diff options
author | Reid <reidyaro@gmail.com> | 2011-08-24 22:42:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Reid <reidyaro@gmail.com> | 2011-08-24 22:42:17 +0200 |
commit | 43c19a8321bd0c4bcf36655d74e895397aff7eea (patch) | |
tree | c8f7933367ae1e757a3166a04772274896d58c9c /po/hr.po | |
parent | c1ec2b921389cb5c44d9ae572ea4851891cf8bc9 (diff) | |
parent | 9505e3789cc9db6a10a68b9794a586604271b76f (diff) | |
download | plus-43c19a8321bd0c4bcf36655d74e895397aff7eea.tar.gz plus-43c19a8321bd0c4bcf36655d74e895397aff7eea.tar.bz2 plus-43c19a8321bd0c4bcf36655d74e895397aff7eea.tar.xz plus-43c19a8321bd0c4bcf36655d74e895397aff7eea.zip |
Merge branch 'master' of gitorious.org:manaplus/manaplus
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 4513 |
1 files changed, 1868 insertions, 2645 deletions
@@ -1,139 +1,127 @@ -# Croatian translation for mana -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the mana package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mana\n" +"Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 04:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" -"Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" -"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-20 17:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 22:16+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1034 -#, fuzzy msgid "Visible on map" -msgstr "Vidljiva imena" +msgstr "" -#: src/being.cpp:541 +#: src/being.cpp:542 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:541 +#: src/being.cpp:542 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1513 +#: src/being.cpp:1514 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1518 -#, fuzzy +#: src/being.cpp:1519 msgid "I" -msgstr "Je" +msgstr "" -#: src/client.cpp:825 src/gui/setup.cpp:51 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:826 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" -#: src/client.cpp:908 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:909 msgid "Connecting to server" -msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." +msgstr "" -#: src/client.cpp:939 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:940 msgid "Logging in" -msgstr "Korisničko ime" +msgstr "" -#: src/client.cpp:972 +#: src/client.cpp:973 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1072 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1073 msgid "Requesting characters" -msgstr "Odaberi lika" +msgstr "" -#: src/client.cpp:1103 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1104 msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." +msgstr "" -#: src/client.cpp:1113 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1114 msgid "Changing game servers" -msgstr "Server" +msgstr "" -#: src/client.cpp:1150 src/client.cpp:1157 src/client.cpp:1294 +#: src/client.cpp:1151 src/client.cpp:1158 src/client.cpp:1293 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 -#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:395 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:154 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/client.cpp:1166 +#: src/client.cpp:1167 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1193 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1194 msgid "Password Change" -msgstr "Lozinka" +msgstr "" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1195 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1213 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1214 msgid "Email Change" -msgstr "Izmijeni" +msgstr "" -#: src/client.cpp:1214 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1215 msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Član je uspješno unaprijeđen." +msgstr "" -#: src/client.cpp:1234 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1235 msgid "Unregister Successful" -msgstr "Odjavi" +msgstr "" -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1498 -#: src/client.cpp:1919 +#: src/client.cpp:1423 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1497 +#: src/client.cpp:1922 src/client.cpp:1929 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1629 +#: src/client.cpp:1628 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1663 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1662 src/client.cpp:1668 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1690 +#: src/client.cpp:1689 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -146,7 +134,7 @@ msgstr "Nepoznata naredba." msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Ne mogu poslati prazan šapate!" -#: src/commandhandler.cpp:409 +#: src/commandhandler.cpp:415 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -155,105 +143,97 @@ msgstr "" "Ne mogu stvoriti šapat karticu za nadimak \"%s\"! To već postoji ili ste to " "vi." -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:435 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Zahtjev za pridruživanje kanalu %s." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:451 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "Ime partije nedostaje." -#: src/commandhandler.cpp:456 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Guild name is missing." -msgstr "Ime partije nedostaje." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 src/commandhandler.cpp:576 -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:647 +#: src/commandhandler.cpp:475 src/commandhandler.cpp:582 +#: src/commandhandler.cpp:623 src/commandhandler.cpp:653 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:510 +#: src/commandhandler.cpp:516 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:510 +#: src/commandhandler.cpp:516 msgid "Message closes chat." msgstr "Poruka zatvara chat." -#: src/commandhandler.cpp:521 +#: src/commandhandler.cpp:527 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:527 +#: src/commandhandler.cpp:533 msgid "Message now closes chat." msgstr "Poruka sada zatvara chat." -#: src/commandhandler.cpp:555 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:561 msgid "friend" -msgstr "Prijatelj" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:560 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:566 msgid "disregarded" -msgstr "Zanemareno" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:565 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:571 msgid "neutral" -msgstr "Neutralno" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/commandhandler.cpp:590 +#, c-format msgid "Player already %s!" -msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:598 -#, fuzzy, c-format +#: src/commandhandler.cpp:604 +#, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Partija je uspješno kreirana." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:606 -#, fuzzy, c-format +#: src/commandhandler.cpp:612 +#, c-format msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:628 +#: src/commandhandler.cpp:634 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:635 +#: src/commandhandler.cpp:641 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:637 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:643 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:654 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:660 msgid "Player already erased!" -msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:665 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:671 msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Partija je uspješno kreirana." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:667 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:960 src/commandhandler.cpp:1006 +#: src/commandhandler.cpp:972 src/commandhandler.cpp:1018 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:970 +#: src/commandhandler.cpp:982 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -261,7 +241,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:979 +#: src/commandhandler.cpp:991 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -269,7 +249,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:987 +#: src/commandhandler.cpp:999 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -277,7 +257,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:995 +#: src/commandhandler.cpp:1007 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -285,7 +265,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:1003 +#: src/commandhandler.cpp:1015 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -293,31 +273,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:1082 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:1094 msgid "font cache size" -msgstr "Veličina fonta" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1094 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:1106 msgid "Cache size:" -msgstr "Veličina fonta" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1098 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:1110 msgid "Created:" -msgstr "Stvori" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1100 -#, fuzzy +#: src/commandhandler.cpp:1112 msgid "Deleted:" -msgstr "Obriši" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154 +#: src/commandhandler.cpp:1159 src/commandhandler.cpp:1166 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1149 src/commandhandler.cpp:1156 +#: src/commandhandler.cpp:1161 src/commandhandler.cpp:1168 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -326,107 +302,102 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcije za /%s su \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 +#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:411 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412 +#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:413 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/game.cpp:475 -#, fuzzy +#: src/game.cpp:488 msgid "Screenshot saved as " -msgstr "Screenshot spremljen u ~/" +msgstr "" -#: src/game.cpp:483 +#: src/game.cpp:496 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Spremanje screenshot-a nije uspjelo!" -#: src/game.cpp:523 -#, fuzzy +#: src/game.cpp:536 msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Veza s poslužiteljem je bila izgubljena, program će se sada zatvoriti" +msgstr "" -#: src/game.cpp:537 +#: src/game.cpp:548 msgid "Network Error" msgstr "Mreža Greška" -#: src/game.cpp:1184 +#: src/game.cpp:1213 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriranje dolaznih zahtjeva za trgovanje" -#: src/game.cpp:1191 +#: src/game.cpp:1220 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Prihvaćanje dolaznih zahtjeva za trgovanje" -#: src/game.cpp:1576 -#, fuzzy +#: src/game.cpp:1606 msgid "Could Not Load Map" -msgstr "Ne mogu učitati karte" +msgstr "" -#: src/game.cpp:1577 +#: src/game.cpp:1607 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Greška prilikom učitavanja %s" -#: src/gui/beingpopup.cpp:118 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/beingpopup.cpp:124 +#, c-format msgid "Party: %s" -msgstr "Partija (%s)" +msgstr "" -#: src/gui/beingpopup.cpp:132 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/beingpopup.cpp:138 +#, c-format msgid "Guild: %s" -msgstr "Cehovi" +msgstr "" -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/beingpopup.cpp:151 #, c-format msgid "Pvp rank: %d" msgstr "" -#: src/gui/beingpopup.cpp:156 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/beingpopup.cpp:162 +#, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "Naredba: /list" +msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265 -#, fuzzy +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266 msgid "Bot Checker" -msgstr "Chat Prozor" +msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/setup_relations.cpp:64 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:130 -#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:604 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:292 src/gui/popupmenu.cpp:617 #: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Attack" msgstr "Napad" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:275 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:279 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "Govori" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:241 -#: src/gui/popupmenu.cpp:280 src/gui/popupmenu.cpp:661 -#, fuzzy +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:245 +#: src/gui/popupmenu.cpp:284 src/gui/popupmenu.cpp:674 msgid "Move" -msgstr "Pomakni Gore" +msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 msgid "Result" msgstr "" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/npcdialog.cpp:123 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/npcdialog.cpp:123 msgid "Reset" msgstr "Poništi" #: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popupmenu.cpp:277 src/gui/popupmenu.cpp:675 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:281 src/gui/popupmenu.cpp:688 msgid "Buy" msgstr "Kupi" @@ -440,7 +411,7 @@ msgstr "Cijena: %s / Ukupno: %s" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:940 +#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:974 msgid "+" msgstr "" @@ -448,30 +419,30 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:952 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:986 msgid "-" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 +#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:288 #: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94 -#: src/gui/statuswindow.cpp:490 src/gui/statuswindow.cpp:539 -#: src/gui/statuswindow.cpp:939 src/gui/statuswindow.cpp:970 +#: src/gui/statuswindow.cpp:503 src/gui/statuswindow.cpp:552 +#: src/gui/statuswindow.cpp:973 src/gui/statuswindow.cpp:1004 msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:133 msgid "Shop" msgstr "Trgovina" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:258 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:677 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:262 +#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/popupmenu.cpp:690 #: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 #: src/gui/selldialog.cpp:92 msgid "Sell" @@ -480,19 +451,19 @@ msgstr "Prodaj" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:453 -#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/popupmenu.cpp:499 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:760 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1647 src/gui/popupmenu.cpp:1675 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 src/gui/popupmenu.cpp:1774 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1935 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:68 -#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/popupmenu.cpp:511 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:750 src/gui/popupmenu.cpp:774 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 src/gui/popupmenu.cpp:1712 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1846 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:71 +#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updatewindow.cpp:157 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:157 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" @@ -506,24 +477,22 @@ msgid "Account: %s" msgstr "Korisnički račun: %s" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Utipkajte Novu Email Adresu dvaput:" +msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The new email address needs to be at least %d characters long." -msgstr "Korisničko ime mora biti dugo najmanje %d znakova." +msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The new email address needs to be less than %d characters long." -msgstr "Korisničko ime mora biti kraće od %d znakova." +msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:146 -#, fuzzy msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Nova E-mail Adresa već postoji." +msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59 #: src/gui/charselectdialog.cpp:140 @@ -536,23 +505,22 @@ msgid "Password:" msgstr "Lozinka" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Type new password twice:" -msgstr "Utipkajte Novu Lozinku dvaput:" +msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:114 msgid "Enter the old password first." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The new password needs to be at least %d characters long." -msgstr "Lozinka mora biti duga najmanje %d znakova." +msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The new password needs to be less than %d characters long." -msgstr "Lozinka mora biti kraća od %d znakova." +msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:134 msgid "The new password entries mismatch." @@ -582,14 +550,12 @@ msgid "<" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Hair color:" -msgstr "Boja kose:" +msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Hair style:" -msgstr "Frizura:" +msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 msgid "Race:" @@ -648,82 +614,71 @@ msgid "Unregister" msgstr "Odjavi" #: src/gui/charselectdialog.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Change Email" -msgstr "Promijeni Email Adresu" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Incorrect password" -msgstr "Pogrešna lozinka" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Neuspješno brisanje znaka." +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Enter password:" -msgstr "Pogrešna lozinka" +msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:289 -#: src/gui/setup_players.cpp:251 src/gui/shopwindow.cpp:120 -#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/textcommandeditor.cpp:240 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:292 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:120 +#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: src/gui/charselectdialog.cpp:467 -#, fuzzy msgid "Choose" -msgstr "Zatvori" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level %d" -msgstr "Nivo: %d" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482 msgid "(empty)" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:112 -#, fuzzy msgid "default" -msgstr "Zadano" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:113 msgid "black" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:114 -#, fuzzy msgid "red" -msgstr "Prijatelj" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:115 -#, fuzzy msgid "green" -msgstr "Zelena: " +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:116 -#, fuzzy msgid "blue" -msgstr "Plava: " +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:117 msgid "gold" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:118 -#, fuzzy msgid "yellow" -msgstr "nisko" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:119 -#, fuzzy msgid "pink" -msgstr "Hiperveza" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:120 msgid "purple" @@ -738,25 +693,22 @@ msgid "brown" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:123 -#, fuzzy msgid "rainbow 1" -msgstr "Duga" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:124 -#, fuzzy msgid "rainbow 2" -msgstr "Duga" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:125 -#, fuzzy msgid "rainbow 3" -msgstr "Duga" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 -#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 +#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_relations.cpp:220 +#: src/gui/setup_theme.cpp:73 src/gui/setup_theme.cpp:127 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:141 src/gui/textcommandeditor.cpp:160 msgid "???" msgstr "???" @@ -764,12 +716,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:605 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/chatwindow.cpp:606 +#, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "%d igrača je prisutno." +msgstr "" -#: src/gui/chatwindow.cpp:988 +#: src/gui/chatwindow.cpp:993 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šaptaj prema %s: %s" @@ -782,63 +734,54 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popupmenu.cpp:627 -#, fuzzy +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:384 +#: src/gui/popupmenu.cpp:390 src/gui/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 msgid "Ignore" -msgstr "Ignorirano" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 -#: src/gui/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/setup_other.cpp:64 msgid "Map" msgstr "Karta" #: src/gui/debugwindow.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "Pomakni Ulijevo" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Net" -msgstr "Slijedeći" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220 #: src/gui/debugwindow.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Music:" -msgstr "Tema: %s" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224 #: src/gui/debugwindow.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Map:" -msgstr "Ime: %s" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 #: src/gui/debugwindow.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Minimap:" -msgstr "Prozor Minikarte" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218 #: src/gui/debugwindow.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Cursor:" -msgstr "Vlastiti kursor" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201 #: src/gui/debugwindow.cpp:206 -#, fuzzy msgid "Player Position:" -msgstr "Igrač pogađa Čudovište" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Particle count:" -msgstr "Efekti Čestica" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235 #: src/gui/debugwindow.cpp:254 @@ -870,51 +813,44 @@ msgid "Textures count:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Particle count: %d" -msgstr "Efekti Čestica" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299 #: src/gui/debugwindow.cpp:343 -#, fuzzy msgid "Target:" -msgstr "Pomakni Ulijevo" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304 #: src/gui/debugwindow.cpp:344 -#, fuzzy msgid "Target Id:" -msgstr "Ciljaj Igrača" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308 #: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345 -#, fuzzy msgid "Target Level:" -msgstr "Ciljaj Igrača" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316 #: src/gui/debugwindow.cpp:346 -#, fuzzy msgid "Target Party:" -msgstr "Ciljaj Igrača" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319 #: src/gui/debugwindow.cpp:347 -#, fuzzy msgid "Target Guild:" -msgstr "Ciljaj Igrača" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333 #: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Attack delay:" -msgstr "Napad %+d" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323 #: src/gui/debugwindow.cpp:349 -#, fuzzy msgid "Minimal hit:" -msgstr "Prozor Minikarte" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325 #: src/gui/debugwindow.cpp:350 @@ -923,9 +859,8 @@ msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327 #: src/gui/debugwindow.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritični Udarac" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 #, c-format @@ -948,37 +883,35 @@ msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 #: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/popupmenu.cpp:559 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -#, fuzzy msgid "< Previous" -msgstr "Prethodni" +msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Next >" -msgstr "Slijedeći" +msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 msgid "Auto open this window" msgstr "" -#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 +#: src/gui/editdialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 +#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:61 src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Equipment" msgstr "Oprema" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:93 src/gui/inventorywindow.cpp:130 #: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1738 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Unequip" msgstr "Skini opremu" @@ -987,7 +920,7 @@ msgid "Help" msgstr "Pomoć" #: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/inventory.cpp:246 +#: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" @@ -1000,51 +933,47 @@ msgid "Filter:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Sort:" -msgstr "Port:" +msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:122 -#, fuzzy msgid "na" -msgstr "jedan" +msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:123 -#, fuzzy msgid "az" -msgstr "jedan" +msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1645 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1740 src/gui/popupmenu.cpp:1785 msgid "Equip" msgstr "Opremi" #: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1751 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 msgid "Use" msgstr "Upotrijebi" #: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1755 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1652 src/gui/popupmenu.cpp:1749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Drop..." -msgstr "Ispusti" +msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1758 src/gui/popupmenu.cpp:1801 msgid "Split" msgstr "Razdvoji" #: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 -#: src/gui/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1053,17 +982,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Težina:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:69 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1624 src/gui/popupmenu.cpp:1761 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/setup.cpp:72 msgid "Store" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1668 msgid "Retrieve" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1754 src/gui/popupmenu.cpp:1797 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Ispusti" @@ -1101,71 +1030,67 @@ msgid "Add to sell shop." msgstr "" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:282 -#, fuzzy msgid "Unknown." -msgstr "Nepoznata greška" +msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182 msgid ", " msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Weight: %s" -msgstr "Težina: " +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:69 -#, fuzzy +#: src/gui/killstats.cpp:46 src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Kill stats" -msgstr "Prozor Statusa" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:63 -#, fuzzy +#: src/gui/killstats.cpp:64 msgid "Reset stats" -msgstr "Poništi" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:64 -#, fuzzy +#: src/gui/killstats.cpp:65 msgid "Reset timer" -msgstr "Poništi" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:205 +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nivo: %d" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 +#: src/gui/killstats.cpp:73 src/gui/killstats.cpp:210 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 -#: src/gui/killstats.cpp:224 +#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:216 +#: src/gui/killstats.cpp:225 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 -#: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:142 +#: src/gui/killstats.cpp:234 +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Cijena: %s / Ukupno: %s" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 -#: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 +#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:144 +#: src/gui/killstats.cpp:220 src/gui/killstats.cpp:230 #, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 -#: src/gui/killstats.cpp:236 +#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:162 +#: src/gui/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 -#: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 -#: src/gui/killstats.cpp:322 +#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94 +#: src/gui/killstats.cpp:289 src/gui/killstats.cpp:305 +#: src/gui/killstats.cpp:323 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -1173,7 +1098,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 +#: src/gui/killstats.cpp:87 src/gui/killstats.cpp:92 src/gui/killstats.cpp:97 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -1181,29 +1106,29 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 +#: src/gui/killstats.cpp:100 src/gui/killstats.cpp:241 msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 -#: src/gui/killstats.cpp:371 +#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:355 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:367 +#: src/gui/killstats.cpp:372 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 -#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 -#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 +#: src/gui/killstats.cpp:294 src/gui/killstats.cpp:301 +#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:318 +#: src/gui/killstats.cpp:330 src/gui/killstats.cpp:337 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:360 +#: src/gui/killstats.cpp:361 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:366 +#: src/gui/killstats.cpp:367 msgid "jacko spawning" msgstr "" @@ -1212,9 +1137,8 @@ msgid "Normal" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Auto Close" -msgstr "Zatvori" +msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:61 msgid "Skip" @@ -1224,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Korisničko ime" -#: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:243 +#: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:246 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:173 msgid "Server:" msgstr "Poslužitelj:" @@ -1234,9 +1158,8 @@ msgid "Custom update host" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Remember username" -msgstr "Zapamti korisničko ime" +msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:111 msgid "Update:" @@ -1247,51 +1170,46 @@ msgid "Register" msgstr "Registriraj se" #: src/gui/logindialog.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Change Server" -msgstr "Server" +msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:59 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:59 msgid "health bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:65 -#, fuzzy +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 msgid "mana bar" -msgstr "mana" +msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:77 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 msgid "experience bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:83 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 msgid "job bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:92 -#, fuzzy +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" -msgstr "Težina: " +msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:95 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:95 msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:98 -#, fuzzy +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:98 msgid "money bar" -msgstr "Čudovište pogađa Igrača" +msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:101 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:101 msgid "arrows bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:104 -#, fuzzy +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:104 msgid "status bar" -msgstr "Stanje" +msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:296 src/gui/ministatus.cpp:336 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:296 src/gui/ministatuswindow.cpp:336 msgid "Need" msgstr "" @@ -1308,19 +1226,17 @@ msgid "Submit" msgstr "Dostavi" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 -#: src/gui/setup_other.cpp:143 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:549 -#, fuzzy +#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "Clear" -msgstr "Zatvori" +msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:222 -#, fuzzy msgid "> Next" -msgstr "Slijedeći" +msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:48 msgid "To:" @@ -1340,384 +1256,340 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key: %s" -msgstr "Novac: %s" +msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Unequip first" -msgstr "Skini opremu" +msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:90 msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:616 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Trgovanje" -#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:375 msgid "Whisper" -msgstr "Šapat" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:608 +#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:621 msgid "Heal" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:615 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 msgid "Be friend" -msgstr "Prijatelj" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:153 -#: src/gui/popupmenu.cpp:180 src/gui/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:408 +#: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/popupmenu.cpp:638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:662 msgid "Disregard" -msgstr "Zanemareno" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:157 -#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:173 -#: src/gui/popupmenu.cpp:378 src/gui/popupmenu.cpp:384 -#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:396 -#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:642 +#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:161 +#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:385 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:403 +#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:655 msgid "Erase" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:388 -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:641 -#: src/gui/popupmenu.cpp:647 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:646 src/gui/popupmenu.cpp:654 +#: src/gui/popupmenu.cpp:660 msgid "Unignore" -msgstr "Ignorirano" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:182 -#: src/gui/popupmenu.cpp:390 src/gui/popupmenu.cpp:403 -#: src/gui/popupmenu.cpp:635 src/gui/popupmenu.cpp:651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:664 #: src/playerrelations.cpp:400 -#, fuzzy msgid "Completely ignore" -msgstr "@@ignore|Potpuno ignoriraj %s@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:659 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:672 msgid "Follow" -msgstr "nisko" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:660 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:196 src/gui/popupmenu.cpp:419 +#: src/gui/popupmenu.cpp:673 msgid "Imitation" -msgstr "Promijeni Email Adresu" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:697 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:710 msgid "Invite to party" -msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:421 -#: src/gui/popupmenu.cpp:702 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:715 msgid "Kick from party" -msgstr "@@admin-kick|Šutni igrača@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:716 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:439 +#: src/gui/popupmenu.cpp:729 msgid "Kick from guild" -msgstr "@@admin-kick|Šutni igrača@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:224 src/gui/popupmenu.cpp:434 -#: src/gui/popupmenu.cpp:718 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:441 +#: src/gui/popupmenu.cpp:731 msgid "Change pos in guild" -msgstr "Izmijeni" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:230 src/gui/popupmenu.cpp:439 -#: src/gui/popupmenu.cpp:724 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:737 msgid "Invite to guild" -msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:238 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 msgid "Kick player" -msgstr "Šut nije uspio!" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 msgid "Nuke" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:243 src/gui/popupmenu.cpp:662 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:247 src/gui/popupmenu.cpp:675 msgid "Show Items" -msgstr "Prikaži ime" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:244 src/gui/popupmenu.cpp:663 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 +#: src/gui/popupmenu.cpp:248 src/gui/popupmenu.cpp:676 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 msgid "Undress" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:250 src/gui/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:678 +#: src/gui/popupmenu.cpp:746 msgid "Add comment" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446 -#: src/gui/popupmenu.cpp:682 +#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:453 +#: src/gui/popupmenu.cpp:695 msgid "Buy (?)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447 -#: src/gui/popupmenu.cpp:684 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:454 +#: src/gui/popupmenu.cpp:697 msgid "Sell (?)" -msgstr "Prodaj" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:298 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:309 msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:309 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:315 msgid "Add to priority attack list" -msgstr "@@attack|Napadni %s@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:311 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:317 msgid "Add to attack list" -msgstr "@@attack|Napadni %s@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:314 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:320 msgid "Add to ignore list" -msgstr "Pohrani" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:450 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:333 src/gui/popupmenu.cpp:457 msgid "Add name to chat" -msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:483 msgid "Pick up" -msgstr "Pokupi" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1645 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1725 src/gui/popupmenu.cpp:1768 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 src/gui/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1805 msgid "Add to chat" -msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:501 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:495 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:502 msgid "Rename" -msgstr "Zapamti korisničko ime" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:1885 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 src/gui/popupmenu.cpp:1908 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:503 src/gui/popupmenu.cpp:1923 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:1946 msgid "Remove" -msgstr "Zapamti korisničko ime" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 +msgid "Warp" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:510 +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 msgid "Load old outfits" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 msgid "Load old spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:529 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Edit spell" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:555 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Disable highlight" -msgstr "Istakni Karticu" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:560 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 msgid "Enable highlight" -msgstr "Istakni Karticu" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "Dont remove name" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:570 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 msgid "Remove name" -msgstr "Zapamti korisničko ime" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:575 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 msgid "Enable away" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:580 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 msgid "Disable away" -msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 src/gui/socialwindow.cpp:1035 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Leave" -msgstr "Veliko" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:744 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:758 msgid "Change guild position" -msgstr "Izmijeni" +msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1189 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Name: " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1218 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1241 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1220 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1243 msgid "Comment: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 msgid "Add to trade" -msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1576 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1613 msgid "Add to trade 10" -msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1616 msgid "Add to trade half" -msgstr "Pohrani" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1581 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1618 msgid "Add to trade all" -msgstr "Pohrani" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 msgid "Store 10" -msgstr "Pohrani" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1633 msgid "Store half" -msgstr "Pohrani" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1635 msgid "Store all" -msgstr "Pohrani" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popupmenu.cpp:1713 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1653 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Drop all" -msgstr "Ispusti" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1637 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 msgid "Retrieve 10" -msgstr "Preuzmi" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 msgid "Retrieve half" -msgstr "Preuzmi" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1679 msgid "Retrieve all" -msgstr "Preuzmi" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1673 src/gui/popupmenu.cpp:1729 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1710 src/gui/popupmenu.cpp:1766 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1772 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1870 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1839 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1841 src/gui/popupmenu.cpp:1876 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1846 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1883 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/statuswindow.cpp:240 msgid "Copy to chat" -msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 -#, fuzzy msgid "(default)" -msgstr "Zadano" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1895 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1933 msgid "Move up" -msgstr "Pomakni Gore" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 src/gui/popupmenu.cpp:1900 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popupmenu.cpp:1938 msgid "Move down" -msgstr "Pomakni Dolje" - -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 -msgid "Save state" msgstr "" -#: src/gui/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 msgid "Switch server" msgstr "Promijeni poslužitelj" -#: src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch character" msgstr "Promijeni lika" @@ -1753,70 +1625,64 @@ msgstr "Lozinka mora biti kraća od %d znakova." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lozinke se ne podudaraju." -#: src/gui/serverdialog.cpp:228 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:231 msgid "Choose Your Server" -msgstr "Izaberite vaš server" +msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:239 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:242 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Izaberite vaš server" +msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:244 +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:248 +#: src/gui/serverdialog.cpp:251 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:262 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:265 msgid "Server type:" -msgstr "Poslužitelj:" +msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:286 +#: src/gui/serverdialog.cpp:289 msgid "Load" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:290 msgid "Connect" -msgstr "Spajanje..." +msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:288 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:291 msgid "Custom Server" -msgstr "Vlastiti kursor" +msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:393 +#: src/gui/serverdialog.cpp:396 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "Molimo upišite adresu poslužitelja i port poslužitelja." -#: src/gui/serverdialog.cpp:551 +#: src/gui/serverdialog.cpp:554 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:556 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:559 msgid "Waiting for server..." -msgstr "Čekanje servera" +msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:560 +#: src/gui/serverdialog.cpp:563 msgid "Preparing download" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:564 +#: src/gui/serverdialog.cpp:567 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:662 +#: src/gui/serverdialog.cpp:672 msgid "requires a newer version" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:664 +#: src/gui/serverdialog.cpp:674 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" @@ -1834,14 +1700,12 @@ msgid "Enable gui sfx" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Enable music" -msgstr "Omogući igraću palicu" +msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Omogući igraću palicu" +msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:56 msgid "Download music" @@ -1860,9 +1724,8 @@ msgid "Music volume" msgstr "Glasnoća glazbe" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "Nema teksta" +msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" @@ -1885,9 +1748,8 @@ msgid "Show chat colors list" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Commands" -msgstr "Naredba: /who" +msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" @@ -1918,9 +1780,8 @@ msgid "Show chat history" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "Poruka" +msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" @@ -1931,38 +1792,38 @@ msgid "Tabs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Stavi sve šapate u kartice" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable trade tab" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Enable battle tab" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Show battle events" -msgstr "Prikaži ime" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:111 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_chat.cpp:114 msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Sljedeća Chat Kartica" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +#: src/gui/setup_chat.cpp:118 msgid "Time" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/setup_chat.cpp:120 msgid "Use local time" msgstr "" @@ -1971,9 +1832,8 @@ msgid "This is what the color looks like" msgstr "Ovako izgleda boja" #: src/gui/setup_colors.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Type:" -msgstr "Tip: " +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:407 msgid "Static" @@ -1995,42 +1855,33 @@ msgid "Spectrum" msgstr "Spektar" #: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:319 -#, fuzzy msgid "Delay:" -msgstr "Odgoda: " +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Red:" -msgstr "Crvena: " +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Green:" -msgstr "Zelena: " +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Blue:" -msgstr "Plava: " +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:314 msgid "Alpha:" msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:67 +#: src/gui/setup.cpp:70 msgid "Apply" msgstr "Primjeni" -#: src/gui/setup.cpp:70 +#: src/gui/setup.cpp:73 msgid "Reset Windows" msgstr "Ponovno pokreni prozore" -#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 -#: src/gui/setup_players.cpp:334 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Pritisnite tipku za početak kalibracije" @@ -2064,9 +1915,8 @@ msgid "Assign" msgstr "Dodijeli" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Unassign" -msgstr "Dodijeli" +msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:97 msgid "Default" @@ -2076,336 +1926,368 @@ msgstr "Zadano" msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Otkriven je Konflikt(i) Tipki." -#: src/gui/setup_other.cpp:40 +#: src/gui/setup_other.cpp:39 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +#: src/gui/setup_other.cpp:45 src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monsters" msgstr "Čudovišta" -#: src/gui/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/setup_other.cpp:47 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:51 +#: src/gui/setup_other.cpp:50 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:54 +#: src/gui/setup_other.cpp:53 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/setup_other.cpp:57 msgid "Show monster hp bar" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:60 msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Prikaži ime" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:67 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:66 msgid "Show warps particles" -msgstr "kao čestica" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:70 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:69 msgid "Highlight map portals" -msgstr "Istakni" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:73 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:72 msgid "Highlight floor items" -msgstr "Istakni" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:76 +#: src/gui/setup_other.cpp:75 msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/setup_other.cpp:78 msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:82 +#: src/gui/setup_other.cpp:81 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/setup_other.cpp:84 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:89 +#: src/gui/setup_other.cpp:88 msgid "Moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:91 +#: src/gui/setup_other.cpp:90 msgid "Auto fix position" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:94 +#: src/gui/setup_other.cpp:93 msgid "Attack while moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:97 +#: src/gui/setup_other.cpp:96 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:100 +#: src/gui/setup_other.cpp:99 msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#: src/gui/setup_other.cpp:103 msgid "Player" -msgstr "Igrač" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:105 msgid "Show own hp bar" -msgstr "Prikaži ime" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:108 msgid "Enable quick stats" -msgstr "Omogući igraću palicu" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:112 +#: src/gui/setup_other.cpp:111 msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:115 +#: src/gui/setup_other.cpp:114 msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Show players popups" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:121 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Afk message" -msgstr "Poruka" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:124 +#: src/gui/setup_other.cpp:123 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:126 msgid "Enable attack filter" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:129 msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:136 +#: src/gui/setup_other.cpp:135 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:138 msgid "Enable shop mode" -msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:145 +#: src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:149 +#: src/gui/setup_other.cpp:148 msgid "Other" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:150 msgid "Enable server side attack" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Enable bot checker" -msgstr "Omogući igraću palicu" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:157 +#: src/gui/setup_other.cpp:156 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:160 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Enable debug log" -msgstr "Ne može se kupiti" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:163 +#: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:169 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_other.cpp:168 msgid "Show background" -msgstr "Pozadina" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +msgid "Perfomance" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:55 +msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Auto adjust perfomance" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:61 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:64 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:67 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 +msgid "Better quality (disable for better perfomance)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:76 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:83 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Players" +msgstr "Igrači" + +#: src/gui/setup_players.cpp:54 +msgid "Show gender" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:57 +msgid "Show level" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Show own name" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Target dead players" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 +msgid "Visible names" +msgstr "Vidljiva imena" + +#: src/gui/setup_players.cpp:69 +msgid "Secure trades" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:65 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 +msgid "Show statuses" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:78 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_relations.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Odnos" -#: src/gui/setup_players.cpp:70 +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 msgid "Neutral" msgstr "Neutralno" -#: src/gui/setup_players.cpp:71 +#: src/gui/setup_relations.cpp:71 msgid "Friend" msgstr "Prijatelj" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 msgid "Disregarded" msgstr "Zanemareno" -#: src/gui/setup_players.cpp:73 +#: src/gui/setup_relations.cpp:73 msgid "Ignored" msgstr "Ignorirano" -#: src/gui/setup_players.cpp:74 +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 msgid "Erased" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:247 +#: src/gui/setup_relations.cpp:239 msgid "Allow trading" msgstr "Dozvoli trgovanje" -#: src/gui/setup_players.cpp:249 +#: src/gui/setup_relations.cpp:241 msgid "Allow whispers" msgstr "Dozvoli šapate" -#: src/gui/setup_players.cpp:252 +#: src/gui/setup_relations.cpp:244 msgid "Old" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:254 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Stavi sve šapate u kartice" - -#: src/gui/setup_players.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Show gender" -msgstr "Prikaži ime" - -#: src/gui/setup_players.cpp:267 -msgid "Players" -msgstr "Igrači" +#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +msgid "Relations" +msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:292 +#: src/gui/setup_relations.cpp:271 msgid "When ignoring:" msgstr "Kad ignorira:" -#: src/gui/setup_players.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Show level" -msgstr "Prikaži ime" - -#: src/gui/setup_players.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Show own name" -msgstr "Prikaži ime" - -#: src/gui/setup_players.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Target dead players" -msgstr "Ciljaj Igrača" - -#: src/gui/setup_players.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Secure trades" -msgstr "Složi se za trgovanje" - -#: src/gui/setup_players.cpp:331 src/gui/setup_players.cpp:523 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_players.cpp:336 -msgid "Visible names" -msgstr "Vidljiva imena" - -#: src/gui/setup_players.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Show statuses" -msgstr "Prikaži ime" - -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sićušno" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 msgid "Small (11)" -msgstr "Maleno" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 msgid "Medium (12)" -msgstr "Srednje" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 msgid "Large (13)" -msgstr "Veliko" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +#: src/gui/setup_theme.cpp:112 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:140 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:142 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Gui theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:143 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Main Font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:144 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Bold font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 msgid "Particle font" -msgstr "Efekti Čestica" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:146 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_theme.cpp:149 msgid "Help font" -msgstr "Pomoć" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:147 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 msgid "Secure font" -msgstr "Složi se za trgovanje" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +#: src/gui/setup_theme.cpp:151 +msgid "Japanese font" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:183 msgid "Font size" msgstr "Veličina fonta" -#: src/gui/setup_theme.cpp:281 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_theme.cpp:299 msgid "Theme Changed" -msgstr "Izmijeni" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:670 -#: src/gui/setup_video.cpp:675 +#: src/gui/setup_theme.cpp:300 src/gui/setup_video.cpp:619 +#: src/gui/setup_video.cpp:624 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne." @@ -2414,14 +2296,12 @@ msgid "Software" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:195 -#, fuzzy msgid "Fast OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" @@ -2459,145 +2339,114 @@ msgstr "srednje" msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:288 msgid "Full screen" msgstr "Pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Odnos" - -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastiti kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:297 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Particle effects" msgstr "Efekt čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:299 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Show pickup notification" msgstr "Prikaži obavijesti o prikupljanju." #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "in chat" msgstr "u chat-u" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "as particle" msgstr "kao čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Enable opacity cache" -msgstr "Omogući igraću palicu" - -#: src/gui/setup_video.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Enable map reduce" -msgstr "Omogući igraću palicu" - -#: src/gui/setup_video.cpp:308 -msgid "Auto adjust perfomance" +#: src/gui/setup_video.cpp:302 +msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 -msgid "Show beings transparency" +#: src/gui/setup_video.cpp:306 src/gui/setup_video.cpp:341 +#: src/gui/setup_video.cpp:562 src/gui/setup_video.cpp:709 +msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "FPS limit:" -msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" - -#: src/gui/setup_video.cpp:319 src/gui/setup_video.cpp:356 -#: src/gui/setup_video.cpp:607 src/gui/setup_video.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" - -#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Video" msgstr "Slika" -#: src/gui/setup_video.cpp:334 +#: src/gui/setup_video.cpp:321 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst iznad glave" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Gui opacity" msgstr "Prozirnost sučelja" -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:323 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekti okruženja" -#: src/gui/setup_video.cpp:337 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:324 msgid "Particle detail" -msgstr "Detalji Čestica" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:354 src/gui/setup_video.cpp:357 -#: src/gui/setup_video.cpp:606 src/gui/setup_video.cpp:747 -#: src/gui/setup_video.cpp:758 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:339 src/gui/setup_video.cpp:342 +#: src/gui/setup_video.cpp:561 src/gui/setup_video.cpp:696 +#: src/gui/setup_video.cpp:707 msgid "None" -msgstr "Ne" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_video.cpp:484 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:517 +#: src/gui/setup_video.cpp:490 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:528 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:501 msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:529 +#: src/gui/setup_video.cpp:502 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena." -#: src/gui/setup_video.cpp:541 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Promjena OpenGL-a" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:542 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta." -#: src/gui/setup_video.cpp:653 +#: src/gui/setup_video.cpp:602 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:654 +#: src/gui/setup_video.cpp:603 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:669 src/gui/setup_video.cpp:674 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:618 src/gui/setup_video.cpp:623 msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:672 +#: src/gui/setup_video.cpp:621 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:705 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:654 msgid "Particle Effect Settings Changed." -msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:655 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte." @@ -2626,14 +2475,15 @@ msgstr "" msgid "Show links in announce" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:723 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 +#: src/gui/shopwindow.cpp:723 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 msgid "Request for Trade" msgstr "Zahtjev za Trgovanje" #: src/gui/shopwindow.cpp:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s želi trgovati s vama, prihvaćate li?" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" @@ -2644,31 +2494,31 @@ msgid "Up" msgstr "Gore" #: src/gui/skilldialog.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Bodovi vještine: %d" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skill Set %d" -msgstr "Bodovi vještine: %d" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skill %d" -msgstr "Vještine" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nivo: %d" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" -msgstr "Nivo: %d" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:117 +#: src/gui/socialwindow.cpp:117 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 msgid "Guild" msgstr "Ceh" @@ -2678,9 +2528,9 @@ msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Ceh, ustanovljen." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:187 msgid "Member Invite to Guild" @@ -2692,23 +2542,22 @@ msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Leave Guild?" -msgstr "Formiraj Ceh" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite odustati?" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Partija" #: src/gui/socialwindow.cpp:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invited user %s to party." -msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:257 #, c-format @@ -2716,9 +2565,8 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Member Invite to Party" -msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:285 #, c-format @@ -2730,75 +2578,70 @@ msgid "Leave Party?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite odustati?" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:521 msgid "Nav" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:799 -#, fuzzy msgid "Atk" -msgstr "Napad" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:840 msgid "Priority mobs" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:872 -#, fuzzy msgid "Attack mobs" -msgstr "Napad" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:907 -#, fuzzy msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorirano" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:970 msgid "Create Guild" msgstr "Formiraj Ceh" #: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387 -#, fuzzy msgid "Create Party" -msgstr "Stvori Lika" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1034 -#, fuzzy msgid "Invite" -msgstr "Pozovi Korisnika" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Prihvaćen poziv od %s." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Odbijen poziv od %s." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Prihvaćen poziv od %s." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Odbijen poziv od %s." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Pogreška pri ustanovljavanju ceha." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1280 #, c-format @@ -2806,43 +2649,38 @@ msgid "Creating party called %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1294 -#, fuzzy msgid "Guild Name" -msgstr "Ceh" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1295 -#, fuzzy msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Izaberite vaš server" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1309 -#, fuzzy msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Primljen zahtjev za partiju, ali ona već postoji." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s vas je pozvao/la da se pridružite %s partiji." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1321 -#, fuzzy msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Prihvati Pozivnicu za Partiju" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1336 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Primljen zahtjev za partiju, ali ona već postoji." #: src/gui/socialwindow.cpp:1347 -#, fuzzy msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "%s vas je pozvao/la da se pridružite njihovoj partiji." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "%s vas je pozvao/la da se pridružite %s partiji." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1359 #, c-format @@ -2863,534 +2701,513 @@ msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1393 -#, fuzzy msgid "Party Name" -msgstr "Partija" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1394 -#, fuzzy msgid "Choose your party's name." -msgstr "Izaberite vaš server" +msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Specials" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:196 +#: src/gui/statuspopup.cpp:197 msgid "(D) default moves" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:201 +#: src/gui/statuspopup.cpp:202 msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:206 +#: src/gui/statuspopup.cpp:207 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:211 +#: src/gui/statuspopup.cpp:212 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:216 +#: src/gui/statuspopup.cpp:217 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:221 +#: src/gui/statuspopup.cpp:222 msgid "(?) move" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:239 +#: src/gui/statuspopup.cpp:240 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:243 +#: src/gui/statuspopup.cpp:244 msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:253 +#: src/gui/statuspopup.cpp:254 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:258 +#: src/gui/statuspopup.cpp:259 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:263 -#, fuzzy +#: src/gui/statuspopup.cpp:264 msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "Pomakni Ulijevo" +msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:268 +#: src/gui/statuspopup.cpp:269 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:273 +#: src/gui/statuspopup.cpp:274 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:278 +#: src/gui/statuspopup.cpp:279 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:283 +#: src/gui/statuspopup.cpp:284 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:288 -#, fuzzy +#: src/gui/statuspopup.cpp:289 msgid "(?) move to target" -msgstr "Pomakni Ulijevo" +msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:296 +#: src/gui/statuspopup.cpp:297 msgid "(D) default follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:300 +#: src/gui/statuspopup.cpp:301 msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:304 +#: src/gui/statuspopup.cpp:305 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:308 +#: src/gui/statuspopup.cpp:309 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:312 +#: src/gui/statuspopup.cpp:313 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:321 src/gui/statuspopup.cpp:344 +#: src/gui/statuspopup.cpp:322 src/gui/statuspopup.cpp:345 msgid "(D) default attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:326 +#: src/gui/statuspopup.cpp:327 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:331 +#: src/gui/statuspopup.cpp:332 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:335 src/gui/statuspopup.cpp:360 -#, fuzzy +#: src/gui/statuspopup.cpp:336 src/gui/statuspopup.cpp:361 msgid "(?) attack" -msgstr "Napad" +msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:348 +#: src/gui/statuspopup.cpp:349 msgid "(G) go and attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:352 +#: src/gui/statuspopup.cpp:353 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:356 -#, fuzzy +#: src/gui/statuspopup.cpp:357 msgid "(d) without auto attack" -msgstr "Promijeni lika" +msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:374 +#: src/gui/statuspopup.cpp:375 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:378 +#: src/gui/statuspopup.cpp:379 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:382 +#: src/gui/statuspopup.cpp:383 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:386 +#: src/gui/statuspopup.cpp:387 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:390 +#: src/gui/statuspopup.cpp:391 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:394 +#: src/gui/statuspopup.cpp:395 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:398 +#: src/gui/statuspopup.cpp:399 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:402 +#: src/gui/statuspopup.cpp:403 msgid "(?) pick up" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:411 +#: src/gui/statuspopup.cpp:412 msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:415 +#: src/gui/statuspopup.cpp:416 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:419 +#: src/gui/statuspopup.cpp:420 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:423 +#: src/gui/statuspopup.cpp:424 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:427 +#: src/gui/statuspopup.cpp:428 msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:431 +#: src/gui/statuspopup.cpp:432 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:435 +#: src/gui/statuspopup.cpp:436 msgid "(?) map view" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:443 +#: src/gui/statuspopup.cpp:444 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:448 -#, fuzzy +#: src/gui/statuspopup.cpp:449 msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "Promijeni lika" +msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:453 +#: src/gui/statuspopup.cpp:454 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:458 +#: src/gui/statuspopup.cpp:459 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:463 +#: src/gui/statuspopup.cpp:464 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:467 -#, fuzzy +#: src/gui/statuspopup.cpp:468 msgid "(?) magic attack" -msgstr "Promijeni lika" +msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:476 +#: src/gui/statuspopup.cpp:477 msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:480 +#: src/gui/statuspopup.cpp:481 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:484 +#: src/gui/statuspopup.cpp:485 msgid "(?) imitation" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:493 -#, fuzzy +#: src/gui/statuspopup.cpp:494 msgid "(O) on keyboard" -msgstr "Tipkovnica" +msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:496 +#: src/gui/statuspopup.cpp:497 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:499 src/gui/statuspopup.cpp:519 +#: src/gui/statuspopup.cpp:500 src/gui/statuspopup.cpp:520 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:507 +#: src/gui/statuspopup.cpp:508 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:511 +#: src/gui/statuspopup.cpp:512 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:515 +#: src/gui/statuspopup.cpp:516 msgid "(D) design camera mode" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:526 +#: src/gui/statuspopup.cpp:527 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/gui/statuspopup.cpp:531 +#: src/gui/statuspopup.cpp:532 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:133 src/gui/statuswindow.cpp:259 -#: src/gui/statuswindow.cpp:322 +#: src/gui/statuswindow.cpp:142 src/gui/statuswindow.cpp:272 +#: src/gui/statuswindow.cpp:335 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivo: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:134 src/gui/statuswindow.cpp:245 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 +#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:258 +#: src/gui/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Novac: %s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:140 +#: src/gui/statuswindow.cpp:149 msgid "HP:" msgstr "HP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:147 +#: src/gui/statuswindow.cpp:156 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:161 +#: src/gui/statuswindow.cpp:170 msgid "MP:" msgstr "MP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:193 src/gui/statuswindow.cpp:372 +#: src/gui/statuswindow.cpp:202 src/gui/statuswindow.cpp:385 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Zadatak: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:194 +#: src/gui/statuswindow.cpp:203 msgid "Job:" msgstr "Zadatak:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:248 src/gui/statuswindow.cpp:296 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/statuswindow.cpp:261 src/gui/statuswindow.cpp:309 +#, c-format msgid "Character points: %d" -msgstr "Podaci lika su u redu" +msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:254 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/statuswindow.cpp:267 +#, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nivo: %d" +msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:310 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/statuswindow.cpp:323 +#, c-format msgid "Correction points: %d" -msgstr "Bodovi vještine: %d" +msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:633 src/gui/statuswindow.cpp:698 -#: src/gui/statuswindow.cpp:718 src/gui/statuswindow.cpp:734 -#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:809 -#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:851 +#: src/gui/statuswindow.cpp:646 src/gui/statuswindow.cpp:711 +#: src/gui/statuswindow.cpp:731 src/gui/statuswindow.cpp:747 +#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:822 +#: src/gui/statuswindow.cpp:845 src/gui/statuswindow.cpp:864 msgid "(D)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:636 src/gui/statuswindow.cpp:759 +#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:772 msgid "(I)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:639 src/gui/statuswindow.cpp:756 +#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:769 msgid "(c)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:642 +#: src/gui/statuswindow.cpp:655 msgid "(C)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:645 src/gui/statuswindow.cpp:743 +#: src/gui/statuswindow.cpp:658 src/gui/statuswindow.cpp:756 msgid "(d)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:662 -#: src/gui/statuswindow.cpp:691 src/gui/statuswindow.cpp:710 -#: src/gui/statuswindow.cpp:727 src/gui/statuswindow.cpp:746 -#: src/gui/statuswindow.cpp:768 src/gui/statuswindow.cpp:798 -#: src/gui/statuswindow.cpp:824 src/gui/statuswindow.cpp:838 -#: src/gui/statuswindow.cpp:854 src/gui/statuswindow.cpp:867 +#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:675 +#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:723 +#: src/gui/statuswindow.cpp:740 src/gui/statuswindow.cpp:759 +#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/statuswindow.cpp:837 src/gui/statuswindow.cpp:851 +#: src/gui/statuswindow.cpp:867 src/gui/statuswindow.cpp:880 msgid "(?)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:659 +#: src/gui/statuswindow.cpp:672 msgid "(a)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:670 +#: src/gui/statuswindow.cpp:683 msgid "(0)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:673 +#: src/gui/statuswindow.cpp:686 msgid "(1)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:676 +#: src/gui/statuswindow.cpp:689 msgid "(2)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:679 src/gui/statuswindow.cpp:786 +#: src/gui/statuswindow.cpp:692 src/gui/statuswindow.cpp:799 msgid "(3)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:682 +#: src/gui/statuswindow.cpp:695 msgid "(5)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:685 +#: src/gui/statuswindow.cpp:698 msgid "(7)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:688 src/gui/statuswindow.cpp:740 -#: src/gui/statuswindow.cpp:795 src/gui/statuswindow.cpp:864 +#: src/gui/statuswindow.cpp:701 src/gui/statuswindow.cpp:753 +#: src/gui/statuswindow.cpp:808 src/gui/statuswindow.cpp:877 msgid "(A)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:701 +#: src/gui/statuswindow.cpp:714 msgid "(R)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:704 +#: src/gui/statuswindow.cpp:717 msgid "(M)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:707 +#: src/gui/statuswindow.cpp:720 msgid "(P)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:721 +#: src/gui/statuswindow.cpp:734 msgid "(s)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:724 src/gui/statuswindow.cpp:777 +#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:790 msgid "(S)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:792 -#: src/gui/statuswindow.cpp:845 +#: src/gui/statuswindow.cpp:750 src/gui/statuswindow.cpp:805 +#: src/gui/statuswindow.cpp:858 msgid "(G)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:753 +#: src/gui/statuswindow.cpp:766 msgid "(f)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:762 src/gui/statuswindow.cpp:783 -#: src/gui/statuswindow.cpp:848 +#: src/gui/statuswindow.cpp:775 src/gui/statuswindow.cpp:796 +#: src/gui/statuswindow.cpp:861 msgid "(F)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:765 src/gui/statuswindow.cpp:815 +#: src/gui/statuswindow.cpp:778 src/gui/statuswindow.cpp:828 msgid "(U)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 +#: src/gui/statuswindow.cpp:802 msgid "(g)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:806 +#: src/gui/statuswindow.cpp:819 msgid "(N)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:812 +#: src/gui/statuswindow.cpp:825 msgid "(u)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:818 +#: src/gui/statuswindow.cpp:831 msgid "(e)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:821 +#: src/gui/statuswindow.cpp:834 msgid "(b)" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861 +#: src/gui/statuswindow.cpp:848 src/gui/statuswindow.cpp:874 msgid "(O)" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:113 msgid "No Target" -msgstr "Pomakni Ulijevo" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:113 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 msgid "Allow Target" -msgstr "Dozvoli trgovanje" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:115 msgid "Need Target" -msgstr "Pomakni Ulijevo" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 msgid "General Magic" -msgstr "Općenito" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121 msgid "Life Magic" -msgstr "Magija" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 msgid "War Magic" -msgstr "Magija" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:123 msgid "Transmute Magic" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:123 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 msgid "Nature Magic" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:125 msgid "Astral Magic" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 msgid "Command Editor" -msgstr "Naredba: /item" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 msgid "magic" -msgstr "Magija" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189 msgid "other" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 msgid "Symbol:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 msgid "Command:" -msgstr "Naredba: /who" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 msgid "Mana:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 msgid "Target Type:" -msgstr "Ciljaj Igrača" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:217 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 msgid "Magic level:" -msgstr "Najviša razina" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:223 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 msgid "Magic School:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:229 -#, fuzzy +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 msgid "School level:" -msgstr "Prikaži ime" +msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:234 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 msgid "Save" msgstr "" @@ -3415,9 +3232,9 @@ msgid "Trade: You" msgstr "Trgovanje: Vi" #: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You get %s" -msgstr "Vi dobijete %s." +msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:111 msgid "You give:" @@ -3427,47 +3244,46 @@ msgstr "Daješ:" msgid "Change" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" - -#: src/gui/tradewindow.cpp:377 +#: src/gui/tradewindow.cpp:374 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nemate dovoljno novca." +#: src/gui/tradewindow.cpp:453 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" + #: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Ime: %s" -#: src/gui/updatewindow.cpp:136 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:136 msgid "Updating..." msgstr "Ažuriranje" -#: src/gui/updatewindow.cpp:155 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:155 msgid "Connecting..." msgstr "Spajanje..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:158 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:158 msgid "Play" msgstr "Igraj" -#: src/gui/updatewindow.cpp:556 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:556 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces ažuriranja je nepotpun." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:558 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:558 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Vrlo je preporučljivo da" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:560 -#, fuzzy +#: src/gui/updaterwindow.cpp:560 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 pokušate ponovno kasnije" +msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:686 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:686 msgid "Completed" msgstr "Dovršeno" @@ -3476,24 +3292,20 @@ msgid "Being" msgstr "Biće" #: src/gui/userpalette.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Friend Names" -msgstr "Prijatelj" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Disregarded Names" -msgstr "Zanemareno" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Ignored Names" -msgstr "Ignorirano" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Erased Names" -msgstr "GM Imena" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "Other Players' Names" @@ -3512,23 +3324,20 @@ msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #: src/gui/userpalette.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Monster HP bar" -msgstr "Čudovište pogađa Igrača" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Party Members" -msgstr "Partija" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Guild Members" -msgstr "Ceh" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "Particle Effects" @@ -3543,42 +3352,36 @@ msgid "Exp Notification" msgstr "Exp Obavijest" #: src/gui/userpalette.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Player HP bar" -msgstr "Čudovište pogađa Igrača" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Player Hits Monster" -msgstr "Igrač pogađa Čudovište" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Monster Hits Player" -msgstr "Čudovište pogađa Igrača" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Other Player Hits Local Player" -msgstr "Imena Drugih Igrača" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:141 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritični Udarac" #: src/gui/userpalette.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Local Player Hits Monster" -msgstr "Igrač pogađa Čudovište" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Local Player Critical Hit" -msgstr "Igrač pogađa Čudovište" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Local Player Miss" @@ -3589,29 +3392,24 @@ msgid "Misses" msgstr "Promašaji" #: src/gui/userpalette.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Portal Highlight" -msgstr "Istakni Karticu" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Default collision Highlight" -msgstr "Istakni" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Air collision Highlight" -msgstr "Istakni" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:155 -#, fuzzy msgid "Water collision Highlight" -msgstr "Istakni" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Walkable Highlight" -msgstr "Istakni Karticu" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Local Player Attack Range" @@ -3622,9 +3420,8 @@ msgid "Local Player Attack Range Border" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Monster Attack Range" -msgstr "Čudovište pogađa Igrača" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:165 msgid "Home Place" @@ -3638,23 +3435,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:470 +#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:471 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:100 +#: src/gui/whoisonline.cpp:101 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:293 +#: src/gui/whoisonline.cpp:294 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:484 +#: src/gui/whoisonline.cpp:485 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:515 +#: src/gui/whoisonline.cpp:516 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3719,6 +3516,7 @@ msgid "This command makes <nick> a channel operator." msgstr "Ova naredba čini <nadimak> operatorom kanala." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "Ako <nick> ima razmake u sebi, zatvoriti ga u dvostrukim navodnicima (\")." @@ -3753,9 +3551,13 @@ msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Javna obavijest od %s:" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s šaptanje: " +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:271 src/gui/widgets/setupitem.cpp:394 +msgid "Edit" +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107 msgid "/ignore > Ignore the other player" @@ -3778,33 +3580,28 @@ msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "Ova naredba zatvara trenutnu karticu za šaptaje." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Command: /ignore" -msgstr "Naredba: /item" +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -#, fuzzy msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Ova naredba prikazuje broj igrača trenutno online." +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "Naredba: /item <policy>" +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -#, fuzzy msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Ova naredba započinje snimanje chat log-a u datoteku <filename>." +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "BC" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Bot checker" -msgstr "Chat Prozor" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "ONL" @@ -3819,9 +3616,8 @@ msgid "KS" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Smilies" -msgstr "Smajlić" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "STA" @@ -3856,9 +3652,8 @@ msgid "SH" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "Kratica" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "SP" @@ -3881,25 +3676,22 @@ msgid "SET" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Select World" -msgstr "Odaberite OK" +msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Change Login" -msgstr "Izmijeni" +msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Choose World" -msgstr "Izaberite vaš server" +msgstr "" -#: src/inventory.cpp:248 +#: src/inventory.cpp:251 msgid "Storage" -msgstr "Pohrana" +msgstr "" -#: src/inventory.cpp:250 +#: src/inventory.cpp:253 msgid "Cart" msgstr "" @@ -3924,9 +3716,8 @@ msgid "Target & Attack" msgstr "Meta i Napad" #: src/keyboardconfig.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Move to Target" -msgstr "Pomakni Ulijevo" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:53 msgid "Change Move to Target type" @@ -3953,9 +3744,8 @@ msgid "Stop Attack" msgstr "Prekini Napad" #: src/keyboardconfig.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Target Closest" -msgstr "Ciljaj Najbližeg" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:66 msgid "Target NPC" @@ -3990,14 +3780,12 @@ msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje" #: src/keyboardconfig.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Promijeni Email Adresu" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Prečac do Predmeta %d" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 @@ -4055,43 +3843,36 @@ msgid "Debug Window" msgstr "Debug Prozor" #: src/keyboardconfig.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Social Window" -msgstr "Prozor Vještine" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Prozor Prečica za Ispoljavanje emocija" #: src/keyboardconfig.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Outfits Window" -msgstr "Prozor Statusa" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Shop Window" -msgstr "Prozor za Postavke" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Quick drop Window" -msgstr "Skrij Prozore" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Prozor Statusa" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Commands Window" -msgstr "Naredba: /item" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Chat Prozor" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" @@ -4102,14 +3883,12 @@ msgid "Did you know Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:164 -#, fuzzy msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Prethodna Chat Kartica" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Next Social Tab" -msgstr "Sljedeća Chat Kartica" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 #: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 @@ -4171,19 +3950,16 @@ msgid "Next Chat Tab" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" #: src/keyboardconfig.cpp:278 -#, fuzzy msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Sljedeća Chat Kartica" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Previous chat line" -msgstr "Prethodna Chat Kartica" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:282 -#, fuzzy msgid "Next chat line" -msgstr "Sljedeća Chat Kartica" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" @@ -4210,19 +3986,16 @@ msgid "Direct Up" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:296 -#, fuzzy msgid "Direct Down" -msgstr "Pomakni Dolje" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:298 -#, fuzzy msgid "Direct Left" -msgstr "Pomakni Ulijevo" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Direct Right" -msgstr "Pomakni Udesno" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" @@ -4257,33 +4030,28 @@ msgid "Use magic attack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:317 -#, fuzzy msgid "Switch magic attack" -msgstr "Promijeni lika" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:319 -#, fuzzy msgid "Change move type" -msgstr "Server" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:323 -#, fuzzy msgid "Change Attack Type" -msgstr "Meta i Napad" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Change Follow mode" -msgstr "Promijeni Lozinku" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:327 -#, fuzzy msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Promijeni Email Adresu" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" @@ -4294,9 +4062,8 @@ msgid "On / Off audio" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:333 -#, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" @@ -4317,76 +4084,71 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:371 +#: src/localplayer.cpp:372 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1402 -#, fuzzy +#: src/localplayer.cpp:1403 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Neuspješno korištenje predmeta." +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1404 +#: src/localplayer.cpp:1405 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1406 +#: src/localplayer.cpp:1407 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1408 -#, fuzzy +#: src/localplayer.cpp:1409 msgid "Inventory is full." -msgstr "Server je pun" +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1410 +#: src/localplayer.cpp:1411 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1413 +#: src/localplayer.cpp:1414 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1417 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1440 -#, fuzzy, c-format +#: src/localplayer.cpp:1441 +#, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Pokupili ste %s [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Pokupili ste %s [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/localplayer.cpp:3174 +#: src/localplayer.cpp:3175 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3478 +#: src/localplayer.cpp:3476 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3480 src/localplayer.cpp:3495 -#, fuzzy +#: src/localplayer.cpp:3478 src/localplayer.cpp:3493 msgid "Follow canceled" -msgstr "Otkazano trgovanje." +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3487 -#, fuzzy +#: src/localplayer.cpp:3485 msgid "Imitation: " -msgstr "Promijeni Email Adresu" +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3489 src/localplayer.cpp:3497 -#, fuzzy +#: src/localplayer.cpp:3487 src/localplayer.cpp:3495 msgid "Imitation canceled" -msgstr "Otkazano trgovanje." +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3849 -#, fuzzy +#: src/localplayer.cpp:3847 msgid "You see " -msgstr "Vi dobijete %s." +msgstr "" #: src/main.cpp:47 msgid "manaplus [options] [mana-file]" @@ -4409,92 +4171,76 @@ msgid "Options:" msgstr "Opcije:" #: src/main.cpp:53 -#, fuzzy msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -C --config-file : Konfiguracijska datoteka za korištenje" +msgstr "" #: src/main.cpp:54 -#, fuzzy msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr " -C --config-file : Konfiguracijska datoteka za korištenje" +msgstr "" #: src/main.cpp:55 -#, fuzzy msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Prikaži verziju" +msgstr "" #: src/main.cpp:56 -#, fuzzy msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Prikaži ovu pomoć" +msgstr "" #: src/main.cpp:57 -#, fuzzy msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-file : Konfiguracijska datoteka za korištenje" +msgstr "" #: src/main.cpp:58 -#, fuzzy msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Prijava s ovim korisničkim imenom" +msgstr "" #: src/main.cpp:59 -#, fuzzy msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : Prijava s ovom lozinkom" +msgstr "" #: src/main.cpp:60 -#, fuzzy msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character : Ulaz s tim likom" +msgstr "" #: src/main.cpp:61 -#, fuzzy msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -U --username : Prijava s ovim korisničkim imenom" +msgstr "" #: src/main.cpp:62 -#, fuzzy msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -P --password : Prijava s ovom lozinkom" +msgstr "" #: src/main.cpp:63 -#, fuzzy msgid " --update-host : Use this update host" -msgstr " -u --skip-update : Preskoči preuzimanje ažuriranja" +msgstr "" #: src/main.cpp:64 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #: src/main.cpp:66 -#, fuzzy msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : Preskoči preuzimanje ažuriranja" +msgstr "" #: src/main.cpp:67 -#, fuzzy msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : Direktorij iz kojeg se učitavaju podaci igre" +msgstr "" #: src/main.cpp:69 -#, fuzzy msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr " -S --home-dir : Direktorij koristiti kao home direktorij" +msgstr "" #: src/main.cpp:71 -#, fuzzy msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " -S --home-dir : Direktorij koristiti kao home direktorij" +msgstr "" #: src/main.cpp:72 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #: src/main.cpp:74 -#, fuzzy msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr " -O --no-opengl : Onemogući OpenGL za ovu sesiju" +msgstr "" #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:163 msgid "Nothing to sell." @@ -4508,133 +4254,819 @@ msgstr "Hvala za kupnju." msgid "Unable to buy." msgstr "Ne može se kupiti" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 -msgid "Strength" -msgstr "Snaga" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:63 +msgid "Strength:" +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strength %+.1f" -msgstr "Snaga %+d" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:64 +msgid "Agility:" +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 -msgid "Agility" -msgstr "Okretnost" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:65 +msgid "Vitality:" +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Agility %+.1f" -msgstr "Okretnost %+d" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:66 +msgid "Intelligence:" +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 -msgid "Dexterity" -msgstr "Spretnost" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:67 +msgid "Dexterity:" +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dexterity %+.1f" -msgstr "Spretnost %+d" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:68 +msgid "Luck:" +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 -msgid "Vitality" -msgstr "Vitalnost" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:102 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Vitality %+.1f" -msgstr "Vitalnost %+d" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:106 +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 -msgid "Intelligence" -msgstr "Inteligencija" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:109 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Intelligence %+.1f" -msgstr "Inteligencija %+d" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:138 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Willpower" -msgstr "Snaga volje:" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 src/net/ea/loginhandler.cpp:237 +msgid "Wrong name." +msgstr "" -#: src/net/manaserv/attributes.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Willpower %+.1f" -msgstr "Snaga Volje %+d" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:151 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +msgid "Character deleted." +msgstr "" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "" + +#: src/net/ea/chathandler.cpp:60 src/net/ea/chathandler.cpp:66 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:71 src/net/ea/chathandler.cpp:77 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:82 src/net/ea/chathandler.cpp:88 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 src/net/ea/chathandler.cpp:101 +msgid "Channels are not supported!" +msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:128 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "" + +#: src/net/ea/chathandler.cpp:136 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "" + +#: src/net/ea/chathandler.cpp:348 +msgid "MVP player." +msgstr "" + +#: src/net/ea/chathandler.cpp:352 +msgid "MVP player: " +msgstr "" + +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Online users: %d" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98 +msgid "Request to quit denied!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67 src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 +msgid "Command: /invite <nick>" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 +msgid "Command: /leave" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135 src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 +msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:83 src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 +msgid "Guild created." +msgstr "Ceh, ustanovljen." + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:88 src/net/ea/guildhandler.cpp:93 +msgid "You are already in guild." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:98 +msgid "Emperium check failed." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:103 +msgid "Unknown server response." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:190 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:402 +msgid "Could not inivte user to guild." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:406 +msgid "User rejected guild invite." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:410 +msgid "User is now part of your guild." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:414 +msgid "Your guild is full." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:418 +msgid "Unknown guild invite response." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:438 +msgid "You have left the guild." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:452 +#, c-format +msgid "%s has left your guild." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:483 +msgid "You was kicked from guild." +msgstr "" + +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:496 +#, c-format +msgid "%s has kicked from your guild." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 +msgid "/invite > Invite a player to your party" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 +msgid "/leave > Leave the party you are in" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 +msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 +msgid "/item > Show/change party item sharing options" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +msgid "This command invites <nick> to party with you." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 +msgid "This command causes the player to leave the party." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /item <policy>" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +msgid "This command changes the party's item sharing policy." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "" +"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " +"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 +msgid "Command: /item" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 +msgid "This command displays the party's current item sharing policy." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 +msgid "Command: /exp <policy>" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108 +msgid "This command changes the party's experience sharing policy." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 +msgid "" +"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " +"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 +msgid "Command: /exp" +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "" + +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:407 +msgid "Failed to use item." +msgstr "" + +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:580 +msgid "Unable to equip." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:131 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:137 +msgid "New password too short." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:205 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 +msgid "Wrong password." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 +msgid "Account expired." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 +msgid "Rejected from server." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:221 +msgid "Client too old." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 +#, c-format +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "" + +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +msgid "Could not create party." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +msgid "Party successfully created." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#, c-format +msgid "%s has joined your party." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s is already a member of a party." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#, c-format +msgid "%s refused your invitation." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s is now a member of your party." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#, c-format +msgid "%s can't join your party because party is full." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#, c-format +msgid "QQQ Unknown invite response for %s." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +msgid "You have left the party." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:368 +#, c-format +msgid "%s has left your party." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:444 +#, c-format +msgid "An unknown member tried to say: %s" +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 msgid "You are dead." msgstr "Vi ste mrtvi." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "Žao nam je obavijestiti vas da je vaš lik je bio ubijen u borbi." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:98 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "Niste više tako živi." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 msgid "Game Over!" msgstr "Kraj Igre!" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 +msgid "Insert coin to continue." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "" "Ne, djeco. Vaš lik zapravo nije umro. On... err... je otišao na bolje mjesto." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "Predpostavljam da ovo nije išlo previše dobro." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "Želite li svoju imovinu identificirati?" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "Nažalost, ni traga od vas nije nikada pronađeno ..." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 msgid "Annihilated." msgstr "Uništen." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "Izgleda da su vam predali vašu glavu." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" "Uprskali ste opet, odbacite svoje tijelo u kanalizaciju i nabavite novo." +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 +msgid "You're not dead yet. You're just resting." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 +msgid "You are no more." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 +msgid "You have ceased to be." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 +msgid "You've expired and gone to meet your maker." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 +msgid "You're a stiff." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 +msgid "Bereft of life, you rest in peace." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 +msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 +msgid "Your metabolic processes are now history." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 +msgid "You're off the twig." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 +msgid "You've kicked the bucket." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 +msgid "" +"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " +"bleedin' choir invisibile." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131 +msgid "You are an ex-player." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 +msgid "You're pining for the fjords." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 src/net/ea/playerhandler.cpp:346 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:425 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:337 +msgid "" +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:347 +msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:451 +#, c-format +msgid "You picked up %s." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "You spent %s." +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:501 +msgid "Cannot raise skill!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:618 +msgid "Equip arrows first." +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +msgid "You have no memos!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s želi trgovati s vama, prihvaćate li?" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:130 +msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 +msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 +msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:146 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:156 +#, c-format +msgid "Trade with %s cancelled." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:169 +msgid "Unhandled trade cancel packet." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:231 +msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:236 +msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 +msgid "Failed adding item. You can't trade this item." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:245 +msgid "Failed adding item for unknown reason." +msgstr "" + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:264 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 +msgid "Trade canceled." +msgstr "Otkazano trgovanje." + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:275 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 +msgid "Trade completed." +msgstr "Trgovanje je završeno." + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +msgid "Strength" +msgstr "Snaga" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:167 +#, c-format +msgid "Strength %+.1f" +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 +msgid "Agility" +msgstr "Okretnost" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:180 +#, c-format +msgid "Agility %+.1f" +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +msgid "Dexterity" +msgstr "Spretnost" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:193 +#, c-format +msgid "Dexterity %+.1f" +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +msgid "Vitality" +msgstr "Vitalnost" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:206 +#, c-format +msgid "Vitality %+.1f" +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +msgid "Intelligence" +msgstr "Inteligencija" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:219 +#, c-format +msgid "Intelligence %+.1f" +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:225 +msgid "Willpower" +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:232 +#, c-format +msgid "Willpower %+.1f" +msgstr "" + #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:337 msgid "Press OK to respawn." msgstr "" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:338 -#, fuzzy msgid "You Died" -msgstr "Umrli ste" +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:145 src/net/manaserv/charhandler.cpp:219 -#, fuzzy msgid "Not logged in." -msgstr "Već prijavljeni" +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:148 msgid "No empty slot." @@ -4645,9 +5077,8 @@ msgid "Invalid name." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Character's name already exists." -msgstr "Korisničko ime već postoji" +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:157 msgid "Invalid hairstyle." @@ -4662,14 +5093,12 @@ msgid "Invalid gender." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Character's stats are too high." -msgstr "Podaci lika su u redu" +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Character's stats are too low." -msgstr "Podaci lika su u redu" +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:172 #, c-format @@ -4680,31 +5109,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid slot number." msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Nepoznata greška" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 -msgid "Info" -msgstr "Info" - #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Player deleted." -msgstr "Lik izbrisan." +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Selection out of range." -msgstr "Odaberi količinu predmeta za razmjenu." +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown error (%d)." -msgstr "Nepoznata greška" +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:261 msgid "No gameservers are available." @@ -4717,28 +5133,25 @@ msgid "Topic: %s" msgstr "Tema: %s" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Players in this channel:" -msgstr "Igrač pogađa Čudovište" +msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Error joining channel." -msgstr "Naredba: /join <channel>" +msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Listing channels." -msgstr "Zahtjev za pridruživanje kanalu %s." +msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226 msgid "End of channel list." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s entered the channel." -msgstr "%s se pridružio partiji." +msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:304 #, c-format @@ -4756,13 +5169,8 @@ msgid "%s has kicked %s." msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Unknown channel event." -msgstr "Nepoznata naredba." - -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 -msgid "Guild created." -msgstr "Ceh, ustanovljen." +msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:90 msgid "Error creating guild." @@ -4781,48 +5189,36 @@ msgid "Failed to promote member." msgstr "Neuspješno promicanje člana." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Wrong magic_token." -msgstr "Pogrešan magični_simbol" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Already logged in." -msgstr "Već prijavljeni" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Account banned." -msgstr "Račun je istekao" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 -#, fuzzy msgid "New password incorrect." -msgstr "Nova lozinka je netočna" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Stara lozinka je netočna" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:131 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163 msgid "Account not connected. Please login first." msgstr "Račun nije priključen. Molimo prvo se prijavite." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:156 -#, fuzzy msgid "New email address incorrect." -msgstr "Nova e-mail adresa netočna" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Old email address incorrect." -msgstr "Stara e-mail adresa netočna" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:167 -#, fuzzy msgid "The new email address already exists." -msgstr "Nova E-mail Adresa već postoji." +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:249 msgid "" @@ -4830,38 +5226,32 @@ msgid "" msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Client version is too old." -msgstr "Verzija klijenta je prestara" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:278 -#, fuzzy msgid "Wrong username or password." -msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Account banned" -msgstr "Račun je istekao" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:287 msgid "Login attempt too soon after previous attempt." msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Wrong username, password or email address." -msgstr "Pogrešno korisničko ime, lozinka ili email adresa" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:318 -#, fuzzy msgid "Username already exists." -msgstr "Korisničko ime već postoji" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:321 -#, fuzzy msgid "Email address already exists." -msgstr "Email adresa već postoji" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:324 msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect." @@ -4877,9 +5267,9 @@ msgid "%s joined the party." msgstr "%s se pridružio partiji." #: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s rejected your invite." -msgstr "%s je odbio vašu pozivnicu." +msgstr "" #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:107 msgid "Accepting incoming trade requests." @@ -4889,24 +5279,11 @@ msgstr "Prihvaćanje dolaznih zahtjeva za trgovanje." msgid "Ignoring incoming trade requests." msgstr "Ignoriranje nadolazećih zahtjeva za trgovanje." -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s želi trgovati s vama, prihvaćate li?" - #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:146 #, c-format msgid "Trading with %s" msgstr "Trgovanje s %s" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 -msgid "Trade canceled." -msgstr "Otkazano trgovanje." - -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 -msgid "Trade completed." -msgstr "Trgovanje je završeno." - #: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:70 msgid "Kick failed!" msgstr "Šut nije uspio!" @@ -4924,14 +5301,12 @@ msgid "Unable to sell." msgstr "Nije moguće prodati." #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "Nije moguće prodati." +msgstr "" #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "Nije moguće prodati." +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format @@ -4964,39 +5339,32 @@ msgid "Luck %+d" msgstr "Sreća %+d" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentikacija nije uspjela" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 -#, fuzzy msgid "No servers available." -msgstr "Nema dostupnih poslužitelji" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Netko drugi pokušava korištiti ovaj račun" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150 -#, fuzzy msgid "This account is already logged in." -msgstr "Ovaj korisnički račun je već prijavljen" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Speed hack detected." -msgstr "Otkrit brzi hack" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Duplicated login." -msgstr "Dvostruka prijava" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Unknown connection error." -msgstr "Nepoznata pogreška veze" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232 msgid "Got disconnected from server!" @@ -5007,63 +5375,55 @@ msgid "Luck" msgstr "Sreća" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Defense" -msgstr "Obrana:" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 -#, fuzzy msgid "M.Attack" -msgstr "M.Napad:" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 -#, fuzzy msgid "M.Defense" -msgstr "M.Obrana:" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "% Accuracy" -msgstr "% Preciznost:" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "% Evade" -msgstr "% Izbjegavanje:" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "% Critical" -msgstr "Kritični Udarac" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Attack Delay" -msgstr "Napad %+d" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 -#, fuzzy msgid "Walk Delay" -msgstr "Napad %+d" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Attack Range" -msgstr "Čudovište pogađa Igrača" +msgstr "" #: src/net/tmwa/network.cpp:152 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" #: src/net/tmwa/network.cpp:356 -#, fuzzy msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "Nije moguće prodati." +msgstr "" #: src/net/tmwa/network.cpp:426 -#, fuzzy msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." +msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:171 #, c-format @@ -5114,1140 +5474,3 @@ msgstr "Mana %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Nepoznati predmet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot use this ID." -#~ msgstr "Ne mogu koristiti ovaj ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown char-server failure." -#~ msgstr "Nepoznata greška" - -#~ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -#~ msgstr "Ne mogu stvoriti lik. Najvjerojatnije je ime već zauzeto." - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong name." -#~ msgstr "Pogrešan magični_simbol" - -#~ msgid "Character deleted." -#~ msgstr "Lik izbrisan." - -#~ msgid "Failed to delete character." -#~ msgstr "Neuspješno brisanje znaka." - -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Snaga:" - -#~ msgid "Agility:" -#~ msgstr "Okretnost:" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Vitalnost:" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Inteligencija:" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Spretnost:" - -#~ msgid "Luck:" -#~ msgstr "Sreća:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -#~ msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, korisnik je offline." - -#, fuzzy -#~ msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -#~ msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." - -#, fuzzy -#~ msgid "MVP player." -#~ msgstr "Igrač" - -#, fuzzy -#~ msgid "MVP player: " -#~ msgstr "Igrač" - -#~ msgid "Channels are not supported!" -#~ msgstr "Kanali nisu podržani!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Ime" - -#, fuzzy -#~ msgid "Request to quit denied!" -#~ msgstr "Zahtjev za Trgovanje" - -#~ msgid "/help > Display this help." -#~ msgstr "/help > Prikaži ovu pomoć." - -#, fuzzy -#~ msgid "/invite > Invite a player to your guild" -#~ msgstr "/invite > Pozovite igrače na vašu partiju" - -#, fuzzy -#~ msgid "/leave > Leave the guild you are in" -#~ msgstr "/leave > Napustite partiju u kojoj ste" - -#, fuzzy -#~ msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" -#~ msgstr "/kick > Šutnite nekog iz partije u kojoj ste" - -#~ msgid "Command: /invite <nick>" -#~ msgstr "Naredba: /invite <nick>" - -#, fuzzy -#~ msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." -#~ msgstr "Ova naredba poziva <nick> na partiju sa vama." - -#~ msgid "Command: /leave" -#~ msgstr "Naredba: /leave" - -#, fuzzy -#~ msgid "This command causes the player to leave the guild." -#~ msgstr "Ova naredba postavlja temu za <message>." - -#, fuzzy -#~ msgid "You are already in guild." -#~ msgstr "Pogreška pri ustanovljavanju ceha." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown server response." -#~ msgstr "Nepoznata greška" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guild name: %s" -#~ msgstr "Ceh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guild master: %s" -#~ msgstr "Ceh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guild level: %d" -#~ msgstr "Nivo: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Average level: %d" -#~ msgstr "Najviša razina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guild exp: %d" -#~ msgstr "Ceh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guild next exp: %d" -#~ msgstr "Ceh, ustanovljen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Guild castle: %s" -#~ msgstr "Ceh, ustanovljen." - -#, fuzzy -#~ msgid "User is now part of your guild." -#~ msgstr "%s je sada član vaše partije." - -#, fuzzy -#~ msgid "You have left the guild." -#~ msgstr "Napustili ste partiju." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s has left your guild." -#~ msgstr "%s je napustio/la vašu partiju." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s has kicked from your guild." -#~ msgstr "%s je sada član vaše partije." - -#~ msgid "/invite > Invite a player to your party" -#~ msgstr "/invite > Pozovite igrače na vašu partiju" - -#~ msgid "/leave > Leave the party you are in" -#~ msgstr "/leave > Napustite partiju u kojoj ste" - -#~ msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" -#~ msgstr "/kick > Šutnite nekog iz partije u kojoj ste" - -#~ msgid "This command invites <nick> to party with you." -#~ msgstr "Ova naredba poziva <nick> na partiju sa vama." - -#~ msgid "Command: /item <policy>" -#~ msgstr "Naredba: /item <policy>" - -#~ msgid "This command changes the party's item sharing policy." -#~ msgstr "" -#~ "Ova naredba mijenja politiku korištenja zajedničkih predmete u partiji." - -#~ msgid "Command: /item" -#~ msgstr "Naredba: /item" - -#~ msgid "Command: /exp <policy>" -#~ msgstr "Naredba: /exp <policy>" - -#~ msgid "Command: /exp" -#~ msgstr "Naredba: /exp" - -#~ msgid "Item sharing enabled." -#~ msgstr "Dijeljenje predmeta je omogućeno.moguće." - -#~ msgid "Item sharing disabled." -#~ msgstr "Dijeljenje predmeta je onemogućeno." - -#~ msgid "Item sharing not possible." -#~ msgstr "Dijeljenje predmeta nije moguće." - -#, fuzzy -#~ msgid "Item sharing unknown." -#~ msgstr "Dijeljenje predmeta je omogućeno.moguće." - -#~ msgid "Failed to use item." -#~ msgstr "Neuspješno korištenje predmeta." - -#~ msgid "Unable to equip." -#~ msgstr "Nije moguće opremiti." - -#~ msgid "Account was not found. Please re-login." -#~ msgstr "Račun nije pronađen. Molimo, ponovno se prijavite." - -#, fuzzy -#~ msgid "New password too short." -#~ msgstr "Nova lozinka je prekratka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unregistered ID." -#~ msgstr "Neregistriran ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong password." -#~ msgstr "Pogrešna lozinka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account expired." -#~ msgstr "Račun je istekao" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rejected from server." -#~ msgstr "Odbijeno od poslužitelja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Client too old." -#~ msgstr "Verzija klijenta je prestara" - -#, fuzzy -#~ msgid "This user name is already taken." -#~ msgstr "Ovo korisničko ime je već zauzeto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Username permanently erased." -#~ msgstr "Korisničko ime već postoji" - -#~ msgid "Could not create party." -#~ msgstr "Nije se mogla napraviti partija." - -#~ msgid "Party successfully created." -#~ msgstr "Partija je uspješno kreirana." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s has joined your party." -#~ msgstr "%s je napustio/la vašu partiju." - -#~ msgid "%s is already a member of a party." -#~ msgstr "%s je već član partije." - -#~ msgid "%s refused your invitation." -#~ msgstr "%s je odbio vašu pozivnicu." - -#~ msgid "%s is now a member of your party." -#~ msgstr "%s je sada član vaše partije." - -#~ msgid "You have left the party." -#~ msgstr "Napustili ste partiju." - -#~ msgid "%s has left your party." -#~ msgstr "%s je napustio/la vašu partiju." - -#~ msgid "An unknown member tried to say: %s" -#~ msgstr "Nepoznati član pokušava reći: %s" - -#~ msgid "Insert coin to continue." -#~ msgstr "Ubacite žeton za nastavak." - -#~ msgid "You're not dead yet. You're just resting." -#~ msgstr "Niste još mrtvi. Samo se odmarate." - -#~ msgid "You are no more." -#~ msgstr "Nema vas više." - -#~ msgid "You have ceased to be." -#~ msgstr "Prestali ste postojati." - -#~ msgid "You've expired and gone to meet your maker." -#~ msgstr "Istekao vam je rok i otišli ste upoznati svog stvoritelja." - -#~ msgid "You're a stiff." -#~ msgstr "Ukočili ste se." - -#~ msgid "Bereft of life, you rest in peace." -#~ msgstr "Lišeni života, počivate u miru." - -#~ msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -#~ msgstr "Da niste bili toliko animirani sad bi podizali tratinčice." - -#~ msgid "Your metabolic processes are now history." -#~ msgstr "Vaši metabolički procesi su sad povijest." - -#~ msgid "You're off the twig." -#~ msgstr "Pali ste s grančice." - -#~ msgid "You've kicked the bucket." -#~ msgstr "Vi ste šutirali sić." - -#~ msgid "You are an ex-player." -#~ msgstr "Vi ste bivši igrač." - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Poruka" - -#~ msgid "" -#~ "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -#~ "health." -#~ msgstr "" -#~ "Nosite više od pola svoje težine. Niste u mogućnosti kako bi povratili " -#~ "zdravlje." - -#, fuzzy -#~ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -#~ msgstr "" -#~ "Nosite više od pola svoje težine. Niste u mogućnosti kako bi povratili " -#~ "zdravlje." - -#, fuzzy -#~ msgid "You picked up %s." -#~ msgstr "Pokupili ste " - -#, fuzzy -#~ msgid "You spent %s." -#~ msgstr "Vi dobijete %s." - -#~ msgid "Equip arrows first." -#~ msgstr "Prvo se opremite strijelama." - -#~ msgid "Trade failed!" -#~ msgstr "Neuspjela razmjena!" - -#~ msgid "Emote failed!" -#~ msgstr "Neuspjelo korištenje emotea!" - -#~ msgid "Sit failed!" -#~ msgstr "Neuspjelo sjedanje!" - -#~ msgid "Chat creating failed!" -#~ msgstr "Neuspjelo stvaranje lika!" - -#~ msgid "Could not join party!" -#~ msgstr "Neuspjelo priključivanje družini!" - -#~ msgid "Cannot shout!" -#~ msgstr "Neuspjelo vikanje!" - -#~ msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -#~ msgstr "Još nisi dosegao/la dovoljno visok nivo!" - -#~ msgid "Insufficient HP!" -#~ msgstr "Nedovoljno zdravlja!" - -#~ msgid "Insufficient SP!" -#~ msgstr "Nedovoljno SP-a!" - -#~ msgid "You have no memos!" -#~ msgstr "Nemaš podsjetnika!" - -#~ msgid "You cannot do that right now!" -#~ msgstr "Ne možeš to učiniti sad!" - -#~ msgid "Seems you need more money... ;-)" -#~ msgstr "Čini se da trebate više novca... ;-)" - -#~ msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -#~ msgstr "Ne možeš koristiti tu vještinu s tim oružjem!" - -#~ msgid "You need another red gem!" -#~ msgstr "Trebaš još jedan crveni dragulj!" - -#~ msgid "You need another blue gem!" -#~ msgstr "Trebaš još jedan plavi dragulj!" - -#~ msgid "You're carrying to much to do this!" -#~ msgstr "Nosiš previše predmeta da bi učinio to!" - -#~ msgid "Huh? What's that?" -#~ msgstr "Ha? Što je to?" - -#~ msgid "Warp failed..." -#~ msgstr "Skok nije uspio..." - -#~ msgid "Could not steal anything..." -#~ msgstr "Krađa nije uspjela..." - -#~ msgid "Poison had no effect..." -#~ msgstr "Otrov nije uspio..." - -#~ msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -#~ msgstr "Trgovanje nije moguće. Trgovački partner je predaleko." - -#~ msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -#~ msgstr "Trgovanje nije moguće. Lik ne postoji." - -#~ msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -#~ msgstr "Trgovanje otkazano zbog nepoznatih razloga." - -#~ msgid "Trade: You and %s" -#~ msgstr "Trgujte: Vi i %s" - -#~ msgid "Trade with %s cancelled." -#~ msgstr "Trgovanje s %s otkazano." - -#~ msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -#~ msgstr "Neuspješno dodavanje predmeta. Trgovinski partner je preopterećen." - -#~ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -#~ msgstr "" -#~ "Neuspješno dodavanje predmeta. Trgovinski partner nema slobodnog prostora." - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -#~ msgstr "Neuspješno dodavanje predmeta. Trgovinski partner je preopterećen." - -#~ msgid "Failed adding item for unknown reason." -#~ msgstr "Neuspješno dodavanje predmeta, iz nepoznatog razloga." - -#, fuzzy -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Nivo: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Exp:" - -#, fuzzy -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr "Pomakni Ulijevo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map actors count: %d" -#~ msgstr "Podaci lika su u redu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smiles" -#~ msgstr "Smajlić" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@trade|Trade@@" -#~ msgstr "@@trade|Razmijeni se s %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@attack|Attack@@" -#~ msgstr "@@attack|Napadni %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@whisper|Whisper@@" -#~ msgstr "@@use|Upotrijebi@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@heal|Heal@@" -#~ msgstr "@@cancel|Otkaži@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@friend|Be friend@@" -#~ msgstr "@@retrieve|Preuzmi@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@disregard|Disregard@@" -#~ msgstr "@@disregard|Zanemari %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@ignore|Ignore@@" -#~ msgstr "@@ignore|Ignoriraj %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@erase|Erase@@" -#~ msgstr "@@use|Upotrijebi@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@unignore|Unignore@@" -#~ msgstr "@@unignore|Prestani Ignorirati %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@ignore|Completely ignore@@" -#~ msgstr "@@ignore|Potpuno ignoriraj %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@party|Invite to party@@" -#~ msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" - -#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@" -#~ msgstr "@@admin-kick|Šutni igrača@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@undress|Undress@@" -#~ msgstr "@@unignore|Prestani Ignorirati %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@sell|Sell@@" -#~ msgstr "@@use|Upotrijebi@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@talk|Talk@@" -#~ msgstr "@@attack|Napadni %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@admin-kick|Kick@@" -#~ msgstr "@@admin-kick|Šutni igrača@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@name|Add name to chat@@" -#~ msgstr "@@name|Dodaj ime u chat@@" - -#~ msgid "@@cancel|Cancel@@" -#~ msgstr "@@cancel|Otkaži@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@pickup|Pick up@@" -#~ msgstr "@@pickup|Pokupi %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@chat|Add to chat@@" -#~ msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@edit spell|Edit spell@@" -#~ msgstr "@@use|Upotrijebi@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected mobs" -#~ msgstr "Odaberite OK" - -#~ msgid "-- Help --" -#~ msgstr "-- Pomoć --" - -#~ msgid "/help > Display this help" -#~ msgstr "/help > Prikaži ovu pomoć" - -#~ msgid "/where > Display map name" -#~ msgstr "/where > Prikaži ime karte" - -#~ msgid "/who > Display number of online users" -#~ msgstr "/who > Prikaži broj trenutno prijavljenih korisnika" - -#~ msgid "/me > Tell something about yourself" -#~ msgstr "/me > Recite nešto o sebi" - -#~ msgid "/clear > Clears this window" -#~ msgstr "/clear > Očisti ovaj prozor" - -#~ msgid "/msg > Send a private message to a user" -#~ msgstr "/msg > Pošaljite privatnu poruku korisniku" - -#~ msgid "/whisper > Alias of msg" -#~ msgstr "/whisper > Alias za msg" - -#~ msgid "/w > Alias of msg" -#~ msgstr "/w > Alias za msg" - -#~ msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" -#~ msgstr "/query > Čini karticu za privatne poruke s drugim korisnikom" - -#~ msgid "/q > Alias of query" -#~ msgstr "/q > Alias od query" - -#, fuzzy -#~ msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" -#~ msgstr "/close > Zatvara karticu za šaptaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "/disregard > Disregard a player" -#~ msgstr "@@disregard|Zanemari %s@@" - -#~ msgid "/list > Display all public channels" -#~ msgstr "/list > Prikaži sve javne kanale" - -#~ msgid "/join > Join or create a channel" -#~ msgstr "/join > Pridruži se ili napravi kanal" - -#, fuzzy -#~ msgid "/createparty > Create a new party" -#~ msgstr "/create > Napravi novu partiju" - -#, fuzzy -#~ msgid "/createguild > Create a new guild" -#~ msgstr "/create > Napravi novu partiju" - -#~ msgid "/party > Invite a user to party" -#~ msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" - -#~ msgid "/announce > Global announcement (GM only)" -#~ msgstr "/announce > Globalna obavijest (samo GM)" - -#, fuzzy -#~ msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" -#~ msgstr "/close > Zatvara karticu za šaptaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "/mail > Send offline message to player" -#~ msgstr "/msg > Pošaljite privatnu poruku korisniku" - -#~ msgid "For more information, type /help <command>." -#~ msgstr "Za više informacija, utipkajte /pomoć <naredba>." - -#~ msgid "Command: /help" -#~ msgstr "Naredba: /pomoć" - -#~ msgid "This command displays a list of all commands available." -#~ msgstr "Ova naredba prikazuje listu svih raspoloživih naredbi." - -#~ msgid "Command: /help <command>" -#~ msgstr "Naredba: /pomoć <naredba>" - -#~ msgid "This command displays help on <command>." -#~ msgstr "Ova naredba prikazuje pomoć pri <naredba>." - -#~ msgid "Command: /announce <msg>" -#~ msgstr "Command: /announce <msg>" - -#~ msgid "*** only available to a GM ***" -#~ msgstr "*** dostupno samo za GM ***" - -#~ msgid "" -#~ "This command sends the message <msg> to all players currently online." -#~ msgstr "Ova naredba šalje poruku <msg> svim igračima trenutno online." - -#~ msgid "Command: /clear" -#~ msgstr "Naredba: /clear" - -#~ msgid "This command clears the chat log of previous chat." -#~ msgstr "Ova naredba briše chat log prethodnog chata." - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /ignore <player>" -#~ msgstr "Naredba: /item <policy>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This command ignores the given player regardless of current relations." -#~ msgstr "Ova naredba prikazuje broj igrača trenutno online." - -#~ msgid "Command: /join <channel>" -#~ msgstr "Naredba: /join <channel>" - -#~ msgid "This command makes you enter <channel>." -#~ msgstr "Ova naredba vas unaša u <channel>." - -#~ msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." -#~ msgstr "Ako <channel> ne postoji, onda je napravljen." - -#~ msgid "This command shows a list of all channels." -#~ msgstr "Ova naredba prikazuje listu svih kanala." - -#~ msgid "Command: /me <message>" -#~ msgstr "Naredba: /me <message>" - -#~ msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." -#~ msgstr "Ova naredba govori drugima da vi (radite) <msg>." - -#~ msgid "Command: /msg <nick> <message>" -#~ msgstr "Naredba: /msg <nick> <message>" - -#~ msgid "Command: /whisper <nick> <message>" -#~ msgstr "Naredba: /whisper <nick> <message>" - -#~ msgid "Command: /w <nick> <message>" -#~ msgstr "Naredba: /w <nick> <message>" - -#~ msgid "This command sends the text <message> to <nick>." -#~ msgstr "Ova naredba šalje tekst <message> za <nick>." - -#~ msgid "Command: /query <nick>" -#~ msgstr "Naredba: /query <nick>" - -#~ msgid "Command: /q <nick>" -#~ msgstr "Naredba: /q <nick>" - -#~ msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." -#~ msgstr "" -#~ "Ova naredba pokušava napraviti karticu za šaptanje između vas i <nick>." - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /away <afk reason>" -#~ msgstr "Naredba: /w <nick> <message>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /away" -#~ msgstr "Naredba: /who" - -#, fuzzy -#~ msgid "This command clears the away status and message." -#~ msgstr "Ova naredba postavlja temu za <message>." - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /createparty <name>" -#~ msgstr "Naredba: /create <ime-partije>" - -#, fuzzy -#~ msgid "This command creates a new party called <name>." -#~ msgstr "Ove naredbe kreira novu partiju zvanu <party-name>." - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /createguild <name>" -#~ msgstr "Naredba: /create <ime-partije>" - -#, fuzzy -#~ msgid "This command creates a new guild called <name>." -#~ msgstr "Ove naredbe kreira novu partiju zvanu <party-name>." - -#~ msgid "Command: /party <nick>" -#~ msgstr "Naredba: /party <nick>" - -#~ msgid "Command: /present" -#~ msgstr "Naredba: /present" - -#~ msgid "Command: /toggle <state>" -#~ msgstr "Naredba: /toggle <state>" - -#~ msgid "Command: /toggle" -#~ msgstr "Naredba: /toggle" - -#~ msgid "Command: /where" -#~ msgstr "Naredba: /where" - -#~ msgid "This command displays the name of the current map." -#~ msgstr "Ova naredba prikazuje naziv trenutne karte." - -#~ msgid "Command: /who" -#~ msgstr "Naredba: /who" - -#~ msgid "This command displays the number of players currently online." -#~ msgstr "Ova naredba prikazuje broj igrača trenutno online." - -#~ msgid "Type /help for a list of commands." -#~ msgstr "Upišite /help za listu svih naredbi." - -#, fuzzy -#~ msgid "Particle detail: %s" -#~ msgstr "Detalji Čestica" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ambient FX: %s" -#~ msgstr "Efekti okruženja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emote Shortcut %d" -#~ msgstr "Prečica za Ispoljavanje emocija %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Player position:" -#~ msgstr "Igrač pogađa Čudovište" - -#, fuzzy -#~ msgid "Music: %s" -#~ msgstr "Tema: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map: %s" -#~ msgstr "Ime: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimap: %s" -#~ msgstr "Prozor Minikarte" - -#~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file" -#~ msgstr "/record > Započni snimanje chat-a u eksternoj datoteci" - -#~ msgid "Command: /record <filename>" -#~ msgstr "Naredba: /record <filename>" - -#~ msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -#~ msgstr "Ova naredba započinje snimanje chat log-a u datoteku <filename>." - -#~ msgid "Command: /record" -#~ msgstr "Naredba: /record" - -#~ msgid "This command finishes a recording session." -#~ msgstr "Ova naredba završava sesiju snimanja." - -#~ msgid "Attendance written to record log." -#~ msgstr "Prisutnost zapisana u evidentni dnevnik." - -#~ msgid "Finishing recording." -#~ msgstr "Završavanje snimanja." - -#~ msgid "Not currently recording." -#~ msgstr "Trenutno ne snima." - -#~ msgid "Already recording." -#~ msgstr "Već se snima." - -#~ msgid "Starting to record..." -#~ msgstr "Započinjanje snimanja..." - -#~ msgid "Failed to start recording." -#~ msgstr "Neuspjeli početak snimanja." - -#~ msgid "Recording..." -#~ msgstr "Snimanje..." - -#~ msgid "Stop recording" -#~ msgstr "Prestanak snimanja" - -#~ msgid "Find Path to Mouse" -#~ msgstr "Pronađi Put do Miša" - -#, fuzzy -#~ msgid "HP" -#~ msgstr "HP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "MP" -#~ msgstr "MP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exp" -#~ msgstr "Exp:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Money" -#~ msgstr "Novac: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Job" -#~ msgstr "Zadatak:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Nivo: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Player successfully ignored!" -#~ msgstr "Partija je uspješno kreirana." - -#, fuzzy -#~ msgid "Player could not be ignored!" -#~ msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." - -#, fuzzy -#~ msgid " -C --config-file : Configuration file to use" -#~ msgstr " -C --config-file : Konfiguracijska datoteka za korištenje" - -#, fuzzy -#~ msgid " -l --chat-log-dir : Chat log dir to use" -#~ msgstr " -C --config-file : Konfiguracijska datoteka za korištenje" - -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Zvuk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Access denied." -#~ msgstr "Pristup odbijen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown failure to select character." -#~ msgstr "Nepoznata greška pri odabiru lika" - -#, fuzzy -#~ msgid "You can only invite when you are in a party!" -#~ msgstr "%s vas je pozvao/la da se pridružite njihovoj partiji." - -#~ msgid "Willpower:" -#~ msgstr "Snaga volje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trade with %s..." -#~ msgstr "Trgovanje s %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whisper %s" -#~ msgstr "Šapat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Befriend %s" -#~ msgstr "@@friend|Budi prijatelj %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disregard %s" -#~ msgstr "Zanemareno" - -#, fuzzy -#~ msgid "Completely ignore %s" -#~ msgstr "@@ignore|Potpuno ignoriraj %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite %s to join your guild" -#~ msgstr "@@guild|Pozovi %s da se pridrži tvom cehu@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite %s to join your party" -#~ msgstr "@@party|Pozovi %s da se pridruži tvojoj skupini@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Talk to %s" -#~ msgstr "@@talk|Govori S %s@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kick monster" -#~ msgstr "@@admin-kick|Šutni čudovište@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pick up %s" -#~ msgstr "Pokupi" - -#~ msgid "Cannot send empty chat!" -#~ msgstr "Ne mogu poslati prazan chat!" - -#~ msgid "Text Shadow" -#~ msgstr "Sjena Teksta" - -#~ msgid "Text Outline" -#~ msgstr "Obris Teksta" - -#~ msgid "Progress Bar Labels" -#~ msgstr "Progress Bar Oznake" - -#, fuzzy -#~ msgid "Item Too Expensive" -#~ msgstr "Preskup predmet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Item Is Equipped" -#~ msgstr "Predmet je opremljen" - -#~ msgid "GM" -#~ msgstr "GM" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Unknown Item Type" -#~ msgstr "Nepoznat Tip Predmeta" - -#~ msgid "Generics" -#~ msgstr "Generički" - -#~ msgid "Hats" -#~ msgstr "Šeširi" - -#~ msgid "Shirts" -#~ msgstr "Košulje" - -#, fuzzy -#~ msgid "One Handed Weapons" -#~ msgstr "1 Ručno Oružje" - -#~ msgid "Pants" -#~ msgstr "Hlače" - -#~ msgid "Shoes" -#~ msgstr "Cipele" - -#, fuzzy -#~ msgid "Two Handed Weapons" -#~ msgstr "1 Ručno Oružje" - -#~ msgid "Shields" -#~ msgstr "Štitovi" - -#~ msgid "Rings" -#~ msgstr "Prstenovi" - -#~ msgid "Necklaces" -#~ msgstr "Ogrlice" - -#~ msgid "Arms" -#~ msgstr "Naoružanje" - -#~ msgid "Ammo" -#~ msgstr "Streljivo" - -#~ msgid "HP Bar" -#~ msgstr "HP Bar" - -#~ msgid "3/4 HP Bar" -#~ msgstr "3/4 HP Bar" - -#~ msgid "1/2 HP Bar" -#~ msgstr "1/2 HP Bar" - -#~ msgid "1/4 HP Bar" -#~ msgstr "1/4 HP Bar" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "ne" - -#~ msgid "Buddy" -#~ msgstr "Prijatelj" - -#~ msgid "Buddy List" -#~ msgstr "Lista Prijatelja" - -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "Opis: %s" - -#~ msgid "Effect: %s" -#~ msgstr "Učinak: %s" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Novi" - -#~ msgid "Job Level: %d" -#~ msgstr "Nivo poslaČ %d" - -#~ msgid "Present: " -#~ msgstr "Pokloniti: " - -#~ msgid "Quit Guild" -#~ msgstr "Napusti Ceh" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "U redu" - -#~ msgid "Recent:" -#~ msgstr "Novije:" - -#~ msgid "Cast Test Spell 1" -#~ msgstr "Baci Testnu Čaroliju 1" - -#~ msgid "Cast Test Spell 2" -#~ msgstr "Baci Testnu Čaroliju 2" - -#~ msgid "Cast Test Spell 3" -#~ msgstr "Baci Testnu Čaroliju 3" - -#~ msgid "2 Handed Weapons" -#~ msgstr "2 Ručno Oružje" - -#~ msgid "@@use|Unequip@@" -#~ msgstr "@@use|Skini opremu@@" - -#~ msgid "@@use|Equip@@" -#~ msgstr "@@use|Opremi@@" - -#~ msgid "@@drop|Drop@@" -#~ msgstr "@@drop|Ispusti@@" - -#~ msgid "@@split|Split@@" -#~ msgstr "@@split|Razdvoji@@" - -#~ msgid "@@store|Store@@" -#~ msgstr "@@store|Pohrani@@" - -#~ msgid "Select Server" -#~ msgstr "Odaberi poslužitelj" - -#~ msgid "Failed to switch to " -#~ msgstr "Neuspješno prebacivanje na " - -#~ msgid "windowed" -#~ msgstr "uokvireno" - -#~ msgid "fullscreen" -#~ msgstr "cijeli ekran" - -#~ msgid "Mystery Skill" -#~ msgstr "Vještina Misterije" - -#~ msgid "Weapons" -#~ msgstr "Oružje" - -#~ msgid "Crafts" -#~ msgstr "Obrti" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistika" - -#~ msgid "Total" -#~ msgstr "Total" - -#~ msgid "Cost" -#~ msgstr "Cijena" - -#~ msgid "Attack:" -#~ msgstr "Napad:" - -#~ msgid "% Reflex:" -#~ msgstr "% Refleks:" - -#~ msgid "Remaining Status Points: %d" -#~ msgstr "Preostali Bodovi Statusa: %d" - -#~ msgid "curl error " -#~ msgstr "curl greška " - -#~ msgid " host: " -#~ msgstr " domaćin: " - -#~ msgid "Buddys" -#~ msgstr "Prijatelji" - -#~ msgid "Party Window" -#~ msgstr "Prozor za Partiju" - -#~ msgid "Unarmed" -#~ msgstr "Razoružan" - -#~ msgid "Knife" -#~ msgstr "Nož" - -#~ msgid "Sword" -#~ msgstr "Mač" - -#~ msgid "Staff" -#~ msgstr "Motka" - -#~ msgid "Whip" -#~ msgstr "Bič" - -#~ msgid "Bow" -#~ msgstr "Luk" - -#~ msgid "Shooting" -#~ msgstr "Gađanje" - -#~ msgid "Mace" -#~ msgstr "Buzdovan" - -#~ msgid "Axe" -#~ msgstr "Sjekira" - -#~ msgid "Craft" -#~ msgstr "Zanat" - -#~ msgid "Unknown Skill" -#~ msgstr "Nepoznata Vještina" - -#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -#~ msgstr " ne može biti stvoren, ali ne postoji! Izlaz." - -#~ msgid " video mode: " -#~ msgstr " video način: " - -#~ msgid "Connecting to character server..." -#~ msgstr "Spajanje na poslužitelja likova..." - -#~ msgid "Connecting to account server..." -#~ msgstr "Spajanje na poslužitelja korisnika..." - -#~ msgid "/new > Alias of create" -#~ msgstr "/new > Alias od napravi" - -#~ msgid "Command: /new <party-name>" -#~ msgstr "Naredba: /new <ime-partije>" - -#~ msgid "Unnamed" -#~ msgstr "Neimenovano" - -#~ msgid "Scroll radius" -#~ msgstr "Polumjer klizanja" - -#~ msgid "Scroll laziness" -#~ msgstr "Brzina klizanja" |