diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-02-14 12:53:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-02-14 12:53:46 +0300 |
commit | c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12 (patch) | |
tree | 8b86b92704a82784182c7998e42a0913d50387fe /po/de.po | |
parent | 24751878f50765a94319e55c7017be36e91756c6 (diff) | |
download | plus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.gz plus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.bz2 plus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.xz plus-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 359 |
1 files changed, 197 insertions, 162 deletions
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-08 12:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:54+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Du siehst %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 msgid "Completely ignore" msgstr "Komplett ignorieren" @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "Hilfe" #: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 msgid "Close" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 msgid "Revive" msgstr "Wiederbeleben" @@ -1269,8 +1269,8 @@ msgstr "Riesig (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(Normal)" @@ -1556,14 +1556,14 @@ msgstr "Gruppe erstellen" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321 msgid "Trade" msgstr "Handeln" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240 @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Kaufen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148 #: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Verkaufen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Add to ignore list" msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Beute wegwerfen" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -1816,8 +1816,8 @@ msgstr "Spieler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Kick from party" msgstr "Aus Gruppe werfen" @@ -1829,8 +1829,8 @@ msgstr "Aufheben" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861 msgid "Add to chat" msgstr "Zum Chat hinzufügen" @@ -1853,8 +1853,8 @@ msgstr "Umbenennen" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Kamera bewegen" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstungset" @@ -1955,8 +1955,8 @@ msgstr "Verlassen" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" @@ -2028,10 +2028,10 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" @@ -2054,8 +2054,8 @@ msgstr "Alles aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" @@ -2081,9 +2081,9 @@ msgstr "Alles abholen" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2091,41 +2091,41 @@ msgid "Use" msgstr "Benutzen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 msgid "Clear drop window" msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Show" msgstr "Zeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Gelben Balken zurücksetzten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Zu Chat kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Nach oben bewegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Nach unten bewegen" @@ -2133,155 +2133,155 @@ msgstr "Nach unten bewegen" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 msgid "Undress" msgstr "Ausziehen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Link öffnen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Fenster anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 msgid "Disregard" msgstr "Missachten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 msgid "Black list" msgstr "Schwarze Liste" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 msgid "Set as enemy" msgstr "Als Feind setzen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 msgid "Be friend" msgstr "Befreunden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Unignore" msgstr "Nicht mehr Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 msgid "Imitate" msgstr "Imitieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Buy (?)" msgstr "Kaufen (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkaufen (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 msgid "Invite to party" msgstr "Zu Gruppe einladen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Chat beitreten %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 msgid "Show Items" msgstr "Gegenstände anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 msgid "Unprotect item" msgstr "Gegenstand nicht mehr schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 msgid "Protect item" msgstr "Gegenstand schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 msgid "Drop all" msgstr "Alles wegwerfen" @@ -2289,43 +2289,43 @@ msgstr "Alles wegwerfen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/windowmenu.cpp:132 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 msgid "GM..." msgstr "GM...." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 msgid "GM commands" msgstr "GM Befehle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Check ip" msgstr "IP überprüfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 msgid "Goto" msgstr "Gehe zu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "Recall" msgstr "Zurückrufen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:668 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3423,12 +3423,12 @@ msgstr "Lokale Zeit benutzen" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182 msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" +msgstr "Wörter hervorheben (Mit Komma trennen)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Globale Nachrichten von Name ignorieren (mit Komma trennen)" +msgstr "Globale Nachrichten von Name ignorieren (Mit Komma trennen)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190 @@ -3594,12 +3594,12 @@ msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten" #. TRANSLATORS: mods tab in settings #: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" -msgstr "Modifikationen" +msgstr "Mods" #. TRANSLATORS: settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" -msgstr "Keine Modifikationen vorhanden" +msgstr "Keine Mods vorhanden" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Programm A: Verrückte Bewegungen" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touchpads)" +msgstr "Mausabhängige Bewegungen (Gut für Touchpads)" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "Shop" msgstr "Laden" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Botprüfer einschalten" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Schutz bei fehlerhaften-Servern aktiveren (nicht deaktivieren)" +msgstr "Schutz bei fehlerhaften-Servern aktiveren (Nicht deaktivieren)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Schildsprite verstecken" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "FBO für Screenshots benutzen (nur für openGL)" +msgstr "FBO für Screenshots benutzen (Nur für openGL)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396 @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "Zwischenspeicher für Wesen deaktivieren (Software)" #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" -"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder Deaktivieren kann die Leistung " +"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung " "verbessern)" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4164,14 +4164,14 @@ msgstr "Texturenatlas aktiveren (OpenGL)" #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "" -"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (kann zusätzlichen Speicher " +"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher " "verbrauchen)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" -"Alle Klänge zwischenspeichern (kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)" +"Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160 @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "AUS" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" @@ -4961,8 +4961,8 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141 -#: src/inventory.cpp:300 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142 +#: src/inventory.cpp:301 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -4973,8 +4973,8 @@ msgstr "EK" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 -#: src/inventory.cpp:310 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/inventory.cpp:311 msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "EINST" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:573 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" @@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "Neuer Charakter" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" -msgstr "Name :" +msgstr "Name:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr "Server bearbeiten" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:126 msgid "Connect" -msgstr "Verbinde" +msgstr "Verbinden" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "Wusstest Du schon..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:183 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5570,27 +5570,27 @@ msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 msgid "O" msgstr "O" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 msgid "C" msgstr "C" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211 msgid "E" msgstr "E" @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "Stufe: %d" #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:401 msgid "Need" -msgstr "Brauchen" +msgstr "Verbleibend" #. TRANSLATORS: job bar label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 @@ -5928,7 +5928,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:567 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstungset: %d" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #. TRANSLATORS: servers dialog name #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Choose Your Server" -msgstr "Deinen Server wählen" +msgstr "Wähle deinen Server" #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134 @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: servers dialog name #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:148 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Deinen Server wählen ***SICHERER MODUS ***" +msgstr "Wähle deinen Server ***SICHERER MODUS ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:157 @@ -6069,12 +6069,12 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 msgid "Personal Shop" msgstr "Persönlicher Stand" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" @@ -6088,27 +6088,27 @@ msgstr "Ankündigen" msgid "Show links in announce" msgstr "Links in Ankündigung anzeigen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409 msgid "Unpublish" msgstr "Verstecken" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel anfordern" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Persönlicher Stand - %s" @@ -6405,12 +6405,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:428 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du hast nicht genügend Geld." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " @@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65 #, c-format msgid "Name: %s" -msgstr "Name : %s" +msgstr "Name: %s" #. TRANSLATORS: updater window name #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 @@ -6437,22 +6437,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:825 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:827 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:829 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1013 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgstr "Monster anvisieren" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:114 msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "Nächstes Monster anvisieren (ohne Filter)" +msgstr "Nächstes Monster anvisieren (Ohne Filter)" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:120 @@ -7289,7 +7289,7 @@ msgstr "Debugpartikel deaktivieren" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" -msgstr "Gegenstände erstellen (für GMs)" +msgstr "Gegenstände erstellen (Für GMs)" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:324 @@ -7636,12 +7636,12 @@ msgid "Clear drops window" msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:305 +#: src/inventory.cpp:306 msgid "Storage" msgstr "Lager" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:315 +#: src/inventory.cpp:316 msgid "Npc" msgstr "NPC" @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Intelligenz %s" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Dexterity %s" -msgstr "Geschicklichkeit %s" +msgstr "Geschick %s" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 @@ -8250,7 +8250,7 @@ msgstr "Intelligenz" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Dexterity" -msgstr "Geschicklichkeit" +msgstr "Geschick" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 @@ -8318,66 +8318,66 @@ msgstr "Karma" msgid "Manner" msgstr "Verhalten" -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 src/net/eathena/skillhandler.cpp:364 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d" +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:311 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:315 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:324 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Unzureichende HP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:319 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:328 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Unzureichende SP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:323 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:332 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236 msgid "You have no memos!" msgstr "Du hast keine Erinnerungen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:327 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:336 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:331 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst.... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:335 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:349 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 msgid "You need another red gem!" msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:353 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:348 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:357 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:352 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Huh? Was ist das?" - #. TRANSLATORS: trade header #: src/net/ea/tradehandler.cpp:87 #, c-format @@ -8413,7 +8413,7 @@ msgstr "Intelligenz:" #. TRANSLATORS: playe stat #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:363 msgid "Dexterity:" -msgstr "Geschicklichkeit:" +msgstr "Geschick:" #. TRANSLATORS: playe stat #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:365 @@ -8466,6 +8466,11 @@ msgid "Cannot shout!" msgstr "Du kannst nicht schreien!" #. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Huh? Was ist das?" + +#. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:277 msgid "Warp failed..." msgstr "Teleport fehlgeschlagen..." @@ -9120,15 +9125,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:450 -#, fuzzy msgid "Buying item failed." -msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:454 -#, fuzzy msgid "The deal has failed." -msgstr "Haustierfang fehlgeschlagen." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:458 @@ -9143,10 +9146,42 @@ msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:467 -#, fuzzy +#: src/resources/notifications.h:468 msgid "Selling item failed." -msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:473 +#, fuzzy +msgid "Items searching failed." +msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:477 +msgid "No matching stores were found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:481 +msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:486 +#, fuzzy +msgid "You cannot search anymore." +msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:490 +msgid "You cannot search yet." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:494 +#, fuzzy +msgid "No store information available." +msgstr "Keine Server verfügbar." #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 |