diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-10-24 13:47:22 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-10-24 13:47:22 +0300 |
commit | 286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441 (patch) | |
tree | eef7d6b6338513deb430ff5ad426947b2909e3f7 /po/fr.po | |
parent | c11b4880cf5ed1d73f88739c4debabc0c9b4ddf4 (diff) | |
download | plus-286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441.tar.gz plus-286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441.tar.bz2 plus-286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441.tar.xz plus-286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 138 |
1 files changed, 73 insertions, 65 deletions
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-22 17:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-17 10:26+0000\n" -"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-24 12:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-23 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -172,11 +172,9 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés vides !" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query #: src/actions/chat.cpp:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer un nouvel onglet de message privé avec le nom \"%s" -"\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message @@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:849 -msgid "You cant pickup this amount of items." +msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message @@ -567,8 +565,8 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1556,7 +1554,7 @@ msgstr "Échange" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:113 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:362 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:362 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" @@ -5005,9 +5003,8 @@ msgstr "Mises à jour" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. #: src/gui/windowmenu.cpp:147 -#, fuzzy msgid "BA" -msgstr "A" +msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: bank window name @@ -5039,9 +5036,9 @@ msgid "Key: %s" msgstr "Touche : %s" #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Money in bank: %s" -msgstr "Argent : %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: bank window button #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 @@ -5309,8 +5306,8 @@ msgstr "Jouer" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -7238,9 +7235,8 @@ msgstr "À propos Fenêtre" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Bank Window" -msgstr "Fenêtre de conversation" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:60 @@ -7788,35 +7784,35 @@ msgstr "" "pouvez maintenant récupérer ta santé." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "Erreur du renommage du personnage." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "Personnage renommé." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "Renommage non permis." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "Personnage non trouvé." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/eathena/chathandler.cpp:513 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." +msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 @@ -7855,27 +7851,27 @@ msgid "Luck %s" msgstr "Chance %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:163 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:163 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Échec de l'authentification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:166 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:166 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Aucun serveur n'est disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ce compte est déjà connecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack détecté." @@ -7888,7 +7884,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Désolé, vous êtes trop jeune." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:189 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:189 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Authentification déjà effectuée." @@ -7969,94 +7965,94 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "Race non permise." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:329 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:329 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Strength" msgstr "Force" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:355 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:355 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:360 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:360 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:364 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:364 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." @@ -8354,13 +8350,15 @@ msgstr "Incapable d'acheter." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 -msgid "Unable to buy. You not have enought money." +#, fuzzy +msgid "Unable to buy. You don't have enough money." msgstr "Incapable d'acheter. Tu n'as pas assez d'argent." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 -msgid "Unable to buy. You overweight." -msgstr "Incapable d'acheter. Vous êtes en surpoids." +#, fuzzy +msgid "Unable to buy. It is too heavy." +msgstr "Incapable d'acheter. Tu as trop d'objets." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 @@ -8405,7 +8403,8 @@ msgstr "Guilde créée." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:87 -msgid "You are already in guild." +#, fuzzy +msgid "You are already in a guild." msgstr "Tu es déjà membre d'une guilde." #. TRANSLATORS: notification message @@ -8482,7 +8481,8 @@ msgstr "Tu n'as pas le niveau pour l'équiper." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:147 -msgid "Could not create party." +#, fuzzy +msgid "Couldn't create party." msgstr "Le groupe n'a pu être créé." #. TRANSLATORS: notification message @@ -8497,17 +8497,20 @@ msgstr "Tu as quitté le groupe." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:159 -msgid "You cant left party on this map." +#, fuzzy +msgid "You can't leave party on this map." msgstr "Tu ne peux pas quitter se groupe sur cette carte." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:163 -msgid "You was kicked from party." +#, fuzzy +msgid "You were kicked from party." msgstr "Vous avez été expulsé du groupe." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:167 -msgid "You cant be kicked from party on this map." +#, fuzzy +msgid "You can't be kicked from party on this map." msgstr "Tu ne peux pas être expulsé du groupe sur cette carte." #. TRANSLATORS: notification message @@ -8554,8 +8557,8 @@ msgstr "%s a quitté le groupe." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231 -#, c-format -msgid "%s cant be kicked from party on this map." +#, fuzzy, c-format +msgid "%s can't be kicked from party on this map." msgstr "%s ne peut pas être expulsé du groupe sur cette carte." #. TRANSLATORS: notification message @@ -8790,8 +8793,8 @@ msgstr "Tu as nourris ton homoncule." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:407 -#, c-format -msgid "You cant feed homunculus, because not have %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "You can't feed homunculus, because you don't have %s." msgstr "Tu ne peux pas nourrir ton homoncule, car tu n'as pas de %s." #. TRANSLATORS: notification message @@ -8811,7 +8814,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:423 -msgid "Withdraw failed. Probably you not have money in bank for withdraw." +msgid "" +"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " +"right now." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat option changed message @@ -8820,3 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." + +#~ msgid "Unable to buy. You overweight." +#~ msgstr "Incapable d'acheter. Vous êtes en surpoids." |