summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-04-30 21:44:40 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-04-30 21:44:40 +0300
commitbba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956 (patch)
tree351dc9f88881c60081319c15e56ff80f8537a371 /po/pt.po
parent56cf836842ea80b5e1022b0fa40437936b39e7de (diff)
downloadplus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.gz
plus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.bz2
plus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.tar.xz
plus-bba99b414167d9adb40622d8fc8c1e9dc814e956.zip
Update translations.v1.1.5.1
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po76
1 files changed, 31 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7df89ecdc..99a5583b7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:40+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
-"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1012
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#: src/commandhandler.cpp:393
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
-"já existe ou é você mesmo."
+"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela"
+" já existe ou é você mesmo."
#: src/commandhandler.cpp:413
#, c-format
@@ -271,8 +271,7 @@ msgstr "Deletado:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:229 src/gui/widgets/chattab.cpp:398
msgid "General"
@@ -1322,19 +1321,16 @@ msgid "@@admin-kick|Kick@@"
msgstr "@@admin-kick|Expulsar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:262
-#, fuzzy
msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@"
-msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:267
-#, fuzzy
msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@"
-msgstr "@@attack|Atacar@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "@@add attack|Add to attack list@@"
-msgstr "@@attack|Atacar@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:272
msgid "@@add attack ignore|Add to ignore list@@"
@@ -1509,25 +1505,21 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837
#: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907
-#, fuzzy
msgid "(default)"
-msgstr "padrão"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722
-#, fuzzy
msgid "Move up"
-msgstr "Mover para Cima"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727
-#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr "Mover para Baixo"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730
#: src/gui/popupmenu.cpp:1735
-#, fuzzy
msgid "Remove"
-msgstr "Remover nome"
+msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:54
msgid "Save state"
@@ -1945,9 +1937,8 @@ msgid "Show extended minimaps"
msgstr "Mostrar minimapas grandes"
#: src/gui/setup_other.cpp:192
-#, fuzzy
msgid "Enable attack filter"
-msgstr "Habilitar aba de batalha"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Relation"
@@ -2417,23 +2408,20 @@ msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#: src/gui/socialwindow.cpp:783
-#, fuzzy
msgid "Atk"
-msgstr "Atacar"
+msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:823
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:855
-#, fuzzy
msgid "Attack mobs"
-msgstr "Atacar"
+msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:890
-#, fuzzy
msgid "Ignore mobs"
-msgstr "Nome de Ignorados"
+msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:953
msgid "Create Guild"
@@ -3086,7 +3074,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: src/gui/trade.cpp:314
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -3426,7 +3415,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
@@ -4865,7 +4855,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:106
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+msgstr ""
+"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
msgid ""
@@ -4882,7 +4873,8 @@ msgstr "Comando: /exp"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:112
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do "
+"grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
@@ -5116,13 +5108,15 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
-msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+msgid ""
+"You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
@@ -5315,11 +5309,3 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:166
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@"
-#~ msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected mobs"
-#~ msgstr "Selecionar Mundo"