summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-12 22:21:50 +0200
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-12 22:21:50 +0200
commit5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926 (patch)
tree907b149bb407b2483fd05712aecedf79d348945b /po/sv.po
parent7f1553890e614d5c7afd7f01a11277b822fd4a05 (diff)
downloadplus-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.gz
plus-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.bz2
plus-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.xz
plus-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.zip
Rebuild language files and update russian translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po523
1 files changed, 284 insertions, 239 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 25ce61651..53d0210a8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -27,40 +27,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Användarnamn"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Välj karaktär"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -70,389 +70,389 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenord:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Ändra"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Medlem befordrad."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Avregistrera"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Okänt kommando."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Hjälp --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Visa den här hjälpen"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Visa kartans namn"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Visa antalet inloggade spelare"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Säg något om dig själv"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Tömmer det här fönstret"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Skickar ett privat meddelande till en spelare"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Alias för msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Alias för msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Skapar en flik för privata meddelanden med en annan spelare"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Alias för query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Stänger viskningsfliken"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Strunta i %s@@"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Visa alla offentliga chattkanaler"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Gå med i eller skapa en chattkanal"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Skapa ny grupp"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Skapa ny grupp"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Avgör huruvida <retur> aktiverar chattfönstret eller ej"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Lista närvarande spelare (sänds till chattloggen om loggning är "
"aktiverad)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globalt meddelande (endast för GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Stänger viskningsfliken"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Skickar ett privat meddelande till en spelare"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Skriv /help <kommando> för mer information."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Kommando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Det här kommandot visar en lista över alla tillgängliga kommandon."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Kommando: /help <kommando>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Det här kommandot ger mer information om <kommando>."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Kommando: /announce <text>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** endast en GM kan använda det här kommandot ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Det här kommandot skickar meddelandet <text> till alla inloggade spelare."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Kommando: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Det här kommandot tömmer chattloggen."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Kommando: /item <alternativ>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Det här kommandot visar antalet spelare som är inloggade just nu."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Kommando: /join <chattkanal>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Det här kommandot låter dig gå in i <chattkanal>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Om <chattkanal> inte existerar, skapas den."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Kommando: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Det här kommandot visar en lista över alla chattkanaler."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Kommando: /me <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Det här kommandet berättar för andra att du är/gör <meddelande>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /msg <spelare> <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /whisper <spelare> <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /w <spelare> <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Det här kommandot skickar <meddelande> till <spelare>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Om <spelare> innehåller mellanslag, måste du sätta citattecken (\") runt det."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Kommando: /query <spelare>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Kommando: /q <spelare>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Det här kommandot försöker att skapa en flik för viskningar mellan dig och "
"<spelare>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Kommando: /w <spelare> <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Kommando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Det här kommandot sätter ämnet till <meddelande>."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Kommando: /create <grupp>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Dessa kommandon skapar <grupp>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Kommando: /create <grupp>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Dessa kommandon skapar <grupp>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Kommando: /party <spelare>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Det här kommandot bjuder in <spelare> till din grupp."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Kommando: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr ""
"Det här kommandot ger en lista över spelare som finns inom höravstånd, om "
"loggning av chatten är aktiverad skickas listan till loggfilen."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Kommando: /toggle <tillstånd>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Det här kommandot anger huruvida retur visar/döljerer chattfönstret eller om "
"chattfönstret stänger sig själv."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -480,48 +480,48 @@ msgstr ""
"<tillstånd> kan vara ”1”, ”yes” eller ”true” för att använda returtangenten "
"eller ”0”, ”no” eller ”false” för att använda automatisk stängning."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Kommando: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Det här kommandot visar tillståndet för huruvida retur används."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Kommando: /item <alternativ>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Kommando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Det här kommandot visar namnet på den karta där du befinner dig."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Kommando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Det här kommandot visar antalet spelare som är inloggade just nu."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Skriv /help för en lista med kommandon."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Behöver en text att viska!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -530,99 +530,139 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa viskningsflik för smeknamnet \"%s\"! Antingen existerar "
"fliken redan eller så försöker du viska till dig själv."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Skickar förfrågan att gå in i chattkanalen %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Du måste ange gruppens namn."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Du måste ange gruppens namn."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Retur visar/döljer chattfönstret."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Meddelande stänger chattfönstret."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Retur växlar nu chattfönstrets synlighet."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Meddelanden stänger nu chattfönstret."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Vän"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Förbisedd"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Grupp skapad."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Grupp skapad."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -769,10 +809,10 @@ msgstr "Sälj"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1029,12 +1069,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d spelare är närvarande."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Viskar till %s: %s"
@@ -1181,8 +1221,8 @@ msgstr "Utrustning"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Avrusta"
@@ -1227,32 +1267,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Utrusta"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Släpp"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Dela"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1261,17 +1301,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Vikt:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Släpp"
@@ -1313,11 +1353,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Okänt fel"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Vikt: "
@@ -1550,7 +1590,7 @@ msgstr "Vidare"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Spjut"
@@ -1594,14 +1634,14 @@ msgstr "Avrusta"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Handla med %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Attackera %s@@"
@@ -1612,13 +1652,13 @@ msgstr "@@attack|Attackera %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Avbryt@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@retrieve|Hämta@@"
@@ -1626,15 +1666,15 @@ msgstr "@@retrieve|Hämta@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Strunta i %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorera %s@@"
@@ -1643,8 +1683,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorera %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
@@ -1652,53 +1692,53 @@ msgstr "@@use|Använd@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Sluta ignorera %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorera %s fullständigt@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp"
@@ -1712,22 +1752,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Sluta ignorera %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
@@ -1748,10 +1788,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Använd namn i chatt@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Avbryt@@"
@@ -1760,150 +1800,150 @@ msgstr "@@cancel|Avbryt@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Plocka upp %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Flikmarkering"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Flikmarkering"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Ändra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4028,18 +4068,18 @@ msgstr "Kunde inte plocka upp."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du får %s."
@@ -5037,15 +5077,15 @@ msgstr "Kommando: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Det här kommandot visar om erfarenhet delas inom gruppen."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Upplocksdelning aktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Upplocksdelning avaktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Upplocksdelning är inte möjligt."
@@ -5054,15 +5094,15 @@ msgstr "Upplocksdelning är inte möjligt."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Upplocksdelning aktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Fördelning av erfarenhet inaktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig."
@@ -5071,11 +5111,11 @@ msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kunde inte använda föremål."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan inte utrusta."
@@ -5150,46 +5190,51 @@ msgstr "Kunde inte skapa grupp."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupp skapad."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s har lämnat din grupp."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s är redan medlem i en grupp."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s avvisade din inbjudan."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s är nu en medlem i din grupp."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Okänt injudningssvar från %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Du har lämnat gruppen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s har lämnat din grupp."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "En okänd medlem försökte säga: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s är inte med i din grupp!"