summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-02-28 12:31:03 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-02-28 12:31:03 +0300
commit64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56 (patch)
treefbaa3a95c786078bff8cd8a99093bd95b41b94cc /data/translations/help
parent98401471fb6541139f6977fd3d8b6a198fc246cc (diff)
downloadplus-64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56.tar.gz
plus-64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56.tar.bz2
plus-64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56.tar.xz
plus-64e91a63c11777db0b77cfd687234c5720d77e56.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help')
-rw-r--r--data/translations/help/fr.po48
-rw-r--r--data/translations/help/pl.po54
-rw-r--r--data/translations/help/ru.po11
3 files changed, 57 insertions, 56 deletions
diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po
index 2c40c2b83..a4bb310b6 100644
--- a/data/translations/help/fr.po
+++ b/data/translations/help/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service."
msgstr "/uploadserverconfig - importer la configuration du serveur dans le service pastebin."
msgid "Mercenaries or homunculuses"
-msgstr ""
+msgstr "Mercenaires ou homoncules"
msgid "/atkhuman - select and attack nearest player."
msgstr "/atkhuman - sélectionner et attaquer le joueur le plus proche."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "\"Quests window\""
msgstr "\"Fenêtre des Quêtes\""
msgid "/firehomunculus - fire homunculus."
-msgstr ""
+msgstr "/firehomunculus - libère l'homoncule"
msgid "\"Quick drop window\""
msgstr "\"Fenêtre de jet rapide\""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "/movetotarget - move to target position."
msgstr "/movetotarget - aller à la position visée."
msgid "/catchpet - try to catch pet."
-msgstr ""
+msgstr "/catchpet - essaye d'attraper l'animal de compagnie."
msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
msgstr "/outfit prev - met la tenue précédente."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr "Vous pouvez afficher/cacher une barre ou un bouton en faisant un clic-droit et en le sélectionnant dans la liste."
msgid "/petmoveleft - move pet one tile left."
-msgstr ""
+msgstr "/petmoveleft - déplace l'animal de compagnie sur la case de gauche."
msgid "\"Enable / disable away mode\""
msgstr "\"Activer/Désactiver le mode Inactif\""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "\"Close chat tab\""
msgstr "\"Fermer le tab de chat\""
msgid "/petdirectright - rorate pet right."
-msgstr ""
+msgstr "/petdirectright - tourne l'animal de compagnie à droite."
msgid "\"Target player\""
msgstr "\"Cibler le Joueur\""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "About current server"
msgstr "A propos de ce serveur"
msgid "/petaistop - disable pet ai."
-msgstr ""
+msgstr "/petaistop - désactive l'ia de l'animal de compagnie."
msgid "\"Quick heal target or self\""
msgstr "\"Soins rapides sur la cible ou sur soi-même\""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Search error"
msgstr "Erreur de recherche"
msgid "/targetpet - target pet."
-msgstr ""
+msgstr "/targetpet - cible l'animal de compagnie."
msgid "\"Outfit shortcut 9\""
msgstr "\"Raccourci de tenue 9\""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Visit IRC channel:"
msgstr "Visitez notre canal IRC :"
msgid "/petdirectup - rotate pet up."
-msgstr ""
+msgstr "/petdirectup - tourne l'animal de compagnie vers le haut."
msgid "\"Target & attack\""
msgstr "\"Cibler & attaquer\""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
msgstr "/ignore NOM - ajoute \"NOM\" à la liste d'ignorés."
msgid "/targetmercenary - target closest mercenary."
-msgstr ""
+msgstr "/targetmercenary - cible le mercenaire le plus proche."
msgid "\"Attack\""
msgstr "\"Attaquer\""
@@ -723,13 +723,13 @@ msgid "/magicattack - attack target with magic."
msgstr "/magicattack - attaquer la cible avec de la magie."
msgid "/petdirectdown - rotate pet down."
-msgstr ""
+msgstr "/petdirectdown - tourne l'animal de compagnie vers le bas."
msgid "For ManaPlus Online support:"
msgstr "Support de ManaPlus en ligne:"
msgid "/petdirectleft - rotate pet left."
-msgstr ""
+msgstr "/petdirectleft - tourne l'animal de compagnie à gauche."
msgid "\"Set direction right\""
msgstr "\"Définir la direction vers la droite\""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 5\""
msgstr "\"Raccourci d'émoticône 5\""
msgid "/petmoveright - move pet one tile right."
-msgstr ""
+msgstr "/petmoveright - déplace l'animal de compagnie sur la case de droite."
msgid "/open URL - open url in browser."
msgstr "/open URL - ouvre \"URL\" dans le navigateur."
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "MOUSE:"
msgstr "SOURIS :"
msgid "Current server support url:"
-msgstr ""
+msgstr "Page actuelle du support du serveur:"
msgid "Player relations"
msgstr "Relations joueurs"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid ""
msgstr " - ##2neutral##P: Dans la mesure ou le jeu est concerné, ceci est identique à\n ne pas avoir le joueur dans votre liste de relations: le joueur peut converser avec vous mais ne peut échanger ou\n chuchoter avec vous que si cette option est choisie pour tout le monde."
msgid "/petaistart - enable pet ai."
-msgstr ""
+msgstr "/petaistart - active l'ia de l'animal de compagnie."
msgid "/url URL - insert url into chat."
msgstr "/url URL - Insère u lien cliquable vers \"URL\"dans le chat."
@@ -898,10 +898,10 @@ msgid "\"Emote shortcut 11\""
msgstr "\"Raccourci d'émoticône 11\""
msgid "/petmoveup - move pet one tile up."
-msgstr ""
+msgstr "/petmoveup - déplace l'animal de compagnie sur la case d'en haut."
msgid "Pets"
-msgstr ""
+msgstr "Animaux de compagnies"
msgid "\"Set direction down\""
msgstr "\"Définir la direction vers le bas\""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "\"Raccourci d'objet 11\""
msgid ""
"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers."
-msgstr ""
+msgstr "/cleangraphics - Efface les graphiques du cache. Utile pour les développeurs de contenu."
msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
msgstr "\"Émuler le clic droit avec le clavier\""
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "/leave - leave the party you are in."
msgstr "/leave > Quitte le groupe dont vous êtes membre."
msgid "/petmovedown - move pet one tile down."
-msgstr ""
+msgstr "/petmovedown - déplace l'animal de compagnie sur la case d'en bas."
msgid "\"Status window\""
msgstr "\"Fenêtre de statut\""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "\"Move to home location\""
msgstr "\"Aller à la position maison\""
msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name."
-msgstr ""
+msgstr "/sethomunname NAME - change le nom de l'homoncule."
msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgstr "Site Web : @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - déconnexion rapide du serveur."
msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list."
-msgstr ""
+msgstr "/enemy NICK - ajoute \"NICK\" à la liste de vos ennemis."
msgid "\"Item shortcut 1\""
msgstr "\"Raccourci d'objet 1\""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
msgstr "\"Jeter rapidement N objets depuis le case 0\""
msgid "/mercenaryfire - fire mercenary."
-msgstr ""
+msgstr "/mercenaryfire - libère mercenaire."
msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab."
msgstr "/disablehighlight - Désactive Le surlignage de l'onglet (mise en évidence) courant."
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "Whispers commands"
msgstr "Commandes de chuchotement"
msgid "/setpetname NAME - set new pet name."
-msgstr ""
+msgstr "/setpetname NAME - change le nom de l'animal de compagnie."
msgid "Whispers"
msgstr "Chuchotement-message personnel"
diff --git a/data/translations/help/pl.po b/data/translations/help/pl.po
index b09ad206b..14799e156 100644
--- a/data/translations/help/pl.po
+++ b/data/translations/help/pl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# en#
# Translators:
-# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013
+# Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013,2015
# derpella <matwa@poczta.pl>, 2012
# foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012-2013
# foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2013-2014
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: Avenn <avenn3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service."
msgstr "/uploadserverconfig - wklej konfigurację serwera na stronę pastebin."
msgid "Mercenaries or homunculuses"
-msgstr ""
+msgstr "Najemnicy albo homunkulusy"
msgid "/atkhuman - select and attack nearest player."
msgstr "/atkhuman - namierz i zaatakuj najbliższego gracza."
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid "\"Quests window\""
msgstr "\"Okno Misji\""
msgid "/firehomunculus - fire homunculus."
-msgstr ""
+msgstr "/firehomunculus - ognisty homunkulus"
msgid "\"Quick drop window\""
msgstr "\"Okno szybkiego upuszczania\""
msgid "Official site:"
-msgstr ""
+msgstr "Oficjalna strona:"
msgid ""
" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "/movetotarget - move to target position."
msgstr "/movetotarget - idź do pozycji w której znajduje się cel."
msgid "/catchpet - try to catch pet."
-msgstr ""
+msgstr "/catchpet - spróbuj złapać zwierzaka"
msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
msgstr "/outfit prev - załóż poprzedni strój."
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Contributors to client development"
msgstr "Kontrybutorzy klienta gry."
msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms."
-msgstr ""
+msgstr "/gm MESSAGE - wysyła wiadomość do wszystkich GM-ów"
msgid ""
"You can do basic searching in help by using command\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
msgstr "Możesz ukryć/pokazać paski i przyciski klikając prawym przyciskiem myszy i wybierając pozycję z listy."
msgid "/petmoveleft - move pet one tile left."
-msgstr ""
+msgstr "/petmoveleft - przenieś zwierzaka jedną kafelkę w lewo"
msgid "\"Enable / disable away mode\""
msgstr "\"Aktywuj/ deaktywuj tryb AFK\""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "\"Close chat tab\""
msgstr "\"Zamknij zakładkę czatu\""
msgid "/petdirectright - rorate pet right."
-msgstr ""
+msgstr "/petdirectright - obróć zwierzaka w prawo"
msgid "\"Target player\""
msgstr "\"Namierz Gracza\""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid "About current server"
msgstr "Informacja na temat obecnego serwera"
msgid "/petaistop - disable pet ai."
-msgstr ""
+msgstr "/petaistop - wyłącz sztuczną inteligencję zwierzaka"
msgid "\"Quick heal target or self\""
msgstr "\"Szybkie uleczenie celu lub siebie\""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Search error"
msgstr "Błąd wyszukiwania"
msgid "/targetpet - target pet."
-msgstr ""
+msgstr "/targetpet - namierz zwierzaka"
msgid "\"Outfit shortcut 9\""
msgstr "\"Skrót ubioru 9\""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Visit IRC channel:"
msgstr "Odwiedź kanał IRC:"
msgid "/petdirectup - rotate pet up."
-msgstr ""
+msgstr "/petdirectup - obróć zwierzaka do góry "
msgid "\"Target & attack\""
msgstr "\"Namierz cel i zaatakuj\""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
msgstr "/ignore NICK - dodaj nick'a do listy ignorowanych."
msgid "/targetmercenary - target closest mercenary."
-msgstr ""
+msgstr "/targetmercenary - namierz najbliższego najemnika"
msgid "\"Attack\""
msgstr "\"Atak\""
@@ -721,13 +721,13 @@ msgid "/magicattack - attack target with magic."
msgstr "/magicattack - zaatakuj cel magią."
msgid "/petdirectdown - rotate pet down."
-msgstr ""
+msgstr "/petdirectiondown - obróć zwierzaka w dół"
msgid "For ManaPlus Online support:"
msgstr "Wsparcie ManaPlus:"
msgid "/petdirectleft - rotate pet left."
-msgstr ""
+msgstr "/petdirectleft - obróć zwierzaka w lewo"
msgid "\"Set direction right\""
msgstr "\"Ustaw w prawy kierunek\""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 5\""
msgstr "\"Skrót Emotki 5\""
msgid "/petmoveright - move pet one tile right."
-msgstr ""
+msgstr "/petmoveright - przesuń zwierzaka jeden kafelek w prawo"
msgid "/open URL - open url in browser."
msgstr "/open URL - otwiera URL w przeglądarce."
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "MOUSE:"
msgstr "MYSZ:"
msgid "Current server support url:"
-msgstr ""
+msgstr "Wsparcie obecnego serwera:"
msgid "Player relations"
msgstr "Relacje z graczami"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
msgstr " - ##2neutralnie##9: to tak jakby nie mieć gracza na liście: może on\nrozmawiać z tobą, ale handel lub szept odbywa się, tylko gdy\npozwoliłeś na tę opcję dla wszystkich."
msgid "/petaistart - enable pet ai."
-msgstr ""
+msgstr "/petaistart - włącz sztuczną inteligencję zwierzaka"
msgid "/url URL - insert url into chat."
msgstr "/url URL - wklej adres do czatu."
@@ -896,10 +896,10 @@ msgid "\"Emote shortcut 11\""
msgstr "\"Skrót Emotki 11\""
msgid "/petmoveup - move pet one tile up."
-msgstr ""
+msgstr "/petmoveup - przesuń zwierzaka jeden kafelek w górę"
msgid "Pets"
-msgstr ""
+msgstr "Zwierzaki"
msgid "\"Set direction down\""
msgstr "\"Ustaw w dolny kierunek\""
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "\"Skrót przedmiotu 11\""
msgid ""
"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers."
-msgstr ""
+msgstr "/cleangraphics - usuń wszystkie zbuforowane grafiki. Użyteczne dla developerów"
msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
msgstr "\"Emuluj prawe kliknięcie z klawiatury\""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "/leave - leave the party you are in."
msgstr "/leave - opuszcza grupę w której aktualnie jesteś."
msgid "/petmovedown - move pet one tile down."
-msgstr ""
+msgstr "/petmovedown - przesuń zwierzaka jeden kafelek w dół"
msgid "\"Status window\""
msgstr "\"Okno stanu\""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "\"Move to home location\""
msgstr "\"Podejdź do lokacji domowej\""
msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name."
-msgstr ""
+msgstr "/sethomunname NAME - ustaw imię homunkulusa"
msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgstr "Strona: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - szybkie rozłączenie się z serwerem."
msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list."
-msgstr ""
+msgstr "/enemy NICK - dodaj imię do listy wrogów"
msgid "\"Item shortcut 1\""
msgstr "\"Skrót przedmiotu 1\""
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
msgstr "\"Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0\""
msgid "/mercenaryfire - fire mercenary."
-msgstr ""
+msgstr "/mercenaryfire - zwolnij najemnika"
msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab."
msgstr "/disablehighlight - wyłącz podświetlanie w obecnej zakładce."
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Whispers commands"
msgstr "Komendy szeptu"
msgid "/setpetname NAME - set new pet name."
-msgstr ""
+msgstr "/setpetname NAME - ustaw nowe imię zwierzaka"
msgid "Whispers"
msgstr "Szepty"
diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po
index d936cf4a0..1218751cb 100644
--- a/data/translations/help/ru.po
+++ b/data/translations/help/ru.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2014
# Alexsl <alexlsh@mail.ru>, 2014
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2012-2015
+# vislav <bizadmin@list.ru>, 2015
# BoBaH <BoBaH4spam@ukr.net>, 2012
# BoBaH <BoBaH4spam@ukr.net>, 2012
# Dan Sagunov <danilka.pro@gmail.com>, 2012-2013
@@ -17,8 +18,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-15 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: vislav <bizadmin@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service."
msgstr "/uploadserverconfig - загрузить конфигурацию сервера в сервис pastevbin."
msgid "Mercenaries or homunculuses"
-msgstr ""
+msgstr "Наёмники или гомункулы"
msgid "/atkhuman - select and attack nearest player."
msgstr "/atkhuman - выбрать и атаковать ближайшего игрока."
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid "\"Quests window\""
msgstr "\"Окно заданий\""
msgid "/firehomunculus - fire homunculus."
-msgstr ""
+msgstr "/firehomunculus - уволить гомункула."
msgid "\"Quick drop window\""
msgstr "\"Окно быстрого сброса предметов\""
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "\"Move to home location\""
msgstr "\"Переход к Домашней локации\""
msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name."
-msgstr ""
+msgstr "/sethomunname ИМЯ - установить имя гомункула."
msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
msgstr "Интернет сайт: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"