diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-05-09 23:31:51 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-05-10 03:03:09 +0300 |
commit | ba10e1e470ed1f351af3e0ab380e0bc225c8332d (patch) | |
tree | 4997a9ecf87bd0395fa11285aadb785a420b9317 /po/es.po | |
parent | f0c21ce1cad60cbbaefda93f9f298fb6761392a4 (diff) | |
download | plus-ba10e1e470ed1f351af3e0ab380e0bc225c8332d.tar.gz plus-ba10e1e470ed1f351af3e0ab380e0bc225c8332d.tar.bz2 plus-ba10e1e470ed1f351af3e0ab380e0bc225c8332d.tar.xz plus-ba10e1e470ed1f351af3e0ab380e0bc225c8332d.zip |
Rebuild language files.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 108 |
1 files changed, 59 insertions, 49 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 01:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 23:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 16:22+0000\n" "Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" -#: src/being.cpp:493 +#: src/being.cpp:495 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being.cpp:493 +#: src/being.cpp:495 msgid "miss" msgstr "falla" @@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "tamaño de caché de fuente" msgid "Cache size:" msgstr "tamaño de caché de fuente" -#: src/commandhandler.cpp:1085 +#: src/commandhandler.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Created:" msgstr "Creado: " -#: src/commandhandler.cpp:1086 +#: src/commandhandler.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Deleted:" msgstr "Eliminado: " @@ -1784,26 +1784,26 @@ msgstr "Colores" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:400 +#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:404 msgid "Static" msgstr "Estático" #: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/setup_colors.cpp:402 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoiris" #: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90 -#: src/gui/setup_colors.cpp:402 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" -#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:312 +#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:316 msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Verde:" msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:307 +#: src/gui/setup_colors.cpp:311 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -3148,147 +3148,158 @@ msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: src/gui/userpalette.cpp:112 +#: src/gui/userpalette.cpp:114 msgid "Being" msgstr "Personaje" -#: src/gui/userpalette.cpp:113 +#: src/gui/userpalette.cpp:115 msgid "Friend Names" msgstr "Nombres de amigo" -#: src/gui/userpalette.cpp:114 +#: src/gui/userpalette.cpp:116 msgid "Disregarded Names" msgstr "Nombres Desatendidos" -#: src/gui/userpalette.cpp:115 +#: src/gui/userpalette.cpp:117 msgid "Ignored Names" msgstr "Nombres Ignorados" -#: src/gui/userpalette.cpp:116 +#: src/gui/userpalette.cpp:118 msgid "Erased Names" msgstr "Nombres Borrados" -#: src/gui/userpalette.cpp:117 +#: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "Other Players' Names" msgstr "Nombres de otros jugadores" -#: src/gui/userpalette.cpp:118 +#: src/gui/userpalette.cpp:120 msgid "Own Name" msgstr "Propio Nombre" -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "GM Names" msgstr "Nombres De Los GMs" -#: src/gui/userpalette.cpp:120 +#: src/gui/userpalette.cpp:122 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" -#: src/gui/userpalette.cpp:121 +#: src/gui/userpalette.cpp:123 msgid "Monsters" msgstr "Monstruos" -#: src/gui/userpalette.cpp:122 +#: src/gui/userpalette.cpp:124 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de energía del monstruo" -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 +#: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "Party Members" msgstr "Miembros del grupo" -#: src/gui/userpalette.cpp:126 +#: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Guild Members" msgstr "Miembros del guild" -#: src/gui/userpalette.cpp:127 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "Particle Effects" msgstr "Efectos Particulares" -#: src/gui/userpalette.cpp:128 +#: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Pickup Notification" msgstr "Aviso al cojer un objeto" -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "Exp Notification" msgstr "Aviso de experiencia" -#: src/gui/userpalette.cpp:130 +#: src/gui/userpalette.cpp:132 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de energía del jugador" -#: src/gui/userpalette.cpp:132 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)" -#: src/gui/userpalette.cpp:133 +#: src/gui/userpalette.cpp:135 msgid "Player Hits Monster" msgstr "Jugador le pega a Monstruo" -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Monster Hits Player" msgstr "Cuando un monstruo te ataca" -#: src/gui/userpalette.cpp:136 +#: src/gui/userpalette.cpp:138 msgid "Other Player Hits Local Player" msgstr "Otros Jugadores le pegan al Jugador Local" -#: src/gui/userpalette.cpp:137 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Critical Hit" msgstr "Golpe Critico" -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:141 msgid "Local Player Hits Monster" msgstr "Cuando le atacas al monstruo" -#: src/gui/userpalette.cpp:141 +#: src/gui/userpalette.cpp:143 msgid "Local Player Critical Hit" msgstr "Golpe Critico del jugador" -#: src/gui/userpalette.cpp:143 +#: src/gui/userpalette.cpp:145 msgid "Local Player Miss" msgstr "Cuando fallas un ataque" -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Misses" msgstr "Muchos fallos al atacar" -#: src/gui/userpalette.cpp:145 +#: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Portal Highlight" msgstr "Resaltar portal" -#: src/gui/userpalette.cpp:147 -msgid "Collision Highlight" +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Default collision Highlight" msgstr "Resaltar colisión" -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Air collision Highlight" +msgstr "Resaltar colisión" + +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Water collision Highlight" +msgstr "Resaltar colisión" + +#: src/gui/userpalette.cpp:155 msgid "Walkable Highlight" msgstr "Mostrar las partes accesibles" -#: src/gui/userpalette.cpp:151 +#: src/gui/userpalette.cpp:157 msgid "Local Player Attack Range" msgstr "Alcance de ataque de Jugador local" -#: src/gui/userpalette.cpp:153 +#: src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Local Player Attack Range Border" msgstr "Borde de alcance de ataque de Jugador local" -#: src/gui/userpalette.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:161 msgid "Monster Attack Range" msgstr "Alcance de ataque de Monstruos" -#: src/gui/userpalette.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:163 msgid "Home Place" msgstr "Lugar de Inicio" -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:165 msgid "Home Place Border" msgstr "Limites de Lugar de Inicio" -#: src/gui/userpalette.cpp:161 +#: src/gui/userpalette.cpp:167 msgid "Road Point" msgstr "Mostrar camino" @@ -4673,7 +4684,6 @@ msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 -#, fuzzy msgid "% Accuracy" msgstr "% Presición" |