diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-16 15:29:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-16 15:29:02 +0300 |
commit | 76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a (patch) | |
tree | 3dc257e11d0d4bd8dbd65a266ad2b2d4dc994258 /po/ja.po | |
parent | a9a838708956e001461c6d835d228aad8ce30902 (diff) | |
download | plus-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.gz plus-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.bz2 plus-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.xz plus-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 314 |
1 files changed, 157 insertions, 157 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 01:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-14 08:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:1155 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" @@ -620,10 +620,10 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #: src/client.cpp:1605 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1800 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:359 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" @@ -1196,16 +1196,16 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する" #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1232 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1950 -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" msgstr "服装" @@ -1425,8 +1425,8 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:777 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 msgid "Store" msgstr "保管" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "全部保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:257 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" @@ -1490,8 +1490,8 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:693 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:688 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 msgid "Use" msgstr "使用" @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:677 msgid "Unequip" msgstr "取外す" @@ -1692,16 +1692,16 @@ msgstr "取外す" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "装着" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:785 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." @@ -1716,14 +1716,14 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:795 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790 msgid "Drop" msgstr "落とす" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "Split" msgstr "分割" @@ -1880,9 +1880,9 @@ msgstr "OKを選択する" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:253 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -2448,8 +2448,8 @@ msgstr "ページ下へ" #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:116 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -2470,8 +2470,8 @@ msgstr "選択2" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/setupactiondata.h:1833 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:261 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 msgid "Delete" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:204 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:205 msgid "Chat" msgstr "チャット" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:600 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:601 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format @@ -2765,61 +2765,61 @@ msgstr "GP: %s" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 msgid "black" msgstr "黒" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:155 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 msgid "red" msgstr "赤" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:157 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 msgid "green" msgstr "緑" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:159 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 msgid "blue" msgstr "青" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:161 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 msgid "gold" msgstr "金色" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:163 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 msgid "yellow" msgstr "黄色" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:165 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 msgid "pink" msgstr "ピンク" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:167 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 msgid "purple" msgstr "紫" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:169 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 msgid "grey" msgstr "グレー" #. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:171 +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:172 msgid "brown" msgstr "茶色" @@ -2829,14 +2829,14 @@ msgid "Eq." msgstr "装着" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92 msgid "Open url" msgstr "URLを開く" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:363 src/gui/widgets/setupitem.cpp:499 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -3428,8 +3428,8 @@ msgstr "SOCKS5 ホスト名" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:151 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:70 msgid "default" msgstr "デフォルト" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 src/gui/windowmenu.cpp:144 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 msgid "Shop" msgstr "店" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "小" #. TRANSLATORS: onscreen button size #. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Normal" msgstr "普通" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 msgid "Equipment" msgstr "装着品" @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:162 #: src/inventory.cpp:257 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" @@ -4880,31 +4880,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:72 msgid "by name" msgstr "名前" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:74 msgid "by id" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:76 msgid "by weight" msgstr "重量" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:78 msgid "by amount" msgstr "数量" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:80 msgid "by type" msgstr "タイプ" @@ -4953,8 +4953,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:592 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "メールアドレスが一致しません" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:98 msgid "Change Password" msgstr "パスワードの変更" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "パスワードの変更" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 src/gui/windows/registerdialog.cpp:91 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgid "The new password entries mismatch." msgstr "新しいパスワードが一致しません" #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:66 msgid "New Character" msgstr "新しいキャラクター" @@ -5062,9 +5062,9 @@ msgstr "新しいキャラクター" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:184 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89 src/gui/windows/logindialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:89 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -5072,11 +5072,11 @@ msgstr "名前:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:172 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid ">" msgstr ">" @@ -5085,108 +5085,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:87 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:174 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 msgid "Hair color:" msgstr "髪色:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 msgid "Hair style:" msgstr "ヘアスタイル" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:110 msgid "Male" msgstr "男性" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:112 msgid "Female" msgstr "女性" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "%d ポイントを振り分けてください" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:176 msgid "Race:" msgstr "人種:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:186 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:361 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "名前は4文字以上必要です" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 msgid "Character stats OK" msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:474 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%dポイントを取り除いてください" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:63 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "このキャラクターを削除しますか?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:89 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:96 msgid "Switch Login" msgstr "別アカウントでログイン" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188 msgid "Play" msgstr "プレイ" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -5194,25 +5194,25 @@ msgstr "情報" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:132 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:144 msgid "Change Email" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:182 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:256 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5222,48 +5222,48 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが違います" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:434 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:434 msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:174 msgid "rainbow 1" msgstr "カラフル1" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:176 msgid "rainbow 2" msgstr "カラフル 2" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:178 msgid "rainbow 3" msgstr "カラフル 3" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:756 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:757 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1170 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1614 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1615 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5509,51 +5509,51 @@ msgstr "この窓を自動で開ける" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66 msgid "Edit Server" msgstr "サーバー編集" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 msgid "Connect" msgstr "接続" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91 msgid "Address:" msgstr "アドレス:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93 msgid "Port:" msgstr "ポート:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:95 msgid "Server type:" msgstr "サーバータイプ:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:97 msgid "Description:" msgstr "詳細:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:99 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:220 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" @@ -5723,61 +5723,61 @@ msgid "jacko spawning" msgstr "JackOが出現中" #. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Auto Close" msgstr "自動で閉じる" #. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 msgid "Skip" msgstr "スキップ" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:145 src/gui/windows/logindialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:146 src/gui/windows/logindialog.cpp:163 msgid "Login" msgstr "ログイン" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:153 msgid "Remember username" msgstr "ユーザー名を記憶する" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:156 msgid "Update:" msgstr "アップデート:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:160 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 msgid "Change Server" msgstr "サーバー変更" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:164 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:165 src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 msgid "Register" msgstr "登録" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:167 msgid "Custom update host" msgstr "カスタムアップデートホスト" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:181 msgid "Server:" msgstr "サーバー:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:191 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "アップデートホスト: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:306 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "決定" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/serverdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 msgid "Add" @@ -5911,40 +5911,40 @@ msgid "Away outfit" msgstr "AFK中の服装" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 msgid "Switch server" msgstr "サーバーを変更する" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 msgid "Switch character" msgstr "キャラクターを変更する" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 msgid "Confirm:" msgstr "確認:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:133 msgid "Email:" msgstr "Eメール:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." @@ -5952,14 +5952,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません" @@ -5975,53 +5975,53 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 msgid "Choose Your Server" msgstr "サーバーを選択してください" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:263 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 msgid "Load" msgstr "読込み" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:279 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:531 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:537 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538 msgid "Waiting for server..." msgstr "サーバーからの応答を待っています" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543 msgid "Preparing download" msgstr "ダウンロード準備中..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:547 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:638 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:639 msgid "requires a newer version" msgstr "アップデートが必要です" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:643 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:644 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%sが必要" @@ -6584,12 +6584,12 @@ msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:159 msgid "Updating..." msgstr "更新しています..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:184 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." @@ -6643,17 +6643,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "オンラインリスト - アップデート" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:85 msgid "Select World" msgstr "世界を選ぶ" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:91 msgid "Change Login" msgstr "ログインの変更" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:93 msgid "Choose World" msgstr "世界の選択" |