summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/help/es/commands.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-05-08 18:54:59 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-05-08 19:24:06 +0300
commitcdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce (patch)
tree84c6a1b6dd5a2d505834e53b6a020fee69baf06c /data/help/es/commands.txt
parent11b2d40e987fa971ae146267ba79b4acdba5f1b1 (diff)
downloadplus-cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce.tar.gz
plus-cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce.tar.bz2
plus-cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce.tar.xz
plus-cdb60e5e537e7d23c1b33e3c7e2453e12a8bf9ce.zip
Add spanish help translation.
Diffstat (limited to 'data/help/es/commands.txt')
-rw-r--r--data/help/es/commands.txt180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/help/es/commands.txt b/data/help/es/commands.txt
new file mode 100644
index 000000000..92b7490c4
--- /dev/null
+++ b/data/help/es/commands.txt
@@ -0,0 +1,180 @@
+ <- @@index|Volver al Índice@@
+
+
+##3 === COMANDOS ===
+
+##2TECLADO:
+
+ ##2UP##P "Moverse hacia arriba"
+ ##2DOWN##P "Moverse hacia abajo"
+ ##2LEFT##P "Moverse hacia la izquierda"
+ ##2RIGHT##P "Moverse hacia la izquierda"
+ ##2LeftControl##P "Atacar al seleccionado"
+ ##2x##P "Seleccionar y atacar"
+ ##2v##P "Moverse al seleccionado"
+ ##2Period(.)##P "Change Move to Target type"
+ ##2d##P "Moverse al Lugar de Inicio elegido"
+ ##2KeyPad[5]##P "Establecer Lugar de Inicio/Flecha"
+ ##2RightShift + key##P "Moverse al punto de navegación"
+ ##2LeftAlt + EmoteKey##P "Mostrar emoticon"
+ ##2t##P "Hablar"
+ ##2LeftShift##P "Detener el ataque"
+ ##2a##P "Seleccionar al más cercano"
+ ##2n##P "Seleccionar NPC"
+ ##2q##P "Seleccionar Jugador"
+ ##2z##P "Recojer"
+ ##2o##P "Change Pickup Type"
+ ##2h##P "Ocultar ventanas"
+ ##2s##P "Sentarse"
+ ##2p##P "Imprimir pantalla"
+ ##2r##P "Habilitar/Deshabilitar Intercambio"
+ ##2f##P "Cambiar modo de vista del mapa"
+ ##2MenuKey##P "Tecla de acceso rápido a artículo"
+ ##21##P "Acceso rápido a artículo 1"
+ ##22##P "Acceso rápido a artículo 2"
+ ##23##P "Acceso rápido a artículo 3"
+ ##24##P "Acceso rápido a artículo 4"
+ ##25##P "Acceso rápido a artículo 5"
+ ##26##P "Acceso rápido a artículo 6"
+ ##27##P "Acceso rápido a artículo 7"
+ ##28##P "Acceso rápido a artículo 8"
+ ##29##P "Acceso rápido a artículo 9"
+ ##20##P "Acceso rápido a artículo 10"
+ ##2Minus(-)##P "Acceso rápido a artículo 11"
+ ##2Equals(=)##P "Acceso rápido a artículo 12"
+ ##2Backspace##P "Acceso rápido a artículo 13"
+ ##2Insert##P "Acceso rápido a artículo 14"
+ ##2Home##P "Acceso rápido a artículo 15"
+ ##2F1##P "Ventana de Ayuda"
+ ##2F2##P "Ventana de Estado"
+ ##2F3##P "Ventana de Inventario"
+ ##2F4##P "Ventana de Equipamiento"
+ ##2F5##P "Ventana de Habilidades"
+ ##2F6##P "Ventana de Mini-Mapa"
+ ##2F7##P "Ventana de Chat"
+ ##2F8##P "Ventana de Accesos rápidos a artículos"
+ ##2F9##P "Ventana de Configuración"
+ ##2F10##P "Ventana de Depuración"
+ ##2F11##P "Ventana Social"
+ ##2F12##P "Ventana de emoticones"
+ ##2BackQuote(`)##P "Ventana de Conjuntos"
+ ##2w##P "Ventana de Artículos para tirar"
+ ##2e##P "Ventana de Estadísticas de actividades"
+ ##2j##P "Ventana de Comandos"
+ ##2LeftBracket([)##P "Ventana del Bot Checker"
+ ##2LeftAlt + 1##P "Acceso rápido a emoticon 1"
+ ##2LeftAlt + 2##P "Acceso rápido a emoticon 2"
+ ##2LeftAlt + 3##P "Acceso rápido a emoticon 3"
+ ##2LeftAlt + 4##P "Acceso rápido a emoticon 4"
+ ##2LeftAlt + 5##P "Acceso rápido a emoticon 5"
+ ##2LeftAlt + 6##P "Acceso rápido a emoticon 6"
+ ##2LeftAlt + 7##P "Acceso rápido a emoticon 7"
+ ##2LeftAlt + 8##P "Acceso rápido a emoticon 8"
+ ##2LeftAlt + 9##P "Acceso rápido a emoticon 9"
+ ##2LeftAlt + 0##P "Acceso rápido a emoticon 10"
+ ##2LeftAlt + Minus(-)##P "Acceso rápido a emoticon 11"
+ ##2LeftAlt + Equals(=)##P "Acceso rápido a emoticon 12"
+ ##2LeftAlt + Backspace##P "Acceso rápido a emoticon 13"
+ ##2LeftAlt + Insert##P "Acceso rápido a emoticon 14"
+ ##2RightControl##P "Equipar Conjunto"
+ ##2RightAlt##P "Copiar Conjunto"
+ ##2RightBracket(])##P "Copiar Equipado al Conjunto"
+ ##2Enter##P "Entrar al Chat"
+ ##2PageUP##P "Deslizarse hacia arriba en el Chat"
+ ##2PageDOWN##P "Deslizarse hacia abajo en el Chat"
+ ##2KeyPad[7]##P "Pestaña anterior del Chat"
+ ##2KeyPad[9]##P "Siguiente pestaña del Chat"
+ ##2KeyPad[7]##P "Previous chat tab line"
+ ##2KeyPad[9]##P "Next chat tab line"
+ ##2Tab##P "Autocompletar en en el Chat"
+ ##2Esc##P "Cancelar entrada al Chat"
+ ##2SpaceBar##P "Seleccionar OK"
+ ##2Esc##P "Salir"
+ ##2LeftWinKey##P "Ignorar entrada 1"
+ ##2RightWinKey##P "Ignorar entrada 2"
+ ##2l##P "Voltear hacia Arriba"
+ ##2Semicolon(;)##P "Voltear hacia Abajo"
+ ##2k##P "Voltear hacia la Izquierda"
+ ##2Quote(')##P "Voltear hacia la Derecha"
+ ##2Slash(\)##P "Movimientos locos"
+ ##2Backslash(/)##P "Cambiar modo de movimiento loco"
+ ##2y##P "Tirar rápidamente N artículos de ranura 0"
+ ##2u##P "Tirar rápidamente N artículos"
+ ##2i##P "Cambiar contador de Tirar rápido"
+ ##2c##P "Curar rápidamente a jugador o a ti mismo"
+ ##2m##P "Usar hechizo #itenplz"
+ ##2b##P "Usar ataque Mágico"
+ ##2Comma(,)##P "Cambiar ataque mágico"
+ ##2KeyPad0##P "Cambiar tipo de movimiento"
+ ##2g##P "Cambiar tipo de arma para atacar"
+ ##2End##P "Cambiar tipo de Ataque"
+ ##2KeyPad[1]##P "Cambiar modo de Seguir"
+ ##2KeyPad[4]##P "Cambiar modo de Imitación"
+ ##2KeyPad[8]##P "Activar/Des teclas modificadoras del juego"
+ ##2KeyPad[3]##P "Habilitar/Deshabilitar audio"
+ ##2KeyPad[2]##P "Habilitar/Deshabilitar modo away"
+ ##2Tab##P "Emular clic derecho con el ratón"
+ ##2KeyPad[+]##P "Intercambiar modo de cámara"
+
+
+##2RATÓN:
+
+ Clic izquierdo para ejecutar la acción predeterminada: caminar, recojer un
+ artículo, atacar a un monstruo y hablar con los NPCs (asegúrate de cliquear
+ en sus pies). Clic derecho para mostrar un menú ontextual. Mantener presionado
+ el botón [Izquierdo | Derecho] se previene que camine mientras ataca.
+
+
+##2COMUNICACIÓN:
+
+ A menudo, la comunicación es esencial para tener éxito en este juego. Puedes
+ comunicarte de muchas maneras: Charlando y mostrando emociones (ver arriba),
+ haciendo intercambios (con el menú contextual al hacer clic secundario con el
+ ratón), y susurrando (charla provada).
+
+ Para leer más de comandos del chat, mira: @@chatcommands|Comandos del chat@@
+
+
+##2IGNORAR COMUNICACIONES
+
+ Te puedes encontrar con que no todas las comunicaciones son de tu agrado.
+ Mientras que la mayoría de la gente es agradable, algunos podrían ofenderte
+ o intentar hacerte la vida más difícil-- Ya que éste es un juego abierto,
+ no hay nada que los desarrolladores puedan hacer para prevenirlo.
+
+ Sin embargo, puedes protegerte a tí mismo de tales jugadores ignorándolos.
+ Esto se hace haciendo clic derecho sobre el jugador para abrir el menú
+ contextual, y entonces seleccionar 'Ignorar' o 'Desatender' (ver debajo).
+ Puedes afinar tur relaciones con los jugadores en el menú 'Configuración',
+ la cual lista todos los jugadores que hayas agregado a ésta. Para abrir este
+ menú, selecciona 'Configuración' en la esquina superior derecha y luego en la
+ pestaña 'Jugadores'.
+
+ Allí encontrarás una lista de todos los jugadores que conoces, así como
+ varias opciones de configuración:
+
+ - ##2Guardar lista de jugadores##P: ¿Debería ser guardada tu lista de
+ conocidos cuando quites el juego? Si activas esta opción, tu lista se
+ mantendrá aún cuando cierres y reinicies el juego.
+ - ##2Permitir intercambios##P: ¿Deseas que cualquier jugador te proponga
+ intercambios?
+ - ##2Permitir susurros##P: ¿Deseas que cualquier jugador te envíe mensajes
+ privados en el juego?
+
+##2LA LISTA DEL JUGADOR
+
+ La lista del jugador muestra todos tus conocidos. Ellos son categorizados como
+ una de las siguiente:
+
+ - ##2neutral##P: En lo que concierne al juego, es lo mismo que si no estuviese
+ listado: el jugador puede charlar contigo, pero sólo intercambia o susurra
+ si tienes estas opciones activadas para todos.
+ - ##2amigo##P: Consideras a este jugador como un amigo. Puede charlar,
+ escribirte en privado o intercambiar contigo en cualquier momento.
+ - ##2desatendido##P: No deseas prestar atención a este jugador, lo que
+ significa que sus mensajes en la charla no son registrados. Además, sus
+ peticiones de intercambio o susurros no son mostrados.
+ - ##2ignorado##P: Deseas ignorar completamente a este jugador. No verás ni
+ siquiera el texto flotante de él o ella núnca más, y tampoco sus emociones.
+
+