summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-03-15 11:44:26 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-03-15 11:44:26 +0300
commit886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c (patch)
tree9e5a679da35396ac9f2f8c27bd4a468f57e7255b /data/translations/help/ru.po
parentff516e9f60e9554e8938d04192a8e5ec9efb5647 (diff)
downloadplus-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.gz
plus-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.bz2
plus-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.xz
plus-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/ru.po')
-rw-r--r--data/translations/help/ru.po1454
1 files changed, 741 insertions, 713 deletions
diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po
index 5e1fbc72e..655ad7b2b 100644
--- a/data/translations/help/ru.po
+++ b/data/translations/help/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-28 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,58 +19,22 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "/invite NICK - invite a player to your party."
-msgstr ""
-
msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service."
msgstr ""
-msgid "\"Switch pvp attack\""
-msgstr "\"Переключение pvp атаки\""
-
-msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
-msgstr "Чтобы узнать о привате (шепоте, whisper) и других\nкомандах чата, загляните сюда:"
-
-msgid "/away, /away MSG - set away mode."
-msgstr "/away, /away СООБЩЕНИЕ - установить режим отсутствия."
-
-msgid ""
-"You can select other themes.\n"
-"For this you should open settings and select theme tab\n"
-"and change \"gui theme\""
-msgstr "Вы можете выбрать другое оформление.\n Откройте окно настроек, выберите вкладку \"темы\"\n и смените \"тему интерфейса\""
-
-msgid "\"Target & attack\""
-msgstr "\"Прицел и атака\""
-
msgid "/atkhuman - select and attack nearest player."
msgstr ""
-msgid "\"Emote shortcut 11\""
-msgstr "\"Смайл 11\""
-
-msgid ""
-" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n"
-" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n"
-" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n"
-" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n"
-" window and drop them."
-msgstr " Чтобы добавить предмет на панель ярлыков, щелкните по предмету в окне снаряжения,\n затем щелкните в ячейке на панели ярлыков, в которой вы хотите закрепить предмет.\n Чтобы переназначить предметы на панели ярлыков, просто щелкните и тащите их между ячейками. Чтобы убрать предмет, просто перетащите его за пределы границы панели ярлыков\n и отпустите."
-
msgid "\"Outfit shortcut 12\""
msgstr "\"Наряд 12\""
msgid "/cacheinfo - show text cache info."
msgstr "/cacheinfo - показать содержимое текстового буфера."
-msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Outfits window\""
-msgstr "\"Окно нарядов\""
-
-msgid "KEYBOARD:"
-msgstr "КЛАВИАТУРА:"
+msgid ""
+"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
+" or type chat command: /imitate playername."
+msgstr "Вы можете имитировать других игроков, выбрав \"Имитация\" в контекстном меню игрока, или с помощью команды: /imitation ИГРОК"
msgid ""
" - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
@@ -80,85 +44,112 @@ msgstr ""
msgid "\"Emote shortcut 9\""
msgstr "\"Смайл 9\""
-msgid "/item 1 - enable party item sharing options."
+msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
+msgstr "/addignoreattack МОНСТР - добавить монстра в список игнорирования при атаке."
+
+msgid "Back to Index"
+msgstr "Назад к содержанию"
+
+msgid "\"Quests window\""
+msgstr "\"Окно заданий\""
+
+msgid "\"Quick drop window\""
+msgstr "\"Окно быстрого сброса предметов\""
+
+msgid ""
+" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
+" gives you 1 point to spend on basic skills."
+msgstr " Можно совершенствовать свои навыки, увеличивая уровень Работы.\n Каждый Рабочий уровень дает +1 пункт, который можно потратить\n на развитие базовых умений."
+
+msgid "\"Emote shortcut 10\""
+msgstr "\"Смайл 10\""
+
+msgid "Content devs"
+msgstr "Разработчики контента"
+
+msgid "Guild chat commands"
msgstr ""
-msgid "\"Set direction down\""
-msgstr "\"Установить направление вниз\""
+msgid "/away, /away MSG - set away mode."
+msgstr "/away, /away СООБЩЕНИЕ - установить режим отсутствия."
msgid "GM"
msgstr "ГМ"
-msgid "\"Target NPC\""
-msgstr "\"Выбрать NPC\""
+msgid "/addattack NAME - add monster to attack list."
+msgstr "/addattack МОНСТР - добавить монстра в список атаки."
-msgid "Party chat commands"
-msgstr ""
+msgid "\"Emote shortcut 2\""
+msgstr "\"Смайл 2\""
-msgid "/help - show this help."
+msgid "/announce MESSAGE - show global message."
msgstr ""
-msgid ""
-"You can walk to warps automatically.\n"
-"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n"
-"then click on warp what you want."
-msgstr "Вы можете двигаться к Вратам автоматически. Откройте окно \"Общество\" (F11) и выберите вкладку \"Нав\" (Навигация), затем кликните на название требуемых Врат."
+msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side."
+msgstr "/serverunignoreall - отключить игнорирование всех\nприватных сообщений на сервере."
-msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only."
+msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
+msgstr "/createparty "
+
+msgid "/heal NICK - heal nick."
+msgstr "/heal ИГРОК - лечить игрока."
+
+msgid "\"Select OK\""
+msgstr "\"Выбор Ok\""
+
+msgid "/dumpe - dump environment variables into chat."
msgstr ""
-msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
-msgstr "/neutral ИГРОК - добавить игрока в нейтральный список."
+msgid ""
+"If client working very slow, you can improve speed\n"
+"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
+msgstr "Если клиент работает очень медленно, вы можете увеличить скорость\nпрочитав материал по ссылке: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
-msgid "\"Outfit shortcut 7\""
-msgstr "\"Наряд 7\""
+msgid "\"Enable/disable trading\""
+msgstr "\"Разрешение/Запрет торговли\""
-msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
-msgstr "/addpriorityattack МОНСТР - добавить монстра в приоритетный список атаки."
+msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name."
+msgstr ""
-msgid "Back to Index"
-msgstr "Назад к содержанию"
+msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others."
+msgstr ""
-msgid "\"Quit\""
-msgstr "\"Выход\""
+msgid "\"Use magic attack\""
+msgstr "\"Использование магической атаки\""
-msgid "THE PLAYER LIST"
-msgstr "СПИСОК ИГРОКОВ"
+msgid "\"Who is online window\""
+msgstr "\"Окно кто онлайн\""
-msgid "/priceload - load shop price from disc."
-msgstr "/priceload - загружает список цен с диска."
+msgid "\"Switch pvp attack\""
+msgstr "\"Переключение pvp атаки\""
-msgid "Search string not found."
-msgstr "Искомоя строка не найдена"
+msgid "\"Deactivate chat input\""
+msgstr "\"Отключение фокуса ввода\""
-msgid "\"Quests window\""
-msgstr "\"Окно заданий\""
+msgid "\"Move to navigation point\""
+msgstr "\"Движение к навигационной точке\""
-msgid "Other contributors"
-msgstr "Другие участники"
+msgid "ManaPlus Contributors"
+msgstr "Разработчики ManaPlus"
msgid ""
-"You can disable yellow bar,\n"
-"by pressing ###keyDisableGameModifiers;."
-msgstr "Желтую панель можно выключить, нажав 8 на цифровой клавиатуре."
-
-msgid "\"Next chat tab\""
-msgstr "\"Следующая закладка чата\""
+"The Mana World##0 is a serious effort to create an innovative free\n"
+" and open source MMORPG world. The Mana World uses 2D graphics and aims to be\n"
+" as much diverse and interactive as possible. All content is licensed\n"
+" under the GPL, making sure this game can't ever run away from you."
+msgstr ""
-msgid "Support"
-msgstr "Поддержка"
+msgid "ABOUT MANAPLUS"
+msgstr "О MANAPLUS"
-msgid "\"Quick drop window\""
-msgstr "\"Окно быстрого сброса предметов\""
+msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
+msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway ТЕКСТ - включить/выключить режим псевдо-\"Отошел\"."
-msgid "\"Screenshot\""
-msgstr "\"Снимок экрана\""
+msgid "Other contributors"
+msgstr "Другие участники"
-msgid ""
-"Most commands working in whispers.\n"
-"For example command /imitation in whisper with nick1,\n"
-" similar to command /imitation nick1."
-msgstr " Большинство команд работает в привате.\nНапример, команда /imitation в привате с ИГРОК1,\nравнозначна команде /imitation ИГРОК1 в общем чате"
+msgid "\"Item shortcuts Key\""
+msgstr "\"Горячие клавиши предметов\""
msgid ""
"Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n"
@@ -166,163 +157,182 @@ msgid ""
" (with the right-click context menu), and by whispering."
msgstr "Взаимодействие с другими игроками часто необходимо в этой игре. Вы можете взаимодействовать несколькими путями:\nПутем чата (см. выше) и эмоциями, торговли\n (с помощью контекстного меню), и шепота."
-msgid "\"Emote shortcut 1\""
-msgstr "\"Смайл 1\""
+msgid "\"Item shortcut 3\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 3\""
-msgid ""
-" - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n"
-" even see floating text for him or her anymore, nor emotions."
+msgid "\"Change move type\""
+msgstr "\"Изменение типа движения\""
+
+msgid "Tabs"
msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 13\""
-msgstr "\"Наряд 13\""
+msgid "\"Outfit shortcut 4\""
+msgstr "\"Наряд 4\""
-msgid "/sethome - set home position."
-msgstr ""
+msgid "\"Did you know window\""
+msgstr "\"Окно \"Вы знаете?\""
msgid ""
-" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
-" gives you 1 point to spend on basic skills."
-msgstr " Можно совершенствовать свои навыки, увеличивая уровень Работы.\n Каждый Рабочий уровень дает +1 пункт, который можно потратить\n на развитие базовых умений."
-
-msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc."
-msgstr "/me текст - отправить текст в чат как командой /me в IRC"
+"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
+msgstr "/mail НИК СООБЩЕНИЕ - послать оффлайн сообщение игроку НИК. Работает только на tmw серверах."
-msgid "\"Chat window\""
-msgstr "\"Окно чата\""
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
-msgid "\"Emote shortcut 10\""
-msgstr "\"Смайл 10\""
+msgid "/dropn - drop N items from any slot."
+msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 14\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 14\""
+msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
+msgstr ""
-msgid "\"Ignore input 1\""
-msgstr "\"Игнорирование ввода 1\""
+msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list."
+msgstr ""
-msgid "Mana Contributors"
-msgstr "В разработке Mana принимали участие"
+msgid "Support"
+msgstr "Поддержка"
-msgid "Content devs"
-msgstr "Разработчики контента"
+msgid "\"Copy equiped to Outfit\""
+msgstr "\"Надетое в наряд\""
-msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick."
-msgstr "/query ИГРОК, /q ИГРОК - открыть новую вкладку для шепота с игроком."
+msgid "/outfit next - wear next outfit."
+msgstr "/outfit next - надеть следующий костюм."
msgid ""
-" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n"
-" private messages to you in-game?"
+"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers."
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 5\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 5\""
+msgid "\"Outfit shortcut 3\""
+msgstr "\"Наряд 3\""
-msgid "/all - show visible beings list in debug tab."
-msgstr "/all - показать список всех видимых существ во вкладке отладки."
+msgid "\"Quick drop N items\""
+msgstr "\"Быстрый сброс N предметов\""
-msgid "\"Emote shortcut 7\""
-msgstr "\"Смайл 7\""
+msgid ""
+"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
+"nick."
+msgstr "/msg ИГРОК текст, /whisper ИГРОК текст, /w ИГРОК текст - шептать игроку."
-msgid "Debug"
-msgstr "Отладка"
+msgid "/movetotarget - move to target position."
+msgstr ""
-msgid "/present - print visible players number to chat."
+msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
+msgstr "/outfit prev - надеть предыдущий костюм."
+
+msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party."
msgstr ""
-msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
-msgstr "Интернет сайт: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
+msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick."
+msgstr "/target ИМЯ - выделить существо как цель. Может быть монстром или игроком."
-msgid "/addattack NAME - add monster to attack list."
-msgstr "/addattack МОНСТР - добавить монстра в список атаки."
+msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%"
+msgstr "##2версия ManaPlus : ##6%VER%"
+
+msgid "COMMANDS"
+msgstr "КОМАНДЫ"
msgid "For other server look servers pages for support."
msgstr "Для получения информации об игре на других серверах посетите страницу соответствующего сервера."
-msgid ""
-"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n"
-" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
-" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
-" sure this game can't ever run away from you."
+msgid "\"Toggle chat\""
+msgstr "\"Переключение на чат\""
+
+msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet."
msgstr ""
-msgid "\"Target closest monster\""
-msgstr "\"Прицел на ближайшего монстра\""
+msgid "\"Change attack type\""
+msgstr "\"Изменение типа атаки\""
-msgid "\"Emote shortcut 2\""
-msgstr "\"Смайл 2\""
+msgid "Manaplus Developers"
+msgstr "Разработчики Manaplus"
-msgid "\"Outfit shortcut 6\""
-msgstr "\"Наряд 6\""
+msgid "\"On / off audio\""
+msgstr "\"Вкл. / Выкл. звука\""
-msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
-msgstr "/setdrop N - задать счетчику дропов нужное значение."
+msgid "You can change any key in keyboard settings."
+msgstr "Вы можете изменить любую клавишу в настройках"
-msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file."
+msgid "\"Previous chat tab line\""
+msgstr "\"Предыдущая строка вкладки чата\""
+
+msgid "\"Emote shortcut 13\""
+msgstr "\"Смайл 13\""
+
+msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
+msgstr "/disregard NICK - добавляет NICK в список нехороших ников."
+
+msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab."
msgstr ""
-msgid "/outfit N - wear outfit number N."
-msgstr "/outfit N - одевает наряд номер N."
+msgid "/disableaway - disable away messages in current tab."
+msgstr ""
-msgid "Visit IRC channel:"
-msgstr "Посетить IRC канал"
+msgid "\"Smilie\""
+msgstr "\"Смайлы\""
-msgid "\"Shop window\""
-msgstr "\"Окно магазина\""
+msgid "Main development"
+msgstr "Основная разработка"
-msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
-msgstr "/createparty "
+msgid ""
+" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n"
+" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n"
+" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking."
+msgstr " Левый клик - действие по умолчанию: идти, поднять предмет,\nатаковать монстра и говорить с NPC (клик у ног).\nПравый клик вызывает контекстное меню.\n[Left Shift] предотвращает движение во время атаки."
-msgid "\"Move down\""
-msgstr "\"Движение вниз\""
+msgid "Search string not found."
+msgstr "Искомоя строка не найдена"
-msgid "/heal NICK - heal nick."
-msgstr "/heal ИГРОК - лечить игрока."
+msgid "\"Emote shortcut 7\""
+msgstr "\"Смайл 7\""
-msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
-msgstr ""
+msgid ""
+"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n"
+"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok."
+msgstr "Вы можете установить любое разрешение. В настройках на вкладке видео,\nщелкните по строке \"произвольное\" и введите например: 900x500 и нажмите ok."
-msgid "\"Setup window\""
-msgstr "\"Окно настроек\""
+msgid "/attack - attack target."
+msgstr "/attack - атаковать цель."
-msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list."
-msgstr "/removeattack МОНСТР - удалить монстра из списка атаки."
+msgid "\"Set home location/set arrow\""
+msgstr "\"Установить свой маркер/Установить стрелку\""
-msgid "\"Set direction up\""
-msgstr "\"Установить направление вверх\""
+msgid "\"Set direction left\""
+msgstr "\"Установить направление влево\""
-msgid "/dumpe - dump environment variables into chat."
-msgstr ""
+msgid "\"Equipment window\""
+msgstr "\"Окно экипировки\""
-msgid "Instructions"
-msgstr "Инструкции"
+msgid "Mana Contributors"
+msgstr "В разработке Mana принимали участие"
-msgid ""
-"If client working very slow, you can improve speed\n"
-"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
-msgstr "Если клиент работает очень медленно, вы можете увеличить скорость\nпрочитав материал по ссылке: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
+msgid "/dumpt - dump tests info into chat."
+msgstr ""
-msgid "\"Kills stats window\""
-msgstr "\"Окно статистики атак\""
+msgid "Different patches"
+msgstr "Различные патчи"
-msgid ""
-"You can do basic searching in help by using command\n"
-"##2?text"
-msgstr "Вы можете использовать простой поиск по справке используя команду\n##2?текст"
+msgid "Sound effects"
+msgstr "Звуковые эффекты"
-msgid "\"Change move to target type\""
-msgstr "\"Изменение типа движения к цели\""
+msgid "\"Talk\""
+msgstr "\"Разговор\""
-msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat."
-msgstr ""
+msgid "\"Item shortcut 8\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 8\""
-msgid "\"Enable/disable trading\""
-msgstr "\"Разрешение/Запрет торговли\""
+msgid "/all - show visible beings list in debug tab."
+msgstr "/all - показать список всех видимых существ во вкладке отладки."
-msgid "\"Toggle camera mode\""
-msgstr "\"Переключение режима камеры\""
+msgid ""
+"Most commands working in whispers.\n"
+"For example command /imitation in whisper with nick1,\n"
+" similar to command /imitation nick1."
+msgstr " Большинство команд работает в привате.\nНапример, команда /imitation в привате с ИГРОК1,\nравнозначна команде /imitation ИГРОК1 в общем чате"
-msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list."
-msgstr "/unignore ИГРОК - убрать игрока из списка игнорирования."
+msgid "\"Ignore input 1\""
+msgstr "\"Игнорирование ввода 1\""
+
+msgid "\"Item shortcut 6\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 6\""
msgid ""
" If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n"
@@ -330,743 +340,806 @@ msgid ""
" Bugs/Support section of the forum:"
msgstr " По любым вопросам об игре в первую очередь обратитесь к FAQ.\nЕсли не удается найти решение вопроса, то пожалуйста, обращайтесь\nв раздел Ошибок/Тех.поддержки (Bugs/Support) нашего форума:"
-msgid "IGNORING COMMUNICATION"
-msgstr "ИГНОРИРОВАНИЕ"
-
-msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name."
+msgid "/help - show this help."
msgstr ""
-msgid "SUPPORT"
-msgstr "ПОДДЕРЖКА"
-
-msgid "\"Outfit shortcut 10\""
-msgstr "\"Наряд 10\""
+msgid "\"Outfit shortcut 7\""
+msgstr "\"Наряд 7\""
-msgid "Look this page for help and downloads:"
-msgstr "Посетите эту страницу для ознакомления\nи скачивания новыой версии:"
+msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
+msgstr "/addpriorityattack МОНСТР - добавить монстра в приоритетный список атаки."
-msgid "COMMUNICATION:"
-msgstr "ОБЩЕНИЕ"
+msgid "For TMW support:"
+msgstr ""
-msgid "Other skills:"
-msgstr "Другие умения:"
+msgid "/priceload - load shop price from disc."
+msgstr "/priceload - загружает список цен с диска."
msgid ""
-" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n"
-" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n"
-" quit and re-start."
+" - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
+" message your in private, or trade with you at any point."
msgstr ""
-msgid ""
-"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
-"Start mumble before client start and enable mumble in settings."
-msgstr "Вы можете использовать голосовой чат Mumble для связи с другими игроками.\nЗапустите Mumble перед запуском клиента и включите Mumble в настройках игры."
+msgid "\"Item shortcut 13\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 13\""
-msgid "\"Move up\""
-msgstr "\"Движение вверх\""
+msgid "For other servers may exists other copyrights."
+msgstr ""
-msgid "Here contributors from parent projects"
-msgstr "Здесь участники из родительских проектов"
+msgid "\"Outfit shortcut 13\""
+msgstr "\"Наряд 13\""
-msgid "\"Item shortcut 4\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 4\""
+msgid "/sethome - set home position."
+msgstr ""
msgid ""
-"You can restore yellow bar settings,\n"
-"by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"."
-msgstr "Вы можете сбросить настройки Желтой панели, нажав на ней правой кнопкой мыши \nи выбрав в контекстном меню \"Сбросить настройки\"."
+" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n"
+" private messages to you in-game?"
+msgstr ""
-msgid "/who - print online players number to chat."
-msgstr "/who - вывести количество пользователей онлайн в чат."
+msgid "\"Copy outfit\""
+msgstr "\"Копировать наряд\""
-msgid "/createitems - open dialog for creating items."
+msgid "/present - print visible players number to chat."
msgstr ""
-msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
-msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway ТЕКСТ - включить/выключить режим псевдо-\"Отошел\"."
+msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file."
+msgstr ""
-msgid "Sources:"
-msgstr "Исходники:"
+msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
+msgstr ""
-msgid "/uptime - show client uptime."
-msgstr "/uptime - показать время работы клиента."
+msgid ""
+"You can do basic searching in help by using command\n"
+"##2?text"
+msgstr "Вы можете использовать простой поиск по справке используя команду\n##2?текст"
-msgid "\"Who is online window\""
-msgstr "\"Окно кто онлайн\""
+msgid ""
+"You can buy or sell items from players shops.\n"
+"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\""
+msgstr "Вы можете покупать и продавать предметы\nв пользовательский маназинах.\nНажмите правой кнопкой на пользователе\nи выберите \"Купить\" или \"Продать\""
-msgid "\"Sit\""
-msgstr "\"Сесть\""
+msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list."
+msgstr "/unignore ИГРОК - убрать игрока из списка игнорирования."
+
+msgid ""
+"You can restore yellow bar settings,\n"
+"by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"."
+msgstr "Вы можете сбросить настройки Желтой панели, нажав на ней правой кнопкой мыши \nи выбрав в контекстном меню \"Сбросить настройки\"."
+
+msgid "\"Emote shortcut 3\""
+msgstr "\"Смайл 3\""
msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat."
msgstr "/dumpg - вывести настройки графики в чат."
-msgid "\"Deactivate chat input\""
-msgstr "\"Отключение фокуса ввода\""
-
msgid "/trade NICK - start trade with nick."
msgstr "/trade ИГРОК - торговать с игроком."
-msgid "/imitation NICK - start imitation mode."
-msgstr "/imitation ИГРОК - начать режим имитации."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 5\""
-msgstr "\"Наряд 5\""
-
-msgid ""
-"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
-" or type chat command: /imitate playername."
-msgstr "Вы можете имитировать других игроков, выбрав \"Имитация\" в контекстном меню игрока, или с помощью команды: /imitation ИГРОК"
+msgid "\"Switch magic attack\""
+msgstr "\"Переключение маг. атаки\""
msgid ""
"You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item."
msgstr "Панели и кнопки можно показать или скрыть, нажав на них правой кнопкой мыши и выбрав нужный пункт."
-msgid "\"Scroll chat down\""
-msgstr "\"Прокручивание чата вниз\""
-
-msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others."
-msgstr ""
+msgid "\"Enable / disable away mode\""
+msgstr "\"Включение / Выключение режима отошел\""
-msgid "Contributors to client development"
-msgstr "В разработке клиентской части принимали участие"
+msgid "\"Commands window\""
+msgstr "\"Окно команд\""
-msgid "\"Outfit shortcut 11\""
-msgstr "\"Наряд 11\""
+msgid "Android porting"
+msgstr "Портирование на Android"
-msgid "\"Move right\""
-msgstr "\"Движение вправо\""
+msgid ""
+"You can set away mode,\n"
+"by type in chat command /away"
+msgstr "Вы можете установить рехим отошел,\nнабрав в чате команду /away"
-msgid "\"Item shortcut 11\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 11\""
+msgid "Magic skills:"
+msgstr "Магические умения:"
-msgid "\"Item shortcut 10\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 10\""
+msgid "Server news"
+msgstr "Новости сервера"
-msgid "ABOUT MANAPLUS"
-msgstr "О MANAPLUS"
+msgid "/clear - clear current chat tab."
+msgstr "/clear - очистить текущую вкладку чата."
-msgid "\"Select OK\""
-msgstr "\"Выбор Ok\""
+msgid "\"Social window\""
+msgstr "\"Окно общества\""
-msgid "MacOSX porting"
-msgstr "Портирование на MacOSX"
+msgid "\"Emote shortcut 4\""
+msgstr "\"Смайл 4\""
-msgid ""
-"About yellow bar you can read here:\n"
-"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
-msgstr "Все о желтой панели вы можете прочесть здесь:\n@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
+msgid "\"Close chat tab\""
+msgstr "\"Закрыть вкладку чата\""
-msgid "\"Move to target\""
-msgstr "\"Движение к цели\""
+msgid "\"Target player\""
+msgstr "\"Выбор игрока\""
-msgid "/item 0 - disable party item sharing options."
+msgid "/invite NICK - invite a player to your party."
msgstr ""
-msgid "/drop - drop N items from 0 slot."
+msgid ""
+" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n"
+" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n"
+" ignored."
msgstr ""
-msgid "\"Enable / disable away mode\""
-msgstr "\"Включение / Выключение режима отошел\""
+msgid "\"Debug window\""
+msgstr "\"Окно отладки\""
-msgid "INDEX"
-msgstr "СОДЕРЖАНИЕ"
+msgid "\"Next chat tab\""
+msgstr "\"Следующая закладка чата\""
-msgid "\"Chat auto complete\""
-msgstr "\"Автозавершение в чате\""
+msgid "\"Change move to target type\""
+msgstr "\"Изменение типа движения к цели\""
-msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in."
-msgstr ""
+msgid "\"Pickup\""
+msgstr "\"Поднятие предметов\""
-msgid "\"Commands window\""
-msgstr "\"Окно команд\""
+msgid "\"Item shortcut 2\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 2\""
-msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list."
-msgstr "/ignoreall - добавить всех в список игнорирования."
+msgid "About current server"
+msgstr "О текущем сервере"
-msgid "\"Copy outfit\""
-msgstr "\"Копировать наряд\""
+msgid "\"Quick heal target or self\""
+msgstr "\"Быстрое лечения себя или цели\""
-msgid "Server news"
-msgstr "Новости сервера"
+msgid "Search error"
+msgstr "Ошиька поиска"
-msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
-msgstr "/ignore ИГРОК - добавить игрока в список игнорирования."
+msgid "\"Outfit shortcut 9\""
+msgstr "\"Наряд 9\""
-msgid "\"Item shortcuts Key\""
-msgstr "\"Горячие клавиши предметов\""
+msgid "\"Change attack weapon type\""
+msgstr "\"Изменение типа атаки оружием\""
-msgid "\"Disable / enable game modifier keys\""
-msgstr "\"Включение / Выключение специальных модификаторов\""
+msgid "\"Move left\""
+msgstr "\"Движение влево\""
-msgid "\"Change crazy Move mode\""
-msgstr "\"Изменение режима сумасшедших движений\""
+msgid ""
+"##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n"
+"##9 for the currently active development team."
+msgstr ""
-msgid "/where - print current player position to chat."
-msgstr "/where - вывести текущее положение игрока в чат."
+msgid "\"Chat window\""
+msgstr "\"Окно чата\""
-msgid "\"Attack\""
-msgstr "\"Атака\""
+msgid "\"Change follow mode\""
+msgstr "\"Изменение режима следования\""
-msgid "/outfit next - wear next outfit."
-msgstr "/outfit next - надеть следующий костюм."
+msgid "\"Previous chat tab\""
+msgstr "\"Предыдущая закладка чата\""
-msgid "/magicattack - attack target with magic."
-msgstr ""
+msgid "\"Kills stats window\""
+msgstr "\"Окно статистики атак\""
-msgid ""
-"You can set away mode,\n"
-"by type in chat command /away"
-msgstr "Вы можете установить рехим отошел,\nнабрав в чате команду /away"
+msgid "\"Outfit shortcut 2\""
+msgstr "\"Наряд 2\""
-msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance."
-msgstr "/move X Y - идти в точку X, Y, находящуюся на коротком расстоянии."
+msgid "IGNORING COMMUNICATION"
+msgstr "ИГНОРИРОВАНИЕ"
-msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party."
+msgid ""
+" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n"
+" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n"
+" quit and re-start."
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut 3\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 3\""
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
-msgid "\"Change move type\""
-msgstr "\"Изменение типа движения\""
+msgid "\"Outfit shortcut 14\""
+msgstr "\"Наряд 14\""
-msgid "Magic skills:"
-msgstr "Магические умения:"
+msgid "\"Emote shortcut window\""
+msgstr "\"Окно смайлов\""
-msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
-msgstr "/addignoreattack МОНСТР - добавить монстра в список игнорирования при атаке."
+msgid "\"Wear outfit\""
+msgstr "\"Надеть наряд\""
-msgid "Android porting"
-msgstr "Портирование на Android"
+msgid "\"Change map view mode\""
+msgstr "\"Изменение режима отображения карты\""
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgid "Instructions"
+msgstr "Инструкции"
-msgid "\"Social window\""
-msgstr "\"Окно общества\""
+msgid "\"Emote shortcut 12\""
+msgstr "\"Смайл 12\""
-msgid "\"Hide windows\""
-msgstr "\"Скрытие окон\""
+msgid "About The Mana World"
+msgstr "О The Mana World"
-msgid "\"Outfit shortcut 4\""
-msgstr "\"Наряд 4\""
+msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side."
+msgstr "/serverignoreall - игнорировать все приватные сообщения на стороне сервера."
-msgid "Chat commands"
-msgstr "Команды чата"
+msgid ""
+"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n"
+"##2 SDL_net (Networking framework)\n"
+"##2 Guichan (GUI framework)\n"
+"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n"
+"##2 PhysFS (Data files)\n"
+"##2 libcurl (HTTP downloads)\n"
+"##2 zlib (Archives)"
+msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Медиа фрэймворк)\n##2 SDL_net (Сетевой фрэймворк)\n##2 Guichan (Графический фреймворк)\n##2 libxml2 (XML парсинг и запись)\n##2 PhysFS (Файлы данных)\n##2 libcurl (HTTP загрузки)\n##2 zlib (Архивы)"
-msgid "\"Did you know window\""
-msgstr "\"Окно \"Вы знаете?\""
+msgid "\"Sit\""
+msgstr "\"Сесть\""
-msgid "Trade"
-msgstr "Обмен"
+msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance."
+msgstr "/navigate x y - двигаться в позицию x,y на текущей карте на любом расстоянии."
-msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list."
-msgstr "/blacklist ИГРОК - добавить игрока в черный список."
+msgid "SKILLS"
+msgstr "УМЕНИЯ"
-msgid "\"Change map view mode\""
-msgstr "\"Изменение режима отображения карты\""
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
-msgid "\"Close chat tab\""
-msgstr "\"Закрыть вкладку чата\""
+msgid "/emote N - use emotion number N."
+msgstr "/emote N - использовать эмоцию N."
-msgid "\"Item shortcut 6\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 6\""
+msgid "/item 0 - disable party item sharing options."
+msgstr ""
+
+msgid "\"Target closest monster\""
+msgstr "\"Прицел на ближайшего монстра\""
+
+msgid "\"Outfits window\""
+msgstr "\"Окно нарядов\""
+
+msgid "Party chat commands"
+msgstr ""
msgid ""
-" - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n"
-" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n"
-" or whisper if you have this option allowed for everyone."
+"You can walk to warps automatically.\n"
+"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n"
+"then click on warp what you want."
+msgstr "Вы можете двигаться к Вратам автоматически. Откройте окно \"Общество\" (F11) и выберите вкладку \"Нав\" (Навигация), затем кликните на название требуемых Врат."
+
+msgid ""
+"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n"
+" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
msgstr ""
-msgid "Download"
-msgstr "Скачать"
+msgid ""
+"You can disable yellow bar,\n"
+"by pressing ###keyDisableGameModifiers;."
+msgstr "Желтую панель можно выключить, нажав 8 на цифровой клавиатуре."
-msgid "Other linux:"
-msgstr "Другие linux'ы:"
+msgid "\"Screenshot\""
+msgstr "\"Снимок экрана\""
+
+msgid "/closeall - close all whispers."
+msgstr "/closeall - закрыть все вкладки шепота."
msgid ""
-" - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
-" message your in private, or trade with you at any point."
-msgstr ""
+" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n"
+" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n"
+" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n"
+" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n"
+" window and drop them."
+msgstr " Чтобы добавить предмет на панель ярлыков, щелкните по предмету в окне снаряжения,\n затем щелкните в ячейке на панели ярлыков, в которой вы хотите закрепить предмет.\n Чтобы переназначить предметы на панели ярлыков, просто щелкните и тащите их между ячейками. Чтобы убрать предмет, просто перетащите его за пределы границы панели ярлыков\n и отпустите."
-msgid "Art or images contributors"
-msgstr "Художники"
+msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick."
+msgstr "/query ИГРОК, /q ИГРОК - открыть новую вкладку для шепота с игроком."
-msgid "\"Target player\""
-msgstr "\"Выбор игрока\""
+msgid "\"Item shortcut 5\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 5\""
-msgid "/dropn - drop N items from any slot."
-msgstr ""
+msgid "\"Scroll chat up\""
+msgstr "\"Прокручивание чата вверх\""
-msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
+msgid ""
+"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n"
+" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
+" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
+" sure this game can't ever run away from you."
msgstr ""
-msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%"
-msgstr "##2версия ManaPlus : ##6%VER%"
+msgid "\"Outfit shortcut 6\""
+msgstr "\"Наряд 6\""
-msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list."
+msgid "Visit IRC channel:"
+msgstr "Посетить IRC канал"
+
+msgid "\"Target & attack\""
+msgstr "\"Прицел и атака\""
+
+msgid "\"Item shortcut 10\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 10\""
+
+msgid "/where - print current player position to chat."
+msgstr "/where - вывести текущее положение игрока в чат."
+
+msgid "/exp - show party experience sharing options."
msgstr ""
-msgid ""
-" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n"
-" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n"
-" ignored."
+msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat."
msgstr ""
-msgid "\"Debug window\""
-msgstr "\"Окно отладки\""
+msgid "INDEX"
+msgstr "СОДЕРЖАНИЕ"
-msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service."
-msgstr ""
+msgid "\"Outfit shortcut 10\""
+msgstr "\"Наряд 10\""
-msgid "ManaPlus Contributors"
-msgstr "Разработчики ManaPlus"
+msgid "\"Crazy moves\""
+msgstr "\"Сумасшедшие движения\""
-msgid "\"Emote shortcut 5\""
-msgstr "\"Смайл 5\""
+msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
+msgstr "Интернет сайт: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
-msgid "\"Copy equiped to Outfit\""
-msgstr "\"Надетое в наряд\""
+msgid "/uptime - show client uptime."
+msgstr "/uptime - показать время работы клиента."
-msgid "Basic skills:"
-msgstr "Основные умения:"
+msgid "/imitation NICK - start imitation mode."
+msgstr "/imitation ИГРОК - начать режим имитации."
-msgid "/leave - leave the party you are in."
-msgstr ""
+msgid "\"Ignore input 2\""
+msgstr "\"Игнорирование ввода 2\""
-msgid ""
-"You can buy or sell items from players shops.\n"
-"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\""
-msgstr "Вы можете покупать и продавать предметы\nв пользовательский маназинах.\nНажмите правой кнопкой на пользователе\nи выберите \"Купить\" или \"Продать\""
+msgid "\"Scroll chat down\""
+msgstr "\"Прокручивание чата вниз\""
-msgid "/erase NICK - add nick to erased list."
-msgstr "/erase ИГРОК - добавить игрока в список стертых."
+msgid "\"Move to target\""
+msgstr "\"Движение к цели\""
-msgid "/pricesave - save shop price to disc."
-msgstr "/pricesave - сохранить цены магазина."
+msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list."
+msgstr "/ignoreall - добавить всех в список игнорирования."
-msgid "\"Pickup\""
-msgstr "\"Поднятие предметов\""
+msgid "\"Chat auto complete\""
+msgstr "\"Автозавершение в чате\""
-msgid "\"Status window\""
-msgstr "\"Окно статуса\""
+msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
+msgstr "/ignore ИГРОК - добавить игрока в список игнорирования."
-msgid "\"Item shortcut 2\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 2\""
+msgid "\"Attack\""
+msgstr "\"Атака\""
-msgid ""
-"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n"
-"##2 SDL_net (Networking framework)\n"
-"##2 Guichan (GUI framework)\n"
-"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n"
-"##2 PhysFS (Data files)\n"
-"##2 libcurl (HTTP downloads)\n"
-"##2 zlib (Archives)"
-msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Медиа фрэймворк)\n##2 SDL_net (Сетевой фрэймворк)\n##2 Guichan (Графический фреймворк)\n##2 libxml2 (XML парсинг и запись)\n##2 PhysFS (Файлы данных)\n##2 libcurl (HTTP загрузки)\n##2 zlib (Архивы)"
+msgid "/magicattack - attack target with magic."
+msgstr ""
-msgid ""
-"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers."
+msgid "For ManaPlus Online support:"
msgstr ""
-msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list."
-msgstr "/friend ИГРОК, /befriend ИГРОК - добавить игрока в список друзей."
+msgid "\"Set direction right\""
+msgstr "\"Установить направление вправо\""
-msgid "\"Change follow mode\""
-msgstr "\"Изменение режима следования\""
+msgid "Other linux:"
+msgstr "Другие linux'ы:"
-msgid "\"Scroll chat up\""
-msgstr "\"Прокручивание чата вверх\""
+msgid "DOWNLOADS"
+msgstr "ЗАГРУЗКИ"
-msgid ""
-"##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n"
-"##9 for the currently active development team."
+msgid "/item 1 - enable party item sharing options."
msgstr ""
-msgid "/item - show party item sharing options."
+msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
msgstr ""
-msgid "\"Inventory window\""
-msgstr "\"Окно инвентаря\""
+msgid "/erase NICK - add nick to erased list."
+msgstr "/erase ИГРОК - добавить игрока в список стертых."
-msgid "Contributors to client/server development"
-msgstr "В разработке клиентской и серверной части принимали участие"
+msgid "COMMUNICATION:"
+msgstr "ОБЩЕНИЕ"
-msgid "\"Quick heal target or self\""
-msgstr "\"Быстрое лечения себя или цели\""
+msgid "Search results"
+msgstr "Результат поиска"
+
+msgid "\"Inventory window\""
+msgstr "\"Окно инвентаря\""
msgid "\"Change pickup type\""
msgstr "\"Изменение типа подбора предметов\""
-msgid "\"Use #itenplz spell\""
-msgstr "\"Использование заклинания #itenplz\""
+msgid "/item - show party item sharing options."
+msgstr ""
msgid "move key"
msgstr "\"Кнопка движения\""
-msgid "\"Item shortcut 13\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 13\""
+msgid "\"Emote shortcut 5\""
+msgstr "\"Смайл 5\""
-msgid "Skills"
-msgstr "Умения"
+msgid "/open URL - open url in browser."
+msgstr ""
-msgid "\"Outfit shortcut 3\""
-msgstr "\"Наряд 3\""
+msgid ""
+" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n"
+" of the following:"
+msgstr " Список игрока отображает все ваши знакомства. Они классифицируются как один\n из следующих:"
-msgid "\"Quick drop N items\""
-msgstr "\"Быстрый сброс N предметов\""
+msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings."
+msgstr ""
-msgid "Themes:"
-msgstr "Темы:"
+msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat."
+msgstr ""
+
+msgid "MOUSE:"
+msgstr "МЫШЬ:"
+
+msgid "Player relations"
+msgstr "Отношения между игроками"
msgid ""
-"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
-"nick."
-msgstr "/msg ИГРОК текст, /whisper ИГРОК текст, /w ИГРОК текст - шептать игроку."
+"You can copy value from any bar,\n"
+"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"."
+msgstr "Вы можете скопировать значения с любой панели,\nнаэатием правой кнопки мыши и выбрав\"Копировать в чат\"."
-msgid "/movetotarget - move to target position."
-msgstr ""
+msgid "\"Item shortcut 14\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 14\""
-msgid "\"Emote shortcut 14\""
-msgstr "\"Смайл 14\""
+msgid "/outfit N - wear outfit number N."
+msgstr "/outfit N - одевает наряд номер N."
-msgid "/open URL - open url in browser."
+msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
+msgstr "/dirs - показывает расположение директорий вотладочном окне."
+
+msgid "/movetohome - move to home position."
msgstr ""
-msgid "Commands"
-msgstr "Команды"
+msgid "\"Switch quick drop counter\""
+msgstr "\"Переключение счётчика быстрого сброса\""
-msgid "WINDOWS"
-msgstr "ОКНА"
+msgid "\"Change crazy Move mode\""
+msgstr "\"Изменение режима сумасшедших движений\""
-msgid "\"Outfit shortcut 9\""
-msgstr "\"Наряд 9\""
+msgid "\"Outfit shortcut 8\""
+msgstr "\"Наряд 8\""
-msgid "\"Emote shortcut 4\""
-msgstr "\"Смайл 4\""
+msgid "\"Change imitation mode\""
+msgstr "\"Изменение режима имитации\""
-msgid "\"Stop Attack\""
-msgstr "\"Остановка атаки\""
+msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game."
+msgstr ""
-msgid ""
-" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n"
-" of the following:"
-msgstr " Список игрока отображает все ваши знакомства. Они классифицируются как один\n из следующих:"
+msgid "\"Reset video mode to safe value\""
+msgstr "\"Сброс режима видео на безопасное значение\""
-msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings."
+msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service."
msgstr ""
-msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat."
+msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player."
msgstr ""
-msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
-msgstr "/outfit prev - надеть предыдущий костюм."
-
-msgid "\"Crazy moves\""
-msgstr "\"Сумасшедшие движения\""
+msgid "\"Bot checker window\""
+msgstr "\"Окно детектора ботов\""
-msgid "Powered By"
-msgstr "Сделано при помощи"
+msgid ""
+" - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n"
+" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n"
+" or whisper if you have this option allowed for everyone."
+msgstr ""
-msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party."
+msgid "/url URL - insert url into chat."
msgstr ""
-msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick."
-msgstr "/target ИМЯ - выделить существо как цель. Может быть монстром или игроком."
+msgid "\"Help window\""
+msgstr "\"Окно помощи\""
-msgid "To type chat message, press ###keyChat;"
-msgstr "Для ввода сообщений в чат, нажмите enter"
+msgid "\"Outfit shortcut 1\""
+msgstr "\"Наряд 1\""
-msgid "Translators"
-msgstr "Переводчики"
+msgid ""
+" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n"
+" are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n"
+" an open game, there is nothing the developers can do to prevent this."
+msgstr "Вы можете обнаружить, что не всё общение вам по вкусу. Хотя большинство людей\n дружелюбны, некоторые могут оскорбить вас или сделать вашу жизнь сложнее-- так как это\n открытая игра, здесь разработчики ничего не могут поделать, чтобы предотвратить это."
-msgid "MOUSE:"
-msgstr "МЫШЬ:"
+msgid "About"
+msgstr "Об игре"
-msgid "\"Next chat tab line\""
-msgstr "\"Следующая строка вкладки чата\""
+msgid "\"Outfit shortcut 15\""
+msgstr "Наряд 15"
-msgid "\"Set direction right\""
-msgstr "\"Установить направление вправо\""
+msgid "\"Move right\""
+msgstr "\"Движение вправо\""
-msgid "/announce MESSAGE - show global message."
+msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions."
msgstr ""
-msgid "Player relations"
-msgstr "Отношения между игроками"
+msgid "\"Emote shortcut 8\""
+msgstr "\"Смайл 8\""
-msgid "Search error"
-msgstr "Ошиька поиска"
+msgid "For Evol Online support:"
+msgstr ""
-msgid ""
-"You can copy value from any bar,\n"
-"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"."
-msgstr "Вы можете скопировать значения с любой панели,\nнаэатием правой кнопки мыши и выбрав\"Копировать в чат\"."
+msgid "/follow NICK - start follow mode."
+msgstr "/follow НИК- следовать за данным игроком."
-msgid "/closeall - close all whispers."
-msgstr "/closeall - закрыть все вкладки шепота."
+msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
+msgstr "Чтобы узнать о привате (шепоте, whisper) и других\nкомандах чата, загляните сюда:"
-msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options."
-msgstr ""
+msgid ""
+"You can select other themes.\n"
+"For this you should open settings and select theme tab\n"
+"and change \"gui theme\""
+msgstr "Вы можете выбрать другое оформление.\n Откройте окно настроек, выберите вкладку \"темы\"\n и смените \"тему интерфейса\""
-msgid "COMMANDS"
-msgstr "КОМАНДЫ"
+msgid "\"Emote shortcut 11\""
+msgstr "\"Смайл 11\""
-msgid "\"Previous chat tab\""
-msgstr "\"Предыдущая закладка чата\""
+msgid "\"Set direction down\""
+msgstr "\"Установить направление вниз\""
-msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverunignoreall - отключить игнорирование всех\nприватных сообщений на сервере."
+msgid "\"Target NPC\""
+msgstr "\"Выбрать NPC\""
-msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
+msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only."
msgstr ""
-msgid "\"Skill window\""
-msgstr "\"Окно навыков\""
+msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
+msgstr "/neutral ИГРОК - добавить игрока в нейтральный список."
-msgid "\"Move to home location\""
-msgstr "\"Переход к Домашней локации\""
+msgid "THE PLAYER LIST"
+msgstr "СПИСОК ИГРОКОВ"
-msgid "\"Toggle chat\""
-msgstr "\"Переключение на чат\""
+msgid "\"Item shortcut window\""
+msgstr "\"Окно быстрого использования предметов\""
-msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet."
+msgid "\"Emote shortcut 1\""
+msgstr "\"Смайл 1\""
+
+msgid ""
+" - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n"
+" even see floating text for him or her anymore, nor emotions."
msgstr ""
-msgid "\"Change attack type\""
-msgstr "\"Изменение типа атаки\""
+msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc."
+msgstr "/me текст - отправить текст в чат как командой /me в IRC"
-msgid "/clear - clear current chat tab."
-msgstr "/clear - очистить текущую вкладку чата."
+msgid "/help - show small help about chat commands. "
+msgstr "/help - отображает небольшую справку о чат командах. "
-msgid "\"On / off audio\""
-msgstr "\"Вкл. / Выкл. звука\""
+msgid "Debug"
+msgstr "Отладка"
-msgid "\"Emote shortcut 6\""
-msgstr "\"Смайл 6\""
+msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
+msgstr "/setdrop N - задать счетчику дропов нужное значение."
-msgid "\"Outfit shortcut 2\""
-msgstr "\"Наряд 2\""
+msgid "\"Shop window\""
+msgstr "\"Окно магазина\""
-msgid "You can change any key in keyboard settings."
-msgstr "Вы можете изменить любую клавишу в настройках"
+msgid "\"Move down\""
+msgstr "\"Движение вниз\""
-msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
-msgstr "/dirs - показывает расположение директорий вотладочном окне."
+msgid "\"Setup window\""
+msgstr "\"Окно настроек\""
-msgid "/movetohome - move to home position."
+msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list."
+msgstr "/removeattack МОНСТР - удалить монстра из списка атаки."
+
+msgid "\"Set direction up\""
+msgstr "\"Установить направление вверх\""
+
+msgid "or come visit us on our IRC channel:"
msgstr ""
-msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
-msgstr "/disconnect - быстро отключиться от сервера."
+msgid "\"Toggle camera mode\""
+msgstr "\"Переключение режима камеры\""
-msgid "\"Switch quick drop counter\""
-msgstr "\"Переключение счётчика быстрого сброса\""
+msgid "WINDOWS"
+msgstr "ОКНА"
-msgid "\"Previous chat tab line\""
-msgstr "\"Предыдущая строка вкладки чата\""
+msgid "SUPPORT"
+msgstr "ПОДДЕРЖКА"
-msgid "\"Emote shortcut 13\""
-msgstr "\"Смайл 13\""
+msgid "/pricesave - save shop price to disc."
+msgstr "/pricesave - сохранить цены магазина."
-msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
-msgstr "/disregard NICK - добавляет NICK в список нехороших ников."
+msgid "Look this page for help and downloads:"
+msgstr "Посетите эту страницу для ознакомления\nи скачивания новыой версии:"
-msgid "\"Item shortcut 1\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 1\""
+msgid "Other skills:"
+msgstr "Другие умения:"
-msgid "\"Outfit shortcut 8\""
-msgstr "\"Наряд 8\""
+msgid ""
+"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
+"Start mumble before client start and enable mumble in settings."
+msgstr "Вы можете использовать голосовой чат Mumble для связи с другими игроками.\nЗапустите Mumble перед запуском клиента и включите Mumble в настройках игры."
-msgid "Manaplus Developers"
-msgstr "Разработчики Manaplus"
+msgid "\"Move up\""
+msgstr "\"Движение вверх\""
-msgid "\"Change imitation mode\""
-msgstr "\"Изменение режима имитации\""
+msgid "Here contributors from parent projects"
+msgstr "Здесь участники из родительских проектов"
-msgid ""
-"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n"
-" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
-msgstr ""
+msgid "\"Item shortcut 4\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 4\""
-msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game."
+msgid "/who - print online players number to chat."
+msgstr "/who - вывести количество пользователей онлайн в чат."
+
+msgid "/createitems - open dialog for creating items."
msgstr ""
-msgid "/exp - show party experience sharing options."
+msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party."
msgstr ""
-msgid "\"Reset video mode to safe value\""
-msgstr "\"Сброс режима видео на безопасное значение\""
+msgid "\"Outfit shortcut 5\""
+msgstr "\"Наряд 5\""
-msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
-msgstr "/undress NICK - снять всю одежду с NICK. Только местное действие."
+msgid "KEYBOARD:"
+msgstr "КЛАВИАТУРА:"
-msgid "Other"
-msgstr "Другое"
+msgid "Windows"
+msgstr "Окна"
+
+msgid "Contributors to client development"
+msgstr "В разработке клиентской части принимали участие"
msgid ""
-" Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
+"Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
" developers and how to contact them."
-msgstr " В противном случае смотрите секцию @@команда|Команда Разработчиков@@, чтобы получить список\n разработчиков и информацию, как с ними связаться."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 14\""
-msgstr "\"Наряд 14\""
-
-msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service."
msgstr ""
-msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
-msgstr "\"Быстрый сброс N предметов из 0 слота\""
+msgid "\"Item shortcut 11\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 11\""
-msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab."
-msgstr ""
+msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
+msgstr "\"Эмуляция правого клика с клавиатуры\""
-msgid "\"Emote shortcut window\""
-msgstr "\"Окно смайлов\""
+msgid "MacOSX porting"
+msgstr "Портирование на MacOSX"
-msgid "\"Bot checker window\""
-msgstr "\"Окно детектора ботов\""
+msgid ""
+"About yellow bar you can read here:\n"
+"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
+msgstr "Все о желтой панели вы можете прочесть здесь:\n@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
-msgid "/disableaway - disable away messages in current tab."
+msgid "/drop - drop N items from 0 slot."
msgstr ""
-msgid ""
-"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
-msgstr "/mail НИК СООБЩЕНИЕ - послать оффлайн сообщение игроку НИК. Работает только на tmw серверах."
+msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in."
+msgstr ""
-msgid "DOWNLOADS"
-msgstr "ЗАГРУЗКИ"
+msgid "\"Outfit shortcut 11\""
+msgstr "\"Наряд 11\""
-msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab."
-msgstr ""
+msgid "\"Disable / enable game modifier keys\""
+msgstr "\"Включение / Выключение специальных модификаторов\""
-msgid "\"Item shortcut 15\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 15\""
+msgid "\"Quit\""
+msgstr "\"Выход\""
-msgid "About The Mana World"
-msgstr "О The Mana World"
+msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance."
+msgstr "/move X Y - идти в точку X, Y, находящуюся на коротком расстоянии."
-msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player."
-msgstr ""
+msgid "Themes:"
+msgstr "Темы:"
-msgid "\"Smilie\""
-msgstr "\"Смайлы\""
+msgid "\"Hide windows\""
+msgstr "\"Скрытие окон\""
-msgid "Whispers commands"
-msgstr "Команды привата"
+msgid "Chat commands"
+msgstr "Команды чата"
-msgid ""
-" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n"
-" several configuration options:"
-msgstr " Здесь можно найти список всех знакомых игроков, а также\nмножество настроек:"
+msgid "Trade"
+msgstr "Обмен"
-msgid "\"Use magic attack\""
-msgstr "\"Использование магической атаки\""
+msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list."
+msgstr "/blacklist ИГРОК - добавить игрока в черный список."
-msgid ""
-"You can see other player equiped items,\n"
-"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"."
-msgstr "Вы можете видеть экипировку других игроков,\nщелкните на игроке правой кнопкой мыши и выберите \"Показать предметы\"."
+msgid "Art or images contributors"
+msgstr "Художники"
-msgid "Whispers"
-msgstr "Приват (шепот, whisper)"
+msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options."
+msgstr ""
-msgid "/url URL - insert url into chat."
+msgid "Basic skills:"
+msgstr "Основные умения:"
+
+msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service."
msgstr ""
-msgid "\"Wear outfit\""
-msgstr "\"Надеть наряд\""
+msgid "/leave - leave the party you are in."
+msgstr ""
-msgid "emote key"
-msgstr "Клавиша смайла"
+msgid "\"Status window\""
+msgstr "\"Окно статуса\""
-msgid "Search results"
-msgstr "Результат поиска"
+msgid "/notice TEXT - set notice guild text."
+msgstr ""
-msgid "/help - show small help about chat commands. "
-msgstr "/help - отображает небольшую справку о чат командах. "
+msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list."
+msgstr "/friend ИГРОК, /befriend ИГРОК - добавить игрока в список друзей."
-msgid "\"Item shortcut 9\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 9\""
+msgid "ABOUT THE MANA WORLD"
+msgstr ""
-msgid ""
-"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n"
-"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok."
-msgstr "Вы можете установить любое разрешение. В настройках на вкладке видео,\nщелкните по строке \"произвольное\" и введите например: 900x500 и нажмите ok."
+msgid "\"Emote shortcut 14\""
+msgstr "\"Смайл 14\""
-msgid "Main development"
-msgstr "Основная разработка"
+msgid "Commands"
+msgstr "Команды"
-msgid "\"Help window\""
-msgstr "\"Окно помощи\""
+msgid "\"Stop Attack\""
+msgstr "\"Остановка атаки\""
-msgid "/attack - attack target."
-msgstr "/attack - атаковать цель."
+msgid "Contributors to client/server development"
+msgstr "В разработке клиентской и серверной части принимали участие"
-msgid "\"Outfit shortcut 1\""
-msgstr "\"Наряд 1\""
+msgid "Sources:"
+msgstr "Исходники:"
-msgid ""
-" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n"
-" are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n"
-" an open game, there is nothing the developers can do to prevent this."
-msgstr "Вы можете обнаружить, что не всё общение вам по вкусу. Хотя большинство людей\n дружелюбны, некоторые могут оскорбить вас или сделать вашу жизнь сложнее-- так как это\n открытая игра, здесь разработчики ничего не могут поделать, чтобы предотвратить это."
+msgid "To type chat message, press ###keyChat;"
+msgstr "Для ввода сообщений в чат, нажмите enter"
-msgid "About"
-msgstr "Об игре"
+msgid "Translators"
+msgstr "Переводчики"
-msgid "\"Change attack weapon type\""
-msgstr "\"Изменение типа атаки оружием\""
+msgid "\"Next chat tab line\""
+msgstr "\"Следующая строка вкладки чата\""
-msgid "\"Emote shortcut 12\""
-msgstr "\"Смайл 12\""
+msgid "\"Move to home location\""
+msgstr "\"Переход к Домашней локации\""
-msgid "\"Outfit shortcut 15\""
-msgstr "Наряд 15"
+msgid "Powered By"
+msgstr "Сделано при помощи"
-msgid "Windows"
-msgstr "Окна"
+msgid "\"Skill window\""
+msgstr "\"Окно навыков\""
-msgid "\"Ignore input 2\""
-msgstr "\"Игнорирование ввода 2\""
+msgid "\"Emote shortcut 6\""
+msgstr "\"Смайл 6\""
-msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
-msgstr "\"Эмуляция правого клика с клавиатуры\""
+msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
+msgstr "/disconnect - быстро отключиться от сервера."
-msgid "\"Set home location/set arrow\""
-msgstr "\"Установить свой маркер/Установить стрелку\""
+msgid "\"Item shortcut 1\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 1\""
-msgid "\"Set direction left\""
-msgstr "\"Установить направление влево\""
+msgid "\"Use #itenplz spell\""
+msgstr "\"Использование заклинания #itenplz\""
-msgid "\"Move left\""
-msgstr "\"Движение влево\""
+msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options."
+msgstr ""
-msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions."
+msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
+msgstr "/undress NICK - снять всю одежду с NICK. Только местное действие."
+
+msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
+msgstr "\"Быстрый сброс N предметов из 0 слота\""
+
+msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab."
msgstr ""
-msgid "\"Item shortcut window\""
-msgstr "\"Окно быстрого использования предметов\""
+msgid "\"Item shortcut 15\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 15\""
-msgid "\"Item shortcut 7\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 7\""
+msgid "Whispers commands"
+msgstr "Команды привата"
-msgid "\"Emote shortcut 8\""
-msgstr "\"Смайл 8\""
+msgid ""
+"You can see other player equiped items,\n"
+"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"."
+msgstr "Вы можете видеть экипировку других игроков,\nщелкните на игроке правой кнопкой мыши и выберите \"Показать предметы\"."
-msgid "\"Minimap window\""
-msgstr "\"Окно мини-карты\""
+msgid "Whispers"
+msgstr "Приват (шепот, whisper)"
-msgid "\"Equipment window\""
-msgstr "\"Окно экипировки\""
+msgid "emote key"
+msgstr "Клавиша смайла"
-msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverignoreall - игнорировать все приватные сообщения на стороне сервера."
+msgid "\"Item shortcut 9\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 9\""
-msgid "/notice TEXT - set notice guild text."
-msgstr ""
+msgid ""
+" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n"
+" several configuration options:"
+msgstr " Здесь можно найти список всех знакомых игроков, а также\nмножество настроек:"
-msgid "\"Emote shortcut 3\""
-msgstr "\"Смайл 3\""
+msgid "Skills"
+msgstr "Умения"
+
+msgid "\"Item shortcut 7\""
+msgstr "\"Горячая клавиша предмета 7\""
+
+msgid "\"Minimap window\""
+msgstr "\"Окно мини-карты\""
msgid ""
" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n"
@@ -1076,53 +1149,8 @@ msgid ""
" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'."
msgstr "Впрочем, вы можете защититься от таких игроков, игнорируя их. Правым-⏎ кликом на игроке откройте контекстное меню, затем выберите `Игнорировать' или⏎ `Пренебречь' (см. выше). Вы можете настраивать отношения с игроками в меню ⏎ `Настройка', которое показывает всех игроков, добавленных туда. Чтобы открыть это⏎ меню, выберите `Настройка' в правом верхнем углу экрана, затем `Игроки'."
-msgid "/dumpt - dump tests info into chat."
-msgstr ""
-
-msgid "Different patches"
-msgstr "Различные патчи"
-
-msgid "\"Switch magic attack\""
-msgstr "\"Переключение маг. атаки\""
-
-msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance."
-msgstr "/navigate x y - двигаться в позицию x,y на текущей карте на любом расстоянии."
-
-msgid "SKILLS"
-msgstr "УМЕНИЯ"
-
-msgid "Guild chat commands"
-msgstr ""
-
-msgid "Actions"
-msgstr "Действия"
-
msgid "\"Item shortcut 12\""
msgstr "\"Горячая клавиша предмета 12\""
-msgid "\"Move to navigation point\""
-msgstr "\"Движение к навигационной точке\""
-
-msgid "Sound effects"
-msgstr "Звуковые эффекты"
-
msgid "SHORTCUTS:"
msgstr "БЫСТРЫЕ КЛАВИШИ"
-
-msgid "\"Talk\""
-msgstr "\"Разговор\""
-
-msgid ""
-" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n"
-" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n"
-" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking."
-msgstr " Левый клик - действие по умолчанию: идти, поднять предмет,\nатаковать монстра и говорить с NPC (клик у ног).\nПравый клик вызывает контекстное меню.\n[Left Shift] предотвращает движение во время атаки."
-
-msgid "/follow NICK - start follow mode."
-msgstr "/follow НИК- следовать за данным игроком."
-
-msgid "\"Item shortcut 8\""
-msgstr "\"Горячая клавиша предмета 8\""
-
-msgid "/emote N - use emotion number N."
-msgstr "/emote N - использовать эмоцию N."