diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-01-19 19:46:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-01-19 19:46:38 +0300 |
commit | bf364f29cab1598869cc9b4f45db9bf9960cde39 (patch) | |
tree | ea24fb6edd5204d799284b24f2bbc684e020d10d /po/ru.po | |
parent | faa6c2a26deb18469066a74b2d6c76fdae5931c7 (diff) | |
download | plus-bf364f29cab1598869cc9b4f45db9bf9960cde39.tar.gz plus-bf364f29cab1598869cc9b4f45db9bf9960cde39.tar.bz2 plus-bf364f29cab1598869cc9b4f45db9bf9960cde39.tar.xz plus-bf364f29cab1598869cc9b4f45db9bf9960cde39.zip |
Rebuild translations and update ru translation.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 447 |
1 files changed, 224 insertions, 223 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-19 19:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "ru/)\n" @@ -45,100 +45,100 @@ msgstr "О" msgid "I" msgstr "Б" -#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Производительность" -#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/client.cpp:964 +#: src/client.cpp:963 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1045 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:1077 +#: src/client.cpp:1076 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1241 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1252 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1311 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1356 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1358 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1379 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 +#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 +#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1766 +#: src/client.cpp:1769 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 +#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1827 +#: src/client.cpp:1830 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -329,43 +329,43 @@ msgstr "" "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " "\"0\"." -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:407 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:508 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Снимок экрана сохранен как " -#: src/game.cpp:514 +#: src/game.cpp:516 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" -#: src/game.cpp:556 +#: src/game.cpp:558 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." -#: src/game.cpp:557 +#: src/game.cpp:559 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" -#: src/game.cpp:1268 +#: src/game.cpp:1270 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1278 +#: src/game.cpp:1280 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1784 +#: src/game.cpp:1786 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Не удалось загрузить карту" -#: src/game.cpp:1785 +#: src/game.cpp:1787 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Ошибка во время загрузки %s" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Имя" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 -#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Количество:" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 msgid "-" msgstr "-" @@ -463,8 +463,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Выход" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 -#: src/gui/statuswindow.cpp:754 src/gui/statuswindow.cpp:785 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 +#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" msgstr "Макс" @@ -488,14 +488,14 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 #: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1985 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popupmenu.cpp:2139 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Раса:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/charselectdialog.cpp:483 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1955 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -990,26 +990,26 @@ msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popupmenu.cpp:1914 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popupmenu.cpp:1919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 msgid "Split" msgstr "Разделить" @@ -1023,17 +1023,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Вес:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1978 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1924 src/gui/popupmenu.cpp:1971 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Не игнорировать" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 #: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 #: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 -#: src/playerrelations.cpp:447 +#: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" @@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "Игроки" msgid "Pick up" msgstr "Поднять" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" @@ -1497,8 +1497,8 @@ msgstr "Элмент карты" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2110 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Рарешить режим отошел" msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим отошел" -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1262 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -1559,105 +1559,105 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1337 msgid "Name: " msgstr "Имя: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1382 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1384 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1803 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1920 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1983 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Загрузить старые данные" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2011 src/gui/popupmenu.cpp:2048 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2017 src/gui/popupmenu.cpp:2054 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2060 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 -#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 src/gui/socialwindow.cpp:1052 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2710,194 +2710,194 @@ msgstr "Уровень: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Уровень: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:118 src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:242 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Гильдия" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 +#: src/gui/socialwindow.cpp:173 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." -#: src/gui/socialwindow.cpp:188 +#: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "Покинуть Гильдию?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 +#: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Группа" -#: src/gui/socialwindow.cpp:347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Запрошен выход из группы %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:388 +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Пригласить пользователя в группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:415 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:424 msgid "Leave Party?" msgstr "Покинуть группу?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:425 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:625 +#: src/gui/socialwindow.cpp:649 msgid "Nav" msgstr "Нав" -#: src/gui/socialwindow.cpp:903 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "Atk" msgstr "Атк" -#: src/gui/socialwindow.cpp:944 +#: src/gui/socialwindow.cpp:968 msgid "Priority mobs" msgstr "Приоритетные монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:976 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Атакуемые монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Ignore mobs" msgstr "Игнорируемые монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1074 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1195 msgid "Create Guild" msgstr "Создать Гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 src/gui/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 msgid "Create Party" msgstr "Создать группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1238 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "Общество" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1261 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Принято приглашение в группу от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1296 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1313 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Создание гильдии с именем %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Создание группы с именем %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1410 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 msgid "Guild Name" msgstr "Имя гильдии" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1411 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Выберите имя для гильдии." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1425 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1431 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1437 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не порвое." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1504 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1509 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1510 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." @@ -3089,33 +3089,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Имя: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:138 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Play" msgstr "Играть" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен!" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 msgid "Completed" msgstr "Завершено" @@ -3267,23 +3267,23 @@ msgstr "Бордюр домашней позиции" msgid "Road Point" msgstr "Точка дороги" -#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 src/gui/whoisonline.cpp:572 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" -#: src/gui/whoisonline.cpp:111 +#: src/gui/whoisonline.cpp:113 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:577 +#: src/gui/whoisonline.cpp:586 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" -#: src/gui/whoisonline.cpp:611 +#: src/gui/whoisonline.cpp:625 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -4323,101 +4323,101 @@ msgstr "Имитация отменена" msgid "You see " msgstr "Вы видите " -#: src/main.cpp:49 +#: src/main.cpp:50 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [параметры] [файл-manaplus]" -#: src/main.cpp:50 +#: src/main.cpp:51 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[файл-manaplus] : Файл manaplus это xml файл (.manaplus)" -#: src/main.cpp:52 +#: src/main.cpp:53 msgid " used to set custom parameters" msgstr " используется для указания дополнительных параметров" -#: src/main.cpp:53 +#: src/main.cpp:54 msgid " to the manaplus client." msgstr " в клиенте." -#: src/main.cpp:55 +#: src/main.cpp:56 msgid "Options:" msgstr "Опции:" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Использовать указанный файл как лог" -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -L --chat-log-dir : Использовать указанный каталог для лога" -#: src/main.cpp:58 +#: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Показать версию" -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:60 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Показать эту справку" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:61 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Использовать указанный каталог конфигурации" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:62 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Войти с указанным логином" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:63 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Войти с указанным паролем" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:64 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Использовать указанный персонаж" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:65 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Имя или IP сервера авторизации" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:66 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Порт сервера авторизации" -#: src/main.cpp:66 +#: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr " --update-host : Использовать этот узел обновлений" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:70 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Пропустить обновление" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:71 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Загрузить игровые данные из этого каталога" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Каталог для локальных данных" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:75 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Сохранять скриншоты в указанном каталоге" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:76 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Запуск игры в безопасном режиме" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:77 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:80 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей. msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "Wrong name." msgstr "Некорректное имя." @@ -4490,15 +4490,19 @@ msgstr "Некорректный тип волос." msgid "Incorrect slot." msgstr "Некорректный слот." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:167 +msgid "Incorrect race." +msgstr "Неправильная расса." + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Info" msgstr "Сведения" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 msgid "Character deleted." msgstr "Персонаж удален" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." @@ -4643,7 +4647,7 @@ msgid "%s has left your guild." msgstr "%s покинул Вашу гильдию." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:499 -msgid "You was kicked from guild." +msgid "You were kicked from guild." msgstr "Вы были кикнуты из гильдии." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:512 @@ -4780,39 +4784,39 @@ msgstr "Старый пароль указан неверно." msgid "New password too short." msgstr "Новый пароль слишком короткий." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:251 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 msgid "Unregistered ID." msgstr "Незарегистрированный ID" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 msgid "Wrong password." msgstr "Неверный пароль" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:219 msgid "Account expired." msgstr "Учетная запись просрочена." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 msgid "Rejected from server." msgstr "Получен отказ от сервера.." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:225 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 msgid "Client too old." msgstr "Клиент устарел" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -4820,15 +4824,15 @@ msgid "" msgstr "" "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер переполнен" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "This user name is already taken." msgstr "Это имя пользователя уже занято." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Username permanently erased." msgstr "Пользователь удален" @@ -5174,7 +5178,7 @@ msgstr "Торговля отменена." msgid "Trade completed." msgstr "Торговля завершена." -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" @@ -5183,7 +5187,7 @@ msgstr "Сила (str)" msgid "Strength %+.1f" msgstr "Сила (str) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" @@ -5192,7 +5196,7 @@ msgstr "Выносливость (agi)" msgid "Agility %+.1f" msgstr "Выносливость (agi) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" @@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr "Ловкость (dex)" msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "Ловкость (dex) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" @@ -5210,7 +5214,7 @@ msgstr "Живучесть (vit)" msgid "Vitality %+.1f" msgstr "Живучесть (vit) %+.1f" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" @@ -5548,50 +5552,50 @@ msgstr "Неизвестная ошибка подключения." msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Defense" msgstr "Защита" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." @@ -5612,50 +5616,47 @@ msgstr "Подключение к серверу прервано." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s не в группе!" -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/playerrelations.cpp:479 msgid "Print '...'" msgstr "Печатать '...'" -#: src/playerrelations.cpp:481 +#: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "Мигать именем" -#: src/playerrelations.cpp:525 +#: src/playerrelations.cpp:543 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плавающий '...' пузырек" -#: src/playerrelations.cpp:528 +#: src/playerrelations.cpp:546 msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" -#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:246 +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:244 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" -#: src/resources/itemdb.cpp:63 +#: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Атака %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:64 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Защита %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:65 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:66 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "Мана %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:169 +#: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" - -#~ msgid "> Next" -#~ msgstr "> Далее" |