summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-02-14 12:53:46 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-02-14 12:53:46 +0300
commitc14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12 (patch)
tree8b86b92704a82784182c7998e42a0913d50387fe /po/ru.po
parent24751878f50765a94319e55c7017be36e91756c6 (diff)
downloadplus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.gz
plus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.bz2
plus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.xz
plus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po323
1 files changed, 180 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 77467024d..05804ffc3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 12:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
@@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
@@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Помощь"
#: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
msgid "Close"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Сообщение"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"
@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgstr "Огромный (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
@@ -1542,14 +1542,14 @@ msgstr "Создать группу"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Вес: %s"
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:320
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321
msgid "Trade"
msgstr "Торговать"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить комментарий"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Бросить лут"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 src/resources/itemtypemapdata.h:47
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
@@ -1802,8 +1802,8 @@ msgstr "Игроки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
@@ -1815,8 +1815,8 @@ msgstr "Поднять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
@@ -1839,8 +1839,8 @@ msgstr "Переименовать"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
+#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
@@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Покинуть"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
@@ -2014,10 +2014,10 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
@@ -2040,8 +2040,8 @@ msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
@@ -2067,9 +2067,9 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -2077,41 +2077,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -2119,155 +2119,155 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
msgid "Imitate"
msgstr "Имитировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Присоединиться к чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"
@@ -2275,43 +2275,43 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/windowmenu.cpp:132
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Уровень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:668 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "СН"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
@@ -4943,8 +4943,8 @@ msgstr "ИНВ"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141
-#: src/inventory.cpp:300
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142
+#: src/inventory.cpp:301
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
@@ -4955,8 +4955,8 @@ msgstr "ТЕ"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
-#: src/inventory.cpp:310
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/inventory.cpp:311
msgid "Cart"
msgstr "Телега"
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "ОПЦ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:573
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Клавиша: %s"
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "Знаете ли вы..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:183 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
@@ -5552,27 +5552,27 @@ msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
msgid "O"
msgstr "Н"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
msgid "C"
msgstr "П"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
msgid "S"
msgstr "М"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211
msgid "E"
msgstr "С"
@@ -5912,7 +5912,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Вы действительно хотите продать %s?"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:565
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:567
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Наряд: %d"
@@ -6053,12 +6053,12 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Сбросить расположение окон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
msgid "Personal Shop"
msgstr "Свой магазин"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
@@ -6072,27 +6072,27 @@ msgstr "Анонс"
msgid "Show links in announce"
msgstr "Показывать ссылки"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Пожалуйста, введите имя вашего магазина"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409
msgid "Unpublish"
msgstr "Убрать"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запрос на Торговлю"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Персональный магазин - %s"
@@ -6389,12 +6389,12 @@ msgid "You give:"
msgstr "Вы отдаете:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:428
msgid "You don't have enough money."
msgstr "У вас недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
@@ -6421,22 +6421,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показать все новости (может быть медленным)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:825
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:827
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:829
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1013
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
@@ -7620,12 +7620,12 @@ msgid "Clear drops window"
msgstr "Очистить окно бросания"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:305
+#: src/inventory.cpp:306
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:315
+#: src/inventory.cpp:316
msgid "Npc"
msgstr "НИП"
@@ -8295,66 +8295,66 @@ msgstr "Карма"
msgid "Manner"
msgstr "Манеры"
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 src/net/eathena/skillhandler.cpp:364
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d"
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown skill error: %d."
+msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d"
+
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:311 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "У Вас недостаточный уровень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:315 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:324 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Недостаточно ОЖ!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:319 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:328 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Недостаточно Маны!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:323 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:332 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
msgid "You have no memos!"
msgstr "У Вас нет записей!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:327 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:336 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:331 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:335 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:349 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Вам нужен другой красный камень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:353 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Вам нужен другой синий камень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:348 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:357 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!"
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:352 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265
-msgid "Huh? What's that?"
-msgstr "А? Что это?"
-
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:87
#, c-format
@@ -8443,6 +8443,11 @@ msgid "Cannot shout!"
msgstr "Нельзя кричать!"
#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265
+msgid "Huh? What's that?"
+msgstr "А? Что это?"
+
+#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:277
msgid "Warp failed..."
msgstr "Изменение не удалось..."
@@ -9078,24 +9083,22 @@ msgstr "Ошибка создания магазина покупок. Нет п
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:442
msgid "All items within the buy limit were purchased."
-msgstr ""
+msgstr "Все предметы до указанного лимита уже куплены."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items were purchased."
-msgstr ""
+msgstr "Все предметы куплены."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:450
-#, fuzzy
msgid "Buying item failed."
-msgstr "Ошибка создания магазина покупок."
+msgstr "Ошибка покупки предмета."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:454
-#, fuzzy
msgid "The deal has failed."
-msgstr "Попытка поймать не удалась."
+msgstr "Сделка провалена."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:458
@@ -9103,17 +9106,51 @@ msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
+"Сделка провалена потому, что указанное количество больще чем покупатель "
+"хочет купить."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:463
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
+msgstr "Сделка провалена потому, что у покупутеля отсудствует баланс."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:468
+msgid "Selling item failed."
+msgstr "Ошибка продажи предмета."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:473
+#, fuzzy
+msgid "Items searching failed."
+msgstr "Обмен предметами включен."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:477
+msgid "No matching stores were found."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:481
+msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:486
#, fuzzy
-msgid "Selling item failed."
-msgstr "Не удалось присесть!"
+msgid "You cannot search anymore."
+msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:490
+msgid "You cannot search yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:494
+#, fuzzy
+msgid "No store information available."
+msgstr "Нет доступных серверов."
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27