diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-02-18 16:09:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-02-18 16:39:30 +0300 |
commit | 8a2d80b656eadb6ed319af25fffbe0108e17297f (patch) | |
tree | a82925d9f368aef3d5b38348de9d6fff9a18f5fc /po/ru.po | |
parent | a5839feb970329b57dfeae022f78ffe0b1e73d1e (diff) | |
download | plus-8a2d80b656eadb6ed319af25fffbe0108e17297f.tar.gz plus-8a2d80b656eadb6ed319af25fffbe0108e17297f.tar.bz2 plus-8a2d80b656eadb6ed319af25fffbe0108e17297f.tar.xz plus-8a2d80b656eadb6ed319af25fffbe0108e17297f.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 159 |
1 files changed, 78 insertions, 81 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-04 16:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-04 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-18 15:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-05 09:50+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ru/)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1604 src/client.cpp:1639 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -405,12 +405,12 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896 +#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 msgid "I" msgstr "Б" @@ -568,41 +568,41 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:504 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:507 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:510 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:513 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/client.cpp:914 src/dyetool/client.cpp:516 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -623,45 +623,45 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 -#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 +#: src/client.cpp:918 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1537 +#: src/dyetool/client.cpp:520 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:79 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1142 +#: src/client.cpp:1145 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673 +#: src/client.cpp:1202 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1248 +#: src/client.cpp:1251 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1400 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1443 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1458 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 +#: src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 src/client.cpp:1739 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -691,27 +691,27 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1550 +#: src/client.cpp:1553 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1597 +#: src/client.cpp:1600 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1599 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1632 +#: src/client.cpp:1635 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1634 +#: src/client.cpp:1637 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" @@ -848,30 +848,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:361 src/dirs.cpp:376 src/dirs.cpp:423 +#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:359 src/dirs.cpp:374 src/dirs.cpp:421 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:473 +#: src/dirs.cpp:471 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:515 src/dirs.cpp:523 +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:521 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:545 src/dirs.cpp:566 +#: src/dirs.cpp:543 src/dirs.cpp:564 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613 +#: src/dirs.cpp:595 src/dirs.cpp:603 src/dirs.cpp:611 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "%s не существует и не может быть создана!" @@ -1980,8 +1980,8 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:334 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:335 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:166 msgid "Buy" @@ -1998,8 +1998,8 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:55 src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:57 src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:151 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:256 #: src/resources/db/npcdb.cpp:168 msgid "Sell" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:105 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192 src/input/pages/gui.cpp:103 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Точка дороги" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:348 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:349 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 src/gui/windows/statuswindow.cpp:500 msgid "Max" msgstr "Макс" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:328 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:135 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3634,12 +3634,12 @@ msgid "Eq." msgstr "Од." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 msgid "Run command" msgstr "Выполнить команду" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118 msgid "Open url" msgstr "Открыть ссылку" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:334 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/buydialog.cpp:335 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Добавить" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:346 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/buydialog.cpp:347 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Выход" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:331 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3683,8 +3683,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/buydialog.cpp:747 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/widgets/selldialog.cpp:363 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/buydialog.cpp:748 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" @@ -4730,8 +4730,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:61 +#: src/resources/db/questdb.cpp:252 src/resources/db/questdb.cpp:258 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:64 msgid "Quests" msgstr "Квесты" @@ -6377,20 +6377,20 @@ msgid "Create items" msgstr "Создание предметов" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:323 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:324 msgid "Amount:" msgstr "Количество:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:334 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:335 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 msgid "Create" msgstr "Создать" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:385 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:386 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "Пароль" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:600 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 msgid "Play" msgstr "Играть" @@ -7292,22 +7292,22 @@ msgid "Away outfit" msgstr "наряд отсутствия" #. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:503 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:339 msgid "Reward:" msgstr "Награда:" #. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:510 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:346 msgid "Quest Giver:" msgstr "Дал(а) квест:" #. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:517 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:353 msgid "Npc:" msgstr "Нип:" #. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:525 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:361 msgid "Coordinates:" msgstr "Координаты:" @@ -7444,7 +7444,7 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119 msgid "Personal Shop" msgstr "Свой магазин" @@ -7481,35 +7481,35 @@ msgid "error: player busy" msgstr "ошибка: игрок занят" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:968 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "ошибка: нельзя продать предмет" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:979 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "ошибка: нельзя купить предмет" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:999 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "%s хочет купить %s. Вы разрешаете?" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1006 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1007 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "%s хочет продать %s. Вы разрешаете?" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1013 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1123 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1124 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Персональный магазин - %s" @@ -7802,62 +7802,62 @@ msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не можете обменивать одетые предметы." #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:172 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:171 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." #. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:416 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:415 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показать все новости (может быть медленным)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:851 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:853 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:853 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:857 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1040 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1042 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:662 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 src/gui/windows/whoisonline.cpp:661 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:106 msgid "Update" msgstr "Обновить" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:236 msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:678 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:725 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:724 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -10825,21 +10825,18 @@ msgstr "Невозможно покупать в режиме обмена." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:842 -#, fuzzy msgid "Unable to buy. Npc not found." -msgstr "Нельзя купить." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:846 -#, fuzzy msgid "Unable to buy. Shop system error." -msgstr "Ошибка при покупке. Вы перегружены." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:850 -#, fuzzy msgid "Unable to buy. Wrong items selected." -msgstr "Ошибка при покупке. Вы перегружены." +msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:112 |