summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-09-10 01:58:42 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-09-10 01:58:42 +0300
commit99c02724d193dbd6219c4ce036c43795d6562047 (patch)
tree4403df08d9fc7a05fb1632dc0100a0d190675ba6 /po/es.po
parent7c15976a191d48feed18dd93e2be36aa2eb681ed (diff)
downloadplus-99c02724d193dbd6219c4ce036c43795d6562047.tar.gz
plus-99c02724d193dbd6219c4ce036c43795d6562047.tar.bz2
plus-99c02724d193dbd6219c4ce036c43795d6562047.tar.xz
plus-99c02724d193dbd6219c4ce036c43795d6562047.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po440
1 files changed, 231 insertions, 209 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ea3abab4d..7f98a9e97 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,18 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
-# Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
-# Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>, 2011.
-# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
+# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
+# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
+# Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>, 2011.
+# Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
+# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-02 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 01:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"manaplus/team/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -22,25 +23,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1034
+#: src/actorspritemanager.cpp:1046
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sobre el mapa"
-#: src/being.cpp:549
+#: src/being.cpp:551
msgid "dodge"
msgstr "evade"
-#: src/being.cpp:549
+#: src/being.cpp:551
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1529
+#: src/being.cpp:1532
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1534
+#: src/being.cpp:1537
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -110,22 +111,22 @@ msgstr "Registro cancelado"
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1428 src/client.cpp:1458 src/client.cpp:1502
-#: src/client.cpp:1927 src/client.cpp:1934
+#: src/client.cpp:1428 src/client.cpp:1458 src/client.cpp:1504
+#: src/client.cpp:1929 src/client.cpp:1936
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1633
+#: src/client.cpp:1635
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Servidor de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1667 src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1669 src/client.cpp:1675
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1694
+#: src/client.cpp:1696
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -326,19 +327,19 @@ msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
-#: src/game.cpp:1236
+#: src/game.cpp:1243
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
-#: src/game.cpp:1243
+#: src/game.cpp:1250
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
-#: src/game.cpp:1629
+#: src/game.cpp:1636
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "No se pudo cargar el mapa"
-#: src/game.cpp:1630
+#: src/game.cpp:1637
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Error mientras cargaba %s"
@@ -367,31 +368,31 @@ msgstr "Comentario: %s"
msgid "Bot Checker"
msgstr "Bot Checker"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/setup_relations.cpp:64
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/setup_relations.cpp:64
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:133
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133
#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:646
#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:297
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:297
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Hablar"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:263
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:263
#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/npcdialog.cpp:124
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/npcdialog.cpp:124
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 src/gui/setup_other.cpp:133
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/setup_other.cpp:142
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
@@ -456,10 +457,10 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:540
#: src/gui/popupmenu.cpp:554 src/gui/popupmenu.cpp:573
#: src/gui/popupmenu.cpp:790 src/gui/popupmenu.cpp:814
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1734 src/gui/popupmenu.cpp:1762
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popupmenu.cpp:1861
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:1936
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2003 src/gui/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1737 src/gui/popupmenu.cpp:1765
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popupmenu.cpp:1864
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popupmenu.cpp:1939
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popupmenu.cpp:2026
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72
#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Peinado:"
msgid "Race:"
msgstr "Race:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:478
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:480
#: src/gui/socialwindow.cpp:1139
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -629,26 +630,26 @@ msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
msgid "Enter password:"
msgstr "Ingrese contraseña:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:408 src/gui/serverdialog.cpp:298
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298
#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122
#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:468
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:469
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:471
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:480 src/gui/charselectdialog.cpp:481
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:482 src/gui/charselectdialog.cpp:483
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:112
+#: src/gui/chatwindow.cpp:112 src/gui/inventorywindow.cpp:70
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -704,11 +705,12 @@ msgstr "arco iris 2"
msgid "rainbow 3"
msgstr "arco iris 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
-#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_relations.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:73 src/gui/setup_theme.cpp:127
-#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:102
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:141 src/gui/textcommandeditor.cpp:160
+#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/setup_relations.cpp:220 src/gui/setup_theme.cpp:73
+#: src/gui/setup_theme.cpp:127 src/gui/setup_video.cpp:211
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:160
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -741,7 +743,7 @@ msgstr "No"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:97
+#: src/gui/debugwindow.cpp:72 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:99
#: src/gui/setup_other.cpp:64
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -882,7 +884,7 @@ msgid "Did You Know?"
msgstr "¿Sabías que...?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/npcdialog.cpp:53
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53
#: src/gui/popupmenu.cpp:588 src/gui/shopwindow.cpp:113
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -908,10 +910,10 @@ msgstr "OK"
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:131
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:512 src/gui/inventorywindow.cpp:521
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1788
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1696 src/gui/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1836
msgid "Unequip"
msgstr "Quitárselo"
@@ -919,80 +921,88 @@ msgstr "Quitárselo"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:71
+msgid "by name"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:72
+msgid "by id"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:73
+msgid "by weight"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:74
+msgid "by amount"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
+msgid "by type"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76
#: src/inventory.cpp:249
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:105
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:136
msgid "Slots:"
msgstr "Espacios:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:116
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:148
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:117
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:149
msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
-msgid "na"
-msgstr "na"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:124
-msgid "az"
-msgstr "az"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:125
-msgid "id"
-msgstr "id"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1695
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1790 src/gui/popupmenu.cpp:1835
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1698
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1838
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:130 src/gui/inventorywindow.cpp:515
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:1698
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1794
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1838
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1701
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1797
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1841
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/inventorywindow.cpp:620
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 src/gui/popupmenu.cpp:1799
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1842
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1705 src/gui/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1845
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:1711
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popupmenu.cpp:1851
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1714
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 src/gui/popupmenu.cpp:1854
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60
#: src/gui/popupmenu.cpp:549
msgid "Outfits"
msgstr "Conjuntos"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:149
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:178
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/inventorywindow.cpp:611
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1811
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1854 src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 src/gui/popupmenu.cpp:1814
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1857 src/gui/setup.cpp:73
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:1718
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1721
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:622 src/gui/popupmenu.cpp:1707
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1847
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1710
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popupmenu.cpp:1850
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -1046,91 +1056,91 @@ msgstr "Peso: %s"
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadísticas"
-#: src/gui/killstats.cpp:65
+#: src/gui/killstats.cpp:66
msgid "Reset stats"
msgstr "Restablecer estadísticas"
-#: src/gui/killstats.cpp:66
+#: src/gui/killstats.cpp:67
msgid "Reset timer"
msgstr "Restablecer cronometrador"
-#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:206
+#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:207
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Nivel: %d de %f%%"
-#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:211
+#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:212
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d"
-#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:217
-#: src/gui/killstats.cpp:226
+#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:218
+#: src/gui/killstats.cpp:227
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d exp, prom. pandilla para 1%%: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143
-#: src/gui/killstats.cpp:235
+#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:144
+#: src/gui/killstats.cpp:236
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:82 src/gui/killstats.cpp:145
-#: src/gui/killstats.cpp:221 src/gui/killstats.cpp:231
+#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:146
+#: src/gui/killstats.cpp:222 src/gui/killstats.cpp:232
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Prom. Exp: %s, Prom. de pandilla para siguiente nivel: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:163
-#: src/gui/killstats.cpp:238
+#: src/gui/killstats.cpp:84 src/gui/killstats.cpp:164
+#: src/gui/killstats.cpp:239
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:90 src/gui/killstats.cpp:95
-#: src/gui/killstats.cpp:290 src/gui/killstats.cpp:306
-#: src/gui/killstats.cpp:324
+#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96
+#: src/gui/killstats.cpp:291 src/gui/killstats.cpp:307
+#: src/gui/killstats.cpp:325
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s"
msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 src/gui/killstats.cpp:98
+#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:94 src/gui/killstats.cpp:99
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s"
msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:242
+#: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:243
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Exp de último monstruo eliminado:"
-#: src/gui/killstats.cpp:103 src/gui/killstats.cpp:356
-#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:368
-#: src/gui/killstats.cpp:373
+#: src/gui/killstats.cpp:104 src/gui/killstats.cpp:357
+#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:369
+#: src/gui/killstats.cpp:374
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr "Tiempo antes de que jacko desove:"
-#: src/gui/killstats.cpp:295 src/gui/killstats.cpp:302
-#: src/gui/killstats.cpp:312 src/gui/killstats.cpp:319
-#: src/gui/killstats.cpp:331 src/gui/killstats.cpp:338
+#: src/gui/killstats.cpp:296 src/gui/killstats.cpp:303
+#: src/gui/killstats.cpp:313 src/gui/killstats.cpp:320
+#: src/gui/killstats.cpp:332 src/gui/killstats.cpp:339
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:362
+#: src/gui/killstats.cpp:363
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "¿%s %d?"
-#: src/gui/killstats.cpp:368
+#: src/gui/killstats.cpp:369
msgid "jacko spawning"
msgstr "desove de jacko"
-#: src/guildmanager.cpp:464 src/net/ea/guildhandler.cpp:439
+#: src/guildmanager.cpp:484 src/net/ea/guildhandler.cpp:439
msgid "You have left the guild."
msgstr "Has dejado el gremio."
@@ -1228,7 +1238,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
-#: src/gui/setup_other.cpp:142
+#: src/gui/setup_other.cpp:151
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -1316,7 +1326,7 @@ msgstr "Des-ignorar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:185
#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:428
#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:693
-#: src/playerrelations.cpp:400
+#: src/playerrelations.cpp:415
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -1367,7 +1377,7 @@ msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar artículos"
#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:705
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2020
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2023
msgid "Undress"
msgstr "Desvestir"
@@ -1415,8 +1425,8 @@ msgstr "Agregar nombre al chat"
msgid "Pick up"
msgstr "Recoger"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:1732
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1855
+#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:1735
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1858
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
@@ -1428,8 +1438,8 @@ msgstr "Mapa Objeto"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1973
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:1996
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:1976
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 src/gui/popupmenu.cpp:1999
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -1505,85 +1515,85 @@ msgstr "Comentario del jugador "
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1657
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1660
msgid "Add to trade"
msgstr "Agredar al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1663
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Agregar 10 al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1669
msgid "Add to trade half"
msgstr "Agregar la mitad al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1671
msgid "Add to trade all"
msgstr "Agregar todo al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1683
msgid "Store 10"
msgstr "Almacenar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1683
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1686
msgid "Store half"
msgstr "Almacenar la mitad"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1685
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1688
msgid "Store all"
msgstr "Almacenar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1800
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1803
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1846
msgid "Drop all"
msgstr "Tirar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1724
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1727
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recuperar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1727
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1730
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar la mitad"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1732
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recuperar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1763 src/gui/popupmenu.cpp:1819
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/popupmenu.cpp:1920
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popupmenu.cpp:1923
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1891 src/gui/popupmenu.cpp:1926
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popupmenu.cpp:1929
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1933
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1936
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Restablecer barra amarilla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/statuswindow.cpp:241
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/statuswindow.cpp:241
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/socialwindow.cpp:958
#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1965 src/gui/popupmenu.cpp:1983
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/popupmenu.cpp:1986
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:1988
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popupmenu.cpp:1991
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
@@ -1831,7 +1841,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Use local time"
msgstr "Usar hora local"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:157
+#: src/gui/setup_chat.cpp:123 src/gui/setup_other.cpp:166
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -1994,115 +2004,127 @@ msgstr "Dibujar trayectoria"
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa"
-#: src/gui/setup_other.cpp:88
+#: src/gui/setup_other.cpp:87
+msgid "Enable lazy scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:90
+msgid "Scroll laziness"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:93
+msgid "Scroll radius"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:97
msgid "Moving"
msgstr "En movimiento"
-#: src/gui/setup_other.cpp:90
+#: src/gui/setup_other.cpp:99
msgid "Auto fix position"
msgstr "Corrección automatica de la posición"
-#: src/gui/setup_other.cpp:93
+#: src/gui/setup_other.cpp:102
msgid "Attack while moving"
msgstr "Atacar mientras está en movimiento"
-#: src/gui/setup_other.cpp:96
+#: src/gui/setup_other.cpp:105
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronización de movimiento de jugador"
-#: src/gui/setup_other.cpp:99
+#: src/gui/setup_other.cpp:108
msgid "Crazy move A program"
msgstr "Programa de movimientos locos A"
-#: src/gui/setup_other.cpp:103
+#: src/gui/setup_other.cpp:112
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
-#: src/gui/setup_other.cpp:105
+#: src/gui/setup_other.cpp:114
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Mostrar barra de energía propia"
-#: src/gui/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/setup_other.cpp:117
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Habilitar estadísticas rápidas"
-#: src/gui/setup_other.cpp:111
+#: src/gui/setup_other.cpp:120
msgid "Cycle player targets"
msgstr "Apuntar a los jugadores en derredor, no necesariamente al más cercano"
-#: src/gui/setup_other.cpp:114
+#: src/gui/setup_other.cpp:123
msgid "Show job exp messages"
msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:117
+#: src/gui/setup_other.cpp:126
msgid "Show players popups"
msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores"
-#: src/gui/setup_other.cpp:120
+#: src/gui/setup_other.cpp:129
msgid "Afk message"
msgstr "Mensaje afk"
-#: src/gui/setup_other.cpp:123
+#: src/gui/setup_other.cpp:132
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar trabajo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:126
+#: src/gui/setup_other.cpp:135
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Habilitar filtro de ataque"
-#: src/gui/setup_other.cpp:129
+#: src/gui/setup_other.cpp:138
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio"
-#: src/gui/setup_other.cpp:135
+#: src/gui/setup_other.cpp:144
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Aceptar solicitudes de compra / venta"
-#: src/gui/setup_other.cpp:138
+#: src/gui/setup_other.cpp:147
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Habilitar la tienda"
-#: src/gui/setup_other.cpp:144
+#: src/gui/setup_other.cpp:153
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Registro de diálogo de NPC"
-#: src/gui/setup_other.cpp:148
+#: src/gui/setup_other.cpp:157
msgid "Bots support"
msgstr "Soporte de bots"
-#: src/gui/setup_other.cpp:150
+#: src/gui/setup_other.cpp:159
msgid "Enable auction bot support"
msgstr "Habilitar soporte para auction bot"
-#: src/gui/setup_other.cpp:153
+#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:159
+#: src/gui/setup_other.cpp:168
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar los ataques colaterales de servidor"
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Habilitar el control de robot"
-#: src/gui/setup_other.cpp:165
+#: src/gui/setup_other.cpp:174
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr "Habilitar la proteción contra servidores defectuosos"
-#: src/gui/setup_other.cpp:168
+#: src/gui/setup_other.cpp:177
msgid "Enable debug log"
msgstr "Habilitar registro de depuración"
-#: src/gui/setup_other.cpp:171
+#: src/gui/setup_other.cpp:180
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de bajo tráfico"
-#: src/gui/setup_other.cpp:174
+#: src/gui/setup_other.cpp:183
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Ocultar los objetos escudos"
-#: src/gui/setup_other.cpp:177
+#: src/gui/setup_other.cpp:186
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar fondo"
@@ -2119,29 +2141,29 @@ msgid "Auto adjust perfomance"
msgstr "Ajustar rendimiento automáticamente"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:61
-msgid "Show beings transparency"
-msgstr "Mostrar transparencia de criaturas"
-
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:64
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleración de hardware"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:67
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:64
msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)"
msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:67
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70
msgid "Better quality (disable for better perfomance)"
msgstr "Mejor calidad (desabilitar para un mejor desmpeño)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:76
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)"
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77
+msgid "Show beings transparency"
+msgstr "Mostrar transparencia de criaturas"
+
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr "Habilitar re ordenamiento de sprites."
@@ -2394,7 +2416,7 @@ msgid "FPS limit:"
msgstr "Límite FPS:"
#: src/gui/setup_video.cpp:306 src/gui/setup_video.cpp:341
-#: src/gui/setup_video.cpp:562 src/gui/setup_video.cpp:709
+#: src/gui/setup_video.cpp:562 src/gui/setup_video.cpp:710
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Límite FPS alternativo: "
@@ -2420,7 +2442,7 @@ msgstr "Detalle de partículas"
#: src/gui/setup_video.cpp:339 src/gui/setup_video.cpp:342
#: src/gui/setup_video.cpp:561 src/gui/setup_video.cpp:696
-#: src/gui/setup_video.cpp:707
+#: src/gui/setup_video.cpp:708
msgid "None"
msgstr "Nada"
@@ -2529,22 +2551,22 @@ msgstr "Incrementar"
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Puntos de habilidades: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:418
+#: src/gui/skilldialog.cpp:420
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidades %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:430
+#: src/gui/skilldialog.cpp:432
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:497 src/gui/skilldialog.cpp:550
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499 src/gui/skilldialog.cpp:554
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:542
+#: src/gui/skilldialog.cpp:546
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivel: %d (%+d)"
@@ -3469,23 +3491,23 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio"
msgid "Road Point"
msgstr "Mostrar camino"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:472
+#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:102
+#: src/gui/whoisonline.cpp:104
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:295
+#: src/gui/whoisonline.cpp:297
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quienes están conectados - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:486
+#: src/gui/whoisonline.cpp:488
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quienes están conectados - error"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:517
+#: src/gui/whoisonline.cpp:519
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quienes están conectados - Actualizar"
@@ -4159,68 +4181,68 @@ msgstr ""
"Conflito con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego "
"puede presentar un comportamiento raro."
-#: src/localplayer.cpp:370
+#: src/localplayer.cpp:372
msgid "You were killed by "
msgstr "Fuiste eliminado por "
-#: src/localplayer.cpp:1401
+#: src/localplayer.cpp:1413
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistante."
-#: src/localplayer.cpp:1403
+#: src/localplayer.cpp:1415
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1405
+#: src/localplayer.cpp:1417
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
-#: src/localplayer.cpp:1407
+#: src/localplayer.cpp:1419
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
-#: src/localplayer.cpp:1409
+#: src/localplayer.cpp:1421
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
-#: src/localplayer.cpp:1412
+#: src/localplayer.cpp:1424
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
-#: src/localplayer.cpp:1415
+#: src/localplayer.cpp:1427
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1439
+#: src/localplayer.cpp:1451
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3173
+#: src/localplayer.cpp:3187
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"
-#: src/localplayer.cpp:3474
+#: src/localplayer.cpp:3488
msgid "Follow: "
msgstr "Seguir: "
-#: src/localplayer.cpp:3476 src/localplayer.cpp:3491
+#: src/localplayer.cpp:3490 src/localplayer.cpp:3505
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3483
+#: src/localplayer.cpp:3497
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitacion: "
-#: src/localplayer.cpp:3485 src/localplayer.cpp:3493
+#: src/localplayer.cpp:3499 src/localplayer.cpp:3507
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
-#: src/localplayer.cpp:3845
+#: src/localplayer.cpp:3859
msgid "You see "
msgstr "Ves "
@@ -4421,16 +4443,16 @@ msgstr "Jugador VIP."
msgid "MVP player: "
msgstr "Jugador MVP: "
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:86
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:87
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Jugadores online: %d"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:99
msgid "Game"
msgstr "Juego"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:99
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Petición de salida denegada!"
@@ -5496,19 +5518,19 @@ msgstr "Conexión al servidor terminada."
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s no está en tu grupo!"
-#: src/playerrelations.cpp:414
+#: src/playerrelations.cpp:429
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:434
+#: src/playerrelations.cpp:449
msgid "Blink name"
msgstr "Parpadear nombre"
-#: src/playerrelations.cpp:478
+#: src/playerrelations.cpp:493
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Burbuja '...' flotante"
-#: src/playerrelations.cpp:481
+#: src/playerrelations.cpp:496
msgid "Floating bubble"
msgstr "Burbuja Flotante"