summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-09-28 13:12:36 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-09-28 13:12:36 +0300
commitfdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89 (patch)
tree806925fa8a453433c2fa2a1ad29ae5a06a908f2a /po/ru.po
parent62f35cb31c1e5297e5295cb3c8d1d07d76683caf (diff)
downloadplus-fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89.tar.gz
plus-fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89.tar.bz2
plus-fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89.tar.xz
plus-fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po106
1 files changed, 50 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b62f54498..160d8a8bf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 12:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:855
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:865
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
@@ -531,25 +531,25 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:280
+#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77
+#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77
#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69
#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563
#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77
@@ -568,32 +568,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1302
+#: src/client.cpp:1337
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1345
+#: src/client.cpp:1380
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1384
+#: src/client.cpp:1419
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1505
+#: src/client.cpp:1540
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1544
+#: src/client.cpp:1579
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1557
+#: src/client.cpp:1592
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801
+#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292
#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255
@@ -618,65 +618,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1638
+#: src/client.cpp:1673
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1675
+#: src/client.cpp:1710
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1677
+#: src/client.cpp:1712
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1698
+#: src/client.cpp:1733
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1700
+#: src/client.cpp:1735
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1722
+#: src/client.cpp:1757
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1724
+#: src/client.cpp:1759
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044
-#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2501 src/client.cpp:2509
+#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079
+#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2201
+#: src/client.cpp:2236
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249
+#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284
+#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:3069
+#: src/client.cpp:3151
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Продать"
#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Сведения"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262
#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259
#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1094
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1095
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
@@ -1686,9 +1686,9 @@ msgstr "%d FPS (Программно)"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/debugwindow.cpp:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
-msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)"
+msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/debugwindow.cpp:215
@@ -3902,9 +3902,8 @@ msgstr "Показать историю чата"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/setup_chat.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "Show party online messages"
-msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии"
+msgstr "Показывать информацию о подкючениях в чате группы"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/setup_chat.cpp:112
@@ -4627,9 +4626,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
-msgstr "Включить компрессию текстур (быстрый OpenGL)"
+msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135
@@ -4653,9 +4651,8 @@ msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)"
-msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)"
+msgstr "Кэшировать все звуки (может быть использовано много памяти)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/setup_players.cpp:44
@@ -5809,67 +5806,67 @@ msgid "Astral Magic"
msgstr "Астральная магия"
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161
msgid "Command Editor"
msgstr "Редактор команд"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166
msgid "magic"
msgstr "Магия"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168
msgid "other"
msgstr "Другое"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170
msgid "Symbol:"
msgstr "Символ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
msgid "Target Type:"
msgstr "Тип цели:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
msgid "Icon:"
msgstr "Картинка:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
msgid "Mana:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190
msgid "Magic level:"
msgstr "Уровень Магии:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
msgid "Magic School:"
msgstr "Школа Магии:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197
msgid "School level:"
msgstr "Уровень школы:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -7751,6 +7748,3 @@ msgstr "Уровень: %s"
#: src/resources/itemdb.cpp:183
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
-
-#~ msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
-#~ msgstr "%d FPS (быстрый OpenGL)"