diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-03-22 23:35:54 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-03-22 23:35:54 +0300 |
commit | 2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1 (patch) | |
tree | 7bf957ef0e1bb09f20edf28299fde1b4893b0116 /po/pt.po | |
parent | 4c3a9f7ec045362efc4e033bcfb3bc5507b3ae0b (diff) | |
download | plus-2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1.tar.gz plus-2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1.tar.bz2 plus-2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1.tar.xz plus-2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1.zip |
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 352 |
1 files changed, 179 insertions, 173 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-16 13:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 11:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/pt/)\n" @@ -34,25 +34,25 @@ msgstr "Aceitando propostas de negócios" msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" -#: src/being.cpp:334 +#: src/being.cpp:335 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being.cpp:527 +#: src/being.cpp:535 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being.cpp:527 +#: src/being.cpp:535 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1628 src/gui/whoisonline.cpp:831 +#: src/being.cpp:1636 src/gui/whoisonline.cpp:831 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1633 src/gui/whoisonline.cpp:836 +#: src/being.cpp:1641 src/gui/whoisonline.cpp:836 msgid "I" msgstr "l" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:72 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:77 @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "Registro cancelado com sucesso" msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1858 src/client.cpp:1872 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1858 src/client.cpp:1872 src/client.cpp:1914 +#: src/client.cpp:1929 src/client.cpp:2364 src/client.cpp:2371 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2065 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2105 src/client.cpp:2111 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2132 src/client.cpp:2144 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -348,28 +348,28 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:445 +#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 +#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:524 +#: src/game.cpp:537 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot salva como " -#: src/game.cpp:532 +#: src/game.cpp:545 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#: src/game.cpp:598 +#: src/game.cpp:611 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:612 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "por quantidade" msgid "by type" msgstr "por tipo" -#: src/gui/buydialog.cpp:75 src/gui/chatwindow.cpp:169 +#: src/gui/buydialog.cpp:75 src/gui/chatwindow.cpp:170 #: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/itemamountwindow.cpp:91 #: src/gui/logindialog.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:122 #: src/gui/setup_relations.cpp:227 src/gui/setup_theme.cpp:110 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Mulher" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 #: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 -#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:137 +#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145 #: src/gui/setup_other.cpp:237 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -741,74 +741,74 @@ msgstr "Nível %d" msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:138 src/gui/inventorywindow.cpp:63 +#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:63 #: src/gui/setup_visual.cpp:66 msgid "default" msgstr "padrão" -#: src/gui/chatwindow.cpp:139 +#: src/gui/chatwindow.cpp:140 msgid "black" msgstr "preto" -#: src/gui/chatwindow.cpp:140 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 msgid "red" msgstr "vermelho" -#: src/gui/chatwindow.cpp:141 +#: src/gui/chatwindow.cpp:142 msgid "green" msgstr "verde" -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 msgid "blue" msgstr "azul" -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 +#: src/gui/chatwindow.cpp:144 msgid "gold" msgstr "ouro" -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 msgid "yellow" msgstr "amarelo" -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 +#: src/gui/chatwindow.cpp:146 msgid "pink" msgstr "rosa" -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 msgid "purple" msgstr "roxo" -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 +#: src/gui/chatwindow.cpp:148 msgid "grey" msgstr "cinza" -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 msgid "brown" msgstr "marrom" -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 +#: src/gui/chatwindow.cpp:150 msgid "rainbow 1" msgstr "arco-íris 1" -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 msgid "rainbow 2" msgstr "arco-íris 2" -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 +#: src/gui/chatwindow.cpp:152 msgid "rainbow 3" msgstr "arco-íris 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1570 -#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/chatwindow.cpp:179 src/gui/setupactiondata.h:1570 +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:714 +#: src/gui/chatwindow.cpp:716 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1138 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1140 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" @@ -996,19 +996,19 @@ msgstr "Entrada: %d bytes/s" msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Saída: %d bytes/s" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Você sabia?" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 msgid "< Previous" msgstr "< Anterior" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 msgid "Next >" msgstr "Próximo >" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "Auto open this window" msgstr "Abrir automaticamente esta janela" @@ -1062,9 +1062,8 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: src/gui/helpwindow.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Did you know..." -msgstr "Você sabia" +msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 #: src/inventory.cpp:259 @@ -1295,7 +1294,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Custom update host" msgstr "Atualizações customizadas" -#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/widgets/chattab.cpp:169 +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" @@ -1778,10 +1777,6 @@ msgstr "Trocar servidor" msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" -#: src/gui/quitdialog.cpp:98 -msgid "Rate in google play" -msgstr "" - #: src/gui/registerdialog.cpp:88 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" @@ -1823,8 +1818,8 @@ msgstr "Escolha seu servidor" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:415 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2545,123 +2540,131 @@ msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" msgid "Download music" msgstr "Baixar músicas" -#: src/gui/setup_chat.cpp:54 +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/setup_chat.cpp:58 msgid "Auto hide chat window." msgstr "Auto ocultar janela de chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:59 +#: src/gui/setup_chat.cpp:61 msgid "Protect chat focus." msgstr "Proteger foco em chat." -#: src/gui/setup_chat.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/setup_chat.cpp:65 src/gui/setup_colors.cpp:79 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 +#: src/gui/setup_chat.cpp:67 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Show chat colors list" msgstr "Mostrar lista de cores do chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +#: src/gui/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/gui/setup_chat.cpp:74 +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" -#: src/gui/setup_chat.cpp:78 +#: src/gui/setup_chat.cpp:80 msgid "Limits" msgstr "Limites" -#: src/gui/setup_chat.cpp:80 +#: src/gui/setup_chat.cpp:82 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:83 +#: src/gui/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limite de linhas máximas no chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/setup_chat.cpp:89 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/gui/setup_chat.cpp:89 +#: src/gui/setup_chat.cpp:91 msgid "Enable chat Log" msgstr "Salvar conversas" -#: src/gui/setup_chat.cpp:92 +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Show chat history" msgstr "Mostrar mensagens antigas" -#: src/gui/setup_chat.cpp:95 +#: src/gui/setup_chat.cpp:97 msgid "Show guild online messages" msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" -#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +#: src/gui/setup_chat.cpp:101 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: src/gui/setup_chat.cpp:101 +#: src/gui/setup_chat.cpp:103 msgid "Hide shop messages" msgstr "Esconder mensagens de loja" -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 +#: src/gui/setup_chat.cpp:107 msgid "Tabs" msgstr "Abas" -#: src/gui/setup_chat.cpp:107 +#: src/gui/setup_chat.cpp:109 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" -#: src/gui/setup_chat.cpp:110 +#: src/gui/setup_chat.cpp:112 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" -#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +#: src/gui/setup_chat.cpp:118 msgid "Enable trade tab" msgstr "Habilitar aba de negociação" -#: src/gui/setup_chat.cpp:119 +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 msgid "Enable gm tab" msgstr "Habilitar aba de gm" -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:127 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:130 msgid "Enable battle tab" msgstr "Habilitar aba de batalha" -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 +#: src/gui/setup_chat.cpp:133 msgid "Show battle events" msgstr "Mostrar eventos de batalha" -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/gui/setup_chat.cpp:134 +#: src/gui/setup_chat.cpp:142 msgid "Use local time" msgstr "Usar hora local" -#: src/gui/setup_chat.cpp:139 +#: src/gui/setup_chat.cpp:147 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" -#: src/gui/setup_chat.cpp:142 +#: src/gui/setup_chat.cpp:150 msgid "Show MVP messages" msgstr "Ver mensagens MVP" @@ -2957,9 +2960,8 @@ msgid "Enable advert protocol" msgstr "Habilitar protocolo de aviso" #: src/gui/setup_other.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Aviso de experiência" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:186 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -4353,26 +4355,26 @@ msgstr "Quem está online - Atualizado" msgid "Battle" msgstr "Batalha" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:149 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151 msgid "Global announcement:" msgstr "Anúncio geral:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:156 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anúncio geral de %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:181 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:516 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:523 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s está online" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:518 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s está offline" @@ -4430,6 +4432,10 @@ msgstr "Eq." msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:30 +msgid "Lang" +msgstr "" + #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" @@ -4647,346 +4653,346 @@ msgstr "Armazém" msgid "Cart" msgstr "Carrinho" -#: src/localplayer.cpp:363 +#: src/localplayer.cpp:364 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Você foi morto(a) por %s" -#: src/localplayer.cpp:1375 +#: src/localplayer.cpp:1376 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1378 +#: src/localplayer.cpp:1379 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1381 +#: src/localplayer.cpp:1382 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1384 +#: src/localplayer.cpp:1385 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1387 +#: src/localplayer.cpp:1388 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1390 +#: src/localplayer.cpp:1391 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1393 +#: src/localplayer.cpp:1394 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1418 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1622 src/localplayer.cpp:1656 src/localplayer.cpp:1657 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "exp" -#: src/localplayer.cpp:1662 src/localplayer.cpp:1669 src/localplayer.cpp:1676 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "Profissão" -#: src/localplayer.cpp:1858 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" -#: src/localplayer.cpp:1859 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) Movimento desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:1885 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco numero %u" -#: src/localplayer.cpp:1890 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" -#: src/localplayer.cpp:1894 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) movimentos loucos" -#: src/localplayer.cpp:1908 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" -#: src/localplayer.cpp:1909 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance de arqueiros" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" -#: src/localplayer.cpp:1936 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" -#: src/localplayer.cpp:1937 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:1959 src/localplayer.cpp:1963 src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" -#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1982 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" -#: src/localplayer.cpp:1961 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" -#: src/localplayer.cpp:1962 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" -#: src/localplayer.cpp:1983 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" -#: src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" -#: src/localplayer.cpp:2037 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" -#: src/localplayer.cpp:2038 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" -#: src/localplayer.cpp:2057 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" -#: src/localplayer.cpp:2058 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" -#: src/localplayer.cpp:2081 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2082 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" -#: src/localplayer.cpp:2105 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar todos inimigos" -#: src/localplayer.cpp:2106 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Ataque PVP" -#: src/localplayer.cpp:2128 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" -#: src/localplayer.cpp:2129 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" -#: src/localplayer.cpp:2158 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:2180 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" -#: src/localplayer.cpp:2181 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) Ausente" -#: src/localplayer.cpp:2182 src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" -#: src/localplayer.cpp:2195 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" -#: src/localplayer.cpp:2196 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" -#: src/localplayer.cpp:2221 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo ativados" -#: src/localplayer.cpp:2222 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificador de jogo desconhecido" -#: src/localplayer.cpp:3779 +#: src/localplayer.cpp:3771 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3781 src/localplayer.cpp:3796 +#: src/localplayer.cpp:3773 src/localplayer.cpp:3788 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3788 +#: src/localplayer.cpp:3780 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3790 src/localplayer.cpp:3798 +#: src/localplayer.cpp:3782 src/localplayer.cpp:3790 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:4139 +#: src/localplayer.cpp:4131 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" |