diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-04-30 21:44:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-04-30 21:44:40 +0300 |
commit | bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956 (patch) | |
tree | 351dc9f88881c60081319c15e56ff80f8537a371 /po/pt.po | |
parent | 56cf836842ea80b5e1022b0fa40437936b39e7de (diff) | |
download | plus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.gz plus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.bz2 plus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.xz plus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.zip |
Update translations.v1.1.5.1
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 76 |
1 files changed, 31 insertions, 45 deletions
@@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:40+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1012 @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:393 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" +" já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:413 #, c-format @@ -271,8 +271,7 @@ msgstr "Deletado:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:229 src/gui/widgets/chattab.cpp:398 msgid "General" @@ -1322,19 +1321,16 @@ msgid "@@admin-kick|Kick@@" msgstr "@@admin-kick|Expulsar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:262 -#, fuzzy msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@" -msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:267 -#, fuzzy msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@" -msgstr "@@attack|Atacar@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 -#, fuzzy msgid "@@add attack|Add to attack list@@" -msgstr "@@attack|Atacar@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:272 msgid "@@add attack ignore|Add to ignore list@@" @@ -1509,25 +1505,21 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837 #: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907 -#, fuzzy msgid "(default)" -msgstr "padrão" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722 -#, fuzzy msgid "Move up" -msgstr "Mover para Cima" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727 -#, fuzzy msgid "Move down" -msgstr "Mover para Baixo" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730 #: src/gui/popupmenu.cpp:1735 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Remover nome" +msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:54 msgid "Save state" @@ -1945,9 +1937,8 @@ msgid "Show extended minimaps" msgstr "Mostrar minimapas grandes" #: src/gui/setup_other.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Enable attack filter" -msgstr "Habilitar aba de batalha" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:61 msgid "Relation" @@ -2417,23 +2408,20 @@ msgid "Nav" msgstr "Nav" #: src/gui/socialwindow.cpp:783 -#, fuzzy msgid "Atk" -msgstr "Atacar" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:823 msgid "Priority mobs" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:855 -#, fuzzy msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:890 -#, fuzzy msgid "Ignore mobs" -msgstr "Nome de Ignorados" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:953 msgid "Create Guild" @@ -3086,7 +3074,8 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/trade.cpp:314 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3426,7 +3415,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -4865,7 +4855,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:106 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "" +"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "" @@ -4882,7 +4873,8 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:112 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " +"grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." @@ -5116,13 +5108,15 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 -msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "" +"You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5315,11 +5309,3 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:166 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@" -#~ msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected mobs" -#~ msgstr "Selecionar Mundo" |