summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-08-27 01:59:29 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-08-27 01:59:29 +0300
commit3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8 (patch)
tree2f682e440bd43e14a9b214222e7371037763bc1b /po/pt_BR.po
parent9e0d2f82229452058ab2c8a16b670005368a16b8 (diff)
downloadplus-3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8.tar.gz
plus-3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8.tar.bz2
plus-3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8.tar.xz
plus-3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po933
1 files changed, 517 insertions, 416 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a39878fdf..928cab647 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 01:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-27 01:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 01:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
"language/pt_BR/)\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1464 src/client.cpp:1499
-#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421
@@ -78,48 +78,48 @@ msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1074 src/actions/actions.cpp:1087
+#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1259 src/actions/actions.cpp:1265
+#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1322 src/actions/actions.cpp:1331
+#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagem:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1325 src/actions/actions.cpp:1335
+#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Recurso de imagem orfão:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1432
+#: src/actions/actions.cpp:1433
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1567
+#: src/actions/actions.cpp:1568
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1577
+#: src/actions/actions.cpp:1578
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Configuração de servidor enviada para:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1587
+#: src/actions/actions.cpp:1588
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Registro enviado em:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1842
+#: src/actions/actions.cpp:1843
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
"jogadores e log visto."
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1861 src/actions/actions.cpp:1875
+#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876
msgid "You not saw this nick."
msgstr "Você não viu esse apelido."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1867
+#: src/actions/actions.cpp:1868
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr "Visto pela última vez por %s: %s"
@@ -153,14 +153,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504
msgid "Create party"
msgstr "Criar grupo"
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3519
+#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520
msgid "Create guild"
msgstr "Criar aliança"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Criar aliança"
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436
#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544
-#: src/actions/commands.cpp:107
+#: src/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
@@ -216,163 +216,163 @@ msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:149
+#: src/actions/commands.cpp:150
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Jogador já %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:162
+#: src/actions/commands.cpp:163
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jogador %s com sucesso!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:164
+#: src/actions/commands.cpp:165
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Jogador não pôde ser %s!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:199
+#: src/actions/commands.cpp:200
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:208
+#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:210
+#: src/actions/commands.cpp:211
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:225
+#: src/actions/commands.cpp:226
msgid "Player already erased!"
msgstr "Jogador já apagado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:238
+#: src/actions/commands.cpp:236
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Jogador não mais apagado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:240
+#: src/actions/commands.cpp:238
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Jogador não pôde ser apagado!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:247
+#: src/actions/commands.cpp:245
msgid "friend"
msgstr "amigo(a)"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:254
+#: src/actions/commands.cpp:252
msgid "disregarded"
msgstr "ignorado"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:261
+#: src/actions/commands.cpp:259
msgid "neutral"
msgstr "neutro"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:268
+#: src/actions/commands.cpp:266
msgid "blacklisted"
msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:275
+#: src/actions/commands.cpp:273
msgid "enemy"
msgstr "inimigo"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:569
+#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580
msgid "Quick message"
msgstr "Mensagem rápida"
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:915
+#: src/actions/commands.cpp:930
msgid "Rename your homun"
msgstr "Renomear seu homun"
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1093
+#: src/actions/commands.cpp:1108
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr "Config value: %s"
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1106
+#: src/actions/commands.cpp:1121
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr "Server config value: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1754 src/resources/notifications.h:212
+#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1759 src/resources/notifications.h:216
+#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1764 src/resources/notifications.h:220
+#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar itens."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1769
+#: src/actions/commands.cpp:1796
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1820 src/resources/notifications.h:200
+#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1825 src/resources/notifications.h:204
+#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/actions/commands.cpp:1830 src/resources/notifications.h:208
+#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1835
+#: src/actions/commands.cpp:1862
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1886
+#: src/actions/commands.cpp:1913
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1891
+#: src/actions/commands.cpp:1918
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1896
+#: src/actions/commands.cpp:1923
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/actions/commands.cpp:1901
+#: src/actions/commands.cpp:1928
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
@@ -398,31 +398,31 @@ msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1593
+#: src/actormanager.cpp:1585
msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:477
+#: src/being/being.cpp:485
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:673
+#: src/being/being.cpp:681
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:673
+#: src/being/being.cpp:681
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2520 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
+#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2525 src/gui/windows/whoisonline.cpp:900
+#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -434,53 +434,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:890
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:894
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:898
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:902
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:906
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:910
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:914
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:918
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:925
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:955
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -489,58 +489,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1167 src/being/localplayer.cpp:1169
-#: src/being/localplayer.cpp:1195 src/being/localplayer.cpp:1208
+#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1173 src/being/localplayer.cpp:1179
-#: src/being/localplayer.cpp:1185
+#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178
+#: src/being/localplayer.cpp:1184
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1204
msgid "Homun"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1217
+#: src/being/localplayer.cpp:1216
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1226
+#: src/being/localplayer.cpp:1225
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2313
+#: src/being/localplayer.cpp:2304
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2319 src/being/localplayer.cpp:2344
+#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2329
+#: src/being/localplayer.cpp:2320
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2335 src/being/localplayer.cpp:2349
+#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2707
+#: src/being/localplayer.cpp:2698
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -550,69 +550,69 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:511
+#: src/being/playerrelations.cpp:507
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:536
+#: src/being/playerrelations.cpp:532
msgid "Blink name"
msgstr "Piscar nome"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:587
+#: src/being/playerrelations.cpp:583
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bolha '...' flutuante"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:591
+#: src/being/playerrelations.cpp:587
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:880 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
+#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:529
+#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:532
+#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:535
+#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:538
+#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -633,45 +633,45 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:899 src/client.cpp:1378 src/client.cpp:1397
+#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399
#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:927
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1185 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:296
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:70
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1096
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1152 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:805
+#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:806
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1202
+#: src/client.cpp:1204
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1263
+#: src/client.cpp:1265
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1306
+#: src/client.cpp:1308
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1320
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1599
+#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -701,27 +701,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1413
+#: src/client.cpp:1415
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1460
+#: src/client.cpp:1462
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1462
+#: src/client.cpp:1464
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1495
+#: src/client.cpp:1497
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1497
+#: src/client.cpp:1499
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2169
+#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2164
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -1138,221 +1138,221 @@ msgid "(?) targeting"
msgstr "(?) mirando"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:314
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:316
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:318
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:320
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) Pegar 3x3 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:322
+#: src/gamemodifiers.cpp:319
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:324
+#: src/gamemodifiers.cpp:321
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:326
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:328
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) Pegar item"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:334
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:336
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:338
+#: src/gamemodifiers.cpp:335
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:340
+#: src/gamemodifiers.cpp:337
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:342
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:344
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) Feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:350
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) atacar qualquer jogador"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:352
+#: src/gamemodifiers.cpp:349
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:354
+#: src/gamemodifiers.cpp:351
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) atacar más relações"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:356
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) não atacar jogadores"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:358
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) ataque em pvp"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:364
+#: src/gamemodifiers.cpp:361
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Mímica padrão"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:366
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Mímica de roupas"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:368
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) Mímica"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:374
+#: src/gamemodifiers.cpp:371
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificadores de jogo desativados"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:376
+#: src/gamemodifiers.cpp:373
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificadores de jogo desativados"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:378
+#: src/gamemodifiers.cpp:375
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Modificadores são desconhecidos"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:392
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:394
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:396
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:398
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:400
+#: src/gamemodifiers.cpp:397
msgid "(e) empty map view with collision"
msgstr "(e) visão de mapa vazio com colisão"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:402
+#: src/gamemodifiers.cpp:399
msgid "(E) empty map view"
msgstr "(E) visão de mapa vazio"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:404
+#: src/gamemodifiers.cpp:401
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:406
+#: src/gamemodifiers.cpp:403
msgid "(?) map view"
msgstr "(?) visualização do mapa"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:418
+#: src/gamemodifiers.cpp:415
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) No teclado"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:420
+#: src/gamemodifiers.cpp:417
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Modo Ausente"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gamemodifiers.cpp:482
+#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Ausente"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:448
+#: src/gamemodifiers.cpp:445
msgid "Away"
msgstr "Indisponivel"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:478
+#: src/gamemodifiers.cpp:475
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Modo de jogo câmera"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:480
+#: src/gamemodifiers.cpp:477
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Você quer abrir a página de suporte?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
msgid "Revive"
msgstr "Reviver"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"recuperar HP."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se "
@@ -1910,9 +1910,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:376
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
msgstr "Negociação"
@@ -1924,8 +1924,8 @@ msgstr "Negociação"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
@@ -1936,36 +1936,36 @@ msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3053
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:294
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar pos na Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:689
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar pra Guilda"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Convidar pra Guilda"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1990,9 +1990,9 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:351
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -2047,26 +2047,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da lista de ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -2082,13 +2082,13 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:419
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
msgid "Move to master"
msgstr "Mover para o mestre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
msgid "Fire"
msgstr "Dispensar"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Dispensar"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:441
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
msgid "Feed"
msgstr "Alimentar"
@@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "Alimentar"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -2116,13 +2116,13 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
msgid "Drop loot"
msgstr "Descartar saque"
@@ -2131,8 +2131,8 @@ msgstr "Descartar saque"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr "Retornar ao ovo"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Retornar ao ovo"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
@@ -2173,12 +2173,12 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:595
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 src/gui/popups/popupmenu.cpp:900
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1131
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
@@ -2188,18 +2188,18 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3454
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3545
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3565
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3585
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3595 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
@@ -2208,20 +2208,20 @@ msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:736 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
@@ -2231,14 +2231,14 @@ msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:858
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -2256,20 +2256,20 @@ msgstr "Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:829
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
msgid "Restore camera"
msgstr "Restaurar câmera"
@@ -2278,83 +2278,83 @@ msgstr "Restaurar câmera"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:893 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:945
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não retire o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
msgid "Remove name"
msgstr "Remover o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:969
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -2364,116 +2364,116 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
msgid "window"
msgstr "janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1200
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
msgid "Show emotes for:"
msgstr "Mostrar emoticons para:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Pet"
msgstr "Animal de Estimação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1226 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
msgid "Homunculus"
msgstr "Homúnculos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1230 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenario(s)"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1599
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
msgid "Add to trade"
msgstr "Adicionar na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1607
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Adicionar 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
msgid "Add to trade half"
msgstr "Adicionar metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para negociação-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
msgid "Add to trade all"
msgstr "Adicionar todos na negociação"
@@ -2482,72 +2482,72 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
msgid "Move to craft..."
msgstr "Mover para ofício..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -2561,8 +2561,8 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:491
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/gui/windows/skilldialog.cpp:873
#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -2659,9 +2659,8 @@ msgstr "Habilidade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
-#, fuzzy
msgid "Add skill shortcut"
-msgstr "Adicionar na loja de venda."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
@@ -2861,14 +2860,14 @@ msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -2876,38 +2875,38 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
msgid "Account info"
msgstr "Informações da conta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
msgid "Level"
msgstr "Nível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
msgid "Stats"
msgstr "Status"
@@ -2916,16 +2915,16 @@ msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:150
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913 src/resources/inventory/inventory.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
@@ -2934,40 +2933,40 @@ msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2925 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
msgid "Char commands"
msgstr "Comandos do personagem"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
msgid "Locate"
msgstr "Localizar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
msgid "Check ip"
msgstr "Checar IP"
@@ -2975,7 +2974,7 @@ msgstr "Checar IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
msgid "Goto"
msgstr "Ir à"
@@ -2983,109 +2982,109 @@ msgstr "Ir à"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
msgid "Recall"
msgstr "Trazer jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
msgid "Recall party"
msgstr "Trazer grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
msgid "Recall guild"
msgstr "Trazer aliança"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
msgid "Give party leader"
msgstr "Passar a liderança do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
msgid "Show..."
msgstr "Mostrar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3034
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
msgid "Mute..."
msgstr "Silenciar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
msgid "Immortal"
msgstr "Imortal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
msgid "Jail"
msgstr "Prender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3071
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Unjail"
msgstr "Soltar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
msgid "Killer"
msgstr "Assassino"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
msgid "Killable"
msgstr "Pode ser morto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
msgid "Set save"
msgstr "Salvar local"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Warp to save"
msgstr "Mover para local salvo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Warp to random"
msgstr "Mover aleatóriamente"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Spawn clone"
msgstr "Gerar clone"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
msgid "Spawn slave clone"
msgstr "Gerar clone escravo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
msgid "Spawn evil clone"
msgstr "Gerar clone maligno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
msgid "Break guild"
msgstr "Desfazer aliança"
@@ -3093,31 +3092,31 @@ msgstr "Desfazer aliança"
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr "Silenciar %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3167
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Silenciar %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Liberar %d"
@@ -3126,19 +3125,19 @@ msgstr "Liberar %d"
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
msgid "Disguise"
msgstr "Disfarce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Spawn same"
msgstr "Gerar o mesmo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
msgid "Spawn slave"
msgstr "Gerar escravo"
@@ -3151,8 +3150,8 @@ msgstr "Gerar escravo"
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3324
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3343 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:417
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
@@ -3161,103 +3160,103 @@ msgstr "Informações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
msgid "Search spawns"
msgstr "Pesquisar gerações"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
msgid "Who drops"
msgstr "Quem descartou"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3359
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3371
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3379
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos de GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr "Mover para ofício %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
msgid "Mail to..."
msgstr "Escrever para..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
msgid "Taming pet"
msgstr "Domesticar animal de estimação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3484
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
msgid "Adopt child"
msgstr "Adotar criança"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
msgid "Leave party"
msgstr "Deixar grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
msgid "Leave guild"
msgstr "Sair da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3541
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
msgid "Change notice"
msgstr ""
@@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr "Janelas"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:371
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:386
msgid "Craft"
msgstr "Ofício"
@@ -3659,8 +3658,8 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3674,14 +3673,14 @@ msgstr "Nível: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:709 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:426 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:548
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3702,7 +3701,7 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
msgid "Add"
@@ -3728,8 +3727,8 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -3743,7 +3742,7 @@ msgstr "Preço: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:375 src/gui/widgets/setupitem.cpp:513
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -5245,7 +5244,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
@@ -5748,7 +5747,7 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
@@ -6424,7 +6423,7 @@ msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
@@ -6529,8 +6528,8 @@ msgstr "MA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:54
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:366
+#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
@@ -6774,7 +6773,7 @@ msgstr "M"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
msgid "O"
msgstr "O"
@@ -6897,23 +6896,23 @@ msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1162
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1597
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592
msgid "Moved: "
msgstr "Movido: "
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1605
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1600
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1630
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1625
msgid "Broken nick detected: "
msgstr "Apelido suspeito detectado: "
@@ -7063,7 +7062,7 @@ msgstr "Inserir"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -7075,93 +7074,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
msgid "Insert card request"
msgstr "Insira o cartão requisitado"
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1042
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr "insira %s em %s?"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Selecione quantidade de itens para enviar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para criar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:280
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:284
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:288
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Adicionar na loja de compra."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:292
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Adicionar na loja de venda."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:296
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido."
@@ -7307,92 +7306,105 @@ msgid "default updates"
msgstr "atualizações padrão"
#. TRANSLATORS: mail edit window name
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:48
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
msgid "Edit mail"
msgstr "Editar email"
#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:83
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:273
msgid "Money:"
msgstr "Dinheiro:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
-#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
msgid "Item:"
msgstr "Item:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:86
msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:157
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
msgid "empty subject"
msgstr "assunto vazio"
#. TRANSLATORS: mail view window name
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:55
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
msgid "View mail"
msgstr "Exibir e-mail"
+#. TRANSLATORS: mail view attach / items button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Get items"
+msgstr "Criar itens"
+
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66
+msgid "Get attach"
+msgstr "Se apegue"
+
#. TRANSLATORS: mail view window button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76
msgid "Time:"
msgstr "Hora:"
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:80
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#. TRANSLATORS: mail view attach button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:142
-msgid "Get attach"
-msgstr "Se apegue"
+#. TRANSLATORS: mail view attached money button
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Get money"
+msgstr "Monstro alvo"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+msgid "Get old"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
msgid "Return"
msgstr "Retornar"
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -8032,7 +8044,7 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "Negociação: você"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você pegou %s"
@@ -8048,18 +8060,18 @@ msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:443
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:532
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:545
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr "Falha ao adicionar item. Você não negociar itens equipados."
@@ -9811,9 +9823,11 @@ msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s."
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
+#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:200
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
@@ -9833,7 +9847,7 @@ msgid "New password too short."
msgstr "Nova senha é muito curta."
#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:160
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:202
#, c-format
msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s"
@@ -10154,7 +10168,7 @@ msgid "Extended"
msgstr "Estendido"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:356
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:370
msgid "Npc"
msgstr "Npc"
@@ -11145,6 +11159,93 @@ msgstr ""
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:854
+#, c-format
+msgid "Mail destination name %s is wrong."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:858
+#, fuzzy
+msgid "Item attach failed. Weight too big."
+msgstr "A anexação do item falhou."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:862
+#, fuzzy
+msgid "Item attach failed. Fatal error."
+msgstr "A anexação do item falhou."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:866
+#, fuzzy
+msgid "Item attach failed. No more space."
+msgstr "A anexação do item falhou."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:870
+#, fuzzy
+msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
+msgstr "A anexação do item falhou."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:874
+#, fuzzy
+msgid "Item attach failed. Unknown error."
+msgstr "A anexação do item falhou."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item %s remove failed."
+msgstr "Procura de itens falhada."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:882
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Fatal error."
+msgstr "A mensagem não foi enviada."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:886
+msgid "Mail send failed. Too mail mails sent."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:890
+#, fuzzy
+msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
+msgstr "Sua entrada na sala falhou. Corrida errada."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:894
+msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:898
+#, fuzzy
+msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
+msgstr "Erro ao anexar com sucesso."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:902
+msgid "You got money from mail."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:906
+#, fuzzy
+msgid "Error on getting money attach."
+msgstr "Erro ao anexar com sucesso."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:910
+#, fuzzy
+msgid "Error on getting money attach. Too many money."
+msgstr "Erro ao anexar com sucesso."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113
#, c-format
@@ -11197,56 +11298,56 @@ msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:974
+#: src/utils/stringutils.cpp:969
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:974
+#: src/utils/stringutils.cpp:969
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:985
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/utils/stringutils.cpp:985
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:995
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:995
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1005
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1005
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1015 src/utils/stringutils.cpp:1021
+#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1015 src/utils/stringutils.cpp:1021
+#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Segundos"