summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-08-20 17:50:13 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-08-20 17:50:13 +0300
commit0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb (patch)
treeefba93771a173b283bc1b02cf41f8646f2b29b2d /po/ru.po
parentdbd3187cb433b63d7ce0a7fe6ead6e1f7c55dfd9 (diff)
downloadplus-0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb.tar.gz
plus-0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb.tar.bz2
plus-0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb.tar.xz
plus-0d99a4950df52de9e72c9adc3c7661a286349acb.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9b9772b33..4011f51f9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 19:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-20 17:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 16:10+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
@@ -308,43 +308,43 @@ msgstr ""
"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
"\"0\"."
-#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
+#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:411
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412
+#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:413
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: src/game.cpp:487
+#: src/game.cpp:488
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Снимок экрана сохранен как "
-#: src/game.cpp:495
+#: src/game.cpp:496
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
-#: src/game.cpp:535
+#: src/game.cpp:536
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
-#: src/game.cpp:547
+#: src/game.cpp:548
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
-#: src/game.cpp:1203
+#: src/game.cpp:1213
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
-#: src/game.cpp:1210
+#: src/game.cpp:1220
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
-#: src/game.cpp:1596
+#: src/game.cpp:1606
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Не удалось загрузить карту"
-#: src/game.cpp:1597
+#: src/game.cpp:1607
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Ошибка во время загрузки %s"
@@ -910,11 +910,11 @@ msgstr "Автоматически открывать это окно"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:61 src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:93 src/gui/inventorywindow.cpp:130
#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520
#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1738
#: src/gui/popupmenu.cpp:1783
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76
-#: src/inventory.cpp:246
+#: src/inventory.cpp:249
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
@@ -3262,16 +3262,16 @@ msgstr "Вы отдаете:"
msgid "Change"
msgstr "Сменить"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:332
+#: src/gui/tradewindow.cpp:374
+msgid "You don't have enough money."
+msgstr "У вас недостаточно денег"
+
+#: src/gui/tradewindow.cpp:453
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
"объектов более одного раза."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:377
-msgid "You don't have enough money."
-msgstr "У вас недостаточно денег"
-
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54
#, c-format
msgid "Name: %s"
@@ -3709,11 +3709,11 @@ msgstr "Сменить логин"
msgid "Choose World"
msgstr "Выберите сервер"
-#: src/inventory.cpp:248
+#: src/inventory.cpp:251
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: src/inventory.cpp:250
+#: src/inventory.cpp:253
msgid "Cart"
msgstr "Телега"
@@ -4108,41 +4108,41 @@ msgstr ""
"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно "
"вести."
-#: src/localplayer.cpp:371
+#: src/localplayer.cpp:372
msgid "You were killed by "
msgstr "Вы были убиты "
-#: src/localplayer.cpp:1402
+#: src/localplayer.cpp:1403
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
-#: src/localplayer.cpp:1404
+#: src/localplayer.cpp:1405
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."
-#: src/localplayer.cpp:1406
+#: src/localplayer.cpp:1407
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко"
-#: src/localplayer.cpp:1408
+#: src/localplayer.cpp:1409
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
-#: src/localplayer.cpp:1410
+#: src/localplayer.cpp:1411
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
-#: src/localplayer.cpp:1413
+#: src/localplayer.cpp:1414
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
-#: src/localplayer.cpp:1416
+#: src/localplayer.cpp:1417
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1441
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4150,27 +4150,27 @@ msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3174
+#: src/localplayer.cpp:3175
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: src/localplayer.cpp:3478
+#: src/localplayer.cpp:3476
msgid "Follow: "
msgstr "Следование: "
-#: src/localplayer.cpp:3480 src/localplayer.cpp:3495
+#: src/localplayer.cpp:3478 src/localplayer.cpp:3493
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
-#: src/localplayer.cpp:3487
+#: src/localplayer.cpp:3485
msgid "Imitation: "
msgstr "Имитация: "
-#: src/localplayer.cpp:3489 src/localplayer.cpp:3497
+#: src/localplayer.cpp:3487 src/localplayer.cpp:3495
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
-#: src/localplayer.cpp:3849
+#: src/localplayer.cpp:3847
msgid "You see "
msgstr "Вы видите "