diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-02-10 19:35:56 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-02-10 19:35:56 +0300 |
commit | dde9d0d8a9b803ed5e78797ebb5ab0db5fddf662 (patch) | |
tree | 1dd9bb3acb840667636bcd678ceced0d8aead7d4 /po/it.po | |
parent | c10177d08a6185431559bea19a296f2f7934340e (diff) | |
download | plus-dde9d0d8a9b803ed5e78797ebb5ab0db5fddf662.tar.gz plus-dde9d0d8a9b803ed5e78797ebb5ab0db5fddf662.tar.bz2 plus-dde9d0d8a9b803ed5e78797ebb5ab0db5fddf662.tar.xz plus-dde9d0d8a9b803ed5e78797ebb5ab0db5fddf662.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 663 |
1 files changed, 357 insertions, 306 deletions
@@ -12,15 +12,16 @@ # Francesco Miglietta <miglietta.francesco@gmail.com>, 2012 # reid <reidyaro@gmail.com>, 2011 # reid <reidyaro@gmail.com>, 2011 +# Scall, 2016 # WildX <gwx480@gmail.com>, 2011 # WildX <gwx480@gmail.com>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-30 15:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 21:50+0000\n" +"Last-Translator: Scall\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "it/)\n" "Language: it\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:164 +#: src/actions/actions.cpp:165 msgid "File uploaded" msgstr "File caricato" @@ -43,15 +44,15 @@ msgstr "File caricato" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -71,46 +72,58 @@ msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1041 src/actions/actions.cpp:1054 +#: src/actions/actions.cpp:1042 src/actions/actions.cpp:1055 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache puliti" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1211 src/actions/actions.cpp:1217 +#: src/actions/actions.cpp:1212 src/actions/actions.cpp:1218 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tempo online: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1274 src/actions/actions.cpp:1283 +#: src/actions/actions.cpp:1275 src/actions/actions.cpp:1284 msgid "Resource images:" msgstr "Risorsa immagine:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1277 src/actions/actions.cpp:1287 +#: src/actions/actions.cpp:1278 src/actions/actions.cpp:1288 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Risorsa immagine orfana:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1379 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variabile d'ambiente dumping" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1491 +#: src/actions/actions.cpp:1492 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Carica configurazione in:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1501 +#: src/actions/actions.cpp:1502 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Carica configurazione server in:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1511 +#: src/actions/actions.cpp:1512 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Carica log in:" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 +#, fuzzy +msgid "You not saw this nick." +msgstr "Non riesci a rubare niente..." + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/actions/actions.cpp:1753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "Sussurra a %s: %s" + #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 msgid "Cannot send empty whispers!" @@ -280,7 +293,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1461 +#: src/actormanager.cpp:1487 msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" @@ -299,12 +312,12 @@ msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2244 src/gui/windows/whoisonline.cpp:874 +#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:878 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2249 src/gui/windows/whoisonline.cpp:879 +#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883 msgid "I" msgstr "I" @@ -315,53 +328,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "Sei stato ucciso da %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:857 +#: src/being/localplayer.cpp:861 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:861 +#: src/being/localplayer.cpp:865 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'oggetto è troppo pesante." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:865 +#: src/being/localplayer.cpp:869 msgid "Item is too far away." msgstr "L'oggetto è troppo lontano." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:869 +#: src/being/localplayer.cpp:873 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventario è pieno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:877 msgid "Stack is too big." msgstr "Troppi oggetti impilati." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:877 +#: src/being/localplayer.cpp:881 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:881 +#: src/being/localplayer.cpp:885 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:885 +#: src/being/localplayer.cpp:889 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:892 +#: src/being/localplayer.cpp:896 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:916 +#: src/being/localplayer.cpp:920 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -370,53 +383,53 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1088 src/being/localplayer.cpp:1090 -#: src/being/localplayer.cpp:1116 +#: src/being/localplayer.cpp:1092 src/being/localplayer.cpp:1094 +#: src/being/localplayer.cpp:1120 msgid "xp" msgstr "EXP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1094 src/being/localplayer.cpp:1100 -#: src/being/localplayer.cpp:1106 +#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1104 +#: src/being/localplayer.cpp:1110 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1125 +#: src/being/localplayer.cpp:1129 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1134 +#: src/being/localplayer.cpp:1138 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2209 +#: src/being/localplayer.cpp:2213 #, c-format msgid "Follow: %s" -msgstr "" +msgstr "Segui: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2215 src/being/localplayer.cpp:2240 +#: src/being/localplayer.cpp:2219 src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "Follow canceled" msgstr "Modalità Segui cancellata" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2225 +#: src/being/localplayer.cpp:2229 #, c-format msgid "Imitation: %s" -msgstr "" +msgstr "Imita: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2231 src/being/localplayer.cpp:2245 +#: src/being/localplayer.cpp:2235 src/being/localplayer.cpp:2249 msgid "Imitation canceled" msgstr "Modalità Imitazione cancellata" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2595 +#: src/being/localplayer.cpp:2599 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -426,8 +439,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignora completamente." @@ -469,7 +482,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name #: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -516,7 +529,7 @@ msgstr "Aiuto" #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -748,7 +761,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:351 src/dirs.cpp:366 src/dirs.cpp:411 -#: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." @@ -770,6 +782,12 @@ msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti!" msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" +msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." + #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" @@ -787,36 +805,36 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:264 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2178 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2193 msgid "General" msgstr "Generale" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:175 +#: src/game.cpp:273 src/gui/windowmenu.cpp:175 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:578 +#: src/game.cpp:581 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" +msgstr "Screenshot salvato come %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:588 +#: src/game.cpp:591 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Salvataggio immagine fallito!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:675 +#: src/game.cpp:678 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "La connessione al server è caduta." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:678 +#: src/game.cpp:681 msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" @@ -1224,7 +1242,7 @@ msgstr "Messaggio" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 msgid "Revive" msgstr "" @@ -1411,8 +1429,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(default)" @@ -1705,13 +1723,13 @@ msgstr "Commento: %s" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:333 #, c-format msgid "Effects: %s" -msgstr "" +msgstr "Effetti: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:348 #, c-format msgid "Chat room: %s" -msgstr "" +msgstr "Stanza di chat: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message @@ -1744,14 +1762,14 @@ msgstr "Crea gruppo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951 src/gui/popups/popupmenu.cpp:987 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2220 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 @@ -1891,11 +1909,11 @@ msgstr "Parla" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:152 +#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:152 msgid "Buy" msgstr "Compra" @@ -1909,10 +1927,10 @@ msgstr "Compra" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:250 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Sell" msgstr "Vendi" @@ -1922,7 +1940,7 @@ msgstr "Vendi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 msgid "Add comment" msgstr "Aggiungi commento" @@ -1948,7 +1966,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 msgid "Add to ignore list" msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" @@ -2032,8 +2050,8 @@ msgstr "Giocatori" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 msgid "Kick from party" msgstr "Caccia dal party" @@ -2046,7 +2064,7 @@ msgstr "Raccogli" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1709 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 msgid "Add to chat" msgstr "Aggiungi alla chat" @@ -2061,8 +2079,8 @@ msgstr "Oggetto mappa" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -2070,7 +2088,7 @@ msgstr "Rimuovi" #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 msgid "Warp" msgstr "Teletrasporto" @@ -2112,7 +2130,7 @@ msgstr "Modifica Incantesimo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "Clear" msgstr "Cancella" @@ -2165,8 +2183,8 @@ msgstr "Lascia" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" @@ -2252,9 +2270,9 @@ msgstr "Aggiungi tutti" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:901 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Magazzino" @@ -2327,9 +2345,9 @@ msgstr "Ritira tutto" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2337,46 +2355,46 @@ msgid "Use" msgstr "Usa" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 msgid "Show" msgstr "Mostra" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Reset barra gialla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 msgid "Copy to chat" msgstr "Copia in Chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 msgid "Move up" msgstr "Muovi Su" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 msgid "Move down" msgstr "Muovi Giù" @@ -2384,30 +2402,30 @@ msgstr "Muovi Giù" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Undress" msgstr "Spogliati" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 msgid "Copy" msgstr "Copia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2123 msgid "Paste" msgstr "Incolla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 msgid "Open link" msgstr "Apri link" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 msgid "Show window" msgstr "Mostra Finestra" @@ -2415,7 +2433,7 @@ msgstr "Mostra Finestra" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 #, c-format @@ -2424,135 +2442,135 @@ msgstr "Livello: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2218 msgid "Max level" -msgstr "" +msgstr "Livello massimo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 msgid "Disregard" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 msgid "Black list" msgstr "Lista nera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 msgid "Set as enemy" msgstr "Identifica come nemico" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 msgid "Erase" msgstr "Elimina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 msgid "Be friend" msgstr "Chiedi amicizia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 msgid "Unignore" msgstr "Stop Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 msgid "Follow" msgstr "Segui" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 msgid "Buy (?)" msgstr "Compra (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendi (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 msgid "Invite to party" msgstr "Invita nel party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 msgid "Show Items" msgstr "Mostra Oggetti" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 msgid "Add to pickup list" msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 msgid "Drop..." msgstr "Lascia..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Drop all" msgstr "Lascia tutto" @@ -2560,67 +2578,67 @@ msgstr "Lascia tutto" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:914 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop" msgstr "Lascia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 msgid "Kick" msgstr "Caccia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2687 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" @@ -2629,12 +2647,12 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 #, c-format msgid "Level: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "Livello: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:134 msgid "Level: Unknown" -msgstr "" +msgstr "Livello: Sconosciuto" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/setupinputpages.cpp:44 @@ -2687,7 +2705,7 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/userpalette.cpp:383 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:290 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 @@ -2968,25 +2986,25 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 #, c-format msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgstr "Livello: %u" #. TRANSLATORS: character money #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:703 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Soldi: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:372 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:494 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:371 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:493 msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:76 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 msgid "Open url" msgstr "Apri url" @@ -2997,7 +3015,7 @@ msgstr "Apri url" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 msgid "Add" @@ -3013,7 +3031,7 @@ msgstr "Aggiungi" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:297 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:87 src/input/pages/basic.cpp:220 +#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:87 src/input/pages/basic.cpp:226 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -3025,7 +3043,7 @@ msgstr "Esci" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 msgid "+" msgstr "+" @@ -3037,7 +3055,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:282 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124 msgid "-" msgstr "-" @@ -3160,13 +3178,13 @@ msgstr "%s sussurra: %s" #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:532 #, c-format msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgstr "%s si è connesso." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:538 #, c-format msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgstr "%s si è disconnesso." #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window @@ -4009,30 +4027,36 @@ msgid "" "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Enable trade spam filter" +msgstr "Attiva filtro attacchi" + #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 msgid "Time" msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287 msgid "Use local time" msgstr "Usa ora locale" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:289 msgid "" "If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If " "disabled, server time will be used (often it is GMT+0)." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:297 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:295 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299 msgid "" "Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " "Use comma to separate words.\n" @@ -4041,12 +4065,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:305 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307 msgid "" "This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " "(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" @@ -4055,12 +4079,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:310 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:314 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:312 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316 msgid "" "If this setting enabled, button will appear near text input field. This " "button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " @@ -4071,12 +4095,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:324 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:326 msgid "" "If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the " "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." @@ -4546,7 +4570,7 @@ msgstr "Abilita la modalità negozio" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 src/gui/windows/npcdialog.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4925,21 +4949,26 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgid "Collect players id and seen log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:128 -msgid "Log players actions (for GM)" +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:132 -msgid "Create screenshots for each complete trades" +msgid "Log players actions (for GM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:136 +msgid "Create screenshots for each complete trades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:140 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" @@ -5077,8 +5106,8 @@ msgstr "Tema cambiato" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." @@ -5159,61 +5188,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite Alt FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 msgid "Detect best mode" msgstr "Trova modalita' migliore" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Show cursor" msgstr "Mostra cursore" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursore personalizzato" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "Enable resize" msgstr "Permetti ridimensiona" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5221,7 +5250,7 @@ msgstr "" "precedente è fallito!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5229,43 +5258,43 @@ msgstr "" "modalità precedente è fallito!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiamento a schermo intero" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Passa a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Nuova risoluzione: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " @@ -6037,7 +6066,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +msgstr "Account %s (ultima data di accesso %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 @@ -6071,7 +6100,7 @@ msgstr "Informazioni" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 #, c-format msgid "Account %s" -msgstr "" +msgstr "Account %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:173 @@ -6093,6 +6122,11 @@ msgid "" "Experience: %u\n" "Money: %s" msgstr "" +"Hp: %u%u\n" +"Mp: %u%u\n" +"Livello: %u\n" +"Esperienza: %u\n" +"Soldi: %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 @@ -6120,25 +6154,36 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Digitare password:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:672 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurra a %s: %s" +#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "Moved: " +msgstr "Movimento" + +#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 +msgid "Your message was moved to trade tab" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1583 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1740 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1752 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -6301,12 +6346,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1050 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1052 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -6509,10 +6554,10 @@ msgstr "Server:" #: src/gui/windows/logindialog.cpp:111 #, c-format msgid "Update host: %s" -msgstr "" +msgstr "Host per l'aggiornamento: %s" #. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:238 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 msgid "Open register url" msgstr "Apri URL di registrazione" @@ -6672,22 +6717,22 @@ msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 msgid "Stop waiting" msgstr "Ferma attesa" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:85 msgid "Next" msgstr "Prossimo" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:89 msgid "Submit" msgstr "Invia" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -6700,7 +6745,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +msgstr "Desideri veramente vendere %s?" #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:623 @@ -6855,7 +6900,7 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Resetta finestre" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1121 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1105 msgid "Personal Shop" msgstr "Negozio personale" @@ -6887,40 +6932,40 @@ msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:917 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:911 msgid "error: player busy" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:953 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:971 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:965 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:991 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:985 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:998 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1005 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:999 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Richiesta di commercio" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1126 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1110 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6955,13 +7000,13 @@ msgid "Failed skill: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:809 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:807 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:812 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810 msgid "Text: " msgstr "" @@ -7284,7 +7329,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Completato" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:650 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" @@ -7299,12 +7344,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Chi è online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:664 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:666 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Chi è online - errore" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:708 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:712 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Chi è online - aggiornamento" @@ -7326,25 +7371,25 @@ msgstr "Scegli parola" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:384 src/input/inputmanager.cpp:429 +#: src/input/inputmanager.cpp:385 src/input/inputmanager.cpp:430 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:390 +#: src/input/inputmanager.cpp:391 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:404 +#: src/input/inputmanager.cpp:405 msgid "unknown key" msgstr "pulsante sconosciuto" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:435 +#: src/input/inputmanager.cpp:436 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -7352,7 +7397,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:449 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:450 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -7433,91 +7478,97 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Target skill unit" +msgstr "Livello target:" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 msgid "Change targeting type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 +#: src/input/pages/basic.cpp:148 msgid "Target pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 +#: src/input/pages/basic.cpp:154 msgid "Catch pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 +#: src/input/pages/basic.cpp:160 msgid "Other Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 +#: src/input/pages/basic.cpp:166 msgid "Pickup" msgstr "Raccogli" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 +#: src/input/pages/basic.cpp:172 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Cambia modo di raccogliere" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 +#: src/input/pages/basic.cpp:178 msgid "Sit" msgstr "Siediti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 +#: src/input/pages/basic.cpp:184 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 +#: src/input/pages/basic.cpp:190 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Abilita/Disabilita Scambi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 +#: src/input/pages/basic.cpp:196 msgid "Open trade window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 +#: src/input/pages/basic.cpp:202 msgid "Start trade with target" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 +#: src/input/pages/basic.cpp:208 msgid "Follow selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 +#: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Cambia visualiz. mappa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 +#: src/input/pages/basic.cpp:220 msgid "Select OK" msgstr "Seleziona OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:226 +#: src/input/pages/basic.cpp:232 msgid "Stop or sit" msgstr "Fermati o siediti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 +#: src/input/pages/basic.cpp:238 msgid "Return to safe video mode" msgstr "Ritorna alla modalità video sicura" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 +#: src/input/pages/basic.cpp:244 msgid "Fire your homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:256 +#: src/input/pages/basic.cpp:262 msgid "Open context menu" msgstr "" @@ -8748,12 +8799,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile l'equipaggiamento. Livello non sufficiente." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile l'uso. Livello non sufficiente." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 @@ -8776,37 +8827,37 @@ msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Strength %s" -msgstr "" +msgstr "Forza %s" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Agility %s" -msgstr "" +msgstr "Agilità %s" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Vitality %s" -msgstr "" +msgstr "Vitalità %s" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Intelligence %s" -msgstr "" +msgstr "Intelligenza %s" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Dexterity %s" -msgstr "" +msgstr "Destrezza %s" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Luck %s" -msgstr "" +msgstr "Fortuna %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:207 @@ -8846,17 +8897,17 @@ msgstr "Fortuna" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 msgid "Defense" -msgstr "Difesa." +msgstr "Difesa" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 msgid "M.Attack" -msgstr "Attacco magico." +msgstr "Attacco M." #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257 msgid "M.Defense" -msgstr "Difesa Magica." +msgstr "Difesa M." #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 @@ -9090,106 +9141,106 @@ msgstr "" #: src/net/eathena/petrecv.cpp:72 #, c-format msgid "hungry level %d" -msgstr "" +msgstr "livello di fame %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:229 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:231 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:242 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:244 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:253 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:255 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:257 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP insufficienti!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:259 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:261 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP Insufficienti!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:263 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:265 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 msgid "You have no memos!" msgstr "Non hai nessun promemoria!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:267 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:269 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Al momento non puoi farlo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:271 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:273 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più soldi... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:275 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:277 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Non puoi usare questa Abilità con questa arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:282 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 msgid "You need another red gem!" msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Rossa!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:286 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Blu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:288 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:290 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:292 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:294 msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:296 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:298 msgid "Need spirits." msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:308 #, c-format msgid "Need equipment %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:312 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:314 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 #, c-format msgid "Need item %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:353 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 msgid "Select warp target" msgstr "" @@ -9342,7 +9393,7 @@ msgstr "senza nome" #: src/resources/db/itemdb.cpp:99 #, c-format msgid "Attack %s" -msgstr "" +msgstr "Attacco %s" #. TRANSLATORS: item info label (min attack) #: src/resources/db/itemdb.cpp:101 @@ -9366,13 +9417,13 @@ msgstr "" #: src/resources/db/itemdb.cpp:107 #, c-format msgid "M. Attack %s" -msgstr "" +msgstr "Attacco M. %s" #. TRANSLATORS: item info label (defence) #: src/resources/db/itemdb.cpp:109 #, c-format msgid "Defense %s" -msgstr "" +msgstr "Difesa %s" #. TRANSLATORS: item info label (min defence) #: src/resources/db/itemdb.cpp:111 @@ -9396,7 +9447,7 @@ msgstr "" #: src/resources/db/itemdb.cpp:117 #, c-format msgid "M. Defense %s" -msgstr "" +msgstr "Difesa M. %s" #. TRANSLATORS: item info label (min magic defence) #: src/resources/db/itemdb.cpp:119 @@ -9438,13 +9489,13 @@ msgstr "" #: src/resources/db/itemdb.cpp:131 #, c-format msgid "Level %s" -msgstr "" +msgstr "Livello %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) #: src/resources/db/itemdb.cpp:133 #, c-format msgid "Speed %s" -msgstr "" +msgstr "Agilità %s" #. TRANSLATORS: item info label (attack range) #: src/resources/db/itemdb.cpp:135 @@ -9632,7 +9683,7 @@ msgstr "L'oggetto non può essere equipaggiato." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:142 msgid "Unable to equip because you have wrong level." -msgstr "" +msgstr "Impossibile equipaggiare a causa del proprio livello." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:146 @@ -9893,7 +9944,7 @@ msgstr "" #: src/resources/notifications.h:366 #, c-format msgid "%s blocked invite!" -msgstr "" +msgstr "%s ha bloccato l'invito!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:370 @@ -10099,19 +10150,19 @@ msgstr "" #: src/resources/notifications.h:528 #, c-format msgid "%s joined room." -msgstr "" +msgstr "%s è entrato nella stanza." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:532 #, c-format msgid "%s left room." -msgstr "" +msgstr "%s è uscito dalla stanza." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:536 #, c-format msgid "%s kicked from room." -msgstr "" +msgstr "%s è stato buttato fuori dalla stanza." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:540 @@ -10375,13 +10426,13 @@ msgstr "" #: src/resources/notifications.h:776 #, c-format msgid "Player %s died." -msgstr "" +msgstr "Il giocatore %s è morto." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:780 #, c-format msgid "Player %s logged out." -msgstr "" +msgstr "Il giocatore %s si è disconnesso." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:784 @@ -10410,56 +10461,56 @@ msgstr "" "\" (falso), \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:920 +#: src/utils/stringutils.cpp:946 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d settimane" -#: src/utils/stringutils.cpp:920 +#: src/utils/stringutils.cpp:946 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d settimane" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:931 +#: src/utils/stringutils.cpp:957 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d giorni" -#: src/utils/stringutils.cpp:931 +#: src/utils/stringutils.cpp:957 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d giorni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:941 +#: src/utils/stringutils.cpp:967 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d ore" -#: src/utils/stringutils.cpp:941 +#: src/utils/stringutils.cpp:967 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ore" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:951 +#: src/utils/stringutils.cpp:977 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuti" -#: src/utils/stringutils.cpp:951 +#: src/utils/stringutils.cpp:977 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuti" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:961 src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondi" -#: src/utils/stringutils.cpp:961 src/utils/stringutils.cpp:967 +#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondi" |