diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-05-08 18:54:59 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-05-08 19:24:06 +0300 |
commit | cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce (patch) | |
tree | 84c6a1b6dd5a2d505834e53b6a020fee69baf06c /data/help/es/commands.txt | |
parent | 11b2d40e987fa971ae146267ba79b4acdba5f1b1 (diff) | |
download | plus-cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce.tar.gz plus-cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce.tar.bz2 plus-cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce.tar.xz plus-cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce.zip |
Add spanish help translation.
Diffstat (limited to 'data/help/es/commands.txt')
-rw-r--r-- | data/help/es/commands.txt | 180 |
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/help/es/commands.txt b/data/help/es/commands.txt new file mode 100644 index 000000000..92b7490c4 --- /dev/null +++ b/data/help/es/commands.txt @@ -0,0 +1,180 @@ + <- @@index|Volver al Índice@@ + + +##3 === COMANDOS === + +##2TECLADO: + + ##2UP##P "Moverse hacia arriba" + ##2DOWN##P "Moverse hacia abajo" + ##2LEFT##P "Moverse hacia la izquierda" + ##2RIGHT##P "Moverse hacia la izquierda" + ##2LeftControl##P "Atacar al seleccionado" + ##2x##P "Seleccionar y atacar" + ##2v##P "Moverse al seleccionado" + ##2Period(.)##P "Change Move to Target type" + ##2d##P "Moverse al Lugar de Inicio elegido" + ##2KeyPad[5]##P "Establecer Lugar de Inicio/Flecha" + ##2RightShift + key##P "Moverse al punto de navegación" + ##2LeftAlt + EmoteKey##P "Mostrar emoticon" + ##2t##P "Hablar" + ##2LeftShift##P "Detener el ataque" + ##2a##P "Seleccionar al más cercano" + ##2n##P "Seleccionar NPC" + ##2q##P "Seleccionar Jugador" + ##2z##P "Recojer" + ##2o##P "Change Pickup Type" + ##2h##P "Ocultar ventanas" + ##2s##P "Sentarse" + ##2p##P "Imprimir pantalla" + ##2r##P "Habilitar/Deshabilitar Intercambio" + ##2f##P "Cambiar modo de vista del mapa" + ##2MenuKey##P "Tecla de acceso rápido a artículo" + ##21##P "Acceso rápido a artículo 1" + ##22##P "Acceso rápido a artículo 2" + ##23##P "Acceso rápido a artículo 3" + ##24##P "Acceso rápido a artículo 4" + ##25##P "Acceso rápido a artículo 5" + ##26##P "Acceso rápido a artículo 6" + ##27##P "Acceso rápido a artículo 7" + ##28##P "Acceso rápido a artículo 8" + ##29##P "Acceso rápido a artículo 9" + ##20##P "Acceso rápido a artículo 10" + ##2Minus(-)##P "Acceso rápido a artículo 11" + ##2Equals(=)##P "Acceso rápido a artículo 12" + ##2Backspace##P "Acceso rápido a artículo 13" + ##2Insert##P "Acceso rápido a artículo 14" + ##2Home##P "Acceso rápido a artículo 15" + ##2F1##P "Ventana de Ayuda" + ##2F2##P "Ventana de Estado" + ##2F3##P "Ventana de Inventario" + ##2F4##P "Ventana de Equipamiento" + ##2F5##P "Ventana de Habilidades" + ##2F6##P "Ventana de Mini-Mapa" + ##2F7##P "Ventana de Chat" + ##2F8##P "Ventana de Accesos rápidos a artículos" + ##2F9##P "Ventana de Configuración" + ##2F10##P "Ventana de Depuración" + ##2F11##P "Ventana Social" + ##2F12##P "Ventana de emoticones" + ##2BackQuote(`)##P "Ventana de Conjuntos" + ##2w##P "Ventana de Artículos para tirar" + ##2e##P "Ventana de Estadísticas de actividades" + ##2j##P "Ventana de Comandos" + ##2LeftBracket([)##P "Ventana del Bot Checker" + ##2LeftAlt + 1##P "Acceso rápido a emoticon 1" + ##2LeftAlt + 2##P "Acceso rápido a emoticon 2" + ##2LeftAlt + 3##P "Acceso rápido a emoticon 3" + ##2LeftAlt + 4##P "Acceso rápido a emoticon 4" + ##2LeftAlt + 5##P "Acceso rápido a emoticon 5" + ##2LeftAlt + 6##P "Acceso rápido a emoticon 6" + ##2LeftAlt + 7##P "Acceso rápido a emoticon 7" + ##2LeftAlt + 8##P "Acceso rápido a emoticon 8" + ##2LeftAlt + 9##P "Acceso rápido a emoticon 9" + ##2LeftAlt + 0##P "Acceso rápido a emoticon 10" + ##2LeftAlt + Minus(-)##P "Acceso rápido a emoticon 11" + ##2LeftAlt + Equals(=)##P "Acceso rápido a emoticon 12" + ##2LeftAlt + Backspace##P "Acceso rápido a emoticon 13" + ##2LeftAlt + Insert##P "Acceso rápido a emoticon 14" + ##2RightControl##P "Equipar Conjunto" + ##2RightAlt##P "Copiar Conjunto" + ##2RightBracket(])##P "Copiar Equipado al Conjunto" + ##2Enter##P "Entrar al Chat" + ##2PageUP##P "Deslizarse hacia arriba en el Chat" + ##2PageDOWN##P "Deslizarse hacia abajo en el Chat" + ##2KeyPad[7]##P "Pestaña anterior del Chat" + ##2KeyPad[9]##P "Siguiente pestaña del Chat" + ##2KeyPad[7]##P "Previous chat tab line" + ##2KeyPad[9]##P "Next chat tab line" + ##2Tab##P "Autocompletar en en el Chat" + ##2Esc##P "Cancelar entrada al Chat" + ##2SpaceBar##P "Seleccionar OK" + ##2Esc##P "Salir" + ##2LeftWinKey##P "Ignorar entrada 1" + ##2RightWinKey##P "Ignorar entrada 2" + ##2l##P "Voltear hacia Arriba" + ##2Semicolon(;)##P "Voltear hacia Abajo" + ##2k##P "Voltear hacia la Izquierda" + ##2Quote(')##P "Voltear hacia la Derecha" + ##2Slash(\)##P "Movimientos locos" + ##2Backslash(/)##P "Cambiar modo de movimiento loco" + ##2y##P "Tirar rápidamente N artículos de ranura 0" + ##2u##P "Tirar rápidamente N artículos" + ##2i##P "Cambiar contador de Tirar rápido" + ##2c##P "Curar rápidamente a jugador o a ti mismo" + ##2m##P "Usar hechizo #itenplz" + ##2b##P "Usar ataque Mágico" + ##2Comma(,)##P "Cambiar ataque mágico" + ##2KeyPad0##P "Cambiar tipo de movimiento" + ##2g##P "Cambiar tipo de arma para atacar" + ##2End##P "Cambiar tipo de Ataque" + ##2KeyPad[1]##P "Cambiar modo de Seguir" + ##2KeyPad[4]##P "Cambiar modo de Imitación" + ##2KeyPad[8]##P "Activar/Des teclas modificadoras del juego" + ##2KeyPad[3]##P "Habilitar/Deshabilitar audio" + ##2KeyPad[2]##P "Habilitar/Deshabilitar modo away" + ##2Tab##P "Emular clic derecho con el ratón" + ##2KeyPad[+]##P "Intercambiar modo de cámara" + + +##2RATÓN: + + Clic izquierdo para ejecutar la acción predeterminada: caminar, recojer un + artículo, atacar a un monstruo y hablar con los NPCs (asegúrate de cliquear + en sus pies). Clic derecho para mostrar un menú ontextual. Mantener presionado + el botón [Izquierdo | Derecho] se previene que camine mientras ataca. + + +##2COMUNICACIÓN: + + A menudo, la comunicación es esencial para tener éxito en este juego. Puedes + comunicarte de muchas maneras: Charlando y mostrando emociones (ver arriba), + haciendo intercambios (con el menú contextual al hacer clic secundario con el + ratón), y susurrando (charla provada). + + Para leer más de comandos del chat, mira: @@chatcommands|Comandos del chat@@ + + +##2IGNORAR COMUNICACIONES + + Te puedes encontrar con que no todas las comunicaciones son de tu agrado. + Mientras que la mayoría de la gente es agradable, algunos podrían ofenderte + o intentar hacerte la vida más difícil-- Ya que éste es un juego abierto, + no hay nada que los desarrolladores puedan hacer para prevenirlo. + + Sin embargo, puedes protegerte a tí mismo de tales jugadores ignorándolos. + Esto se hace haciendo clic derecho sobre el jugador para abrir el menú + contextual, y entonces seleccionar 'Ignorar' o 'Desatender' (ver debajo). + Puedes afinar tur relaciones con los jugadores en el menú 'Configuración', + la cual lista todos los jugadores que hayas agregado a ésta. Para abrir este + menú, selecciona 'Configuración' en la esquina superior derecha y luego en la + pestaña 'Jugadores'. + + Allí encontrarás una lista de todos los jugadores que conoces, así como + varias opciones de configuración: + + - ##2Guardar lista de jugadores##P: ¿Debería ser guardada tu lista de + conocidos cuando quites el juego? Si activas esta opción, tu lista se + mantendrá aún cuando cierres y reinicies el juego. + - ##2Permitir intercambios##P: ¿Deseas que cualquier jugador te proponga + intercambios? + - ##2Permitir susurros##P: ¿Deseas que cualquier jugador te envíe mensajes + privados en el juego? + +##2LA LISTA DEL JUGADOR + + La lista del jugador muestra todos tus conocidos. Ellos son categorizados como + una de las siguiente: + + - ##2neutral##P: En lo que concierne al juego, es lo mismo que si no estuviese + listado: el jugador puede charlar contigo, pero sólo intercambia o susurra + si tienes estas opciones activadas para todos. + - ##2amigo##P: Consideras a este jugador como un amigo. Puede charlar, + escribirte en privado o intercambiar contigo en cualquier momento. + - ##2desatendido##P: No deseas prestar atención a este jugador, lo que + significa que sus mensajes en la charla no son registrados. Además, sus + peticiones de intercambio o susurros no son mostrados. + - ##2ignorado##P: Deseas ignorar completamente a este jugador. No verás ni + siquiera el texto flotante de él o ella núnca más, y tampoco sus emociones. + + |