summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-09-01 19:23:29 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-09-01 19:23:29 +0300
commit3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c (patch)
tree4b1cc9e0ddf5fce8b230ea5f7a9284014cf2139e /po/pl.po
parent2e1b60f252ee63ad0cbb862b781f68bc993d043c (diff)
downloadplus-3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c.tar.gz
plus-3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c.tar.bz2
plus-3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c.tar.xz
plus-3f02dcc7247134fe55916c35dd2ccbe254a0419c.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1387
1 files changed, 763 insertions, 624 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 12e51b4db..ed3f62ae0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013-2014
@@ -14,15 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 16:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:164
@@ -90,33 +92,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1498
+#: src/actions/actions.cpp:1513
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Załaduj ustawienia do:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:1523
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1518
+#: src/actions/actions.cpp:1533
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Załaduj log do:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1739
+#: src/actions/actions.cpp:1754
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1758 src/actions/actions.cpp:1772
+#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1779
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -135,14 +137,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
-#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408
+#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
-#: src/actions/chat.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
+#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437
msgid "Create guild"
msgstr ""
@@ -150,42 +152,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428
-#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536
+#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427
+#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535
#: src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Return włącza czat."
-#: src/actions/chat.cpp:449
+#: src/actions/chat.cpp:448
msgid "Message closes chat."
msgstr "Wiadomość zamyka czat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:461
+#: src/actions/chat.cpp:460
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Return od teraz włącza czat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:471
+#: src/actions/chat.cpp:470
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:624
+#: src/actions/chat.cpp:623
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:630
+#: src/actions/chat.cpp:629
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/chat.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Guild notice"
+msgstr "Nazwa gildii: %s"
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
@@ -270,19 +278,91 @@ msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1074
+#: src/actions/commands.cpp:1086
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1087
+#: src/actions/commands.cpp:1099
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212
+msgid "Item sharing enabled."
+msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216
+msgid "Item sharing disabled."
+msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220
+msgid "Item sharing not possible."
+msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1729
+msgid "Item sharing unknown."
+msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200
+msgid "Experience sharing enabled."
+msgstr "Podział doświadczenia włączony."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204
+msgid "Experience sharing disabled."
+msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208
+msgid "Experience sharing not possible."
+msgstr ""
+"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica "
+"poziomów jest większa niż 10."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1795
+msgid "Experience sharing unknown."
+msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing enabled."
+msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing disabled."
+msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1856
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing not possible."
+msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
+
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/actions/commands.cpp:1861
+#, fuzzy
+msgid "Auto item sharing unknown."
+msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
+
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/pets.cpp:106
+#: src/actions/pets.cpp:89
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -303,31 +383,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1573
msgid "Visible on map"
msgstr "Widoczne na mapie"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:504
+#: src/being/being.cpp:459
msgid "Human"
msgstr "Człowiek"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "dodge"
msgstr "Unik!"
-#: src/being/being.cpp:700
+#: src/being/being.cpp:655
msgid "miss"
msgstr "Pudło!"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2336 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2341 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -339,53 +419,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:875
+#: src/being/localplayer.cpp:873
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:879
+#: src/being/localplayer.cpp:877
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:881
msgid "Item is too far away."
msgstr "Przedmiot za daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:885
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inwentarz jest pełny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:889
msgid "Stack is too big."
msgstr "Za duży stos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:893
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:897
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:910
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:934
+#: src/being/localplayer.cpp:932
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -395,58 +475,58 @@ msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1114
-#: src/being/localplayer.cpp:1140 src/being/localplayer.cpp:1153
+#: src/being/localplayer.cpp:1110 src/being/localplayer.cpp:1112
+#: src/being/localplayer.cpp:1138 src/being/localplayer.cpp:1151
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1118 src/being/localplayer.cpp:1124
-#: src/being/localplayer.cpp:1130
+#: src/being/localplayer.cpp:1116 src/being/localplayer.cpp:1122
+#: src/being/localplayer.cpp:1128
msgid "job"
msgstr "skill"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1150
+#: src/being/localplayer.cpp:1148
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1162
+#: src/being/localplayer.cpp:1160
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1171
+#: src/being/localplayer.cpp:1169
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2255
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Podążanie: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2261 src/being/localplayer.cpp:2286
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2284
msgid "Follow canceled"
msgstr "Podążanie anulowane."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2271
+#: src/being/localplayer.cpp:2269
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitowanie: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2277 src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2275 src/being/localplayer.cpp:2289
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitacja anulowana"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2640
+#: src/being/localplayer.cpp:2638
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Widzisz %s"
@@ -456,8 +536,8 @@ msgstr "Widzisz %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Completely ignore"
msgstr "Całkowicie ignoruj"
@@ -484,41 +564,41 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:875 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:878 src/dyetool/client.cpp:495
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:497
+#: src/client.cpp:881 src/dyetool/client.cpp:498
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:500
+#: src/client.cpp:884 src/dyetool/client.cpp:501
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:503
+#: src/client.cpp:887 src/dyetool/client.cpp:504
msgid "About"
msgstr "O..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:890 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -540,9 +620,9 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:894 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1508
-#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1099 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -557,7 +637,7 @@ msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:653
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
@@ -807,7 +887,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2221
+#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2133
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
@@ -820,23 +900,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:588
+#: src/game.cpp:585
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:595
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:685
+#: src/game.cpp:682
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:688
+#: src/game.cpp:685
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
@@ -1244,21 +1324,23 @@ msgstr "Wiadomość"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Revive"
msgstr "Wskrześ"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
-msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać zdrowie."
+msgstr ""
+"Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać "
+"zdrowie."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1269,8 +1351,7 @@ msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odz
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597
msgid "default"
msgstr "domyślnie"
@@ -1431,8 +1512,8 @@ msgstr "Ogromna (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
@@ -1738,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356
@@ -1779,7 +1860,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
msgid "Trade"
@@ -1794,7 +1875,7 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Atak"
@@ -1806,35 +1887,35 @@ msgstr "Atak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Whisper"
msgstr "Szept"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:929
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
msgid "Heal"
msgstr "Lecz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
msgid "Kick from guild"
msgstr "Wyrzuć z gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Zmień pozycję w gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
msgid "Invite to guild"
msgstr "Zaproś do gildii"
@@ -1842,7 +1923,7 @@ msgstr "Zaproś do gildii"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Nuke"
msgstr "Wysadź w powietrze"
@@ -1860,8 +1941,8 @@ msgstr "Wysadź w powietrze"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Podejdź"
@@ -1885,11 +1966,12 @@ msgstr "Rozmowa"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:162
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:312 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
msgstr "Kup"
@@ -1903,7 +1985,7 @@ msgstr "Kup"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1915,8 +1997,8 @@ msgstr "Sprzedaj"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
@@ -1942,7 +2024,7 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
@@ -1973,7 +2055,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -1982,7 +2064,7 @@ msgstr "Zmień nazwę"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -2009,7 +2091,7 @@ msgstr "Zdejmij"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -2017,7 +2099,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Add name to chat"
msgstr "Wpisz do czatu"
@@ -2037,27 +2119,27 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1149
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3456
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3486 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -2072,33 +2154,33 @@ msgstr "Anuluj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780
msgid "Kick from party"
msgstr "Wyrzuć z grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Pick up"
msgstr "Podnieś"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Dodaj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
msgid "Map Item"
msgstr "Portal"
@@ -2108,28 +2190,28 @@ msgstr "Portal"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:721 src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:747
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "Teleport"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754
msgid "Move camera"
msgstr "Przesuwaj kamerę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2138,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2146,68 +2228,68 @@ msgstr "Stroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
msgid "Clear outfit"
msgstr "Usuń ubiór"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Zaklęcia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Edit spell"
msgstr "Edytuj zaklęcie"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
msgid "Disable highlight"
msgstr "Wyłącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860
msgid "Enable highlight"
msgstr "Włącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
msgid "Don't remove name"
msgstr "Nie usuwaj imion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
msgid "Remove name"
msgstr "Usuń imię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "Enable away"
msgstr "Włącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
msgid "Disable away"
msgstr "Wyłącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
@@ -2217,116 +2299,116 @@ msgstr "Opuść"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026
msgid "Change guild position"
msgstr "Zmień pozycję gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105
msgid "Unlock"
msgstr "odblokuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111
msgid "Lock"
msgstr "zablokuj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Gracze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1143 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198
msgid "Rename map sign "
msgstr "Zmień nazwę drogowskazu "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201
msgid "Name: "
msgstr "Nick: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216
msgid "Player comment "
msgstr "Komentarz gracza "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751
msgid "Add to trade"
msgstr "Dodaj do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Dodaj 10 do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade half"
msgstr "Dodaj połowę do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772
msgid "Add to trade all"
msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
@@ -2335,8 +2417,8 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2344,63 +2426,63 @@ msgstr "Podaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Store 10"
msgstr "Podaj 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Podaj połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all-1"
msgstr "Podaj wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801
msgid "Store all"
msgstr "Podaj wszystko"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287
msgid "Retrieve"
msgstr "Pobierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Pobierz 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
msgid "Retrieve half"
msgstr "Pobierz połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Pobierz wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844
msgid "Retrieve all"
msgstr "Pobierz wszystko"
@@ -2411,7 +2493,7 @@ msgstr "Pobierz wszystko"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382
@@ -2421,7 +2503,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Użyj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
@@ -2430,43 +2512,43 @@ msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zresetuj żółty pasek"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Skopiuj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "W górę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "W dół"
@@ -2474,94 +2556,94 @@ msgstr "W dół"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "Undress"
msgstr "Rozbierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Otwórz adres internetowy"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Pokaż okno"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -2569,149 +2651,149 @@ msgstr "Domyślne"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
msgid "Disregard"
msgstr "Lekceważ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Black list"
msgstr "Czarna lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Set as enemy"
msgstr "Ustaw jako wroga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
msgid "Erase"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
msgid "Be friend"
msgstr "Dodaj do znajomych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666
msgid "Unignore"
msgstr "Odignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685
msgid "Follow"
msgstr "Podążaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kup (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sprzedaj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
msgid "Invite to party"
msgstr "Zaproś do grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
msgid "Show Items"
msgstr "Pokaż przedmioty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Usuń z listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Dodaj do listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Unprotect item"
msgstr "Przestań chronić przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Protect item"
msgstr "Chroń przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893
msgid "Drop..."
msgstr "Upuść..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
msgid "Drop all"
msgstr "Upuść wszystko"
@@ -2719,38 +2801,38 @@ msgstr "Upuść wszystko"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2759,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
msgid "Inventory"
@@ -2768,7 +2850,7 @@ msgstr "Inwentarz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
@@ -2777,7 +2859,7 @@ msgstr "Magazyn"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Cart"
@@ -2786,31 +2868,31 @@ msgstr "Wózek"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Check ip"
msgstr "Sprawdź IP"
@@ -2818,7 +2900,7 @@ msgstr "Sprawdź IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
msgid "Goto"
msgstr "Idź do"
@@ -2826,109 +2908,109 @@ msgstr "Idź do"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203
msgid "Recall"
msgstr "Przywołaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2936,31 +3018,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
msgid "Kick"
msgstr "Wyrzuć"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3144
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3173
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2969,19 +3051,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2993,8 +3075,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -3002,58 +3084,108 @@ msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
msgid "Who drops"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276
+msgid "Add 1"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279
+msgid "Add 5"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282
+msgid "Add 10"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
+msgid "Add 100"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+msgid "Add 1000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: gm create item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291
+msgid "Add 10000"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298
msgid "GM commands"
msgstr "Polecenia GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415
msgid "Leave party"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: leave guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Leave guild"
+msgstr "Opuścić gildię?"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: change guild notice message
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459
+#, fuzzy
+msgid "Change notice"
+msgstr "Przeloguj się"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138
#, c-format
@@ -3442,7 +3574,7 @@ msgstr "Drogowskaz"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:295
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:322
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490
msgid "Max"
msgstr "Maks."
@@ -3454,7 +3586,7 @@ msgstr "Maks."
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:302
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121
msgid "+"
@@ -3477,7 +3609,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Pieniądze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:366 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:488
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528
msgid "Eq."
msgstr "Ekw."
@@ -3497,7 +3629,7 @@ msgstr "Otwórz adres url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:281
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:308
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
@@ -3511,7 +3643,7 @@ msgstr "Dodaj"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:293
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:320
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3523,7 +3655,7 @@ msgstr "Wyjdź"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:278
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:305
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:186
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123
msgid "-"
@@ -3532,7 +3664,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:673
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:288 src/gui/windows/buydialog.cpp:715
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s/ Razem: %s"
@@ -3587,7 +3719,7 @@ msgstr "%s jest teraz Offline."
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:45
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
@@ -3605,67 +3737,11 @@ msgstr "Język"
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Grupa"
-#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
-msgid "Party name is missing."
-msgstr "Brakuje nazwy grupy."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:210
-msgid "Item sharing enabled."
-msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
-msgid "Item sharing disabled."
-msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
-msgid "Item sharing not possible."
-msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114
-msgid "Item sharing unknown."
-msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
-msgid "Experience sharing enabled."
-msgstr "Podział doświadczenia włączony."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
-msgid "Experience sharing disabled."
-msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
-msgid "Experience sharing not possible."
-msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica poziomów jest większa niż 10."
-
-#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165
-msgid "Experience sharing unknown."
-msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia."
-
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
@@ -4098,15 +4174,15 @@ msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu."
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
@@ -4130,9 +4206,11 @@ msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4159,9 +4237,11 @@ msgstr "Limit znaków w wierszu czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4172,7 +4252,9 @@ msgstr "Limit wierszy w czacie"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4213,8 +4295,8 @@ msgstr "Pokazuj historię czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4225,9 +4307,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości online drużyny"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4238,9 +4322,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4256,9 +4342,13 @@ msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4271,7 +4361,8 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości MVP"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4290,9 +4381,12 @@ msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4303,7 +4397,8 @@ msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4316,9 +4411,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4343,9 +4440,11 @@ msgstr "Aktywuj zakładkę GM"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4356,7 +4455,8 @@ msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4369,7 +4469,9 @@ msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4382,7 +4484,9 @@ msgstr "Włącz zakładkę bitewną"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4408,7 +4512,10 @@ msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4443,7 +4550,8 @@ msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4456,7 +4564,8 @@ msgstr "Ignoruj imienia globalnie (oddzielone przecinkiem)"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4469,9 +4578,12 @@ msgstr "Pokazuj przycisk emotek w czacie"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4580,7 +4692,9 @@ msgstr "Wykryto konflikt klawiszy."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić się problemy."
+msgstr ""
+"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić "
+"się problemy."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5349,7 +5463,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku (przydatne dla ekranów dotykowych)"
+msgstr ""
+"Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku "
+"(przydatne dla ekranów dotykowych)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
@@ -5628,13 +5744,16 @@ msgstr "Brak"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
+msgstr ""
+"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
+msgstr ""
+"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego "
+"stanu!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
@@ -5675,7 +5794,9 @@ msgstr "Rozdzielczość zmieniona"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej rozdzielczości."
+msgstr ""
+"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej "
+"rozdzielczości."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6083,7 +6204,7 @@ msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Społeczność"
@@ -6196,25 +6317,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174
msgid "Create items"
msgstr "Utwórz przedmioty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:297
msgid "Amount:"
msgstr "Ilość:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:281 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:308 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:359
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
@@ -6326,8 +6447,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6345,8 +6465,7 @@ msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6372,8 +6491,7 @@ msgstr "Wygląd:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -6472,7 +6590,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "PŻ: %u/%u\nPM: %u/%u\nPoziom: %u\nDoświadczenie: %u\nPieniądze: %s"
+msgstr ""
+"PŻ: %u/%u\n"
+"PM: %u/%u\n"
+"Poziom: %u\n"
+"Doświadczenie: %u\n"
+"Pieniądze: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299
@@ -6526,12 +6649,6 @@ msgstr ""
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%s's pet"
-msgstr "zwierzątko gracza %s's"
-
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6569,8 +6686,7 @@ msgstr "Edytuj serwer"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
@@ -6639,8 +6755,8 @@ msgstr "Czcionki"
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455
+#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121
msgid "Unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -6938,15 +7054,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7398,85 +7512,85 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
msgid "P"
msgstr "V"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:310
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:448
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy"
@@ -7619,9 +7733,10 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam rodzaj przedmiotu w okienku."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam "
+"rodzaj przedmiotu w okienku."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
@@ -9048,7 +9163,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\nProsimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora."
+msgstr ""
+"Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n"
+"Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
@@ -9462,6 +9579,12 @@ msgstr ""
msgid "Select warp target"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: vending sold item message
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sold item %s amount %d"
+msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi."
+
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
#, c-format
@@ -9602,7 +9725,7 @@ msgstr "Nowoczesny OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:377 src/resources/db/itemdb.cpp:381
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:376 src/resources/db/itemdb.cpp:380
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -9665,958 +9788,968 @@ msgid "Calculated memory usage: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:38
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Dziękuję za kupno."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:42
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Nie można kupić."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:46
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:50
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:54
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:58
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Nie masz niczego do sprzedania."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:62
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Dziękuję za sprzedaż."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:66
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Nie można sprzedać."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:70
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Nie można sprzedawać podczas handlowania."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:74
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Nie można sprzedać- niesprzedawalny przedmiot."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:78
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Gracze online: %d"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:82
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Gildia została utworzona."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:86
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:90
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr "Na tym serwerze nie można utworzyć gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:94
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr "Nieznana odpowiedź serwera."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:98
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr "Opuściłeś/aś gildię."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:102
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr "Nie można zaprosić gracza do gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:106
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "Gracz odrzucił zaproszenie do gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:110
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "Gracz należy teraz do Twojej gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:114
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr "Twoja gildia jest pełna."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:118
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Nieznana odpowiedź na zaproszenie do gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:122
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s opuścił/a Twoją gildię."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:126
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr "Zostałeś/aś wykopany/a z gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:130
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has been kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:134
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nie można użyć przedmiotu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:138
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nie można założyć."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:142
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:146
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:150
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:154
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupa utworzona z powodzeniem."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:158
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You have left the party."
msgstr "Opuściłeś/aś grupę."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:162
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:166
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:170
+#: src/resources/notifications.h:172
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:174
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s przyłączył/a się do Twojej drużyny."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:178
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s już należy do grupy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:182
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s odrzucił/a Twoje zaproszenie."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:186
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s został/a przyłączony/a do grupy."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:190
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s nie może się przyłączyć, ponieważ grupa jest już pełna."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:194
+#: src/resources/notifications.h:196
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Nieznana odpowiedź na zaproszenie od %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:222
+#: src/resources/notifications.h:224
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s opuścił/a Twoją grupę."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:226 src/resources/notifications.h:234
+#: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:230
+#: src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:238
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Nieznany członek grupy chciał powiedzieć: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:242
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s nie jest w twojej grupie!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:246
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Podniosłeś/aś %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:250
+#: src/resources/notifications.h:252
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Wydałeś/aś %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:254
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Nie można podnieść poziomu umiejętności!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:258
+#: src/resources/notifications.h:260
msgid "Equip ammunition first."
msgstr "Dodaj amunicję do ekwipunku."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:262
+#: src/resources/notifications.h:264
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt daleko."
+msgstr ""
+"Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt "
+"daleko."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:267
+#: src/resources/notifications.h:269
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Handel z %s jest niemożliwy. Postać nie istnieje."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:271
+#: src/resources/notifications.h:273
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Handel anulowany z nieznanych powodów."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:275
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel z %s anulowany."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:279
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:283
+#: src/resources/notifications.h:285
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr "Nieobsługiwany pakiet anulowania handlu z %s."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:287
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz jest przeciążona."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:291
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w inwentarzu."
+msgstr ""
+"Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w "
+"inwentarzu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:295
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Tym przedmiotem nie można handlować."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:299
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu z niewiadomych przyczyn."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:303
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel anulowany."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:307
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel zakończony."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:311
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick failed!"
msgstr "Wykopanie nie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:315
+#: src/resources/notifications.h:317
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Wykopanie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:319
+#: src/resources/notifications.h:321
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr "Gracz MVP: %s"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:323
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Wszystkie szepty ignorowane."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:327
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Nie udało się ignorować wszystkich szeptów."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:331
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Wszystkie szepty odignorowane."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:335
+#: src/resources/notifications.h:337
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Nie udało się odignorować wszystkich szeptów."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:342
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr "pvp wyłączone, gvg wyłączone"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:346
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "pvp on"
msgstr "pvp włączone"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:350
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "gvg on"
msgstr "gvg włączone"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:354
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr "pvp włączone, gvg włączone"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:358
+#: src/resources/notifications.h:360
msgid "unknown pvp"
msgstr "nieznane pvp"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:362
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:366
+#: src/resources/notifications.h:368
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:370
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:374
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:378
+#: src/resources/notifications.h:380
msgid "Pet caught."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:382
+#: src/resources/notifications.h:384
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:386
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:390
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:394
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:398
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:402
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:406
+#: src/resources/notifications.h:408
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:410
+#: src/resources/notifications.h:412
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:414
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:418
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:422
+#: src/resources/notifications.h:424
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:427
+#: src/resources/notifications.h:429
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:432
+#: src/resources/notifications.h:434
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:436
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:440
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:444
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:448
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:452
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:456
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:460
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:465
+#: src/resources/notifications.h:467
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:470
+#: src/resources/notifications.h:472
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:475
+#: src/resources/notifications.h:477
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:479
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:483
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:488
+#: src/resources/notifications.h:490
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:492
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:496
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:500
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:504
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:508
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:512
+#: src/resources/notifications.h:514
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:516
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:520
+#: src/resources/notifications.h:522
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:524
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:528
+#: src/resources/notifications.h:530
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:532
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:536
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:540
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:544
+#: src/resources/notifications.h:546
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:548
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:552
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:556
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:560
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:564
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:568
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:572
+#: src/resources/notifications.h:574
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:576
+#: src/resources/notifications.h:578
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:580
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:584
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:588
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:592
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:596
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:600
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:604
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:608
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:612
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:616
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:623
+#: src/resources/notifications.h:625
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:630
+#: src/resources/notifications.h:632
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:634
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:638
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:642
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:646
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:650
+#: src/resources/notifications.h:652
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:654
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:658
+#: src/resources/notifications.h:660
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:662
+#: src/resources/notifications.h:664
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:666
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:670
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:674
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:678
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:682
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:686
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:690
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:694
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:698
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:702
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:706
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:710
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:714
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:718
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:722
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:726
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:730
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:734
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:738
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:742
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:776
+#: src/resources/notifications.h:778
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:780
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:784
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:788
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:792
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:796
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:800
+#: src/resources/notifications.h:802
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:804
+#: src/resources/notifications.h:806
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:808
+#: src/resources/notifications.h:810
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:812
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:816
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:821
+#: src/resources/notifications.h:823
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:825
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:829
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:835
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy while trading."
+msgstr "Nie można sprzedawać podczas handlowania."
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:109
#, c-format
@@ -10726,3 +10859,9 @@ msgstr "%d sekund/y"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund/y"
+
+#~ msgid "Party name is missing."
+#~ msgstr "Brakuje nazwy grupy."
+
+#~ msgid "%s's pet"
+#~ msgstr "zwierzątko gracza %s's"