summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-06-22 14:13:03 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-06-22 14:13:03 +0300
commit0d8c4b4be8de9d4069442ce76e452642461facff (patch)
treef7a73761e7a886113da743dd3378e381170aae0d /po/cs.po
parentf3a89322713a379678abc420d75230a9b17aa18f (diff)
downloadplus-0d8c4b4be8de9d4069442ce76e452642461facff.tar.gz
plus-0d8c4b4be8de9d4069442ce76e452642461facff.tar.bz2
plus-0d8c4b4be8de9d4069442ce76e452642461facff.tar.xz
plus-0d8c4b4be8de9d4069442ce76e452642461facff.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po875
1 files changed, 447 insertions, 428 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7746aeba3..7a67983b8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 12:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"cs/)\n"
@@ -38,50 +38,50 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being.cpp:280
+#: src/being.cpp:283
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:481
+#: src/being.cpp:488
msgid "dodge"
msgstr "uskočil"
-#: src/being.cpp:481
+#: src/being.cpp:488
msgid "miss"
msgstr "minul"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1596 src/gui/whoisonline.cpp:833
+#: src/being.cpp:1603 src/gui/whoisonline.cpp:835
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1601 src/gui/whoisonline.cpp:838
+#: src/being.cpp:1608 src/gui/whoisonline.cpp:840
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
+#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
+#: src/client.cpp:1152 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
msgid "Perfomance"
msgstr "Výkon"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1151 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/client.cpp:1155 src/gui/setup_video.cpp:245
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup_theme.cpp:283
+#: src/client.cpp:1158 src/gui/setup_theme.cpp:283
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
@@ -92,40 +92,40 @@ msgstr "Téma"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1158 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:64
-#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/client.cpp:1162 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:65
+#: src/gui/npcdialog.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:573
#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1275
+#: src/client.cpp:1279
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1322
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1357
+#: src/client.cpp:1361
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1477
+#: src/client.cpp:1481
msgid "Requesting characters"
msgstr "Požaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1516
+#: src/client.cpp:1520
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1533
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zaměňuji herní servery"
@@ -140,69 +140,69 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1586 src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1769
+#: src/client.cpp:1590 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1773
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:291
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:357 src/gui/charselectdialog.cpp:291
#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1610
+#: src/client.cpp:1614
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1647
+#: src/client.cpp:1651
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1649
+#: src/client.cpp:1653
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1670
+#: src/client.cpp:1674
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1672
+#: src/client.cpp:1676
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1693
+#: src/client.cpp:1697
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Zrušení registrace úspěšné"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1695
+#: src/client.cpp:1699
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1950 src/client.cpp:1965 src/client.cpp:2008
-#: src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2468 src/client.cpp:2476
+#: src/client.cpp:1954 src/client.cpp:1969 src/client.cpp:2012
+#: src/client.cpp:2028 src/client.cpp:2472 src/client.cpp:2480
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2164
+#: src/client.cpp:2168
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Neplatný host updatů: %s"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2205 src/client.cpp:2212
+#: src/client.cpp:2209 src/client.cpp:2216
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!"
-#: src/client.cpp:2234 src/client.cpp:2247
+#: src/client.cpp:2238 src/client.cpp:2251
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
@@ -426,36 +426,36 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:455
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:454
msgid "General"
msgstr "Obecná"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: debug window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:457
+#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:456
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:538
+#: src/game.cpp:536
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:548
+#: src/game.cpp:546
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:620
+#: src/game.cpp:618
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:620
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sítě"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Ověřovač botů"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:102
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:104
msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
@@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:145
-#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:637
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:146
+#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:638
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
msgid "Attack"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Zaútoč"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:224
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:225
#: src/gui/setupactiondata.h:93
msgid "Talk"
msgstr "Promluv"
@@ -522,10 +522,10 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/popupmenu.cpp:372
-#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:646
-#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/setupactiondata.h:1856
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:215
+#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:373
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508 src/gui/popupmenu.cpp:647
+#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/setupactiondata.h:1856
msgid "Move"
msgstr "Jdi sem"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "dle typu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205
#: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67
-#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:2508
+#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2528
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:93
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:95
#: src/gui/selldialog.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:790
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:95
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:97
#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:803
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:228
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2510 src/gui/selldialog.cpp:53
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2530 src/gui/selldialog.cpp:53
#: src/gui/selldialog.cpp:63 src/gui/selldialog.cpp:103
msgid "Sell"
msgstr "Prodej"
@@ -684,25 +684,26 @@ msgstr "Prodej"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:412 src/gui/popupmenu.cpp:454
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512
-#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/popupmenu.cpp:731 src/gui/popupmenu.cpp:758
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popupmenu.cpp:1909
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2066
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2172
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 src/gui/popupmenu.cpp:2275
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popupmenu.cpp:2318
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popupmenu.cpp:2364
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 src/gui/quitdialog.cpp:72
-#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797
-#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1098
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181
+#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/popupmenu.cpp:325
+#: src/gui/popupmenu.cpp:413 src/gui/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popupmenu.cpp:486 src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:554
+#: src/gui/popupmenu.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1884 src/gui/popupmenu.cpp:1914
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 src/gui/popupmenu.cpp:2071
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popupmenu.cpp:2177
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popupmenu.cpp:2280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/quitdialog.cpp:72 src/gui/registerdialog.cpp:78
+#: src/gui/setupactiondata.h:1797 src/gui/setup.cpp:85
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1094 src/gui/textcommandeditor.cpp:211
+#: src/gui/textdialog.cpp:53 src/gui/unregisterdialog.cpp:55
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:181
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -804,8 +805,8 @@ msgstr "Jméno:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:102 src/gui/charcreatedialog.cpp:163
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:170
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 src/gui/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -814,7 +815,8 @@ msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:165 src/gui/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/charcreatedialog.cpp:182
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -829,19 +831,19 @@ msgid "Hair style:"
msgstr "Účes:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104
msgid "^"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/registerdialog.cpp:111
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/registerdialog.cpp:113
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113
msgid "Female"
msgstr "Žena"
@@ -850,7 +852,7 @@ msgstr "Žena"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:117
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117
#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:177
#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175
@@ -858,7 +860,7 @@ msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:114 src/gui/charcreatedialog.cpp:415
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:466
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Rozdělte prosím %d bodů"
@@ -866,28 +868,33 @@ msgstr "Rozdělte prosím %d bodů"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:582
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1164
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:122 src/gui/charselectdialog.cpp:582
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:167
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174
msgid "Race:"
msgstr "Rasa:"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:184
+msgid "Look:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:318
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:359
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:405
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:456
msgid "Character stats OK"
msgstr "Stav postavy je OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:421
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:472
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Odstraňte prosím %d bodů"
@@ -922,7 +929,7 @@ msgstr "Hrát"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
msgid "Info"
msgstr "informaceInfo"
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "informaceInfo"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:270
#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262
#: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:216
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -986,92 +993,92 @@ msgstr "Zadej heslo:"
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:65
+#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:65
#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
msgid "default"
msgstr "výchozí"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:143
+#: src/gui/chatwindow.cpp:141
msgid "black"
msgstr "černá"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:145
+#: src/gui/chatwindow.cpp:143
msgid "red"
msgstr "červená"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:147
+#: src/gui/chatwindow.cpp:145
msgid "green"
msgstr "zelená"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:149
+#: src/gui/chatwindow.cpp:147
msgid "blue"
msgstr "modrá"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:151
+#: src/gui/chatwindow.cpp:149
msgid "gold"
msgstr "zlatá"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:153
+#: src/gui/chatwindow.cpp:151
msgid "yellow"
msgstr "žlutá"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:155
+#: src/gui/chatwindow.cpp:153
msgid "pink"
msgstr "růžová"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:157
+#: src/gui/chatwindow.cpp:155
msgid "purple"
msgstr "fialová"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:159
+#: src/gui/chatwindow.cpp:157
msgid "grey"
msgstr "šedá"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:161
+#: src/gui/chatwindow.cpp:159
msgid "brown"
msgstr "hnědá"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:163
+#: src/gui/chatwindow.cpp:161
msgid "rainbow 1"
msgstr "duhová 1"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:165
+#: src/gui/chatwindow.cpp:163
msgid "rainbow 2"
msgstr "duhová 2"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:167
+#: src/gui/chatwindow.cpp:165
msgid "rainbow 3"
msgstr "duhová 3"
#. TRANSLATORS: chat window name
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
+#: src/gui/chatwindow.cpp:192 src/gui/setupactiondata.h:1866
#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:640
+#: src/gui/chatwindow.cpp:638
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1043
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1041
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
@@ -1089,9 +1096,9 @@ msgstr "Ne"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2412
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popupmenu.cpp:2440
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2432
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popupmenu.cpp:2460
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2489
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
@@ -1114,195 +1121,195 @@ msgid "Net"
msgstr "Síť"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:278
-#: src/gui/debugwindow.cpp:329
+#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287
+#: src/gui/debugwindow.cpp:338
msgid "Music:"
msgstr "Hudba:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:284
-#: src/gui/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293
+#: src/gui/debugwindow.cpp:342
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:281
-#: src/gui/debugwindow.cpp:331
+#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290
+#: src/gui/debugwindow.cpp:340
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:275
-#: src/gui/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284
+#: src/gui/debugwindow.cpp:336
msgid "Cursor:"
msgstr "Kurzor:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:164
+#: src/gui/debugwindow.cpp:173
msgid "Particle count:"
msgstr "Počet částic:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:297
-#: src/gui/debugwindow.cpp:337
+#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/debugwindow.cpp:346
msgid "Map actors count:"
msgstr "Počet hráčů na mapě:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:256
-#: src/gui/debugwindow.cpp:262
+#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265
+#: src/gui/debugwindow.cpp:271
msgid "Player Position:"
msgstr "Pozice hráče:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:310
+#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:318
+#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:183
+#: src/gui/debugwindow.cpp:192
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:345
+#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:214
+#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:201
+#: src/gui/debugwindow.cpp:210
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (fast OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205
+#: src/gui/debugwindow.cpp:214
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (old OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:209
+#: src/gui/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:234 src/gui/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312
msgid "Textures count:"
msgstr "Počet textur:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:292
+#: src/gui/debugwindow.cpp:301
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Počet částic: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:401
-#: src/gui/debugwindow.cpp:463
+#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410
+#: src/gui/debugwindow.cpp:472
msgid "Target:"
msgstr "Cíl:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:353 src/gui/debugwindow.cpp:407
-#: src/gui/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416
+#: src/gui/debugwindow.cpp:474
msgid "Target Id:"
msgstr "Id cíle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:356 src/gui/debugwindow.cpp:410
-#: src/gui/debugwindow.cpp:467
+#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
+#: src/gui/debugwindow.cpp:476
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:358
+#: src/gui/debugwindow.cpp:367
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:426
+#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/debugwindow.cpp:371
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:364
+#: src/gui/debugwindow.cpp:373
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:366 src/gui/debugwindow.cpp:451
-#: src/gui/debugwindow.cpp:457 src/gui/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460
+#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484
msgid "Attack delay:"
msgstr "Prodleva útoku:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:438
-#: src/gui/debugwindow.cpp:477
+#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447
+#: src/gui/debugwindow.cpp:486
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Minimální zásah:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:441
-#: src/gui/debugwindow.cpp:479
+#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450
+#: src/gui/debugwindow.cpp:488
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Maximální zásah:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:444
-#: src/gui/debugwindow.cpp:481
+#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453
+#: src/gui/debugwindow.cpp:490
msgid "Critical hit:"
msgstr "Kritický zásah:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:421
-#: src/gui/debugwindow.cpp:469
+#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430
+#: src/gui/debugwindow.cpp:478
msgid "Target Level:"
msgstr "Úroveň cíle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:471
+#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480
msgid "Target Party:"
msgstr "Parta cíle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:433 src/gui/debugwindow.cpp:473
+#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482
msgid "Target Guild:"
msgstr "Gilda cíle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:514
+#: src/gui/debugwindow.cpp:523
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:517
+#: src/gui/debugwindow.cpp:526
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Příchozí: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:520
+#: src/gui/debugwindow.cpp:529
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Odchozí: %d bytes/s"
@@ -1391,8 +1398,8 @@ msgstr "Vybavení"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:182
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1816
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1940 src/gui/popupmenu.cpp:2014
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1821
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019
msgid "Unequip"
msgstr "Odstranit z vybavení"
@@ -1417,8 +1424,8 @@ msgstr "Inventář"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:654
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1821
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1826
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popupmenu.cpp:2024
msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
@@ -1426,8 +1433,8 @@ msgstr "Vybavit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:660
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popupmenu.cpp:1906
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:2025
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popupmenu.cpp:1911
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popupmenu.cpp:2030
#: src/gui/skilldialog.cpp:210
msgid "Use"
msgstr "Použít"
@@ -1435,15 +1442,15 @@ msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/inventorywindow.cpp:757
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2031
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2036
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1846
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:2044
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1851
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1975 src/gui/popupmenu.cpp:2049
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
@@ -1453,7 +1460,7 @@ msgstr "Rozdělit"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/outfitwindow.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/setupactiondata.h:1864
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "Outfits"
msgstr "Výstroje"
@@ -1463,14 +1470,14 @@ msgstr "Výstroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/inventorywindow.cpp:749
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1976
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/setup.cpp:87
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1981
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/setup.cpp:87
msgid "Store"
msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1853
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1858
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
@@ -1485,8 +1492,8 @@ msgstr "Peníze: %s"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1840
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2038
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1845
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:2043
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
@@ -1558,39 +1565,39 @@ msgid "Reset timer"
msgstr "Reset časomíry"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:171
-#: src/gui/killstats.cpp:276 src/gui/killstats.cpp:509
+#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170
+#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Zabitých: %s, celkem exp %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:173
-#: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:268
-#: src/gui/killstats.cpp:511
+#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172
+#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267
+#: src/gui/killstats.cpp:510
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:176
-#: src/gui/killstats.cpp:258 src/gui/killstats.cpp:272
-#: src/gui/killstats.cpp:514
+#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175
+#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271
+#: src/gui/killstats.cpp:513
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:187
-#: src/gui/killstats.cpp:280 src/gui/killstats.cpp:517
+#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186
+#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Zabitých/Min: %s, Exp/Min: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80
-#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:356
-#: src/gui/killstats.cpp:377
+#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355
+#: src/gui/killstats.cpp:376
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
@@ -1607,51 +1614,51 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:285
+#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Exp za poslední zabití:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:408
-#: src/gui/killstats.cpp:415 src/gui/killstats.cpp:422
-#: src/gui/killstats.cpp:428
+#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407
+#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421
+#: src/gui/killstats.cpp:427
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr "Čas do zrození Jack O:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:121 src/gui/killstats.cpp:238
+#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Úroveň: %d při %f%%"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:126 src/gui/killstats.cpp:243
+#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Exp: %d/%d Zbývá: %d"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:130 src/gui/killstats.cpp:249
-#: src/gui/killstats.cpp:263
+#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248
+#: src/gui/killstats.cpp:262
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d exp, prům. mobů na 1%%: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:343 src/gui/killstats.cpp:352
-#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:372
-#: src/gui/killstats.cpp:385 src/gui/killstats.cpp:394
+#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351
+#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371
+#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr "Čas do další úrovně: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:415
+#: src/gui/killstats.cpp:414
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:422
+#: src/gui/killstats.cpp:421
msgid "jacko spawning"
msgstr "Jack O se rodí"
@@ -1786,31 +1793,31 @@ msgid "Need"
msgstr "Potřebuješ"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:60
+#: src/gui/npcdialog.cpp:61
msgid "Stop waiting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:62
+#: src/gui/npcdialog.cpp:63
msgid "Next"
msgstr "Další"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:66
+#: src/gui/npcdialog.cpp:67
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/npcdialog.cpp:74 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
+#: src/gui/npcdialog.cpp:76 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
#: src/gui/setup_other.cpp:257
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:576
+#: src/gui/npcdialog.cpp:99 src/gui/popupmenu.cpp:577
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdnit"
@@ -1830,7 +1837,7 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:559
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:558
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Výstroj: %d"
@@ -1847,7 +1854,7 @@ msgstr "Výstroj pro \"Away\""
#. TRANSLATORS: outfits window label
#. TRANSLATORS: short key name
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:565
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:564
#: src/gui/windowmenu.cpp:293
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -1855,437 +1862,438 @@ msgstr "Klávesa: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:636
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
msgid "Trade"
msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:346
+#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:347
msgid "Whisper"
msgstr "Šeptat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:641
msgid "Heal"
msgstr "Vyléčit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:185
-#: src/gui/popupmenu.cpp:387 src/gui/popupmenu.cpp:683
+#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
+#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:684
msgid "Kick from guild"
msgstr "Vykopnout z gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:191
-#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:689
+#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
+#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:690
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Změnit pozici v gildě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:402
-#: src/gui/popupmenu.cpp:699
+#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:403
+#: src/gui/popupmenu.cpp:700
msgid "Invite to guild"
msgstr "Pozvat do gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:210
msgid "Kick player"
msgstr "Vykopnout hráče"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:212
+#: src/gui/popupmenu.cpp:213
msgid "Nuke"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:354
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2563
+#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:355
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2583
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:246
+#: src/gui/popupmenu.cpp:247
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popupmenu.cpp:259
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:264
+#: src/gui/popupmenu.cpp:265
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:267
+#: src/gui/popupmenu.cpp:268
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:2581
+#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2601
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:409
+#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:410
msgid "Add name to chat"
msgstr "Vložit jméno do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/setup_players.cpp:48
+#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/setup_players.cpp:48
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:665
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:666
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2569
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:448
+#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:449
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1876
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/popupmenu.cpp:2053
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:1881
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1984 src/gui/popupmenu.cpp:2058
msgid "Add to chat"
msgstr "Vložit do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:499
+#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:500
msgid "Map Item"
msgstr "Označit na mapě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:474
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2241
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
+#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:2246
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2277
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/popupmenu.cpp:504
+#: src/gui/popupmenu.cpp:482 src/gui/popupmenu.cpp:505
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:509
+#: src/gui/popupmenu.cpp:510
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:528
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:551
msgid "Edit spell"
msgstr "Upravit kouzlo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:582
+#: src/gui/popupmenu.cpp:583
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vypnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:587
+#: src/gui/popupmenu.cpp:588
msgid "Enable highlight"
msgstr "Zapnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:592
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "Don't remove name"
msgstr "Neodebírat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:597
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "Remove name"
msgstr "Odebrat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:602
+#: src/gui/popupmenu.cpp:603
msgid "Enable away"
msgstr "Zapnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:607
+#: src/gui/popupmenu.cpp:608
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/socialwindow.cpp:1168
+#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/socialwindow.cpp:1164
msgid "Leave"
msgstr "Odejít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popupmenu.cpp:618 src/gui/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2381
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:2544
+#: src/gui/popupmenu.cpp:660 src/gui/popupmenu.cpp:2564
msgid "Invite to party"
msgstr "Pozvat do party"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:741
msgid "Change guild position"
msgstr "Změň hodnost v guildě"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1262
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1263
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku na mapě"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1288
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1289
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1290
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1773
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1778
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat do transakce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1779
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1784
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 do transakce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1787
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu do transakce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1784
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1789
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Vlož do obchodu vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1786
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1791
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše do transakce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1799
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1807
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1809
msgid "Store all-1"
msgstr "Ulož vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1811
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1959
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2033
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1964
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2038
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1864
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1867
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1864
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1869
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Vyber vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1866
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1871
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2063
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2068
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2153
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 src/gui/popupmenu.cpp:2158
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popupmenu.cpp:2165
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2172
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2170 src/gui/statuswindow.cpp:162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/statuswindow.cpp:162
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2198 src/gui/popupmenu.cpp:2269
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149
-#: src/gui/socialwindow.cpp:876
+#: src/gui/socialwindow.cpp:872
msgid "(default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2225
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popupmenu.cpp:2235
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popupmenu.cpp:2561
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popupmenu.cpp:2581
msgid "Undress"
msgstr "Svléct"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2313
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2318
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2315
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2320
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2333
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2338
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2356
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2428
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popupmenu.cpp:2423
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2467
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2480
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popupmenu.cpp:2443
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2487
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2500
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popupmenu.cpp:2427
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popupmenu.cpp:2447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2491
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popupmenu.cpp:2429
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2442
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2462
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popupmenu.cpp:2431
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popupmenu.cpp:2453
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2460 src/gui/popupmenu.cpp:2473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2451
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popupmenu.cpp:2493
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2465
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2478
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2478 src/gui/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2498
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popupmenu.cpp:2482
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popupmenu.cpp:2502
#: src/playerrelations.cpp:465
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2493
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2513
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2515
msgid "Imitation"
msgstr "imitovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popupmenu.cpp:2529
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popupmenu.cpp:2549
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popupmenu.cpp:2551
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2579
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit věci"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2573
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2593
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2598
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Přidej do seznamu sběru"
@@ -2378,8 +2386,8 @@ msgstr "Přidat"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: setup item button
-#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426
+#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -3282,7 +3290,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:86
+#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:83
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -3436,7 +3444,7 @@ msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:337
+#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334
msgid "Delay:"
msgstr "Prodleva:"
@@ -3446,40 +3454,40 @@ msgid "Red:"
msgstr "Červená:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:75
+#: src/gui/setup_colors.cpp:74
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:80
+#: src/gui/setup_colors.cpp:78
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401
msgid "Static"
msgstr "Statický"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/setup_colors.cpp:406
+#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/setup_colors.cpp:403
msgid "Pulse"
msgstr "Pulzní"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/setup_colors.cpp:405
msgid "Rainbow"
msgstr "Duhový"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:118 src/gui/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/setup_colors.cpp:405
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:331
+#: src/gui/setup_colors.cpp:328
msgid "Alpha:"
msgstr "Průhlednost:"
@@ -4410,26 +4418,26 @@ msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/setup_theme.cpp:395
+#: src/gui/setup_theme.cpp:399
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:396
+#: src/gui/setup_theme.cpp:400
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/setup_theme.cpp:453
+#: src/gui/setup_theme.cpp:457
msgid "Theme info"
msgstr "Informace o motivu"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/setup_theme.cpp:478
+#: src/gui/setup_theme.cpp:482
msgid "Theme Changed"
msgstr "Téma změněno"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_theme.cpp:478 src/gui/setup_video.cpp:524
+#: src/gui/setup_theme.cpp:482 src/gui/setup_video.cpp:524
#: src/gui/setup_video.cpp:533
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn."
@@ -4863,7 +4871,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:260
+#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:259
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:41 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "Gilda"
@@ -4904,217 +4912,217 @@ msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
+#: src/gui/socialwindow.cpp:302 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
msgid "Party"
msgstr "Parta"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:345
+#: src/gui/socialwindow.cpp:341
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Hráč %s pozván do party."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:360
+#: src/gui/socialwindow.cpp:356
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Odchod z party %s vyžádán."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:374
+#: src/gui/socialwindow.cpp:370
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Přijetí člena do party"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/socialwindow.cpp:372
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/socialwindow.cpp:381
msgid "Leave Party?"
msgstr "Opustit partu?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:387
+#: src/gui/socialwindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:609
+#: src/gui/socialwindow.cpp:605
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:926
+#: src/gui/socialwindow.cpp:922
msgid "Atk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:945
+#: src/gui/socialwindow.cpp:941
msgid "Priority mobs"
msgstr "Prioritní monstra"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:947
+#: src/gui/socialwindow.cpp:943
msgid "Attack mobs"
msgstr "Útočit na monstra"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:949
+#: src/gui/socialwindow.cpp:945
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorovat monstra"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:972
+#: src/gui/socialwindow.cpp:968
msgid "Pik"
msgstr "Sb"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:991
+#: src/gui/socialwindow.cpp:987
msgid "Pickup items"
msgstr "Sbírej věci"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:993
+#: src/gui/socialwindow.cpp:989
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignoruj věci"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1095 src/gui/socialwindow.cpp:1567
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1091 src/gui/socialwindow.cpp:1563
msgid "Create Party"
msgstr "Vytvořit partu"
#. TRANSLATORS: social window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1142 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Social"
msgstr "Společenství"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1155
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1151
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1156
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1166
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1162
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1349
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1345
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1360
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1391
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1387
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1428
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1424
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1449
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1445
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Vytvářím partu s názvem %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1464
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1460
msgid "Guild Name"
msgstr "Název gildy"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1466
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1462
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší gildy."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1477
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1485
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1496
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Přílmout pozvání do gildy"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1511
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1523
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1528
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1524
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1537
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1533
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1543
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Přijmout pozvání do party"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1568
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1574
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
msgid "Party Name"
msgstr "Jméno party"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1572
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší party."
@@ -5207,62 +5215,62 @@ msgid "Command Editor"
msgstr "Editor příkazů"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:178
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
msgid "magic"
msgstr "magie"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179
msgid "other"
msgstr "ostatní"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbol:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
msgid "Target Type:"
msgstr "Typ cíle:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
msgid "Mana:"
msgstr "Mana:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201
msgid "Magic level:"
msgstr "Úroveň magie:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
msgid "Magic School:"
msgstr "Škola magie:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208
msgid "School level:"
msgstr "Úroveň školy:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:214
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -5544,7 +5552,7 @@ msgid "Road point"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:619
+#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:621
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
@@ -5559,12 +5567,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:634
+#: src/gui/whoisonline.cpp:636
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:676
+#: src/gui/whoisonline.cpp:678
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kdo je přihlášený - "
@@ -5596,13 +5604,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s šeptá: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:530
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:529
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:535
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:534
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -6513,68 +6521,73 @@ msgid "Luck:"
msgstr "Štěstí:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:126
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Přístup zamítnut. Nejpravděpodobněji je na serveru příliš mnoho hráčů."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:130
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
msgid "Cannot use this ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:134
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru "
"existuje. "
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
msgid "Wrong name."
msgstr "Špatné jméno."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Nesprávné statistiky."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:183
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Nesprávný účes."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:187
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Nesprávný slot."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:191
msgid "Incorrect race."
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:195
+msgid "Incorrect look."
+msgstr ""
+
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
msgid "Character deleted."
msgstr "Postava odstraněna."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:83
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s není připojen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:92
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:93
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje."
@@ -6860,47 +6873,47 @@ msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:199
+#: src/net/ea/network.cpp:201
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:277
+#: src/net/ea/network.cpp:279
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:94
msgid "You are dead."
msgstr "Jste mrtev."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "S lítostí vám oznamujeme, že vaše postava byla zabita v bitvě."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Nejste již více naživu."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "Chladné ruce smrti se natahují po vaší duši."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103
msgid "Game Over!"
msgstr "Konec hry!"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Vložte minci pro pokračování."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
@@ -6909,39 +6922,39 @@ msgstr ""
"místo."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr "Váš plán zničit nepříteli zbraň pomocí úderů vlastním krkem selhal."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Tuším že to nešlo tak hladce."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Chcete zaevidovat váš majetek?"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Žel, nezbyla po vás ani stopa..."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
msgid "Annihilated."
msgstr "Zničen."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Vypadá to, že vám někdo podává vaši hlavu."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
@@ -6949,57 +6962,57 @@ msgstr ""
"jiné."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Ještě nejste mrtev. Zatím jen odpočíváte."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
msgid "You are no more."
msgstr "Již nejste."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Bylo vám odepřeno být."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Expiroval jste a šel jste navštívit svého tvůrce."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140
msgid "You're a stiff."
msgstr "Jste tuhý."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:143
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Jste zbaven života, odpočívejte v pokoji."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "Kdybyste nebyl tak animovaný, čuchal by jste ke květinkám zespoda."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:147
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:146
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "vaše metabolické procesy jsou nyní historií."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:149
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:148
msgid "You're off the twig."
msgstr "Padl jste."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:151
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:150
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "A je to v kýblu."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:153
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:152
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
@@ -7008,29 +7021,29 @@ msgstr ""
"neviditelnému sboru."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:156
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:155
msgid "You are an ex-player."
msgstr "nyní jste bývalý hráč."
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:158
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:157
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:363 src/net/ea/playerhandler.cpp:375
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370 src/net/ea/playerhandler.cpp:382
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:466
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:365
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:372
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Obnovování života nyní není možné."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:384
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Obnovování života je nyní možné."
@@ -7659,7 +7672,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/avatardb.cpp:69 src/resources/beinginfo.cpp:40
-#: src/resources/itemdb.cpp:279 src/resources/monsterdb.cpp:99
+#: src/resources/itemdb.cpp:281 src/resources/monsterdb.cpp:99
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -7687,7 +7700,13 @@ msgstr ""
msgid "MP %+d"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: item info label
+#: src/resources/itemdb.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Level %+d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/itemdb.cpp:172
+#: src/resources/itemdb.cpp:174
msgid "Unknown item"
msgstr "Neznámý předmět"