summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-27 14:01:43 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-27 14:01:43 +0300
commitf63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5 (patch)
treee83f50363cd6129c33044d3ab64e43fa53e635a8 /data/translations/help/de.po
parent74a8a02d65552873d749150917f21f7883680153 (diff)
downloadplus-f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5.tar.gz
plus-f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5.tar.bz2
plus-f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5.tar.xz
plus-f63c6fa91319e558d1f71749acc0adbf830c82d5.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/de.po')
-rw-r--r--data/translations/help/de.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/data/translations/help/de.po b/data/translations/help/de.po
index f158e0ec3..b2e61a41c 100644
--- a/data/translations/help/de.po
+++ b/data/translations/help/de.po
@@ -2,15 +2,19 @@
# Translators:
# Bernard <nard@bh28.net>, 2014
# Fortunato <fortunato108@googlemail.com>, 2013
-# proll007, 2013
+# Fortunato <fortunato108@googlemail.com>, 2013
+# Jürgen, 2013
# Slimor <madjuca@gmx.de>, 2013
# Marco Jäger <>, 2012
# tux9th <mr.x@aon.at>, 2012
+# proll007, 2013
+# Slimor <madjuca@gmx.de>, 2013
+# tux9th <mr.x@aon.at>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 06:58+0000\n"
-"Last-Translator: Bernard <nard@bh28.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-26 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1146,11 +1150,7 @@ msgid ""
" `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n"
" `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n"
" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'."
-msgstr " Aber du kannst dich vor solchen Spielern schützen, indem du sie ignorierst. Rechts-\n"
-" klicke auf sie, um das Kontextmenü aufzurufen, dann wähle `Ignore' oder\n"
-" `Disregard' (siehe unten). In deinem\n"
-" Einstellungs-Menü kannst du Feineinstellungen deiner 'Beziehungen' vornehmen. Um dieses\n"
-" Menü zu öffnen, klicke in der oberen rechten Ecke auf 'Einstellungen', dann auf den Tab 'Beziehungen'. Dieser listet alle Spieler auf, die du hinzugefügt hast."
+msgstr " Aber du kannst dich vor solchen Spielern schützen, indem du sie ignorierst. Rechts-\n klicke auf sie, um das Kontextmenü aufzurufen, dann wähle `Ignore' oder\n `Disregard' (siehe unten). In deinem\n Einstellungs-Menü kannst du Feineinstellungen deiner 'Beziehungen' vornehmen. Um dieses\n Menü zu öffnen, klicke in der oberen rechten Ecke auf 'Einstellungen', dann auf den Tab 'Beziehungen'. Dieser listet alle Spieler auf, die du hinzugefügt hast."
msgid "\"Item shortcut 12\""
msgstr "\"Gegenstandkürzel 12\""