summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-01 12:22:50 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-01 12:22:50 +0300
commit3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb (patch)
treee772312bae429125d973d5a953684aa0a5a6d27f /po/ja.po
parentb5a9fee96fb07fd641a1a966a9be1f2427b24218 (diff)
downloadplus-3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb.tar.gz
plus-3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb.tar.bz2
plus-3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb.tar.xz
plus-3b17651c81934317c77953dd991e8b2b06d96ebb.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po229
1 files changed, 115 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6668642c3..71508dad1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-30 11:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 12:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ja/)\n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
+#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "さようなら また会いましょう"
#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/client.cpp:1997 src/client.cpp:2012 src/client.cpp:2057
-#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2522 src/client.cpp:2530
+#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2524 src/client.cpp:2532
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2998
+#: src/client.cpp:3000
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -894,26 +894,25 @@ msgstr ""
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1340
+#: src/commands.cpp:1342
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1347
+#: src/commands.cpp:1349
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1354
-#, fuzzy
+#: src/commands.cpp:1356
msgid "Uploaded log into:"
-msgstr "重複ログイン"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1474 src/commands.cpp:1483
+#: src/commands.cpp:1476 src/commands.cpp:1485
msgid "Resource images:"
msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1477 src/commands.cpp:1486
+#: src/commands.cpp:1479 src/commands.cpp:1488
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "リソース孤児イメージ:"
@@ -950,23 +949,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:573
+#: src/game.cpp:572
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:583
+#: src/game.cpp:582
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:654
+#: src/game.cpp:653
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました"
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:657
+#: src/game.cpp:656
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
@@ -1080,7 +1079,7 @@ msgstr "消す"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785
-#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307
+#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1274,7 +1273,7 @@ msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1920
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
@@ -1426,7 +1425,7 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Store"
msgstr "保管"
@@ -1491,7 +1490,7 @@ msgstr "全部取出す"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:693 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "使用"
@@ -1682,9 +1681,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682
msgid "Unequip"
msgstr "取外す"
@@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr "取外す"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "装着"
@@ -1701,7 +1700,7 @@ msgstr "装着"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790
msgid "Drop..."
msgstr "落とす..."
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:795
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
@@ -1805,8 +1804,9 @@ msgstr "ナビゲーションポイントへ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:99
-msgid "Stop Attack"
-msgstr "攻撃を止める"
+#, fuzzy
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
+msgstr "ショートカット編集キー"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:105
@@ -2321,100 +2321,95 @@ msgstr "カメラモード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1371
-msgid "Modifier key"
-msgstr "モディファイアキー"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1377
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr "オンスクリーンキーボード"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1392
+#: src/gui/setupactiondata.h:1386
msgid "Move Keys"
msgstr "キーを移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737
+#: src/gui/setupactiondata.h:1392 src/gui/setupactiondata.h:1731
msgid "Move Up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743
+#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737
msgid "Move Down"
msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749
+#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743
msgid "Move Left"
msgstr "左へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1755
+#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749
msgid "Move Right"
msgstr "右へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1422
+#: src/gui/setupactiondata.h:1416
msgid "Move Forward"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1428
+#: src/gui/setupactiondata.h:1422
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr "ナビポイントショートカットまで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1440
-#: src/gui/setupactiondata.h:1446 src/gui/setupactiondata.h:1452
-#: src/gui/setupactiondata.h:1458 src/gui/setupactiondata.h:1464
-#: src/gui/setupactiondata.h:1470 src/gui/setupactiondata.h:1476
-#: src/gui/setupactiondata.h:1482 src/gui/setupactiondata.h:1488
-#: src/gui/setupactiondata.h:1494 src/gui/setupactiondata.h:1500
-#: src/gui/setupactiondata.h:1506 src/gui/setupactiondata.h:1512
-#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setupactiondata.h:1524
-#: src/gui/setupactiondata.h:1530 src/gui/setupactiondata.h:1536
-#: src/gui/setupactiondata.h:1542 src/gui/setupactiondata.h:1548
-#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setupactiondata.h:1560
-#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/setupactiondata.h:1572
-#: src/gui/setupactiondata.h:1578 src/gui/setupactiondata.h:1584
-#: src/gui/setupactiondata.h:1590 src/gui/setupactiondata.h:1596
-#: src/gui/setupactiondata.h:1602 src/gui/setupactiondata.h:1608
-#: src/gui/setupactiondata.h:1614 src/gui/setupactiondata.h:1620
-#: src/gui/setupactiondata.h:1626 src/gui/setupactiondata.h:1632
-#: src/gui/setupactiondata.h:1638 src/gui/setupactiondata.h:1644
-#: src/gui/setupactiondata.h:1650 src/gui/setupactiondata.h:1656
-#: src/gui/setupactiondata.h:1662 src/gui/setupactiondata.h:1668
-#: src/gui/setupactiondata.h:1674 src/gui/setupactiondata.h:1680
-#: src/gui/setupactiondata.h:1686 src/gui/setupactiondata.h:1692
-#: src/gui/setupactiondata.h:1698 src/gui/setupactiondata.h:1704
-#: src/gui/setupactiondata.h:1710 src/gui/setupactiondata.h:1716
+#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434
+#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446
+#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458
+#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470
+#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482
+#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494
+#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506
+#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518
+#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530
+#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542
+#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554
+#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566
+#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578
+#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590
+#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602
+#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614
+#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626
+#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638
+#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650
+#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662
+#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674
+#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686
+#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698
+#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr "ショートカット %dまで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1731
+#: src/gui/setupactiondata.h:1725
msgid "Move & selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1761
+#: src/gui/setupactiondata.h:1755
msgid "Move Home"
msgstr "ホームへ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1767
+#: src/gui/setupactiondata.h:1761
msgid "Move End"
msgstr "最後まで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1773
+#: src/gui/setupactiondata.h:1767
msgid "Page up"
msgstr "ページ上へ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1779
+#: src/gui/setupactiondata.h:1773
msgid "Page down"
msgstr "ページ下へ"
@@ -2423,7 +2418,7 @@ msgstr "ページ下へ"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1930
+#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1924
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329
@@ -2434,12 +2429,12 @@ msgid "Other"
msgstr "その他"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1791
+#: src/gui/setupactiondata.h:1785
msgid "Select"
msgstr "選択"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/setupactiondata.h:1791
msgid "Select2"
msgstr "選択2"
@@ -2449,7 +2444,7 @@ msgstr "選択2"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1809 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
+#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
@@ -2458,45 +2453,45 @@ msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1815
+#: src/gui/setupactiondata.h:1809
msgid "Backspace"
msgstr "バックスペース"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1821
+#: src/gui/setupactiondata.h:1815
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1827
+#: src/gui/setupactiondata.h:1821
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1833
+#: src/gui/setupactiondata.h:1827
msgid "Mod"
msgstr "モッド"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1839
+#: src/gui/setupactiondata.h:1833
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1916
+#: src/gui/setupactiondata.h:1910
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1920 src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/setupactiondata.h:1914 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
+#: src/gui/setupactiondata.h:1916 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
@@ -2504,7 +2499,7 @@ msgstr "ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1924 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
+#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "スマイリー"
@@ -2512,13 +2507,13 @@ msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1928 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
+#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1932
+#: src/gui/setupactiondata.h:1926
msgid "Gui"
msgstr "GUI"
@@ -2736,7 +2731,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:598
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:600
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
#, c-format
@@ -4383,8 +4378,8 @@ msgstr "テーマを変更しました"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:517
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:495
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:508
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください"
@@ -4471,106 +4466,106 @@ msgid "Button %u action"
msgstr "ボタン %u アクション"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:190
msgid "Full screen"
msgstr "フルスクリーン"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:193
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPSリミット:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:425
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:557
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS リミット: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:201
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:210
msgid "Show cursor"
msgstr "カーソルを表示"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213
msgid "Custom cursor"
msgstr "カスタムカーソル"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:217
msgid "Enable resize"
msgstr "リサイズを有効にする"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:220
msgid "No frame"
msgstr "フレームなし"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:537
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554
msgid "None"
msgstr "なし"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:356
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "フルスクリーンに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "設定変更の為、再起動をしてください"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:384
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:388
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGLに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:468
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "解像度を入力して下さい: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:506
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "スクリーンの解像度を変更しました"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります"
@@ -4834,7 +4829,7 @@ msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
msgid "Equipment"
msgstr "装着品"
@@ -8009,3 +8004,9 @@ msgstr "不明なアイテム"
#: src/resources/db/petdb.cpp:99
msgid "pet"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Stop Attack"
+#~ msgstr "攻撃を止める"
+
+#~ msgid "Modifier key"
+#~ msgstr "モディファイアキー"