diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-08-23 01:03:42 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-08-23 01:03:42 +0300 |
commit | f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78 (patch) | |
tree | 0ecf9d8979b2b308e2cbe168c8d1c238e374d457 /po/ja.po | |
parent | 3c0d5ff41079e9ffa2853f1f44b1512a5949926a (diff) | |
download | plus-f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78.tar.gz plus-f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78.tar.bz2 plus-f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78.tar.xz plus-f628081eaf70d48102ce64f6cc0f2337e2f97b78.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 668 |
1 files changed, 427 insertions, 241 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-14 22:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-23 00:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:12+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1509 +#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1507 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -62,101 +62,46 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:614 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:649 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:685 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:476 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:477 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1008 src/actions/actions.cpp:1021 +#: src/actions/actions.cpp:1009 src/actions/actions.cpp:1022 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1159 src/actions/actions.cpp:1216 +#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1166 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1171 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d週" - -#: src/actions/actions.cpp:1171 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1182 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d日" - -#: src/actions/actions.cpp:1182 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1192 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d時" - -#: src/actions/actions.cpp:1192 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1202 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d分" - -#: src/actions/actions.cpp:1202 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1212 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d秒" - -#: src/actions/actions.cpp:1212 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1274 src/actions/actions.cpp:1283 +#: src/actions/actions.cpp:1223 src/actions/actions.cpp:1232 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1277 src/actions/actions.cpp:1287 +#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1236 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1327 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1505 +#: src/actions/actions.cpp:1439 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1514 +#: src/actions/actions.cpp:1448 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1523 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -319,7 +264,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1381 +#: src/actormanager.cpp:1451 msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" @@ -463,8 +408,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" @@ -544,12 +489,12 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:829 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1408 +#: src/client.cpp:829 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1406 #: src/dyetool/client.cpp:489 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 @@ -557,32 +502,32 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1048 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1049 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1094 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1095 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1143 +#: src/client.cpp:1144 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1276 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1316 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1328 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -596,7 +541,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1405 src/client.cpp:1635 +#: src/client.cpp:1384 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1633 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386 @@ -608,42 +553,42 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:593 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:472 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:473 msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1422 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1469 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1507 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1539 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1543 +#: src/client.cpp:1541 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう..." @@ -781,24 +726,24 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:352 src/dirs.cpp:367 src/dirs.cpp:412 -#: src/dirs.cpp:580 src/dirs.cpp:588 +#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413 +#: src/dirs.cpp:581 src/dirs.cpp:589 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:462 +#: src/dirs.cpp:463 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:503 src/dirs.cpp:510 +#: src/dirs.cpp:504 src/dirs.cpp:511 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラ!" -#: src/dirs.cpp:532 src/dirs.cpp:550 +#: src/dirs.cpp:533 src/dirs.cpp:551 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません." @@ -1253,7 +1198,7 @@ msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Revive" msgstr "" @@ -1436,8 +1381,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(デフォルト)" @@ -1747,14 +1692,14 @@ msgstr "パーティを作る" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 @@ -1769,13 +1714,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:220 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:219 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "重力: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:285 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:284 msgid "Cards: " msgstr "" @@ -1784,7 +1729,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:331 msgid "Trade" msgstr "トレード" @@ -1880,7 +1825,7 @@ msgstr "話す" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:244 @@ -1897,7 +1842,7 @@ msgstr "買う" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:149 @@ -1909,7 +1854,7 @@ msgstr "売る" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 msgid "Add comment" msgstr "コメントをする" @@ -1935,7 +1880,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 msgid "Add to ignore list" msgstr "攻撃無視リストへ追加する" @@ -1976,7 +1921,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -2018,8 +1963,8 @@ msgstr "プレイヤー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 msgid "Kick from party" msgstr "パーティから一時的に追い出す" @@ -2032,7 +1977,7 @@ msgstr "拾う" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 msgid "Add to chat" msgstr "チャットに追加" @@ -2047,8 +1992,8 @@ msgstr "マップアイテム" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -2070,7 +2015,7 @@ msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" msgstr "服装" @@ -2149,8 +2094,8 @@ msgstr "退会" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" @@ -2221,10 +2166,10 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:260 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:284 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:887 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "保管" @@ -2247,8 +2192,8 @@ msgstr "全部保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" @@ -2274,9 +2219,9 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:776 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 src/gui/windows/skilldialog.cpp:567 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2284,46 +2229,46 @@ msgid "Use" msgstr "使用" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 msgid "Clear drop window" msgstr "ドロップ窓を消す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Hide" msgstr " 非表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 msgid "Show" msgstr "表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 msgid "Reset yellow bar" msgstr "黄色バーをリセットする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "チャットへコピーする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move up" msgstr "上へ移動" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 msgid "Move down" msgstr "下へ移動" @@ -2331,155 +2276,155 @@ msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 msgid "Undress" msgstr "脱ぐ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 msgid "Copy" msgstr "コピー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 msgid "Paste" msgstr "ペースト" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 msgid "Disregard" msgstr "無視する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Black list" msgstr "ブラックリスト" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 msgid "Set as enemy" msgstr "敵に設定する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 msgid "Erase" msgstr "消す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 msgid "Be friend" msgstr "友達になる" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 msgid "Unignore" msgstr "完全無視解除" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Follow" msgstr "フォロー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Buy (?)" msgstr "買う (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 msgid "Sell (?)" msgstr "売る (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Invite to party" msgstr "パーティへ招待" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 msgid "Show Items" msgstr "アイテムを表示する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 msgid "Drop all" msgstr "全て落とす" @@ -2487,60 +2432,60 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/windowmenu.cpp:128 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 msgid "Drop" msgstr "落とす" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Kick" msgstr "追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2866,14 +2811,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:692 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "GP: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:318 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:319 msgid "Eq." msgstr "装着." @@ -2935,7 +2880,7 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:626 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "価格:%s /合計:%s" @@ -4364,7 +4309,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 msgid "Shop" msgstr "店" @@ -5432,7 +5377,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 msgid "Equipment" msgstr "装着品" @@ -5443,8 +5388,8 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:144 -#: src/inventory.cpp:301 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" @@ -5455,8 +5400,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 -#: src/inventory.cpp:317 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 +#: src/inventory.cpp:320 msgid "Cart" msgstr "カート" @@ -5551,7 +5496,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 -#: src/inventory.cpp:322 +#: src/inventory.cpp:325 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5573,7 +5518,7 @@ msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:627 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "鍵: %s" @@ -6046,15 +5991,21 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:43 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:46 msgid "Insert card" msgstr "" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert card %s" +msgstr "挿入" + #. TRANSLATORS: insert card dialog button #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:64 src/input/pages/gui.cpp:121 #: src/resources/itemtypemapdata.h:97 msgid "Insert" msgstr "挿入" @@ -6062,7 +6013,7 @@ msgstr "挿入" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -6074,25 +6025,36 @@ msgid "Equip" msgstr "装着" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 msgid "O" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "C" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "S" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "E" msgstr "" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1035 +msgid "Insert card request" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %s into %s?" +msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました." + #. TRANSLATORS: item amount window button #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183 msgid "All" @@ -6332,8 +6294,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:125 msgid "Item:" msgstr "" @@ -6363,7 +6325,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:132 msgid "Get attach" msgstr "" @@ -6491,7 +6453,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:621 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "服装: %d" @@ -6632,13 +6594,13 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "ウィンドウをリセットする" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1080 msgid "Personal Shop" msgstr "最大 (15)" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6653,27 +6615,27 @@ msgid "Show links in announce" msgstr "アナウンスにリンクを表示する" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:374 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:433 src/gui/windows/shopwindow.cpp:452 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:962 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "トレードをリクエスト" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:963 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1085 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -7001,22 +6963,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:845 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 アップデートは完了していません." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:847 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 する事を強く推奨します" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:849 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:839 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1033 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1023 msgid "Completed" msgstr "完了" @@ -7026,7 +6988,7 @@ msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "オンラインリスト - アップデート中" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103 msgid "Update" msgstr "アップデート" @@ -8215,12 +8177,12 @@ msgid "Clear drops window" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:306 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Storage" msgstr "倉庫" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:311 +#: src/inventory.cpp:314 msgid "Npc" msgstr "" @@ -8474,38 +8436,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:474 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:475 msgid "Failed to delete character." msgstr "キャラクター削除に失敗しました." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:487 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:490 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:493 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:496 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:499 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:679 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:825 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8759,6 +8721,20 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:913 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:1176 +#: src/net/eathena/inventoryhandler.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:240 +msgid "Unknown item" +msgstr "不明なアイテム" + #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:343 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:243 msgid "Account was not found. Please re-login." @@ -8852,32 +8828,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:307 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:308 msgid "Strength:" msgstr "攻撃力:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:309 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:310 msgid "Agility:" msgstr "機敏さ:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:311 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:312 msgid "Vitality:" msgstr "防御力:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:313 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:314 msgid "Intelligence:" msgstr "魔力:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:315 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:316 msgid "Dexterity:" msgstr "命中率:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:317 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:318 msgid "Luck:" msgstr "幸運:" @@ -8971,7 +8947,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:89 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:356 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:364 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "名前なし" @@ -9114,11 +9090,6 @@ msgstr "" msgid "Card slots %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:240 -msgid "Unknown item" -msgstr "不明なアイテム" - #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" @@ -9839,10 +9810,170 @@ msgid "Can't get attach. Too many items." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:620 +#: src/resources/notifications.h:619 msgid "You enter battle field." msgstr "" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:626 +#, c-format +msgid "Rental time for %s expired" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:630 +#, c-format +msgid "Refine success for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:634 +#, c-format +msgid "Refine failure for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:638 +#, c-format +msgid "Refine failure. Item %s downgraded." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:642 +#, c-format +msgid "Refine unknown for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:646 +msgid "You can't add item to card because weight too high." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:650 +msgid "You can't add item to card because too many items." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item %s bound to you." +msgstr "アイテムが重過ぎます." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:659 +msgid "End all negative status." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:663 +msgid "Immunity to all status." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:667 +msgid "Max hp +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:671 +msgid "Max sp +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:675 +#, fuzzy +msgid "All stats +20." +msgstr "キル統計" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:679 +msgid "Enchant weapon with holy element." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:683 +msgid "Enchant armor with holy element." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:687 +msgid "Def +25%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:691 +msgid "Atk +100%." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:695 +msgid "Flee +50." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:699 +msgid "Full strip failed because of coating." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:703 +#, fuzzy +msgid "Unknown skill message." +msgstr "サーバーから不明な応答です." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:707 +#, fuzzy +msgid "Player succesfully ignored." +msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:711 +#, fuzzy +msgid "Player ignore failed." +msgstr "全てのささやきの無視に失敗しました." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:715 +msgid "Player ignore failed. Because too many ignores." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:719 +#, fuzzy +msgid "Unknown player ignore failure." +msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:723 +#, fuzzy +msgid "Player succesfully unignored." +msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:727 +#, fuzzy +msgid "Player unignore failed." +msgstr "全てのささやきの無視解除に失敗しました." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:731 +#, fuzzy +msgid "Unknown player unignore failure." +msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:735 +#, fuzzy +msgid "Unknown ignore type." +msgstr "不明なアイテム" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:739 +msgid "Pet catch started." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format @@ -9850,3 +9981,58 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", " "\"0\"." + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:891 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d週" + +#: src/utils/stringutils.cpp:891 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:902 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d日" + +#: src/utils/stringutils.cpp:902 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:912 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d時" + +#: src/utils/stringutils.cpp:912 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:922 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d分" + +#: src/utils/stringutils.cpp:922 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/utils/stringutils.cpp:932 src/utils/stringutils.cpp:937 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d秒" + +#: src/utils/stringutils.cpp:932 src/utils/stringutils.cpp:937 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "" |