summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-29 20:11:23 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-29 20:11:23 +0300
commit57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429 (patch)
tree9b057c46893e5b50613c22efdde8bbf008ebcbd6 /data/translations/help/fr.po
parentce2bd403c4d9297768d67ec615c2748fe4674333 (diff)
downloadplus-57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429.tar.gz
plus-57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429.tar.bz2
plus-57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429.tar.xz
plus-57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/fr.po')
-rw-r--r--data/translations/help/fr.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po
index b9806c774..598c7f88f 100644
--- a/data/translations/help/fr.po
+++ b/data/translations/help/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-28 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,6 +56,9 @@ msgstr "\"Fenêtre des Quêtes\""
msgid "\"Quick drop window\""
msgstr "\"Fenêtre de jet rapide\""
+msgid "Official site:"
+msgstr ""
+
msgid ""
" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
" gives you 1 point to spend on basic skills."
@@ -185,9 +188,6 @@ msgstr "/dropn - Lache (jette) N objets de l'une des cases de la fenêtre de jet
msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
msgstr "/enableaway - Autorise les messages d'absence dans l'onglet courant."
-msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list."
-msgstr "/enemy NICK - ajoute \"NICK\" à la liste de vos ennemis."
-
msgid "Support"
msgstr "Support"
@@ -197,10 +197,6 @@ msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues"
msgid "/outfit next - wear next outfit."
msgstr "/outfit next - met la tenue suivante."
-msgid ""
-"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers."
-msgstr "/cleangraphics - Efface les graphiques du cache. Utile pour les développeurs de contenu."
-
msgid "\"Outfit shortcut 3\""
msgstr "\"Raccourci de tenue 3\""
@@ -386,8 +382,11 @@ msgstr "/present - Ecriit le nombre de joueurs visibles dans le chat."
msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file."
msgstr "/dumpogl - écrit toutes les variables OpenGL dans le ficher log."
-msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
-msgstr "/emotepet N - votre animal affiche l'émoticone numéro N."
+msgid "Contributors to client development"
+msgstr "Contributeurs au développement du client"
+
+msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms."
+msgstr ""
msgid ""
"You can do basic searching in help by using command\n"
@@ -761,6 +760,9 @@ msgstr "/dumpgl - Copie la version d'OpenGL dans le chat."
msgid "MOUSE:"
msgstr "SOURIS :"
+msgid "Current server support url:"
+msgstr ""
+
msgid "Player relations"
msgstr "Relations joueurs"
@@ -968,8 +970,8 @@ msgstr "CLAVIER :"
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-msgid "Contributors to client development"
-msgstr "Contributeurs au développement du client"
+msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
+msgstr "/emotepet N - votre animal affiche l'émoticone numéro N."
msgid ""
"Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
@@ -979,6 +981,10 @@ msgstr "Autrement, consultez la section see the @@team|Equipe de développement@
msgid "\"Item shortcut 11\""
msgstr "\"Raccourci d'objet 11\""
+msgid ""
+"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers."
+msgstr ""
+
msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
msgstr "\"Émuler le clic droit avec le clavier\""
@@ -1089,6 +1095,9 @@ msgstr "\"Raccourci d'émoticône 6\""
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - déconnexion rapide du serveur."
+msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list."
+msgstr ""
+
msgid "\"Item shortcut 1\""
msgstr "\"Raccourci d'objet 1\""