summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-04 23:03:38 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-04 23:03:38 +0300
commit0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41 (patch)
tree3a3bd26cb4305c728f843538fd44b72d3314f6a0 /po/ja.po
parent8ad2fe11ef255b3443eb8b98d3eb40a54b04cbb4 (diff)
downloadplus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.gz
plus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.bz2
plus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.xz
plus-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po354
1 files changed, 186 insertions, 168 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 71508dad1..9b09a53ec 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 12:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-04 22:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ja/)\n"
@@ -530,7 +530,8 @@ msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59
+#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:165
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:59
msgid "Setup"
msgstr "設定"
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:411 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155
+#: src/commands.cpp:411 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152
msgid "Party name is missing."
msgstr "パーティ名がありません"
@@ -936,14 +937,14 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
+#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:462
msgid "General"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
@@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "消す"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785
-#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307
+#: src/gui/setupactiondata.h:1936 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1821
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:92
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:92
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
@@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1920
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1944
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "AFKを無効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1304
msgid "Leave"
msgstr "退会"
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setup.cpp:94
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94
msgid "Store"
msgstr "保管"
@@ -1804,9 +1805,8 @@ msgstr "ナビゲーションポイントへ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:99
-#, fuzzy
msgid "Stop Attack / Modifier key"
-msgstr "ショートカット編集キー"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:105
@@ -2047,23 +2047,45 @@ msgid "Next Social Tab"
msgstr "次ソーシャルタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:510
+#: src/gui/setupactiondata.h:501
+#, fuzzy
+msgid "Previous Shortcuts tab"
+msgstr "前ソーシャルタブ"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:507
+#, fuzzy
+msgid "Next Shortcuts tab"
+msgstr "アイテムショートカットキー"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:513
+#, fuzzy
+msgid "Previous Commands tab"
+msgstr "前のチャットタブ"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:519
+#, fuzzy
+msgid "Next Commands tab"
+msgstr "次のチャットタブ"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:534
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr "スマイリー編集キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:516
+#: src/gui/setupactiondata.h:540
msgid "Emote modifier key"
msgstr "スマイリー編集キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:522
+#: src/gui/setupactiondata.h:546
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "スマイリーショートカット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534
-#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546
#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558
#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570
#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582
@@ -2086,38 +2108,38 @@ msgstr "スマイリーショートカット"
#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786
#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798
#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810
+#: src/gui/setupactiondata.h:816 src/gui/setupactiondata.h:822
+#: src/gui/setupactiondata.h:828 src/gui/setupactiondata.h:834
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "スマイリーショートカット: %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:825
+#: src/gui/setupactiondata.h:849
msgid "Outfits keys"
msgstr "服装キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:831
+#: src/gui/setupactiondata.h:855
msgid "Wear Outfit"
msgstr "服を着る"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:837
+#: src/gui/setupactiondata.h:861
msgid "Copy Outfit"
msgstr "服をコピーする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:843
+#: src/gui/setupactiondata.h:867
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "装着品を服装にコピー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:849
+#: src/gui/setupactiondata.h:873
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "服装ショートカット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861
-#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873
#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885
#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897
#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909
@@ -2140,228 +2162,228 @@ msgstr "服装ショートカット"
#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113
#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125
#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137
+#: src/gui/setupactiondata.h:1143 src/gui/setupactiondata.h:1149
+#: src/gui/setupactiondata.h:1155 src/gui/setupactiondata.h:1161
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "服装ショートカット %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1152
+#: src/gui/setupactiondata.h:1176
msgid "Toggle Chat"
msgstr "トグルチャット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1158
+#: src/gui/setupactiondata.h:1182
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "チャットを上へスクロールする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1164
+#: src/gui/setupactiondata.h:1188
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "チャットを下へスクロールする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1170
+#: src/gui/setupactiondata.h:1194
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "前のチャットタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1176
+#: src/gui/setupactiondata.h:1200
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "次のチャットタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1182
+#: src/gui/setupactiondata.h:1206
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "このチャットタブを閉じる"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1188
+#: src/gui/setupactiondata.h:1212
msgid "Previous chat line"
msgstr "前チャット文"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1194
+#: src/gui/setupactiondata.h:1218
msgid "Next chat line"
msgstr "次チャット文"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1200
+#: src/gui/setupactiondata.h:1224
msgid "Chat modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1215
+#: src/gui/setupactiondata.h:1239
msgid "Ignore input 1"
msgstr "インプット1完全無視"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1221
+#: src/gui/setupactiondata.h:1245
msgid "Ignore input 2"
msgstr "インプット2完全無視"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1227
+#: src/gui/setupactiondata.h:1251
msgid "Direct Up"
msgstr "上方向"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1233
+#: src/gui/setupactiondata.h:1257
msgid "Direct Down"
msgstr "下方向"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1239
+#: src/gui/setupactiondata.h:1263
msgid "Direct Left"
msgstr "左方向"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1245
+#: src/gui/setupactiondata.h:1269
msgid "Direct Right"
msgstr "右方向"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1251
+#: src/gui/setupactiondata.h:1275
msgid "Crazy moves"
msgstr "クレイジームーブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1257
+#: src/gui/setupactiondata.h:1281
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "クレイジームーブモード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1263
+#: src/gui/setupactiondata.h:1287
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1269
+#: src/gui/setupactiondata.h:1293
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Nアイテムをクイックドロップ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1275
+#: src/gui/setupactiondata.h:1299
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "クイックドロップカウンター変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1281
+#: src/gui/setupactiondata.h:1305
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1287
+#: src/gui/setupactiondata.h:1311
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "呪文 #itenplz を唱える"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1293
+#: src/gui/setupactiondata.h:1317
msgid "Use magic attack"
msgstr "魔法攻撃を使用"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1299
+#: src/gui/setupactiondata.h:1323
msgid "Switch magic attack"
msgstr "マジックアタック変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1305
+#: src/gui/setupactiondata.h:1329
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "PvP攻撃変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1311
+#: src/gui/setupactiondata.h:1335
msgid "Change move type"
msgstr "ムーブタイプ変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1317
+#: src/gui/setupactiondata.h:1341
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "武器変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1323
+#: src/gui/setupactiondata.h:1347
msgid "Change Attack Type"
msgstr "攻撃方法変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1329
+#: src/gui/setupactiondata.h:1353
msgid "Change Follow mode"
msgstr "フォローモード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1335
+#: src/gui/setupactiondata.h:1359
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "真似モード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1341
+#: src/gui/setupactiondata.h:1365
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1347
+#: src/gui/setupactiondata.h:1371
msgid "On / Off audio"
msgstr "オーディオ オン/オフ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1353
+#: src/gui/setupactiondata.h:1377
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1359
+#: src/gui/setupactiondata.h:1383
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "右クリックをエミュレートする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1365
+#: src/gui/setupactiondata.h:1389
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "カメラモード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1371
+#: src/gui/setupactiondata.h:1395
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr "オンスクリーンキーボード"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1386
+#: src/gui/setupactiondata.h:1410
msgid "Move Keys"
msgstr "キーを移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1392 src/gui/setupactiondata.h:1731
+#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1755
msgid "Move Up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737
+#: src/gui/setupactiondata.h:1422 src/gui/setupactiondata.h:1761
msgid "Move Down"
msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743
+#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1767
msgid "Move Left"
msgstr "左へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749
+#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1773
msgid "Move Right"
msgstr "右へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1416
+#: src/gui/setupactiondata.h:1440
msgid "Move Forward"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1422
+#: src/gui/setupactiondata.h:1446
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr "ナビポイントショートカットまで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434
-#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446
#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458
#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470
#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482
@@ -2384,32 +2406,34 @@ msgstr "ナビポイントショートカットまで移動"
#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686
#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698
#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710
+#: src/gui/setupactiondata.h:1716 src/gui/setupactiondata.h:1722
+#: src/gui/setupactiondata.h:1728 src/gui/setupactiondata.h:1734
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr "ショートカット %dまで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1725
+#: src/gui/setupactiondata.h:1749
msgid "Move & selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1755
+#: src/gui/setupactiondata.h:1779
msgid "Move Home"
msgstr "ホームへ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1761
+#: src/gui/setupactiondata.h:1785
msgid "Move End"
msgstr "最後まで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1767
+#: src/gui/setupactiondata.h:1791
msgid "Page up"
msgstr "ページ上へ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1773
+#: src/gui/setupactiondata.h:1797
msgid "Page down"
msgstr "ページ下へ"
@@ -2418,7 +2442,7 @@ msgstr "ページ下へ"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1924
+#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setupactiondata.h:1948
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329
@@ -2429,12 +2453,12 @@ msgid "Other"
msgstr "その他"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1785
+#: src/gui/setupactiondata.h:1809
msgid "Select"
msgstr "選択"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1791
+#: src/gui/setupactiondata.h:1815
msgid "Select2"
msgstr "選択2"
@@ -2444,7 +2468,7 @@ msgstr "選択2"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
+#: src/gui/setupactiondata.h:1827 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
@@ -2453,45 +2477,45 @@ msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1809
+#: src/gui/setupactiondata.h:1833
msgid "Backspace"
msgstr "バックスペース"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1815
+#: src/gui/setupactiondata.h:1839
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1821
+#: src/gui/setupactiondata.h:1845
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1827
+#: src/gui/setupactiondata.h:1851
msgid "Mod"
msgstr "モッド"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1833
+#: src/gui/setupactiondata.h:1857
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1910
+#: src/gui/setupactiondata.h:1934
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1914 src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/setupactiondata.h:1938 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1916 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
+#: src/gui/setupactiondata.h:1940 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
@@ -2499,7 +2523,7 @@ msgstr "ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
+#: src/gui/setupactiondata.h:1942 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "スマイリー"
@@ -2507,13 +2531,13 @@ msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
+#: src/gui/setupactiondata.h:1946 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1926
+#: src/gui/setupactiondata.h:1950
msgid "Gui"
msgstr "GUI"
@@ -2844,13 +2868,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s ささやく: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:537
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:542
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2873,7 +2897,7 @@ msgstr "ギルド"
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>"
@@ -2887,7 +2911,7 @@ msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルド
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")"
@@ -2897,7 +2921,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:73 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
msgid "Command: /leave"
msgstr "コマンド: /leave"
@@ -2910,26 +2934,26 @@ msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:116 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > ヘルプメニューを表示"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:118 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:141
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > ギルドから退会する"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150
+#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:143
msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
msgstr ""
@@ -4717,47 +4741,47 @@ msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "スクリーンセーバーを有効にする"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:95
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを完全無視する"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:97
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr "/unignore はプレイヤー無視を解除をします"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:99
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/closeでささやきタブを閉じます"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:110
msgid "Command: /close"
msgstr "コマンド: /close"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:112
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:117
msgid "Command: /ignore"
msgstr "コマンド: /ignore"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:119
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを完全無視します"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
-#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:127
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します"
@@ -5042,7 +5066,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1300
msgid "Create"
msgstr "作成"
@@ -6114,12 +6138,12 @@ msgid "requires v%s"
msgstr "v%sが必要"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:90
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:96
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
msgid "Reset Windows"
msgstr "ウィンドウをリセットする"
@@ -6335,131 +6359,131 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1720
msgid "Create Party"
msgstr "パーティを作る"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
msgid "P"
msgstr "周囲"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1296
msgid "F"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1302
msgid "Invite"
msgstr "招待"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1496
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1507
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1524
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を承認しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1538
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "ギルド %sを作成しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1599
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "パーティ %sを作成しました"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614
msgid "Guild Name"
msgstr "ギルド名"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1616
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "ギルド名を選んでください"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1632
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%sがギルド %sへ招待しています"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1647
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "ギルド招待を受け入れる"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1675
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "パーティに招待されました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "パーティ %sに招待されました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1689
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "パーティ招待を受け入れます"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1721
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1727
msgid "Party Name"
msgstr "パーティ名"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1729
msgid "Choose your party's name."
msgstr "パーティ名を選んでください"
@@ -7075,51 +7099,51 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "ギルド城: %s"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite パーティにプレイヤーを招待する"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave パーティから退会する"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
msgid "/kick > Kick someone from the party you are in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item パーティ内でアイテム共有モードを表示/変更する"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp でパーティ内のExpシェアモードを表示/変更する"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "このコマンドは入力したプレイヤーを自分のパーティーに招待します"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "このコマンドはパーティからプレイヤーを退会させます"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "コマンド: /item <ポリシー>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "このコマンドはアイテム共有モードを変更します"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:119
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
@@ -7128,27 +7152,27 @@ msgstr ""
"無効にするには\"0\", \"no\", \"false\"と入力して下さい"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120
msgid "Command: /item"
msgstr "コマンド: /item"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "このコマンドはアイテム共有モードを表示します"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "コマンド: /exp <ポリシー>"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "このコマンドはExpシェアモードを変更します"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
@@ -7157,58 +7181,58 @@ msgstr ""
"にするには\"0\", \"no\", \"false\"と入力して下さい"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137
msgid "Command: /exp"
msgstr "コマンド: /exp"
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "このコマンドはパーティメンバーのExpシェアモードを表示します"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:182 src/notifications.h:237
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "アイテム共有モード有効"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/notifications.h:240
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "アイテム共有モード無効"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/notifications.h:243
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "アイテム共有モード不可能"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "アイテム共有モード不明"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:226 src/notifications.h:228
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Expシェアモード有効"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:230 src/notifications.h:231
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Expシェアモード無効"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:234 src/notifications.h:234
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Expシェアモード不可能"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:238
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Expシェアモード不明"
@@ -8004,9 +8028,3 @@ msgstr "不明なアイテム"
#: src/resources/db/petdb.cpp:99
msgid "pet"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Stop Attack"
-#~ msgstr "攻撃を止める"
-
-#~ msgid "Modifier key"
-#~ msgstr "モディファイアキー"