diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-07-29 21:47:14 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-07-29 21:47:14 +0300 |
commit | b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763 (patch) | |
tree | 9316064f37958caa69c6e5782fc2e8f147b85f6e /po/de.po | |
parent | cc7fe248d97a11102823d6e8a3b1d631357f5707 (diff) | |
download | plus-b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763.tar.gz plus-b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763.tar.bz2 plus-b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763.tar.xz plus-b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763.zip |
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 775 |
1 files changed, 396 insertions, 379 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-21 03:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-21 00:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-29 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-29 18:38+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actionmanager.cpp:825 +#: src/actionmanager.cpp:835 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" -#: src/actionmanager.cpp:834 +#: src/actionmanager.cpp:844 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" @@ -40,29 +40,29 @@ msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" -#: src/being.cpp:340 +#: src/being.cpp:335 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being.cpp:557 +#: src/being.cpp:520 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being.cpp:557 +#: src/being.cpp:520 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1609 src/gui/whoisonline.cpp:766 +#: src/being.cpp:1556 src/gui/whoisonline.cpp:765 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:771 +#: src/being.cpp:1561 src/gui/whoisonline.cpp:770 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" @@ -160,15 +160,15 @@ msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..." -#: src/commandhandler.cpp:224 +#: src/commandhandler.cpp:229 msgid "Unknown command." msgstr "Unbekannter Befehl." -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:363 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -177,160 +177,160 @@ msgstr "" "Kann keinen Tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert er bereits, " "oder du bist es selbst." -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:383 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Anfrage den Kanal %s betreten zu dürfen." -#: src/commandhandler.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126 +#: src/commandhandler.cpp:399 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Gruppe fehlt." -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Guild name is missing." msgstr "Name der Gilde fehlt." -#: src/commandhandler.cpp:418 src/commandhandler.cpp:535 -#: src/commandhandler.cpp:576 src/commandhandler.cpp:616 +#: src/commandhandler.cpp:423 src/commandhandler.cpp:540 +#: src/commandhandler.cpp:581 src/commandhandler.cpp:621 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt den Chat." -#: src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." -#: src/commandhandler.cpp:486 +#: src/commandhandler.cpp:491 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." -#: src/commandhandler.cpp:514 +#: src/commandhandler.cpp:519 msgid "friend" msgstr "Freund" -#: src/commandhandler.cpp:519 +#: src/commandhandler.cpp:524 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" -#: src/commandhandler.cpp:524 +#: src/commandhandler.cpp:529 msgid "neutral" msgstr "neutral" -#: src/commandhandler.cpp:543 +#: src/commandhandler.cpp:548 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:562 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" -#: src/commandhandler.cpp:565 +#: src/commandhandler.cpp:570 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" -#: src/commandhandler.cpp:588 +#: src/commandhandler.cpp:593 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" -#: src/commandhandler.cpp:595 +#: src/commandhandler.cpp:600 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" -#: src/commandhandler.cpp:597 +#: src/commandhandler.cpp:602 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" -#: src/commandhandler.cpp:603 +#: src/commandhandler.cpp:608 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" -#: src/commandhandler.cpp:608 +#: src/commandhandler.cpp:613 msgid "enemy" msgstr "Feind" -#: src/commandhandler.cpp:623 +#: src/commandhandler.cpp:628 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" -#: src/commandhandler.cpp:634 +#: src/commandhandler.cpp:639 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" -#: src/commandhandler.cpp:636 +#: src/commandhandler.cpp:641 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" -#: src/commandhandler.cpp:949 src/commandhandler.cpp:995 +#: src/commandhandler.cpp:954 src/commandhandler.cpp:1000 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" -#: src/commandhandler.cpp:959 +#: src/commandhandler.cpp:964 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d Woche" msgstr[1] "%d Wochen" -#: src/commandhandler.cpp:968 +#: src/commandhandler.cpp:973 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: src/commandhandler.cpp:976 +#: src/commandhandler.cpp:981 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: src/commandhandler.cpp:984 +#: src/commandhandler.cpp:989 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: src/commandhandler.cpp:992 +#: src/commandhandler.cpp:997 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d Sekunde" msgstr[1] "%d Sekunden" -#: src/commandhandler.cpp:1071 +#: src/commandhandler.cpp:1076 msgid "font cache size" msgstr "Schrift-Cache Größe" -#: src/commandhandler.cpp:1083 +#: src/commandhandler.cpp:1088 msgid "Cache size:" msgstr "Cache-Größe:" -#: src/commandhandler.cpp:1087 +#: src/commandhandler.cpp:1092 msgid "Created:" msgstr "Erstellt:" -#: src/commandhandler.cpp:1089 +#: src/commandhandler.cpp:1094 msgid "Deleted:" msgstr "Gelöscht:" -#: src/commandhandler.cpp:1262 src/commandhandler.cpp:1269 +#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" -#: src/commandhandler.cpp:1264 src/commandhandler.cpp:1271 +#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" @@ -340,27 +340,27 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:450 +#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:525 +#: src/game.cpp:529 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Bildschirmfoto gespeichert unter " -#: src/game.cpp:533 +#: src/game.cpp:537 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" -#: src/game.cpp:594 +#: src/game.cpp:598 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." -#: src/game.cpp:595 +#: src/game.cpp:599 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Name" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:139 #: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:544 #: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:271 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "Attack" msgstr "Angriff" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Sprechen" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:199 #: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:332 #: src/gui/popupmenu.cpp:446 src/gui/popupmenu.cpp:555 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/popupmenu.cpp:622 src/gui/setupactiondata.h:1552 msgid "Move" msgstr "Bewegen" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Bewegen" msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:146 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:152 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" @@ -438,16 +438,16 @@ msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:135 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:794 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:141 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:792 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/itemamountwindow.cpp:204 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:136 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:806 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:142 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:804 msgid "-" msgstr "-" @@ -459,13 +459,13 @@ msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:592 -#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:824 +#: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:590 +#: src/gui/statuswindow.cpp:791 src/gui/statuswindow.cpp:822 msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/setup_other.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Shop" msgstr "Laden" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popupmenu.cpp:1929 #: src/gui/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popupmenu.cpp:2005 #: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490 +#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1500 #: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172 @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Female" msgstr "Weiblich" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/registerdialog.cpp:103 -#: src/gui/setupactiondata.h:1475 src/gui/setupactiondata.h:1548 +#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 #: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128 #: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96 msgid "Other" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Gib dein Passwort ein:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:282 -#: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245 +#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:245 #: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Level: %d" msgid "(empty)" msgstr "(leer)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:73 +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:74 #: src/gui/setup_visual.cpp:102 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -747,27 +747,27 @@ msgstr "Regenbogen 2" msgid "rainbow 3" msgstr "Regenbogen 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:93 +#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:94 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:76 #: src/gui/logindialog.cpp:104 src/gui/setup_relations.cpp:224 #: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155 #: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/textcommandeditor.cpp:100 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:160 -#: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 +#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/setupactiondata.h:1547 +#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/setupactiondata.h:1557 #: src/gui/setup_chat.cpp:47 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:678 +#: src/gui/chatwindow.cpp:680 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1093 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" @@ -945,10 +945,10 @@ msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" msgid "Did You Know?" msgstr "Wusstest du schon?" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:64 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:58 -#: src/gui/npcdialog.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:65 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/npcdialog.cpp:60 +#: src/gui/npcdialog.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/questswindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -994,99 +994,100 @@ msgstr "Beschreibung:" msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:180 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:163 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:579 src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:164 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:591 src/gui/popupmenu.cpp:1659 #: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" -#: src/gui/helpwindow.cpp:48 +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:75 msgid "by name" msgstr "nach Name" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:75 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 msgid "by id" msgstr "nach Id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 msgid "by weight" msgstr "nach Gewicht" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 msgid "by amount" msgstr "nach Anzahl" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 msgid "by type" msgstr "nach Art" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 src/gui/windowmenu.cpp:85 #: src/inventory.cpp:252 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 msgid "Slots:" msgstr "Plätze:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:152 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:153 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:581 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:593 #: src/gui/popupmenu.cpp:1661 src/gui/popupmenu.cpp:1762 #: src/gui/popupmenu.cpp:1818 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:585 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:597 #: src/gui/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popupmenu.cpp:1729 #: src/gui/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popupmenu.cpp:1822 #: src/gui/skilldialog.cpp:242 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/inventorywindow.cpp:681 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:693 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1827 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:1679 #: src/gui/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popupmenu.cpp:1836 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/outfitwindow.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/setupactiondata.h:1546 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/setupactiondata.h:1556 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/inventorywindow.cpp:684 #: src/gui/popupmenu.cpp:1644 src/gui/popupmenu.cpp:1783 #: src/gui/popupmenu.cpp:1839 src/gui/setup.cpp:74 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1686 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:1686 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:683 src/gui/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:695 src/gui/popupmenu.cpp:1675 #: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1832 -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "," msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Kill stats" msgstr "Besiegte Gegner Statistik" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "überspringen" msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/widgets/chattab.cpp:174 +#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/widgets/chattab.cpp:173 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -1319,13 +1320,13 @@ msgstr "Pfeile Balken" msgid "status bar" msgstr "Status Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:300 src/gui/statuswindow.cpp:275 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:300 src/gui/statuswindow.cpp:273 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:306 src/gui/statuswindow.cpp:150 -#: src/gui/statuswindow.cpp:281 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#: src/gui/statuswindow.cpp:279 src/gui/statuswindow.cpp:345 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" @@ -1334,24 +1335,24 @@ msgstr "Stufe: %d" msgid "Need" msgstr "Muss" -#: src/gui/npcdialog.cpp:56 +#: src/gui/npcdialog.cpp:58 msgid "Stop waiting" msgstr "Stoppe Warten" -#: src/gui/npcdialog.cpp:57 +#: src/gui/npcdialog.cpp:59 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/gui/npcdialog.cpp:59 +#: src/gui/npcdialog.cpp:61 msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/npcdialog.cpp:66 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 #: src/gui/setup_other.cpp:156 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:504 +#: src/gui/npcdialog.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:504 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstung: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:537 -#: src/gui/windowmenu.cpp:285 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "Bewege Kamera" msgid "Clear outfit" msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" -#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "Spells" msgstr "Zaubersprüche" @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "Zeigen" msgid "Reset yellow bar" msgstr "Setze gelben Balken zurück" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/statuswindow.cpp:248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/statuswindow.cpp:246 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" @@ -1722,6 +1723,14 @@ msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" +#: src/gui/questswindow.cpp:85 src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "Quests" +msgstr "" + +#: src/gui/questswindow.cpp:186 src/gui/setup_input.cpp:353 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + #: src/gui/quitdialog.cpp:52 msgid "Switch server" msgstr "Server wechseln" @@ -1898,137 +1907,144 @@ msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" msgid "Select OK" msgstr "OK auswählen" -#: src/gui/setupactiondata.h:172 +#: src/gui/setupactiondata.h:163 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setupactiondata.h:177 msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:177 +#: src/gui/setupactiondata.h:182 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Item-Tastenkürzel" -#: src/gui/setupactiondata.h:182 +#: src/gui/setupactiondata.h:187 msgid "Shortcuts keys" msgstr "Kurzbefehlstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:187 src/gui/setupactiondata.h:192 -#: src/gui/setupactiondata.h:197 src/gui/setupactiondata.h:202 -#: src/gui/setupactiondata.h:207 src/gui/setupactiondata.h:212 -#: src/gui/setupactiondata.h:217 src/gui/setupactiondata.h:222 -#: src/gui/setupactiondata.h:227 src/gui/setupactiondata.h:232 -#: src/gui/setupactiondata.h:237 src/gui/setupactiondata.h:242 -#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:257 src/gui/setupactiondata.h:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:267 src/gui/setupactiondata.h:272 -#: src/gui/setupactiondata.h:277 src/gui/setupactiondata.h:282 +#: src/gui/setupactiondata.h:192 src/gui/setupactiondata.h:197 +#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/setupactiondata.h:207 +#: src/gui/setupactiondata.h:212 src/gui/setupactiondata.h:217 +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:227 +#: src/gui/setupactiondata.h:232 src/gui/setupactiondata.h:237 +#: src/gui/setupactiondata.h:242 src/gui/setupactiondata.h:247 +#: src/gui/setupactiondata.h:252 src/gui/setupactiondata.h:257 +#: src/gui/setupactiondata.h:262 src/gui/setupactiondata.h:267 +#: src/gui/setupactiondata.h:272 src/gui/setupactiondata.h:277 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:287 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Kurztaste %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:296 +#: src/gui/setupactiondata.h:301 msgid "Hide Windows" msgstr "Fenster ausblenden" -#: src/gui/setupactiondata.h:301 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 msgid "Help Window" msgstr "Hilfefenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:306 +#: src/gui/setupactiondata.h:311 msgid "Status Window" msgstr "Statusfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:311 +#: src/gui/setupactiondata.h:316 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventarfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:316 +#: src/gui/setupactiondata.h:321 msgid "Equipment Window" msgstr "Ausrüstungsfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:321 +#: src/gui/setupactiondata.h:326 msgid "Skill Window" msgstr "Fertigkeitenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:326 +#: src/gui/setupactiondata.h:331 msgid "Minimap Window" msgstr "Kartenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:331 +#: src/gui/setupactiondata.h:336 msgid "Chat Window" msgstr "Chatfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:336 +#: src/gui/setupactiondata.h:341 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Kurztastenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:341 +#: src/gui/setupactiondata.h:346 msgid "Setup Window" msgstr "Einstellungen" -#: src/gui/setupactiondata.h:346 +#: src/gui/setupactiondata.h:351 msgid "Debug Window" msgstr "Debugfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:351 +#: src/gui/setupactiondata.h:356 msgid "Social Window" msgstr "Gesellschaftsfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:356 +#: src/gui/setupactiondata.h:361 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:361 +#: src/gui/setupactiondata.h:366 msgid "Outfits Window" msgstr "Kleidungs Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:366 +#: src/gui/setupactiondata.h:371 msgid "Shop Window" msgstr "Kauf Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:371 +#: src/gui/setupactiondata.h:376 msgid "Quick drop Window" msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:376 +#: src/gui/setupactiondata.h:381 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Besiegte Gegner Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:381 +#: src/gui/setupactiondata.h:386 msgid "Commands Window" msgstr "Befehls Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:386 +#: src/gui/setupactiondata.h:391 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Bot Prüfer Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:391 +#: src/gui/setupactiondata.h:396 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Wer ist Online Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:396 +#: src/gui/setupactiondata.h:401 msgid "Did you know Window" msgstr "Wusstest du schon Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:401 +#: src/gui/setupactiondata.h:406 +msgid "Quests Window" +msgstr "" + +#: src/gui/setupactiondata.h:411 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" -#: src/gui/setupactiondata.h:406 +#: src/gui/setupactiondata.h:416 msgid "Next Social Tab" msgstr "Nächster Gesellschaftstab" -#: src/gui/setupactiondata.h:420 +#: src/gui/setupactiondata.h:430 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:425 +#: src/gui/setupactiondata.h:435 msgid "Emote modifier key" msgstr "Gefühl Modifier-Taste" -#: src/gui/setupactiondata.h:430 +#: src/gui/setupactiondata.h:440 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:435 src/gui/setupactiondata.h:440 #: src/gui/setupactiondata.h:445 src/gui/setupactiondata.h:450 #: src/gui/setupactiondata.h:455 src/gui/setupactiondata.h:460 #: src/gui/setupactiondata.h:465 src/gui/setupactiondata.h:470 @@ -2052,31 +2068,31 @@ msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" #: src/gui/setupactiondata.h:645 src/gui/setupactiondata.h:650 #: src/gui/setupactiondata.h:655 src/gui/setupactiondata.h:660 #: src/gui/setupactiondata.h:665 src/gui/setupactiondata.h:670 +#: src/gui/setupactiondata.h:675 src/gui/setupactiondata.h:680 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Gefühlstaste %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:684 +#: src/gui/setupactiondata.h:694 msgid "Outfits keys" msgstr "Ausrüstungstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:689 +#: src/gui/setupactiondata.h:699 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ausrüstung anziehen" -#: src/gui/setupactiondata.h:694 +#: src/gui/setupactiondata.h:704 msgid "Copy Outfit" msgstr "Ausrüstung kopieren" -#: src/gui/setupactiondata.h:699 +#: src/gui/setupactiondata.h:709 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" -#: src/gui/setupactiondata.h:704 +#: src/gui/setupactiondata.h:714 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" -#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:714 #: src/gui/setupactiondata.h:719 src/gui/setupactiondata.h:724 #: src/gui/setupactiondata.h:729 src/gui/setupactiondata.h:734 #: src/gui/setupactiondata.h:739 src/gui/setupactiondata.h:744 @@ -2100,175 +2116,175 @@ msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" #: src/gui/setupactiondata.h:919 src/gui/setupactiondata.h:924 #: src/gui/setupactiondata.h:929 src/gui/setupactiondata.h:934 #: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:944 +#: src/gui/setupactiondata.h:949 src/gui/setupactiondata.h:954 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:958 +#: src/gui/setupactiondata.h:968 msgid "Toggle Chat" msgstr "Chat ein/aus" -#: src/gui/setupactiondata.h:963 +#: src/gui/setupactiondata.h:973 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Im Chat hoch scrollen" -#: src/gui/setupactiondata.h:968 +#: src/gui/setupactiondata.h:978 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Im Chat runter scrollen" -#: src/gui/setupactiondata.h:973 +#: src/gui/setupactiondata.h:983 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Voriges Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:978 +#: src/gui/setupactiondata.h:988 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nächstes Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:983 +#: src/gui/setupactiondata.h:993 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:988 +#: src/gui/setupactiondata.h:998 msgid "Previous chat line" msgstr "Vorherige Chat-Zeile" -#: src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:1003 msgid "Next chat line" msgstr "Nächste Chat-Zeile" -#: src/gui/setupactiondata.h:1007 +#: src/gui/setupactiondata.h:1017 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#: src/gui/setupactiondata.h:1012 +#: src/gui/setupactiondata.h:1022 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1027 msgid "Direct Up" msgstr "Richtung oben" -#: src/gui/setupactiondata.h:1022 +#: src/gui/setupactiondata.h:1032 msgid "Direct Down" msgstr "Richtung unten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1027 +#: src/gui/setupactiondata.h:1037 msgid "Direct Left" msgstr "Richtung links" -#: src/gui/setupactiondata.h:1032 +#: src/gui/setupactiondata.h:1042 msgid "Direct Right" msgstr "Richtung rechts" -#: src/gui/setupactiondata.h:1037 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 msgid "Crazy moves" msgstr "Verrückte Bewegungen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1042 +#: src/gui/setupactiondata.h:1052 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 +#: src/gui/setupactiondata.h:1057 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1052 +#: src/gui/setupactiondata.h:1062 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Lass N Items fallen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1057 +#: src/gui/setupactiondata.h:1067 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Ändere den Abwurfzähler" -#: src/gui/setupactiondata.h:1062 +#: src/gui/setupactiondata.h:1072 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Heile Ziel/dich selbst" -#: src/gui/setupactiondata.h:1067 +#: src/gui/setupactiondata.h:1077 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Benutze #itenplz Spruch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1072 +#: src/gui/setupactiondata.h:1082 msgid "Use magic attack" msgstr "Benutze magische Angriff" -#: src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1087 msgid "Switch magic attack" msgstr "Wechsle magische Angriff" -#: src/gui/setupactiondata.h:1082 +#: src/gui/setupactiondata.h:1092 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Wechsle PVP Attacke" -#: src/gui/setupactiondata.h:1087 +#: src/gui/setupactiondata.h:1097 msgid "Change move type" msgstr "Wechsle die Bewegungsart" -#: src/gui/setupactiondata.h:1092 +#: src/gui/setupactiondata.h:1102 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Verändere die Angriffswaffe" -#: src/gui/setupactiondata.h:1097 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 msgid "Change Attack Type" msgstr "Wechsle Angriffsart" -#: src/gui/setupactiondata.h:1102 +#: src/gui/setupactiondata.h:1112 msgid "Change Follow mode" msgstr "Wechsle Folgenmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 +#: src/gui/setupactiondata.h:1117 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Wechsle Imitierenmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1112 +#: src/gui/setupactiondata.h:1122 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1117 +#: src/gui/setupactiondata.h:1127 msgid "On / Off audio" msgstr "An/Aus Audio" -#: src/gui/setupactiondata.h:1122 +#: src/gui/setupactiondata.h:1132 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1127 +#: src/gui/setupactiondata.h:1137 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" -#: src/gui/setupactiondata.h:1132 +#: src/gui/setupactiondata.h:1142 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Ändere Kameramodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1137 +#: src/gui/setupactiondata.h:1147 msgid "Modifier key" msgstr "Modifikationstaste" -#: src/gui/setupactiondata.h:1151 +#: src/gui/setupactiondata.h:1161 msgid "Move Keys" msgstr "Bewegungstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1435 +#: src/gui/setupactiondata.h:1166 src/gui/setupactiondata.h:1445 msgid "Move Up" msgstr "Laufe Hoch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1161 src/gui/setupactiondata.h:1440 +#: src/gui/setupactiondata.h:1171 src/gui/setupactiondata.h:1450 msgid "Move Down" msgstr "Laufe Runter" -#: src/gui/setupactiondata.h:1166 src/gui/setupactiondata.h:1445 +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 src/gui/setupactiondata.h:1455 msgid "Move Left" msgstr "Laufe nach Links" -#: src/gui/setupactiondata.h:1171 src/gui/setupactiondata.h:1450 +#: src/gui/setupactiondata.h:1181 src/gui/setupactiondata.h:1460 msgid "Move Right" msgstr "Laufe nach Rechts" -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +#: src/gui/setupactiondata.h:1186 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" -#: src/gui/setupactiondata.h:1181 src/gui/setupactiondata.h:1186 #: src/gui/setupactiondata.h:1191 src/gui/setupactiondata.h:1196 #: src/gui/setupactiondata.h:1201 src/gui/setupactiondata.h:1206 #: src/gui/setupactiondata.h:1211 src/gui/setupactiondata.h:1216 @@ -2292,71 +2308,72 @@ msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" #: src/gui/setupactiondata.h:1391 src/gui/setupactiondata.h:1396 #: src/gui/setupactiondata.h:1401 src/gui/setupactiondata.h:1406 #: src/gui/setupactiondata.h:1411 src/gui/setupactiondata.h:1416 +#: src/gui/setupactiondata.h:1421 src/gui/setupactiondata.h:1426 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:1430 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 msgid "Move & selection" msgstr "Auswählen & Bewegen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1455 +#: src/gui/setupactiondata.h:1465 msgid "Move Home" msgstr "Bewegen zum Anfang" -#: src/gui/setupactiondata.h:1460 +#: src/gui/setupactiondata.h:1470 msgid "Move End" msgstr "Bewegen zum Ende" -#: src/gui/setupactiondata.h:1465 +#: src/gui/setupactiondata.h:1475 msgid "Page up" msgstr "Seite hoch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1480 msgid "Page down" msgstr "Seite runter" -#: src/gui/setupactiondata.h:1480 +#: src/gui/setupactiondata.h:1490 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: src/gui/setupactiondata.h:1485 +#: src/gui/setupactiondata.h:1495 msgid "Select2" msgstr "Auswahl 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 +#: src/gui/setupactiondata.h:1510 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: src/gui/setupactiondata.h:1505 +#: src/gui/setupactiondata.h:1515 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1510 +#: src/gui/setupactiondata.h:1520 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/gui/setupactiondata.h:1515 +#: src/gui/setupactiondata.h:1525 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/gui/setupactiondata.h:1541 +#: src/gui/setupactiondata.h:1551 msgid "Basic" msgstr "Normal" -#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:181 +#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:181 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:1545 +#: src/gui/setupactiondata.h:1555 msgid "Emotes" msgstr "Gefühle" -#: src/gui/setupactiondata.h:1549 +#: src/gui/setupactiondata.h:1559 msgid "Gui" msgstr "GUI" @@ -2660,10 +2677,6 @@ msgstr "" "Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten.Ändere die Tastenbelegung oder " "das Spiel lässt sich nicht richtig steuern." -#: src/gui/setup_input.cpp:353 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - #: src/gui/setup_joystick.cpp:45 src/gui/setup_joystick.cpp:117 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" @@ -3514,7 +3527,7 @@ msgstr "Erbitte einen Handel" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "Skills" msgstr "Fähigkeiten" @@ -3535,27 +3548,27 @@ msgstr "grundlegend" msgid "Skill: basic, Id: 1" msgstr "Fähigkeit: Grundlegend, Id: 1" -#: src/gui/skilldialog.cpp:418 +#: src/gui/skilldialog.cpp:417 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Fähigkeiten Tab %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 +#: src/gui/skilldialog.cpp:429 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Fähigkeit %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:436 +#: src/gui/skilldialog.cpp:435 #, c-format msgid "Skill: %s, Id: %d" msgstr "Fähigkeiten: %s, Id: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:506 src/gui/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/skilldialog.cpp:504 src/gui/skilldialog.cpp:595 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:589 +#: src/gui/skilldialog.cpp:587 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Lvl: %d (%+d)" @@ -3668,7 +3681,7 @@ msgstr "Gilde erstellen" msgid "Create Party" msgstr "Gruppe erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "Social" msgstr "Sozial" @@ -3777,12 +3790,12 @@ msgstr "Gruppenname" msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Gruppe wählen." -#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Specials" msgstr "Special" -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 src/gui/statuswindow.cpp:266 -#: src/gui/statuswindow.cpp:314 +#: src/gui/statuswindow.cpp:151 src/gui/statuswindow.cpp:264 +#: src/gui/statuswindow.cpp:312 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" @@ -3799,7 +3812,7 @@ msgstr "Exp:" msgid "MP:" msgstr "MP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:210 src/gui/statuswindow.cpp:401 +#: src/gui/statuswindow.cpp:210 src/gui/statuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" @@ -3808,12 +3821,12 @@ msgstr "Job: %d" msgid "Job:" msgstr "Job:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:269 src/gui/statuswindow.cpp:321 +#: src/gui/statuswindow.cpp:267 src/gui/statuswindow.cpp:319 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Charakterpunkte: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:335 +#: src/gui/statuswindow.cpp:333 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Korrekturpunkte: %d" @@ -4136,7 +4149,7 @@ msgstr "Stammplatz Grenze" msgid "Road Point" msgstr "Wegpunkt" -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:618 +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:617 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" @@ -4144,15 +4157,15 @@ msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" -#: src/gui/whoisonline.cpp:197 +#: src/gui/whoisonline.cpp:196 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wer ist Online " -#: src/gui/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/whoisonline.cpp:631 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wer ist Online - Fehler" -#: src/gui/whoisonline.cpp:672 +#: src/gui/whoisonline.cpp:671 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" @@ -4246,16 +4259,16 @@ msgstr "Gib einen Spieler an, der Moderator werden soll!" msgid "Need a user to kick!" msgstr "Gib einen Spieler an, der aus dem Kanal geworfen werden soll" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151 msgid "Global announcement:" msgstr "Globale Ansage:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:157 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globale Ansage von %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flüstert: %s" @@ -4333,79 +4346,83 @@ msgstr "" "Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert " "wird." -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "BC" -msgstr "BP" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot Überprüfer" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Who is online" msgstr "Wer ist Online" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "QE" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BP" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot Überprüfer" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "KS" msgstr "BGS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Smilies" msgstr "Similies" -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "EQU" msgstr "EQU" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "INV" msgstr "INV" -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "SKI" msgstr "FÄH" -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "SOC" msgstr "SOZ" -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "SH" msgstr "TK" -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "SP" msgstr "ZS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "DR" msgstr "WW" -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "YK" msgstr "WS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "Did you know" msgstr "Wusstest du schon" -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "SET" msgstr "EINST" @@ -4455,346 +4472,346 @@ msgstr "Lager" msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" -#: src/localplayer.cpp:382 +#: src/localplayer.cpp:380 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" -#: src/localplayer.cpp:1435 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1439 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." -#: src/localplayer.cpp:1444 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." -#: src/localplayer.cpp:1447 +#: src/localplayer.cpp:1445 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." -#: src/localplayer.cpp:1450 +#: src/localplayer.cpp:1448 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." -#: src/localplayer.cpp:1453 +#: src/localplayer.cpp:1451 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1477 +#: src/localplayer.cpp:1475 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#: src/localplayer.cpp:1681 src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1716 +#: src/localplayer.cpp:1679 src/localplayer.cpp:1713 src/localplayer.cpp:1714 msgid "xp" msgstr "Erfahrungspunkte" -#: src/localplayer.cpp:1721 src/localplayer.cpp:1728 src/localplayer.cpp:1735 +#: src/localplayer.cpp:1719 src/localplayer.cpp:1726 src/localplayer.cpp:1733 msgid "job" msgstr "Job" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1920 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" -#: src/localplayer.cpp:1921 +#: src/localplayer.cpp:1919 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1943 +#: src/localplayer.cpp:1941 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1948 +#: src/localplayer.cpp:1946 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1952 +#: src/localplayer.cpp:1950 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1966 +#: src/localplayer.cpp:1964 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1967 +#: src/localplayer.cpp:1965 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" -#: src/localplayer.cpp:1968 +#: src/localplayer.cpp:1966 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" -#: src/localplayer.cpp:1969 +#: src/localplayer.cpp:1967 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" -#: src/localplayer.cpp:1970 +#: src/localplayer.cpp:1968 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" -#: src/localplayer.cpp:1971 +#: src/localplayer.cpp:1969 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" -#: src/localplayer.cpp:1972 +#: src/localplayer.cpp:1970 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" -#: src/localplayer.cpp:1973 +#: src/localplayer.cpp:1971 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" -#: src/localplayer.cpp:1974 +#: src/localplayer.cpp:1972 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1975 +#: src/localplayer.cpp:1973 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1994 +#: src/localplayer.cpp:1992 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1995 +#: src/localplayer.cpp:1993 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1996 +#: src/localplayer.cpp:1994 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1997 +#: src/localplayer.cpp:1995 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1998 +#: src/localplayer.cpp:1996 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" -#: src/localplayer.cpp:2017 src/localplayer.cpp:2021 src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2015 src/localplayer.cpp:2019 src/localplayer.cpp:2042 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2018 src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2016 src/localplayer.cpp:2038 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2019 +#: src/localplayer.cpp:2017 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" -#: src/localplayer.cpp:2020 +#: src/localplayer.cpp:2018 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2095 +#: src/localplayer.cpp:2093 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" -#: src/localplayer.cpp:2096 +#: src/localplayer.cpp:2094 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" -#: src/localplayer.cpp:2097 +#: src/localplayer.cpp:2095 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2098 +#: src/localplayer.cpp:2096 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2099 +#: src/localplayer.cpp:2097 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2100 +#: src/localplayer.cpp:2098 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2101 +#: src/localplayer.cpp:2099 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2102 +#: src/localplayer.cpp:2100 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2115 +#: src/localplayer.cpp:2113 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2116 +#: src/localplayer.cpp:2114 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2117 +#: src/localplayer.cpp:2115 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2118 +#: src/localplayer.cpp:2116 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" -#: src/localplayer.cpp:2119 +#: src/localplayer.cpp:2117 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2120 +#: src/localplayer.cpp:2118 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2139 +#: src/localplayer.cpp:2137 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2140 +#: src/localplayer.cpp:2138 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2141 +#: src/localplayer.cpp:2139 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2142 +#: src/localplayer.cpp:2140 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2143 +#: src/localplayer.cpp:2141 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2144 +#: src/localplayer.cpp:2142 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2163 +#: src/localplayer.cpp:2161 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2164 +#: src/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" -#: src/localplayer.cpp:2165 +#: src/localplayer.cpp:2163 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" -#: src/localplayer.cpp:2166 +#: src/localplayer.cpp:2164 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2167 +#: src/localplayer.cpp:2165 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2186 +#: src/localplayer.cpp:2184 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2187 +#: src/localplayer.cpp:2185 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" -#: src/localplayer.cpp:2188 +#: src/localplayer.cpp:2186 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2216 +#: src/localplayer.cpp:2214 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2236 +#: src/localplayer.cpp:2234 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" -#: src/localplayer.cpp:2237 +#: src/localplayer.cpp:2235 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2238 src/localplayer.cpp:2253 +#: src/localplayer.cpp:2236 src/localplayer.cpp:2251 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2251 +#: src/localplayer.cpp:2249 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2252 +#: src/localplayer.cpp:2250 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2277 +#: src/localplayer.cpp:2275 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2278 +#: src/localplayer.cpp:2276 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2279 +#: src/localplayer.cpp:2277 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" -#: src/localplayer.cpp:3804 +#: src/localplayer.cpp:3802 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3806 src/localplayer.cpp:3821 +#: src/localplayer.cpp:3804 src/localplayer.cpp:3819 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:3813 +#: src/localplayer.cpp:3811 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation: " -#: src/localplayer.cpp:3815 src/localplayer.cpp:3823 +#: src/localplayer.cpp:3813 src/localplayer.cpp:3821 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:4174 +#: src/localplayer.cpp:4172 msgid "You see " msgstr "Du siehst " @@ -5628,132 +5645,132 @@ msgstr "Handel fehlgeschlagen." msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Es ist nicht möglich, einen unverkäuflichen Gegenstand zu verkaufen." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:108 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:108 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "Stärke %+d" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:109 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:109 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Agility %+d" msgstr "Beweglichkeit %+d" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112 #, c-format msgid "Vitality %+d" msgstr "Gesundheit %+d" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Intelligence %+d" msgstr "Intelligenz %+d" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:114 #, c-format msgid "Dexterity %+d" msgstr "Ausdauer %+d" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 #, c-format msgid "Luck %+d" msgstr "Glück %+d" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung verweigert." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 msgid "No servers available." msgstr "Keine Server verfügbar." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:152 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:152 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 msgid "Speed hack detected." msgstr "Geschwindigkeitsproblem festgestellt." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 msgid "Duplicated login." msgstr "Mehrfache Anmeldung." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:162 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:162 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 msgid "Unknown connection error." msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Strength" msgstr "Stärke" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "Dexterity" msgstr "Ausdauer" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Luck" msgstr "Glück" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack Delay" msgstr "Angriffsverzögerung" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:284 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:284 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Walk Delay" msgstr "Lauf-Verzögerung:" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:286 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:286 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 msgid "Attack Range" msgstr "Angriffsreichweite" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:288 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:288 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." |