diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-11-24 15:24:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-11-24 15:24:17 +0300 |
commit | 5eb219e0ee18718362e6a8300a99b6d2ebfca060 (patch) | |
tree | d614e3cb00c82a175116430fac768316022e4ce2 | |
parent | b3e067fd1b107c01f79d2f486447cefe607f46dc (diff) | |
download | plus-5eb219e0ee18718362e6a8300a99b6d2ebfca060.tar.gz plus-5eb219e0ee18718362e6a8300a99b6d2ebfca060.tar.bz2 plus-5eb219e0ee18718362e6a8300a99b6d2ebfca060.tar.xz plus-5eb219e0ee18718362e6a8300a99b6d2ebfca060.zip |
update translations.
-rw-r--r-- | data/translations/help/fr.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 426 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 541 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 80 |
16 files changed, 1035 insertions, 1032 deletions
diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po index 094690f52..3506693e1 100644 --- a/data/translations/help/fr.po +++ b/data/translations/help/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 07:25+0000\n" "Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side." msgstr "/serverunignoreall - ne plus ignorer les chuchotements venant du serveur." msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:" -msgstr "Pour en savoir plus sur le chuchotement et les autres commandes dans le chat, regarder ici :" +msgstr "Pour en savoir plus sur le chuchotement et les autres commandes dans le chat, regarde ici :" msgid "##2UP##P \"Move Up\"" msgstr "##2HAUT##P \"Monter\"" @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "##2Alt-Gauche + Moins(-)##P \"Raccourci Emoticône 11\"" msgid "" "You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" " or type chat command: /imitate playername." -msgstr "Vous pouvez imiter un autre joueur en choisissant \"imitation\" dans le menu contextuel ou en tapant /imitate NOM" +msgstr "Tu peux imiter un autre joueur en choisissant \"imitation\" dans le menu contextuel ou en écrivant /imitate NOM" msgid "" " If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n" " can't find a solution to your problem, feel free to check our\n" " Bugs/Support section of the forum:" -msgstr "Si vous rencontrez des problèmes, veuillez d'abord lire la FAQ.\nSi vous ne trouvez pas de solution, reportez vous à la rubrique \nBugs/support du forum:" +msgstr "Si tu rencontres des problèmes, veuilles d'abord lire la FAQ.\nSi tu ne trouves pas de solution, reportes-toi à la rubrique \nBugs / Support du forum :" msgid "ManaPlus Contributors" msgstr "Contributeurs à ManaPlus" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "##2KeyPad[8]##P \"Désactiver / Activer les touches de mo msgid "" " - ##2allow whispers##P: Do you wish to allow arbitrary players to send\n" " private messages to you in-game?" -msgstr " - ##2allow whispers##P : Souhaitez-vous permettre à n'importe-quel \njoueur de vous envoyer des messages privés en jeu ?" +msgstr " - ##2allow whispers##P : Souhaites-tu permettre à n'importe-quel \njoueur de t'envoyer des messages privés en jeu ?" msgid "##PMagic skills can be obtain by doing quests and missions in game." msgstr "##PDes compétences magiques peuvent être obtenues en faisant des quêtes et des missions dans le jeu." @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n" " in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n" " (with the right-click context menu), and by whispering." -msgstr "Communiquer est souvent essentiel pour réussir dans le jeu. Vous pouvez communiquer\n de plusieurs manières : En discutant (dialogue) en montrant vos émoticônes (voir plus haut), en échangeant\n (avec le menu contextuel clic-droit) et en chuchotant." +msgstr "Communiquer est souvent essentiel pour réussir dans le jeu. Tu peux communiquer\n de plusieurs manières : En discutant (dialogue) en montrant tes émoticônes (voir plus haut), en échangeant\n (avec le menu contextuel clic-droit) ou en chuchotant." msgid "##2a##P \"Target Closest\"" msgstr "##2a##P \"Viser le monstre le plus proche\"" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "##2Retour arrière##P \"Raccourci Objet 13\"" msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" " gives you 1 point to spend on basic skills." -msgstr " Vous pouvez améliorer vos compétences en augmentant votre niveau job (travail). Chaque niveau job\n vous donne 1 point à ajouter à vos compétences de base." +msgstr " Tu peux améliorer tes compétences en augmentant ton niveau de métier (job). Chaque niveau de métier\n te donne 1 point à ajouter à tes compétences de base." msgid "##25##P \"Item Shortcut 5\"" msgstr "##25##P \"Raccourci Objet 5\"" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "/all - show visible beings list in debug tab." msgstr "/all - afficher la liste des êtres visibles dans l'onglet de débogage." msgid "For other server look servers pages for support." -msgstr "Pour d'autres serveurs, reportez-vous à leurs pages d'aide." +msgstr "Pour d'autres serveurs, reportes-toi à leurs pages d'aide." msgid "Debug" msgstr "Débogage" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" "You can walk to warps automatically.\n" "Open Social Window (f11) and selecy Nav tab,\n" "then click on warp what you want." -msgstr "Vous pouvez marcher jusqu'aux points de transport automatiquement.\nOuvrez fa fenêtre Social (F11) et sélectionnez l'onglet Nav,\npuis cliquez sur le nom du point où vous voulez aller." +msgstr "Tu peux marcher jusqu'aux points de transport automatiquement.\nOuvres la fenêtre Social (F11) et sélectionnes l'onglet Nav,\npuis cliques sur le nom du point où tu veux aller." msgid "##2LeftAlt + 7##P \"Emote Shortcut 7\"" msgstr "##2Alt-Gauche + 7##P \"Raccourci Emoticône 7\"" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "/outfit N - wear outfit number N." msgstr "/outfit N - met la tenue numéro N." msgid "Visit IRC channel:" -msgstr "Visitez notre canal IRC :" +msgstr "Visites notre canal IRC :" msgid "##2LeftAlt + Equals(=)##P \"Emote Shortcut 12\"" msgstr "##2Alt-Gauche + Égal(=)##P \"Raccourci Emoticône 12\"" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "/where - affiche la position actuelle du joueur dans le chat." msgid "" " - ##2ignored##P: You wish to completely ignore this player. You will not\n" " even see floating text for him or her anymore, nor emotions." -msgstr " - ##2ignored##P : Vous voulez ignorer complètement ce joueur. Vous ne verrez\n même plus aucun texte flottant ni ses émoticônes." +msgstr " - ##2ignored##P : Tu veux ignorer complètement ce joueur. Tu ne verras\n même plus aucun texte flottant ni ses émoticônes." msgid "##2RightShift + key##P \"Move to navigation point\"" msgstr "##2Shift-Droite + key##P \"Aller au point de navigation\"" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "##28##P \"Raccourci Objet 8\"" msgid "" "You can use mumble voice chat for talking with other players.\n" "Start mumble before client start and enable mumble in settings." -msgstr "Vous pouvez utiliser la conversation vocale Mumble pour parler aux autres joueurs.\nDémarrez Mumble avant le client et activez Mumple dans la configuration." +msgstr "Tu peux utiliser la conversation vocale Mumble pour parler aux autres joueurs.\nDémarres Mumble avant le client et actives Mumple dans la configuration." msgid "##2RightAlt##P \"Copy Outfit\"" msgstr "##2Alt-Droite##P \"Copier la tenue\"" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "##20##P \"Raccourci Objet 10\"" msgid "" "You can restore yellow bar settings,\n" "by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"." -msgstr "Vous pouvez réinitialiser la barre jaune,\nen faisant un clic-droit dessus et en sélectionnant \"Remise aux valeurs par défaut de la barre jaune\"." +msgstr "Tu peux réinitialiser la barre jaune,\nen faisant un clic-droit dessus et en sélectionnant \"Remise aux valeurs par défaut de la barre jaune\"." msgid "/who - print online players number to chat." msgstr "/who - affiche le nombre de joueurs en ligne dans le chat." @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "##2Point-virgule(;)##P \"Se tourner vers le bas\"" msgid "" "You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item." -msgstr "Vous pouvez afficher/cacher une barre ou un bouton en faisant un clique-droit et en le sélectionnant dans la liste." +msgstr "Tu peux afficher/cacher une barre ou un bouton en faisant un clique-droit et en le sélectionnant dans la liste." msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "INDEX" msgid "" "You can disable yellow bar,\n" "by pressing key 8 on numeric keyboard." -msgstr "Vous pouvez verrouiller la barre jaune,\nen pressant la touche 8 du clavier numérique." +msgstr "Tu peux verrouiller la barre jaune,\nen appuyant sur la touche 8 du clavier numérique." msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list." msgstr "/ignoreall - ajoute tous les joueurs à la liste d'ignorés." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/outfit next - met la tenue suivante." msgid "" "You can set away mode,\n" "by type in chat command /away" -msgstr "Vous pouvez activer le mode away (absent)\nen tapant /away <message d'absence optionnel> dans la ligne de conversation" +msgstr "Tu peux activer le mode absent (away)\nen écrivant /away <message d'absence optionnel> dans la ligne de conversation" msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance." msgstr "/move X Y - aller à la position proche X,Y ." @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "" " - ##2save player list##P: Should your acquaintance list be saved when you\n" " quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" " quit and re-start." -msgstr " - ##2save player list##P: Votre liste de relations doit-elle être suvegardée \n quand vous quitttez le jeu? Si vous activez sette option votre liste sera conservée lorsque\n quittez et redémarrez." +msgstr " - ##2save player list##P : Ta liste de relations doit-elle être sauvegardée\n quand tu quittes le jeu ? Si veux activer cette option, ta liste sera conservée lorsque\n tu quittes et redémarres." msgid "##2PageDOWN##P \"Scroll Chat Down\"" msgstr "##2PageSuiv.##P \"Défiler le chat vers le bas\"" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "##2Ctrl-Droite##P \"Mettre la tenue\"" msgid "" "You can buy or sell items from players shops.\n" "Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\"" -msgstr "Vous pouvez acheter ou vendre des objets aux boutiques de joueurs.\nFaites un clic-droit sur le joueur et choisissez \"Acheter\" ou \"Vendre\"" +msgstr "Tu peux acheter ou vendre des objets aux boutiques des joueurs.\nFais un clic-droit sur le joueur et choisis \"Acheter\" ou \"Vendre\"" msgid "/erase NICK - add nick to erased list." msgstr "/erase NOM - ajoute NOM à la liste de joueurs effacés." @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" " source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" " and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" " sure this game can't ever run away from you." -msgstr "##2ManaPlus##P est un sérieux travail fait dans le but de créer un client gratuit et open source pour MMORPG. ManaPlus utilise des graphismes 2D. \nIl contribue à la possibilité de créer une monde interactif grand et varié à la fois.\nIl est distribué sous la license GPL afin qu'il ne puisse jamais vous échapper." +msgstr "##2ManaPlus##P est un sérieux travail fait dans le but de créer un client gratuit et open source pour MMORPG. ManaPlus utilise des graphismes 2D. \nIl contribue à la possibilité de créer une monde interactif grand et varié à la fois.\nIl est distribué sous la licence GPL afin qu'il ne puisse jamais t'échapper." msgid "##2LeftAlt + 2##P \"Emote Shortcut 2\"" msgstr "##2Alt-Gauche + 2##P \"Raccourci Emoticône 2\"" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "" " - ##2neutral##P: As far as the game is concerned, this is the same as not\n" " having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n" " or whisper if you have this option allowed for everyone." -msgstr " - ##2neutral##P: Dans la mesure ou le jeu est concerné, ceci est identique à\n ne pas avoir le joueur listé: le joueur peut converser avec vous mais ne peut échanger ou\n chuchoter avec vous que si cette options est choisie pour tout le monde." +msgstr " - ##2neutral##P : Dans la mesure où le jeu est concerné, ceci est identique à\n ne pas avoir le joueur listé : le joueur peut converser avec toi mais ne peut échanger ou\n chuchoter avec toi que si cette options est choisie pour tout le monde." msgid "Skills" msgstr "Compétences" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "##2Groupe Niveau 1 :##P Permet à un perso de rejoindre un groupe." msgid "" " There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n" " several configuration options:" -msgstr " Vous trouverez là une liste de tout les joueurs avec qui vous avez des relations, ainsi que\n quelques options de cofiguration:" +msgstr " Tu trouveras là une liste de tous les joueurs avec qui tu avais des relations, ainsi que\n quelques options de configuration :" msgid "Search error" msgstr "Erreur de recherche" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Si le client fonctionne très lentement, tu peux augmenter sa rapidité\ msgid "" " The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" " of the following:" -msgstr " La liste detoutes vos relations avec les joueurs. Elles son classées dans\nl'une des catégories suivantes:" +msgstr " La liste de toutes tes relations avec les joueurs. Elles sont classées dans\nl'une des catégories suivantes :" msgid "/outfit prev - wear previous outfit." msgstr "/outfit prev - met la tenue précédente." @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "/outfit prev - met la tenue précédente." msgid "" "##P This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n" "##P for the currently active development team." -msgstr "##P Ce fichier liste tous les contributeurs, jusqu'à la version actuelle. Consultez la wiki\n##P pour la liste de l'équipe de développement active actuellement." +msgstr "##P Ce fichier liste tous les contributeurs, jusqu'à la version actuelle. Consultes la wiki\n##P pour la liste de l'équipe de développement active actuellement." msgid "Contributors to client/server development" msgstr "Contributeurs au développement client/serveur" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "##2KeyPad[1]##P \"Change Follow mode\"" msgstr "##2KeyPad[1]##P \"Changer de mode de suivi\"" msgid "SHORTCUTS:" -msgstr "RACCOURCIS:" +msgstr "RACCOURCIS :" msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick." msgstr "/target PSEUDO - sélectionne le joueur ou le monstre comme cible." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Relations joueurs" msgid "" "You can copy value from any bar,\n" "by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"." -msgstr "Vous pouver la valeur de chaque barre\nen faisant un clic-droit sur elle et en choisissant \"copier dans la conversation\" dans le menu contextuel." +msgstr "Tu peux copier la valeur de chaque barre\nen faisant un clic-droit dessus et en choisissant \"copier dans la conversation\" dans le menu contextuel." msgid "/closeall - close all whispers." msgstr "/closeall - fermer toutes les fenêtres de chuchotement." @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "" " - ##2disregarded##P: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" " her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n" " ignored." -msgstr " - ##2disregarded##P: Vous voulez négliger ce joueur, ce qui signifie que ses\n ses messages are ses messages n'apparaissent pas dans la conversation et que ses messages personnels et requêtes d'échange son ignorés." +msgstr " - ##2disregarded##P : Tu peux négliger ce joueur, ce qui signifie que ses\n messages n'apparaissent pas dans la conversation et que ses messages personnels et requêtes d'échange son ignorés." msgid "##2o##P \"Change Pickup Type\"" msgstr "##2o##P \"Changer le type de ramassage\"" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "##2 @@http://forums.themanaworld.org/viewforum.php?f=3|http://forums.the msgid "" " - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" " players?" -msgstr " - ##2autoriser les échanges##P: Voulez vous accepter les demandes d'échange\n de tous les joueurs?" +msgstr " - ##2autoriser les échanges##P : Veux-tu accepter les demandes d'échange\n de tous les joueurs ?" msgid "Whispers commands" msgstr "Commandes de chuchotement" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" " Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n" " and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n" " context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking." -msgstr " Clic gauche pour exécuter l'action par défaut: marcher, prendre un objet, attaquer un monstre\n et parler aux PNJs (cliquez sur leurs pieds). Clic droit pour développer\n un menu contextuel. Maintenir [Majuscule gauche] empêche de marcher pendant l'attaque." +msgstr " Clic gauche pour exécuter l'action par défaut : marcher, prendre un objet, attaquer un monstre\n et parler aux PNJs (cliques sur leurs pieds). Clic droit pour développer\n un menu contextuel. Maintenir [Majuscule gauche] empêche de marcher pendant l'attaque." msgid "" "You can see other player equiped items,\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "/help - affiche une courte aide à propos des commandes dans le chat." msgid "" "You can set any client resolution. In settings in video tab,\n" "click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok." -msgstr "Vous pouvez choisir n'importe quelle résolution pour le client dans l'onglet \"video\" de la configuration,\nchoisir \"personnalisé\" et entrez par example: 900x500 puis pressez ok." +msgstr "Tu peux choisir n'importe quelle résolution pour le client dans l'onglet \"vidéo\" de la configuration,\nchoisis \"personnalisé\" et entre par exemple : 900x500 puis appuies sur ok." msgid "/attack - attack target." msgstr "/attack - attaquer la cible." @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "" " You may find that not all communication is to your liking. While most people\n" " are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n" " an open game, there is nothing the developers can do to prevent this." -msgstr "Il se peut que vous trouviez que toutes les communications ne vous conviennent pas. Même si la plupart des joueurs sont\n sympathiques, quelques-uns pourraient vous offenser ou vous rendre la vie difficile. Comme ceci est\n un jeu ouvert, les développeurs ne peuvent rien pour vous éviter ces mésaventures." +msgstr "Il se peut que toutes les communications ne te conviennent pas. Même si la plupart des joueurs sont\n sympathiques, quelques-uns pourraient te frustrer ou te rendre la vie difficile. Comme ceci est\n un jeu ouvert, les développeurs ne peuvent rien pour t'éviter ces inconvénients." msgid "About" msgstr "A propos" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -805,23 +805,23 @@ msgstr "Cíl" msgid "Net" msgstr "Síť" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Hudba:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Kurzor:" @@ -829,17 +829,17 @@ msgstr "Kurzor:" msgid "Particle count:" msgstr "Počet částic:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Počet hráčů na mapě:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Pozice hráče:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -873,85 +873,85 @@ msgstr "%d FPS (old OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Počet textur:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Počet částic: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Cíl:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id cíle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Prodleva útoku:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimální zásah:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximální zásah:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Kritický zásah:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Úroveň cíle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Parta cíle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Gilda cíle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Příchozí: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Odchozí: %d bytes/s" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -808,23 +808,23 @@ msgstr "Ziel" msgid "Net" msgstr "Netz" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musik:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Karte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minikarte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Zeiger:" @@ -832,17 +832,17 @@ msgstr "Zeiger:" msgid "Particle count:" msgstr "Partikelanzahl:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Spielerposition:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -876,85 +876,85 @@ msgstr "%d FPS (altes OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Texturanzahl:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Partikelanzahl: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Ziel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Ziel ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Ziel Level:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Ziel Rasse:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Ziel Party:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Ziel Gilde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Angriffs-Verzögerung:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimaler Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximaler Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Kritischer Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Ziel Level:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Ziel Gruppe:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Ziel Gilde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Eingehend: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -809,23 +809,23 @@ msgstr "Objetivo" msgid "Net" msgstr "Red" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" @@ -833,17 +833,17 @@ msgstr "Cursor:" msgid "Particle count:" msgstr "Recuento de partículas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Numero de agentes en el mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Posición del jugador:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -877,85 +877,85 @@ msgstr "%d FPS (OpenGL antiguo)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de Texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Recuento de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id de Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Nivel del objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Raza del objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Grupo de objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Gremio del objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Retraso de ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Golpe mínimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Golpe máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Golpe crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Nivel del Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo del Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Clan del Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Enviando: %d bytes/s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -799,23 +799,23 @@ msgstr "Kohde" msgid "Net" msgstr "Verkko" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musiikki:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Kartta:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minikartta:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Osoitin:" @@ -823,17 +823,17 @@ msgstr "Osoitin:" msgid "Particle count:" msgstr "Hiukkasten määrä:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Toimijoita kartalla:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Pelaajan sijainti:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -867,85 +867,85 @@ msgstr "%d FPS (vanha OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Tekstuurien määrä:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Hiukkasluku: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Kohde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Kohteen tunniste:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Hyökkäysviive:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimivahinko:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maksimivahinko:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Kriittinen osuma:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Kohteen taso:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Kohteen ryhmä:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Kohteen kilta:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Sisään: %d tavua/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Ulos: %d tavua/s" @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Désinscription réussie" #: src/client.cpp:1571 msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." +msgstr "À bientôt, viens quand tu veux..." #: src/client.cpp:1818 src/client.cpp:1832 src/client.cpp:1868 #: src/client.cpp:1883 src/client.cpp:2343 src/client.cpp:2350 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Commande inconnue." #: src/commandhandler.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." +msgstr "Tu ne peux pas envoyer de messages vides." #: src/commandhandler.cpp:364 #, c-format @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" -"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." +"Tu ne peux pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" +"\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de toi-même." #: src/commandhandler.cpp:384 #, c-format @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Le nom de la guilde est manquant." #: src/commandhandler.cpp:426 src/commandhandler.cpp:542 #: src/commandhandler.cpp:584 src/commandhandler.cpp:625 msgid "Please specify a name." -msgstr "Veuillez indiquer un nom." +msgstr "Indiques un nom." #: src/commandhandler.cpp:477 msgid "Return toggles chat." @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Joueur déjà %s !" #: src/commandhandler.cpp:564 #, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Joueur %s avec succès!" +msgstr "Joueur %s avec succès !" #: src/commandhandler.cpp:572 #, c-format @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #: src/commandhandler.cpp:605 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" +msgstr "Tu n'as pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" #: src/commandhandler.cpp:612 msgid "blacklisted" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Joueur éliminé avec succès !" #: src/commandhandler.cpp:645 msgid "Player could not be erased!" -msgstr "le joueur n'a pas pu être effacé !" +msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #: src/commandhandler.cpp:970 src/commandhandler.cpp:1016 #, c-format @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous" #: src/game.cpp:547 msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échoué !" +msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échouée !" #: src/game.cpp:611 msgid "The connection to the server was lost." @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Prix : %s / Total : %s" #: src/gui/buydialog.cpp:100 msgid "Amount:" -msgstr "Montant:" +msgstr "Montant :" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:114 msgid "Enter the old password first." -msgstr "Entrez d'abord l'ancien mot de passe." +msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:120 #, c-format @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Autre" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389 #, c-format msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Veuillez distribuer %d points" +msgstr "Distribues %d points" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:637 #: src/gui/socialwindow.cpp:1245 @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Créer" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:139 msgid "Race:" -msgstr "Race:" +msgstr "Race :" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Votre nom doit comporter un minimum de 4 caractères." +msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Character stats OK" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:394 #, c-format msgid "Please remove %d points" -msgstr "Veuillez retirer %d points" +msgstr "Retires %d points" #: src/gui/charselectdialog.cpp:73 msgid "Confirm Character Delete" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Confirmer la suppression du personnage" #: src/gui/charselectdialog.cpp:74 msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" +msgstr "Es-tu certain de vouloir supprimer ce personnage ?" #: src/gui/charselectdialog.cpp:139 msgid "Account and Character Management" @@ -808,23 +808,23 @@ msgstr "Cible" msgid "Net" msgstr "Réseau" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musique :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Mini-carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Curseur :" @@ -832,26 +832,26 @@ msgstr "Curseur :" msgid "Particle count:" msgstr "Comptage de particules :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Position du joueur :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" -msgstr "" +msgstr "Dessiner les appels :" #: src/gui/debugwindow.cpp:162 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -874,94 +874,94 @@ msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:182 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Comptage des trames :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Nombre de particules : %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" -msgstr "Id de la Cible :" +msgstr "ID de la Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Niveau de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Race de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Groupe de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Guilde de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Délai d'attaque :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Coup Mini :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Coup Max :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Coup Critique :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" -msgstr "Niveau de la cible:" +msgstr "Niveau de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" -msgstr "Groupe de la cible: :" +msgstr "Groupe de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilde de la cible::" +msgstr "Guilde de la cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +msgstr "Ping : %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrée : %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Sortie : %d bytes/s" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" -msgstr "Le saviez-vous ?" +msgstr "Le connaissais-tu ?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 msgid "< Previous" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Description :" #: src/gui/editserverdialog.cpp:205 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Entrez au moins l'adresse et le port du serveur." +msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." #: src/gui/equipmentwindow.cpp:54 src/gui/inventorywindow.cpp:184 #: src/gui/windowmenu.cpp:113 @@ -1163,14 +1163,14 @@ msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" #: src/gui/killstats.cpp:474 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Exp. moy.: %s" +msgstr "Exp. Moy. : %s" #: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156 #: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243 #: src/gui/killstats.cpp:476 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv.: %s" +msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" #: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166 #: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478 @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" #: src/gui/killstats.cpp:381 #, c-format msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +msgstr "%s %d ?" #: src/gui/killstats.cpp:387 msgid "jacko spawning" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Arrivée de Jack0" #: src/guildmanager.cpp:484 src/net/ea/guildhandler.cpp:442 msgid "You have left the guild." -msgstr "vous avez quitté la guilde." +msgstr "Tu as quitté la guilde." #: src/gui/logindialog.cpp:55 msgid "Normal" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Serveur :" #: src/gui/logindialog.cpp:150 #, c-format msgid "Update host: %s" -msgstr "hôte de mise à jour: %s" +msgstr "Hôte de mise à jour : %s" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:54 msgid "health bar" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Effacer" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 msgid "To:" -msgstr "A :" +msgstr "Vers :" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:57 msgid "Send" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Les deux mots de passe sont différents" #: src/gui/serverdialog.cpp:245 msgid "Choose Your Server" -msgstr "Choisissez le serveur" +msgstr "Choisis le serveur" #: src/gui/serverdialog.cpp:252 src/gui/shopwindow.cpp:89 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70 @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Charger" #: src/gui/serverdialog.cpp:267 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Choisissez votre serveur *** Mode Sûr ***" +msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" #: src/gui/serverdialog.cpp:272 msgid "Use same ip for game sub servers" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" #: src/gui/setupactiondata.h:401 msgid "Did you know Window" -msgstr "Connaissiez-vous la fenêtre ?" +msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" #: src/gui/setupactiondata.h:406 msgid "Quests Window" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Réinitialiser toutes les touches" #: src/gui/setup_input.cpp:104 msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" +msgstr "Afficher le joystick à l'écran" #: src/gui/setup_input.cpp:109 msgid "Input" @@ -2683,8 +2683,8 @@ msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changez au moins l'une des " -"touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu." +"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de " +"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu." #: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:118 msgid "Press the button to start calibration" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Stop" #: src/gui/setup_joystick.cpp:125 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Tournez le manche et n'appuyez pas sur les boutons" +msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" #: src/gui/setup_other.cpp:39 msgid "Misc" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Joueur" #: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Show own hp bar" -msgstr "Afficher votre propre barre de vie " +msgstr "Afficher ta propre barre de vie " #: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Enable quick stats" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" #: src/gui/setup_other.cpp:150 msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepter les requêtes d'achat et de vente" +msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" #: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Enable shop mode" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Relations" #: src/gui/setup_relations.cpp:277 msgid "When ignoring:" -msgstr "Quand vous ignorez :" +msgstr "Quand tu ignores :" #: src/gui/setup_theme.cpp:84 msgid "Very small (9)" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Thème changé" #: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:510 #: src/gui/setup_video.cpp:517 msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués." +msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." #: src/gui/setup_video.cpp:180 msgid "Software" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Plein écran" #: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Show cursor" -msgstr "" +msgstr "Afficher curseur" #: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Custom cursor" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Limite FPS :" #: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:267 #: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:562 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite FPS alternative" +msgstr "Limite FPS alternative :" #: src/gui/setup_video.cpp:239 msgid "Detect best mode" @@ -3408,11 +3408,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:485 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)" +msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" #: src/gui/setup_video.cpp:486 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entrer la nouvelle résolution : " +msgstr "Entres la nouvelle résolution : " #: src/gui/setup_video.cpp:509 src/gui/setup_video.cpp:516 msgid "Screen Resolution Changed" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Effets" #: src/gui/setup_visual.cpp:60 msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Prenez l'entrée de la souris et le clavier" +msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" #: src/gui/setup_visual.cpp:64 msgid "Blurring textures (OpenGL)" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Demande d'échange" #: src/gui/shopwindow.cpp:770 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" +msgstr "%s souhaite %s %s Acceptes-tu ?" #: src/gui/skilldialog.cpp:236 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Skills" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "de base" #: src/gui/skilldialog.cpp:393 msgid "Skill: basic, Id: 1" -msgstr "Compétence: de base, Id: 1" +msgstr "Compétence : de base, ID : 1" #: src/gui/skilldialog.cpp:429 #, c-format @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "Compétence %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:448 #, c-format msgid "Skill: %s, Id: %d" -msgstr "Compétence: %s, Id: %d" +msgstr "Compétence : %s, ID : %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:519 src/gui/skilldialog.cpp:610 #, c-format @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Inviter le membre dans la guilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:221 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Qui voudriez-vous inviter dans la guilde %s ?" +msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans la guilde %s ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:230 msgid "Leave Guild?" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Quitter la guilde ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:231 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la guilde %s ?" +msgstr "Es-tu certain de vouloir quitter la guilde %s ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:314 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." #: src/gui/socialwindow.cpp:363 #, c-format msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." +msgstr "Tu as demandé à quitter le groupe %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:389 msgid "Member Invite to Party" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" #: src/gui/socialwindow.cpp:390 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Qui voudriez vous inviter dans le groupe %s ?" +msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:399 msgid "Leave Party?" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Quitter le groupe ?" #: src/gui/socialwindow.cpp:400 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?" +msgstr "Es-tu certain de vouloir quitter le groupe %s ?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:630 @@ -3785,18 +3785,18 @@ msgstr "Nom de la guilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:1558 msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Choisissez le nom de la guilde." +msgstr "Choisis le nom de la guilde." #: src/gui/socialwindow.cpp:1572 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " -"dans une." +"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais tu fais déjà " +"partie d'une autre." #: src/gui/socialwindow.cpp:1578 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:1584 msgid "Accept Guild Invite" @@ -3805,27 +3805,27 @@ msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:1599 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " -"dans un groupe." +"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais tu fais déjà " +"partie d'une autre." #: src/gui/socialwindow.cpp:1610 msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre un groupe." #: src/gui/socialwindow.cpp:1614 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:1622 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." #: src/gui/socialwindow.cpp:1627 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Accept Party Invite" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" #: src/gui/socialwindow.cpp:1651 msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe." +msgstr "Ne peut pas créer de groupe. Tu fais déjà partie d'un groupe." #: src/gui/socialwindow.cpp:1656 msgid "Party Name" @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Nom du groupe" #: src/gui/socialwindow.cpp:1657 msgid "Choose your party's name." -msgstr "Choisissez le nom du groupe." +msgstr "Choisis le nom du groupe." #: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Specials" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Commentaire : " #: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" -msgstr "Type de cible" +msgstr "Type de Cible :" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:183 msgid "Icon:" @@ -3990,12 +3990,12 @@ msgstr "Accepté. En attente..." #: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Trade: You" -msgstr "Échange : Vous" +msgstr "Échange : Toi" #: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:169 #, c-format msgid "You get %s" -msgstr "Vous recevez %s" +msgstr "Tu reçois %s" #: src/gui/tradewindow.cpp:72 msgid "Change" @@ -4003,16 +4003,16 @@ msgstr "Changer" #: src/gui/tradewindow.cpp:114 msgid "You give:" -msgstr "Vous donnez :" +msgstr "Tu donnes :" #: src/gui/tradewindow.cpp:382 msgid "You don't have enough money." -msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent." +msgstr "Tu n'as pas assez d'argent." #: src/gui/tradewindow.cpp:463 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " +"L'objet ne peux être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même objet " "dans cette fenêtre." #: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/updaterwindow.cpp:645 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard" +msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." #: src/gui/updaterwindow.cpp:821 msgid "Completed" @@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Le monstre touche le joueur" #: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Other Player Hits Local Player" -msgstr "Un autre joueur vous attaque" +msgstr "Un autre joueur t'attaque" #: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Critical Hit" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Coup critique" #: src/gui/userpalette.cpp:142 msgid "Local Player Hits Monster" -msgstr "Votre personnage touche le monstre" +msgstr "Ton personnage touche le monstre" #: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Local Player Critical Hit" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Coup critique" #: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Local Player Miss" -msgstr "Votre personnage manque son coup" +msgstr "Ton personnage manque son coup" #: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Misses" @@ -4180,11 +4180,11 @@ msgstr "Surbrillance des parties praticables" #: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Local Player Attack Range" -msgstr "Portée de vos attaques" +msgstr "Portée de tes attaques" #: src/gui/userpalette.cpp:162 msgid "Local Player Attack Range Border" -msgstr "Limite de la portée de vos attaques" +msgstr "Limite de la portée de tes attaques" #: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Monster Attack Range" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Emplacement de référence" #: src/gui/userpalette.cpp:168 msgid "Home Place Border" -msgstr "Limites de votre position" +msgstr "Limites de ta position" #: src/gui/userpalette.cpp:170 msgid "Road Point" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" -msgstr "Commande: /topic <message>" +msgstr "Commande : /topic <message>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 msgid "This command sets the topic to <message>." @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Cette commande quitte le salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." msgstr "" -"Si vous étiez la dernière personne présente dans ce salon, il sera supprimé." +"Si tu es la dernière personne présente dans ce salon, il sera supprimé." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 msgid "Command: /op <nick>" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -"Si le <nom du personnage> contient des espaces, entourez le de guillemets " +"Si le <nom du personnage> contient des espaces, entoure-le de guillemets " "(exemple : \"nom du personnage\")." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 @@ -4308,11 +4308,11 @@ msgstr "Cette commande sort <nom du personnage> du salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118 msgid "Need a user to op!" -msgstr "Indiquez à quel utilisateur donner les droit d'opérateur !" +msgstr "Indiques à quel utilisateur donner les droits d'opérateur !" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125 msgid "Need a user to kick!" -msgstr "Indiquez quel utilisateur sortir !" +msgstr "Indique quel utilisateur éjecter !" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:148 msgid "Global announcement:" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Commande : /invite <nom du personnage>" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:65 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." -msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre votre groupe." +msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre ton groupe." #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89 @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Commande : /leave" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72 msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Cette commande vous fait quitter la guilde actuelle." +msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:132 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:68 @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "/help > Affiche cette aide." #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:133 msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre votre guilde" +msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:134 msgid "/leave > Leave the guild you are in" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" -msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont vous faites partie" +msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont tu fais partie" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) #: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:310 @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Commande : /unignore <joueur>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:127 msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. #: src/gui/windowmenu.cpp:81 @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "YK" #: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "Did you know" -msgstr "Le savez-vous ?" +msgstr "Connaissais-tu le" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. #: src/gui/windowmenu.cpp:154 @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Tu as été tué par %s." #: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas." +msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #: src/localplayer.cpp:1429 msgid "Item is too heavy." @@ -4620,8 +4620,8 @@ msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." #: src/localplayer.cpp:1675 src/localplayer.cpp:1709 src/localplayer.cpp:1710 msgid "xp" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" #: src/localplayer.cpp:1970 msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) Aller à la cible" +msgstr "(?) aller à la cible" #: src/localplayer.cpp:1989 msgid "(D) default follow" @@ -4726,11 +4726,11 @@ msgstr "(P) Suivre comme un toutou" #: src/localplayer.cpp:1993 msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) Suivre : mode inconnu" +msgstr "(?) suivre : mode inconnu" #: src/localplayer.cpp:2012 src/localplayer.cpp:2016 src/localplayer.cpp:2039 msgid "(?) attack" -msgstr "(?) Attaque" +msgstr "(?) attaque" #: src/localplayer.cpp:2013 src/localplayer.cpp:2035 msgid "(D) default attack" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" #: src/localplayer.cpp:2097 msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) Ramassage" +msgstr "(?) ramassage" #: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(N) normal map view" @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" #: src/localplayer.cpp:2139 msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) Sorts d'attaque" +msgstr "(?) sorts d'attaque" #: src/localplayer.cpp:2158 msgid "(a) attack all players" @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "(O) Imiter les équipements" #: src/localplayer.cpp:2183 msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) Imitation" +msgstr "(?) imitation" #: src/localplayer.cpp:2211 msgid "Away" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "(A) Absent" #: src/localplayer.cpp:2233 src/localplayer.cpp:2248 msgid "(?) away" -msgstr "(?) Absent" +msgstr "(?) absent" #: src/localplayer.cpp:2246 msgid "(G) game camera mode" @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Suivi annulé" #: src/localplayer.cpp:3813 msgid "Imitation: " -msgstr "Imitation: " +msgstr "Imitation :" #: src/localplayer.cpp:3815 src/localplayer.cpp:3823 msgid "Imitation canceled" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Imitation annulée" #: src/localplayer.cpp:4180 msgid "You see " -msgstr "Vous voyez " +msgstr "Tu vois" #: src/main.cpp:56 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #: src/main.cpp:57 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[Manaplus-file]: Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" +msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" #: src/main.cpp:59 msgid " used to set custom parameters" @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "Rien à vendre." #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:171 msgid "Thanks for buying." -msgstr "Merci de votre achat." +msgstr "Merci de ton achat." #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:179 msgid "Unable to buy." @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Vous ne pouvez utiliser cette identification." +msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:120 msgid "Unknown char-server failure." @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." #: src/net/ea/chathandler.cpp:134 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, vous êtes ignoré par %s." +msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." #: src/net/ea/chathandler.cpp:347 msgid "MVP player." @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Guilde créée." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:85 src/net/ea/guildhandler.cpp:90 msgid "You are already in guild." -msgstr "Vous faîtes déjà membre d'une guilde." +msgstr "Tu es déjà membre d'une guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:95 msgid "Emperium check failed." @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "%s est maintenant membre de la guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:415 msgid "Your guild is full." -msgstr "Votre guilde est complète." +msgstr "Ta guilde est complète." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:419 msgid "Unknown guild invite response." @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Réponse d'invitation à la guilde inconnue." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:455 #, c-format msgid "%s has left your guild." -msgstr "%s a quitté votre guilde." +msgstr "%s a quitté ta guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:490 msgid "You were kicked from guild." @@ -5261,19 +5261,19 @@ msgstr "Tu as été exclus de la guilde." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:503 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "%s a sorti quelqu'un de votre guilde." +msgstr "%s a éjecté quelqu'un de ta guilde." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 msgid "/invite > Invite a player to your party" -msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre votre groupe" +msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ton groupe" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/leave > Leave the party you are in" -msgstr "/leave > Quitte le groupe dans lequel vous vous trouvez" +msgstr "/leave > Quitte le groupe dans lequel tu te trouves" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" -msgstr "/kick > Sortir quelqu'un du groupe dont vous faites partie" +msgstr "/kick > Sortir quelqu'un du groupe dont tu fais partie" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/item > Show/change party item sharing options" @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "/exp > Affiche / Modifie les préférences d'expérience du groupe" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "This command invites <nick> to party with you." -msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre votre groupe." +msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre ton groupe." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "Cette commande vous fait quitter votre groupe actuel." +msgstr "Cette commande te fait quitter ton groupe actuel." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /item <policy>" @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "Impossible d'équiper cet objet." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:147 msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectez vous svp." +msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:150 msgid "Old password incorrect." @@ -5420,8 +5420,8 @@ msgstr "Rejeté par le serveur." msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Vous avez été banni de façon permanente du jeu. Merci de vous mettre en " -"contact avec l'équipe des GM." +"Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des " +"GMs." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." @@ -5433,8 +5433,8 @@ msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -"Vous avez temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" -"Merci de vous mettre en contact avec l'équipe des GM sur le forum." +"Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" +"Merci de contacter l'équipe des GMs sur le forum." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "Création du groupe réussie." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:133 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "%s a rejoint votre groupe." +msgstr "%s a rejoint ton groupe." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:169 #, c-format @@ -5481,17 +5481,17 @@ msgstr "%s est déjà membre du groupe." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s refused your invitation." -msgstr "%s a refusé votre invitation." +msgstr "%s a refusé ton invitation." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "%s est maintenant membre de votre groupe." +msgstr "%s est maintenant membre de ton groupe." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "%s ne peut rejoindre votre groupe. Celui-ci est complet." +msgstr "%s ne peut rejoindre ton groupe. Celui-ci est complet." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format @@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "QQQ Erreur inconnue sur l'invitation de %s." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:353 msgid "You have left the party." -msgstr "Vous avez quitté le groupe." +msgstr "Tu as quitté le groupe." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:366 #, c-format @@ -5514,17 +5514,17 @@ msgstr "Un membre inconnu a essayé de dire : %s" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 msgid "You are dead." -msgstr "Vous êtes mort." +msgstr "Tu es mort." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" -"Nous avons le regret de vous informer que votre personnage est mort sur le " -"champ de bataille." +"Nous avons le regret de t'informer que ton personnage est mort sur le champ " +"de bataille." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "Vous n'êtes plus vraiment en vie." +msgstr "Tu n'e plus vraiment en vie." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." @@ -5551,8 +5551,8 @@ msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -"Votre tentative de casser l'arme de votre ennemi en la frappant avec votre " -"gorge a échoué." +"Ta tentative de casser l'arme de ton ennemi en la frappant avec ta gorge a " +"échoué." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 msgid "I guess this did not run too well." @@ -5560,11 +5560,11 @@ msgstr "J'ai la sensation que cela ne s'est pas aussi bien passé que prévu." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "Voulez-vous que vos biens soient identifiés ?" +msgstr "Veux-tu que tes biens soient identifiés ?" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "Tristement, aucune trace de vous ne fut jamais retrouvée..." +msgstr "Tristement, aucune trace de toi ne fut jamais retrouvée..." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 msgid "Annihilated." @@ -5572,26 +5572,25 @@ msgstr "Vaporisé." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "Il semble que l'on vous ait rendu votre tête." +msgstr "Il semble que l'on t'ait rendu ta tête." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" -"Vous avez encore échoué, jetez votre corps aux oubliettes et prenez en un " -"autre." +"Tu as encore échoué, jettes ton corps aux oubliettes et prends-en un autre." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "Vous n'êtes pas encore mort. Vous vous reposez seulement." +msgstr "Tu n'es pas encore mort. Tu te reposes seulement." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." -msgstr "Vous n'existez plus." +msgstr "Tu n'existes plus." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." -msgstr "Vous avez cessez d'exister." +msgstr "Tu as cessé d'exister." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." @@ -5613,7 +5612,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "Vos processus métaboliques appartiennent au passé maintenant." +msgstr "Tes processus métaboliques appartiennent au passé maintenant." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." @@ -5628,8 +5627,8 @@ msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" -"Vous êtes sorti de votre enveloppe charnelle et mortelle. Vous avez rejoint " -"l'armée de l'ombre." +"Tu es sorti de ton enveloppe charnelle et mortelle. Tu as rejoint l'armée de " +"l'ombre." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." @@ -5648,28 +5647,28 @@ msgstr "Message" msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " -"en mesure de regagner vos points de vie." +"Tu portes plus de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu n'es plus " +"en mesure de récupérer ta santé." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:349 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -"Vous portez moins que la moitié de votre poids. Vous pouvez récupérer votre " -"santé." +"Tu portes moins de la moitié du poids maximal de ton inventaire. Tu peux " +"maintenant récupérer ta santé." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:474 #, c-format msgid "You picked up %s." -msgstr "Vous avez ramassé %s." +msgstr "Tu as ramassé %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:479 #, c-format msgid "You spent %s." -msgstr "Vous avez dépensé %s." +msgstr "Tu as dépensé %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:528 msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "La compétence ne peut pas être augmentée!" +msgstr "La compétence ne peut pas être augmentée !" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:657 msgid "Equip arrows first." @@ -5685,23 +5684,23 @@ msgstr "Émoticône non réalisée !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:157 msgid "Sit failed!" -msgstr "Vous n'avez pas pu vous asseoir !" +msgstr "Tu n'as pas pu t'asseoir !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:160 msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Vous n'avez pas pu créer la conversation !" +msgstr "Tu n'as pas pu créer la conversation !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:163 msgid "Could not join party!" -msgstr "Vous n'avez pas pu rejoindre le groupe !" +msgstr "Tu n'as pas pu rejoindre le groupe !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:166 msgid "Cannot shout!" -msgstr "Vous ne pouvez pas crier !" +msgstr "Tu ne peux pas crier !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:179 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Vous n'avez pas atteint un niveau suffisant !" +msgstr "Tu n'as pas encore atteint un niveau suffisant !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:182 msgid "Insufficient HP!" @@ -5713,31 +5712,31 @@ msgstr "SP insuffisants !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:188 msgid "You have no memos!" -msgstr "Vous n'avez pas d'aide-mémoire !" +msgstr "Tu n'as pas d'aide-mémoire !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:191 msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Vous ne pouvez faire cela maintenant !" +msgstr "Tu ne peux pas faire ça maintenant !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:194 msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)" +msgstr "Il semblerait que tu ais besoin de plus d'argent... ;)" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Vous ne pouvez utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" +msgstr "Tu ne peux utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:201 msgid "You need another red gem!" -msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" +msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:204 msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" +msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:207 msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire cela !" +msgstr "Tu portes trop de choses pour pouvoir faire ça !" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:210 msgid "Huh? What's that?" @@ -5749,7 +5748,7 @@ msgstr "Enchainement échoué..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:224 msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Vous n'avez rien pu voler..." +msgstr "Tu n'as rien pu voler..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:227 msgid "Poison had no effect..." @@ -5765,7 +5764,7 @@ msgstr "Sortie de la personne effectuée avec succès !" #: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:127 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:133 msgid "Thanks for selling." -msgstr "Merci de votre vente." +msgstr "Merci de ta vente." #: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:131 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137 msgid "Unable to sell." @@ -5839,7 +5838,7 @@ msgstr "Erreur de connexion inconnue." #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236 msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" +msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Strength" @@ -5911,16 +5910,16 @@ msgstr "Dommage par s." #: src/net/eathena/partyhandler.cpp:171 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s is not in your party!" -msgstr "%s n'est pas membre de votre groupe !" +msgstr "%s n'est pas membre de ton groupe !" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" +msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec toi. Acceptes-tu ?" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "L'échange est impossible. Votre partenaire est trop éloigné." +msgstr "L'échange est impossible. Ton partenaire est trop éloigné." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." @@ -5933,7 +5932,7 @@ msgstr "Échange annulé pour une raison inconnue." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 #, c-format msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Échange : Vous et %s" +msgstr "Échange : Toi et %s" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 #, c-format @@ -5946,13 +5945,12 @@ msgstr "Échange non pris en compte." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:236 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "Impossible de rajouter un objet. Votre partenaire est surchargé." +msgstr "Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire est surchargé." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" -"Impossible de rajouter un objet. Votre partenaire pour cet échange n'a plus " -"de place libre." +"Impossible de rajouter un objet. Ton partenaire n'a plus de place libre." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:246 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -795,23 +795,23 @@ msgstr "Target" msgid "Net" msgstr "Jaring" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musik" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Peta" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Peta mini" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Kursor" @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "Kursor" msgid "Particle count:" msgstr "Hitung partikel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Hitung pemain di peta:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Posisi Pemain" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -863,85 +863,85 @@ msgstr "%d FPS (old OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Penghitungan tekstur:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Hitung partikel: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Target" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Kecepatan menyerang:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Pukulan minimal:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Pukulan maksimal:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Pukulan kritis:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Target Level" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Target Kelompok:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Target Organisasi:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Masuk: %d bytes/det" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Keluar: %d bytes/det" @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 11:03+0000\n" +"Last-Translator: hal9OOO <miglietta.francesco@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Visibile nella mappa" #: src/being.cpp:331 msgid "Human" -msgstr "" +msgstr "Umano" #: src/being.cpp:522 msgid "dodge" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:772 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:777 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: src/client.cpp:1071 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:169 msgid "Setup" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Video" #: src/client.cpp:1078 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: src/client.cpp:1081 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 #: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" #: src/commandhandler.cpp:612 msgid "blacklisted" -msgstr "" +msgstr "nella lista nera" #: src/commandhandler.cpp:617 msgid "enemy" -msgstr "" +msgstr "nemico" #: src/commandhandler.cpp:632 msgid "Player already erased!" @@ -274,42 +274,42 @@ msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" #: src/commandhandler.cpp:970 src/commandhandler.cpp:1016 #, c-format msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" +msgstr "Tempo online: %s" #: src/commandhandler.cpp:980 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d settimana" +msgstr[1] "%d settimane" #: src/commandhandler.cpp:989 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d giorno" +msgstr[1] "%d giorni" #: src/commandhandler.cpp:997 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ora" +msgstr[1] "%d ore" #: src/commandhandler.cpp:1005 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minuti" #: src/commandhandler.cpp:1013 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d secondo" +msgstr[1] "%d secondi" #: src/commandhandler.cpp:1092 msgid "font cache size" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:161 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Commento: %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:270 msgid "Bot Checker" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" #: src/gui/buydialog.cpp:100 msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Quantita':" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Taglio di capelli:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:100 msgid "Male" @@ -801,43 +801,43 @@ msgstr "Target" #: src/gui/debugwindow.cpp:69 msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Rete" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Musica:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mappa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Mini mappa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Cursore:" #: src/gui/debugwindow.cpp:152 msgid "Particle count:" -msgstr "" +msgstr "Contatore Particelle:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" -msgstr "" +msgstr "Contatore generatori mappa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Posizione giocatore:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -864,99 +864,99 @@ msgstr "%d FPS (OpenGL veloce)" #: src/gui/debugwindow.cpp:179 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL vecchio)" +msgstr "%d FPS (OpenGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:182 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Conteggio Textures:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Conto particelle: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Target ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" -msgstr "" +msgstr "Livello target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" -msgstr "" +msgstr "Razza target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" -msgstr "" +msgstr "Party target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" -msgstr "" +msgstr "Gilda target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Ritardo Attacco:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Danno minimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Danno massimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Colpo critico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Livello Target" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Party del Target:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Gilda del Target" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" +msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "In: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Out: %d bytes/s" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" -msgstr "" +msgstr "Suggerimenti" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 msgid "< Previous" @@ -1021,23 +1021,23 @@ msgstr "Aiuto" #: src/gui/inventorywindow.cpp:64 msgid "by name" -msgstr "" +msgstr "per nome" #: src/gui/inventorywindow.cpp:65 msgid "by id" -msgstr "" +msgstr "per ID" #: src/gui/inventorywindow.cpp:66 msgid "by weight" -msgstr "" +msgstr "per peso" #: src/gui/inventorywindow.cpp:67 msgid "by amount" -msgstr "" +msgstr "per quantita'" #: src/gui/inventorywindow.cpp:68 msgid "by type" -msgstr "" +msgstr "per tipo" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:116 #: src/inventory.cpp:255 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254 msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" #: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375 #: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387 @@ -1202,12 +1202,12 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:214 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" +msgstr "Livello: %d al %f%%" #: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:219 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" #: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:225 #: src/gui/killstats.cpp:236 @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:381 #, c-format msgid "%s %d?" -msgstr "" +msgstr "%s %d?" #: src/gui/killstats.cpp:387 msgid "jacko spawning" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Bisogno" #: src/gui/npcdialog.cpp:56 msgid "Stop waiting" -msgstr "" +msgstr "Ferma attesa" #: src/gui/npcdialog.cpp:57 msgid "Next" @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "Rimuovi" #: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:443 msgid "Warp" -msgstr "" +msgstr "Teletrasporto" #: src/gui/popupmenu.cpp:445 msgid "Move camera" -msgstr "" +msgstr "Muovi telecamera" #: src/gui/popupmenu.cpp:460 msgid "Clear outfit" @@ -1518,11 +1518,11 @@ msgstr "Rimuovi nome" #: src/gui/popupmenu.cpp:515 msgid "Enable away" -msgstr "" +msgstr "Abilita modalita' Away" #: src/gui/popupmenu.cpp:517 msgid "Disable away" -msgstr "" +msgstr "Disabilita modalita' Away" #: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1247 msgid "Leave" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Lascia" #: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copia negli appunti" #: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2159 msgid "Invite to party" @@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "Nome:" #: src/gui/popupmenu.cpp:1178 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "Commento giocatore:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1180 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Commento:" #: src/gui/popupmenu.cpp:1639 msgid "Add to trade" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Salva tutto" #: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781 #: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Drop all" -msgstr "" +msgstr "Lascia tutto" #: src/gui/popupmenu.cpp:1698 msgid "Retrieve 10" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Muovi Giù" #: src/gui/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popupmenu.cpp:2170 msgid "Undress" -msgstr "" +msgstr "Spogliati" #: src/gui/popupmenu.cpp:2061 msgid "Be friend" @@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr "Ignora" #: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2072 #: src/gui/popupmenu.cpp:2100 msgid "Black list" -msgstr "" +msgstr "Lista nera" #: src/gui/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/popupmenu.cpp:2081 msgid "Set as enemy" -msgstr "" +msgstr "Identifica come nemico" #: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2074 #: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2088 @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "Imita" #: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2147 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "Compra (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popupmenu.cpp:2148 msgid "Sell (?)" -msgstr "" +msgstr "Vendi (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:2169 msgid "Show Items" @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "Mostra Oggetti" #: src/gui/popupmenu.cpp:2180 msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" #: src/gui/popupmenu.cpp:2184 msgid "Add to pickup list" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" #: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Quests" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: src/gui/questswindow.cpp:204 src/gui/setup_input.cpp:359 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "sconosciuto" #: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch server" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:103 msgid "Target monster" -msgstr "" +msgstr "Seleziona nemico" #: src/gui/setupactiondata.h:108 msgid "Target NPC" @@ -1979,11 +1979,11 @@ msgstr "Finestra Social" #: src/gui/setupactiondata.h:361 msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra Emotes" #: src/gui/setupactiondata.h:366 msgid "Outfits Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra Combinazioni" #: src/gui/setupactiondata.h:371 msgid "Shop Window" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Barra Oggetti Veloci" #: src/gui/setupactiondata.h:381 msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra Statistiche" #: src/gui/setupactiondata.h:386 msgid "Commands Window" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Finestra Giocatori Online" #: src/gui/setupactiondata.h:401 msgid "Did you know Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra Suggerimenti" #: src/gui/setupactiondata.h:406 msgid "Quests Window" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:675 src/gui/setupactiondata.h:680 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" +msgstr "Scorciatoia Emote %d" #: src/gui/setupactiondata.h:694 msgid "Outfits keys" @@ -2135,15 +2135,15 @@ msgstr "Scheda Chat Successiva" #: src/gui/setupactiondata.h:993 msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" +msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente" #: src/gui/setupactiondata.h:998 msgid "Previous chat line" -msgstr "" +msgstr "Riga Chat precedente" #: src/gui/setupactiondata.h:1003 msgid "Next chat line" -msgstr "" +msgstr "Riga Chat successiva" #: src/gui/setupactiondata.h:1017 msgid "Ignore input 1" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Cambia attacco magico" #: src/gui/setupactiondata.h:1092 msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" +msgstr "Cambia attacco PVP" #: src/gui/setupactiondata.h:1097 msgid "Change move type" @@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1475 msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "Page up" #: src/gui/setupactiondata.h:1480 msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "Page down" #: src/gui/setupactiondata.h:1490 msgid "Select" @@ -2335,15 +2335,15 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1510 msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: src/gui/setupactiondata.h:1515 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: src/gui/setupactiondata.h:1520 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: src/gui/setupactiondata.h:1525 msgid "Mod" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:46 msgid "(no sound)" -msgstr "" +msgstr "(nessun suono)" #: src/gui/setup_audio.cpp:59 msgid "Audio" @@ -2407,19 +2407,19 @@ msgstr "Volume musica" #: src/gui/setup_audio.cpp:85 msgid "Audio frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenza audio" #: src/gui/setup_audio.cpp:88 msgid "mono" -msgstr "" +msgstr "mono" #: src/gui/setup_audio.cpp:89 msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "stereo" #: src/gui/setup_audio.cpp:90 msgid "surround" -msgstr "" +msgstr "surround" #: src/gui/setup_audio.cpp:91 msgid "surround+center+lfe" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:92 msgid "Audio channels" -msgstr "" +msgstr "Canali audio" #: src/gui/setup_audio.cpp:96 msgid "Sound effects" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Finestra" #: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Auto hide chat window." -msgstr "" +msgstr "Nascondi Chat automaticamente." #: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:79 msgid "Colors" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Predefinito" #: src/gui/setup_input.cpp:100 msgid "Reset all keys" -msgstr "" +msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" #: src/gui/setup_input.cpp:104 msgid "Show onscreen joystick" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:109 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" #: src/gui/setup_input.cpp:198 msgid "Key Conflict(s) Detected." @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" #: src/gui/setup_other.cpp:57 msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostra la barra hp dei nemici, punti vita" +msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" #: src/gui/setup_other.cpp:60 msgid "Cycle monster targets" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Attacca in movimento" #: src/gui/setup_other.cpp:105 msgid "Attack next target" -msgstr "" +msgstr "Attacca Target successivo" #: src/gui/setup_other.cpp:108 msgid "Sync player move" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Giocatore" #: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostra la mia barra hp" +msgstr "Mostra la barra HP giocatore" #: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Enable quick stats" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Attiva filtro attacchi" #: src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" +msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" #: src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Enable advert protocol" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Abilita i log di debug" #: src/gui/setup_other.cpp:226 msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" +msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" #: src/gui/setup_other.cpp:229 msgid "Low traffic mode" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Nascondi lo scudo" #: src/gui/setup_other.cpp:235 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "" +msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" #: src/gui/setup_other.cpp:238 msgid "Network delay between sub servers" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Migliori perfomance (abilita per migliori performance)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:57 msgid "Auto adjust perfomance" -msgstr "" +msgstr "Settaggio Performance automatico " #: src/gui/setup_perfomance.cpp:60 msgid "Hw acceleration" @@ -2987,15 +2987,15 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:79 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" @@ -3007,11 +3007,11 @@ msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +msgstr "Mostra trasparenza personaggi" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +msgstr "Abilita Riordina Sprites." #: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" @@ -3027,23 +3027,23 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:103 msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)" -msgstr "" +msgstr "Altre opzioni (attivarle o disattivarle per aumentare le perfomance)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Abilita compressione texture (OpenGL veloce)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:112 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:115 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Mostra il proprio nome" #: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Target dead players" @@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:77 msgid "Show statuses" -msgstr "" +msgstr "Mostra Status" #: src/gui/setup_players.cpp:80 msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" +msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" #: src/gui/setup_players.cpp:83 msgid "Allow self heal with mouse click" @@ -3123,11 +3123,11 @@ msgstr "Cancellato" #: src/gui/setup_relations.cpp:71 msgid "Blacklisted" -msgstr "" +msgstr "Nella lista nera" #: src/gui/setup_relations.cpp:72 msgid "Enemy" -msgstr "" +msgstr "Nemico" #: src/gui/setup_relations.cpp:246 msgid "Allow trading" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:187 msgid "Japanese font" -msgstr "" +msgstr "Caratteri giapponesi" #: src/gui/setup_theme.cpp:191 msgid "Font size" @@ -3321,11 +3321,11 @@ msgstr "OpenGL veloce" #: src/gui/setup_video.cpp:183 msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL sicuro" +msgstr "OpenGL safe mode" #: src/gui/setup_video.cpp:185 msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" +msgstr "OpenGL mobile" #: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Full screen" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Cursore personalizzato" #: src/gui/setup_video.cpp:230 msgid "Enable resize" -msgstr "" +msgstr "Permetti ridimensiona" #: src/gui/setup_video.cpp:232 msgid "No frame" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Limite Alt FPS: " #: src/gui/setup_video.cpp:239 msgid "Detect best mode" -msgstr "" +msgstr "Trova modalita' migliore" #: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:268 #: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:548 @@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." #: src/gui/setup_video.cpp:409 msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Cambiamento a OpenGL" +msgstr "Passa a OpenGL" #: src/gui/setup_video.cpp:410 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio." +msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." #: src/gui/setup_video.cpp:485 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:41 msgid "Visual" -msgstr "" +msgstr "Visuale" #: src/gui/setup_visual.cpp:49 msgid "Notifications" @@ -3424,11 +3424,11 @@ msgstr "Notifiche" #: src/gui/setup_visual.cpp:51 msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." #: src/gui/setup_visual.cpp:54 msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" +msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." #: src/gui/setup_visual.cpp:57 msgid "Effects" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:64 msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" #: src/gui/setup_visual.cpp:67 msgid "Gui opacity" @@ -3500,23 +3500,23 @@ msgstr "Dettaglio particelle" #: src/gui/setup_visual.cpp:94 msgid "best quality" -msgstr "" +msgstr "qualita' migliore" #: src/gui/setup_visual.cpp:95 msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "normale" #: src/gui/setup_visual.cpp:96 msgid "best perfomance" -msgstr "" +msgstr "migliori performance" #: src/gui/setup_visual.cpp:97 msgid "Particle physics" -msgstr "" +msgstr "Fisica Particle" #: src/gui/setup_visual.cpp:102 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #: src/gui/setup_visual.cpp:107 msgid "on" @@ -3524,11 +3524,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:108 msgid "Vsync" -msgstr "" +msgstr "Vsync" #: src/gui/setup_visual.cpp:112 msgid "Center game window" -msgstr "" +msgstr "Centra la finestra di gioco" #: src/gui/setup_visual.cpp:116 msgid "Allow screensaver to run" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Punti abilità disponibili: %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:392 msgid "basic" -msgstr "" +msgstr "Base" #: src/gui/skilldialog.cpp:393 msgid "Skill: basic, Id: 1" @@ -3707,11 +3707,11 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1054 msgid "Pickup items" -msgstr "" +msgstr "Raccogli oggetti" #: src/gui/socialwindow.cpp:1055 msgid "Ignore items" -msgstr "" +msgstr "Ignora oggetti" #: src/gui/socialwindow.cpp:1182 msgid "Create Guild" @@ -3728,12 +3728,12 @@ msgstr "Sociale" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/socialwindow.cpp:1237 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window #: src/gui/socialwindow.cpp:1242 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: src/gui/socialwindow.cpp:1246 msgid "Invite" @@ -3863,12 +3863,12 @@ msgstr "Lavoro:" #: src/gui/statuswindow.cpp:275 src/gui/statuswindow.cpp:327 #, c-format msgid "Character points: %d" -msgstr "" +msgstr "Punti personaggio: %d" #: src/gui/statuswindow.cpp:341 #, c-format msgid "Correction points: %d" -msgstr "" +msgstr "Punti correzione: %d" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 msgid "No Target" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Comando:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Commento:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" @@ -4074,11 +4074,11 @@ msgstr "NPCs" #: src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra HP dei nemici" +msgstr "Barra HP nemici" #: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP dei nemici (secondo colore)" +msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Party Members" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Notifica Esperienza" #: src/gui/userpalette.cpp:133 msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra HP del giocatore" +msgstr "Barra HP giocatore" #: src/gui/userpalette.cpp:135 msgid "Player HP bar (second color)" @@ -4146,15 +4146,15 @@ msgstr "Evidenzia portali" #: src/gui/userpalette.cpp:150 msgid "Default collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia collisioni" #: src/gui/userpalette.cpp:152 msgid "Air collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia collisioni (aria)" #: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Water collision Highlight" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia collisioni (acqua)" #: src/gui/userpalette.cpp:156 msgid "Special ground collision Highlight" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" -msgstr "" +msgstr "Apri url" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 msgid "/ignore > Ignore the other player" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "Did you know" -msgstr "" +msgstr "Suggerimenti" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. #: src/gui/windowmenu.cpp:154 @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "" #: src/inputmanager.cpp:326 msgid "unknown key" -msgstr "" +msgstr "pulsante sconosciuto" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name #: src/inputmanager.cpp:353 @@ -4558,16 +4558,16 @@ msgstr "" #: src/inventory.cpp:257 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Magazzino" #: src/inventory.cpp:259 msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "Carrello" #: src/localplayer.cpp:370 #, c-format msgid "You were killed by %s" -msgstr "" +msgstr "Sei stato ucciso da %s" #: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Tried to pick up nonexistent item." @@ -4608,27 +4608,27 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #: src/localplayer.cpp:1675 src/localplayer.cpp:1709 src/localplayer.cpp:1710 msgid "xp" -msgstr "" +msgstr "EXP" #: src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1722 src/localplayer.cpp:1729 msgid "job" -msgstr "" +msgstr "Job" #: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(D) default moves" -msgstr "" +msgstr "(D) Modalita' movimento standard" #: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(I) invert moves" -msgstr "" +msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" #: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "" +msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" #: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "" +msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" #: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(d) double normal + crazy" @@ -4645,11 +4645,11 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1943 msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "" +msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" #: src/localplayer.cpp:1947 msgid "(?) crazy move" -msgstr "" +msgstr "(?) Movimento casuale" #: src/localplayer.cpp:1961 msgid "(0) default moves to target" @@ -4729,11 +4729,11 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2036 msgid "(G) go and attack" -msgstr "" +msgstr "(G) Muovi e attacca" #: src/localplayer.cpp:2037 msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "" +msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" #: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(d) without auto attack" @@ -4797,23 +4797,23 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2134 msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2135 msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2136 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2137 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" #: src/localplayer.cpp:2139 msgid "(?) magic attack" @@ -4821,23 +4821,23 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2158 msgid "(a) attack all players" -msgstr "" +msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" #: src/localplayer.cpp:2159 msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" +msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" #: src/localplayer.cpp:2160 msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" +msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" #: src/localplayer.cpp:2161 msgid "(d) don't attack players" -msgstr "" +msgstr "(d) Non attaccare giocatori" #: src/localplayer.cpp:2162 msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" +msgstr "(?) Attacco PVP" #: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(D) default imitation" @@ -4869,11 +4869,11 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2246 msgid "(G) game camera mode" -msgstr "" +msgstr "(G) Modalita' camera gioco" #: src/localplayer.cpp:2247 msgid "(F) free camera mode" -msgstr "" +msgstr "(F) Modalita' camera libera" #: src/localplayer.cpp:2272 msgid "Game modifiers are enabled" @@ -4937,11 +4937,11 @@ msgstr " -L --chat-log-dir : Cartella Chat log da usare" #: src/main.cpp:65 msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" +msgstr " -v --version : Visualizza la versione" #: src/main.cpp:66 msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" +msgstr " -h --help : Visualizza l'aiuto" #: src/main.cpp:67 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr " --update-host : Usa questo host per gli aggiornamenti" #: src/main.cpp:74 msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" +msgstr " -D --default : Sceglie il personaggio e il server di default" #: src/main.cpp:76 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr " -d --data : Scegli la Directory per lanciare il gioco" #: src/main.cpp:79 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" +msgstr " -L --localdata-dir : Directory da usare per i dati locali" #: src/main.cpp:81 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" @@ -5100,12 +5100,12 @@ msgstr "Canali non supportati!" #: src/net/ea/chathandler.cpp:126 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "" +msgstr "Il messaggio privato non puo' essere inviato, %s e' offline." #: src/net/ea/chathandler.cpp:134 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "" +msgstr "Il messaggio privato e' stato ignorato da %s." #: src/net/ea/chathandler.cpp:347 msgid "MVP player." @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:87 #, c-format msgid "Online users: %d" -msgstr "" +msgstr "Utenti Online: %d" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:99 msgid "Game" @@ -5163,37 +5163,37 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:177 #, c-format msgid "Guild name: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome Gilda: %s" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:179 #, c-format msgid "Guild master: %s" -msgstr "" +msgstr "Master di Gilda: %s" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 #, c-format msgid "Guild level: %d" -msgstr "" +msgstr "Livello Gilda: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:182 #, c-format msgid "Online members: %d" -msgstr "" +msgstr "Membri Online: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 #, c-format msgid "Max members: %d" -msgstr "" +msgstr "Numero massimo Membri: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Average level: %d" -msgstr "" +msgstr "Livello Medio: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Guild exp: %d" -msgstr "" +msgstr "Punti Exp Gilda: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:411 msgid "User is now part of your guild." -msgstr "" +msgstr "L'utente fa ora parte della Gilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:415 msgid "Your guild is full." @@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:455 #, c-format msgid "%s has left your guild." -msgstr "" +msgstr "%s ha lasciato la Gilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:490 msgid "You were kicked from guild." @@ -5237,31 +5237,31 @@ msgstr "Sei stato cacciato dalla Gilda." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:503 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "" +msgstr "%s e' stato espulso dalla Gilda." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 msgid "/invite > Invite a player to your party" -msgstr "" +msgstr "/invite > Invita un giocatore nel tuo Party" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/leave > Leave the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/leave > Lascia il Party" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/kick > Butta fuori il giocatore dal Party" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/item > Show/change party item sharing options" -msgstr "" +msgstr "/item > Mostra/cambia opzioni gestione oggetti in comune" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" -msgstr "" +msgstr "/exp > Mostra/cambia opzioni gestione esperienza in comune" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "This command invites <nick> to party with you." -msgstr "" +msgstr "Questo comanda aggiunge <nick> al tuo Party." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 msgid "This command causes the player to leave the party." @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /item <policy>" -msgstr "" +msgstr "Comando: /item <policy>" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 msgid "This command changes the party's item sharing policy." @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 msgid "Command: /item" -msgstr "" +msgstr "Comando: /item" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 msgid "Command: /exp <policy>" -msgstr "" +msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /exp" -msgstr "" +msgstr "Comando: /exp" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." @@ -5313,15 +5313,15 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:147 src/net/ea/partyhandler.cpp:280 msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" +msgstr "Gestione in comune oggetti attivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/net/ea/partyhandler.cpp:290 msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" +msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/net/ea/partyhandler.cpp:300 msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" +msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 msgid "Item sharing unknown." @@ -5329,15 +5329,15 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/net/ea/partyhandler.cpp:242 msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" +msgstr "Esperienza in comune attivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/net/ea/partyhandler.cpp:252 msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" +msgstr "Esperienza in comune disattivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 src/net/ea/partyhandler.cpp:262 msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" +msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:195 msgid "Experience sharing unknown." @@ -5400,6 +5400,8 @@ msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" +"Sei stato temporaneamente bannato dal gioco fino a %s.\n" +"Contatta il team GM sul forum." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." @@ -5436,27 +5438,27 @@ msgstr "La creazione del Party è avvenuta con successo." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:133 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "" +msgstr "%s e' entrato nel Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:169 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" +msgstr "%s e' gia' un membro del Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" +msgstr "%s ha rifiutato l'invito." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" +msgstr "%s e' ora un membro del Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "" +msgstr "Il Party e' pieno. %s non puo' entrare." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format @@ -5465,12 +5467,12 @@ msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:353 msgid "You have left the party." -msgstr "" +msgstr "Hai lasciato il Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:366 #, c-format msgid "%s has left your party." -msgstr "" +msgstr "%s ha lasciato il Party." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:443 #, c-format @@ -5500,7 +5502,7 @@ msgstr "Game Over!" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 msgid "Insert coin to continue." -msgstr "" +msgstr "Inserisci moneta per continuare." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 msgid "" @@ -5547,49 +5549,49 @@ msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "" +msgstr "Non sei ancora morto. Stai solo riposando per sempre." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." -msgstr "" +msgstr "Non ci sei piu'." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." -msgstr "" +msgstr "Hai smesso di esistere." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." -msgstr "" +msgstr "Sei spirato e stai andando a trovare il tuo creatore." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You're a stiff." -msgstr "" +msgstr "Sei un cadavere." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." -msgstr "" +msgstr "Abbandonato dalla vita, riposi in pace." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" +msgstr "Se non fossi stato cosi' agitato, faresti nascere delle margheritine." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" +msgstr "I tuoi processi metabolici sono ormai storia dimenticata." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." -msgstr "" +msgstr "Ci hai lasciato." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." -msgstr "" +msgstr "Sei passato a miglior vita." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." -msgstr "" +msgstr "Sei ora avvolto nel tuo feretro." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." @@ -5597,7 +5599,7 @@ msgstr "Ora sei un ex-giocatore." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" +msgstr "Sei ora mangime per gli uccelli." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:338 src/net/ea/playerhandler.cpp:348 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:443 @@ -5608,20 +5610,23 @@ msgstr "Messaggio" msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" +"Stai trasportando piu' della meta' del tuo peso. Non puoi piu' rigenerare " +"vita." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:349 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" +"Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:474 #, c-format msgid "You picked up %s." -msgstr "" +msgstr "Hai raccolto %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:479 #, c-format msgid "You spent %s." -msgstr "" +msgstr "Hai speso %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:528 msgid "Cannot raise skill!" @@ -5661,11 +5666,11 @@ msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:182 msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" +msgstr "HP insufficienti!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:185 msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" +msgstr "SP Insufficienti!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:188 msgid "You have no memos!" @@ -5701,15 +5706,15 @@ msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:221 msgid "Warp failed..." -msgstr "" +msgstr "Teletrasporto fallito..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:224 msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" +msgstr "Non riesci a rubare niente..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:227 msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" +msgstr "Il veleno non ha effetto..." #: src/net/eathena/adminhandler.cpp:66 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66 msgid "Kick failed!" @@ -5889,12 +5894,12 @@ msgstr "Scambio fallito per cause sconosciute." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 #, c-format msgid "Trade: You and %s" -msgstr "" +msgstr "Scambio con %s" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "" +msgstr "Scambio con %s cancellato" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:171 msgid "Unhandled trade cancel packet." @@ -5958,7 +5963,7 @@ msgstr "Difesa %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" -msgstr "PF %+d" +msgstr "HP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -797,23 +797,23 @@ msgstr "ターゲット" msgid "Net" msgstr "ネット" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "音楽:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "マップ:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "ミニマップ:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "カーソル:" @@ -821,17 +821,17 @@ msgstr "カーソル:" msgid "Particle count:" msgstr "パーティクル数:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "マップアクターの数:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "プレイヤーの位置:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -865,85 +865,85 @@ msgstr "%d FPS (古い OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "テクスチャー数:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "パーティクル数:%d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "ターゲット:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "ターゲットID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "ターゲットレベル:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "ターゲット種別:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "ターゲットパーティ:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "ターゲットギルド:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "攻撃遅延" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "最低ヒット:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "最高ヒット:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "クリティカルヒット:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "ターゲットレベル:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "ターゲットパーティ:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "ターゲットギルド:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "ピング: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "入力: %dバイト/秒" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "出力: %d バイト/秒" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index b57571473..315f70062 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -794,23 +794,23 @@ msgstr "" msgid "Net" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "" @@ -818,17 +818,17 @@ msgstr "" msgid "Particle count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -862,85 +862,85 @@ msgstr "" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 8f9770d34..6de8a8a8a 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -800,23 +800,23 @@ msgstr "Doel" msgid "Net" msgstr "Net" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Muziek:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Kaart:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minikaart:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Muispunt:" @@ -824,17 +824,17 @@ msgstr "Muispunt:" msgid "Particle count:" msgstr "Deeltjesaantal: " -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Aantal kaart-acteurs" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Speler positie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d beelden/sec" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -868,85 +868,85 @@ msgstr "%d beelden/sec (Oude openGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Textuuraantal:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Deeltjes-aantal: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Doel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Doel identificatie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Aanvalsvertraging:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Normale slag:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximum slag:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Critieke slag:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Doel niveau:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Doel Party:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Doel Gilde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Invoer: %d bytes/sec" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -803,23 +803,23 @@ msgstr "Cel" msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Muzyka:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Mini-mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Kursor:" @@ -827,17 +827,17 @@ msgstr "Kursor:" msgid "Particle count:" msgstr "Licznik cząsteczek:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Licznik aktorów na mapie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Pozycja gracza:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -871,85 +871,85 @@ msgstr "%d FPS (stary OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Licznik tekstur:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Licznik cząsteczek: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Cel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "ID celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Poziom celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Rasa celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Drużyna celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Gildia celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Opóźnienie ataku:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Najsłabsze uderzenie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Uderzenie krytyczne:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Poziom celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Grupa celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Gildia celu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Wejście: %d bajtów" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Wyjście: %d bajtów" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -800,23 +800,23 @@ msgstr "Alvo" msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" @@ -824,17 +824,17 @@ msgstr "Cursor:" msgid "Particle count:" msgstr "Contador de Particulas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Jogadores no mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Sua posição:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -868,85 +868,85 @@ msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de Texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Contagem de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "ID do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Level do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Corrida do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Guilda de alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Atraso de Ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Dano Minimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Dano Máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Dano Crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Nível do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilda do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Saída: %d bytes/s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eed5d97fe..e3e52062f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:35+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -803,23 +803,23 @@ msgstr "Alvo" msgid "Net" msgstr "Rede" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" @@ -827,17 +827,17 @@ msgstr "Cursor:" msgid "Particle count:" msgstr "Contador de particulas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Jogadores no mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Sua posição:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" @@ -871,85 +871,85 @@ msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Contagem de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "ID do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Level do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Raça do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Guilda do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Atarso de ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Hit minimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Hit máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Hit crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Nível do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilda do alvo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Saída: %d bytes/s" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:38+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -808,23 +808,23 @@ msgstr "Цель" msgid "Net" msgstr "Сеть" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "Музыка:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "Карта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "МиниКарта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "Курсор:" @@ -832,17 +832,17 @@ msgstr "Курсор:" msgid "Particle count:" msgstr "Количество эффектов:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "Кол-во. объектов:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "Позиция игрока:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "Вызовов рис.:" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Вызовов рис.:" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d Лог./сек." @@ -876,85 +876,85 @@ msgstr "%d FPS (старый OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "Количество текстур:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Количество частиц: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "Цель:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "Уровень цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "Расса цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "Группа цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "Гильдия цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "Задержка атаки:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "Минимальный удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "Максимальный удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "Уровень цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "Группа цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "Гильдия цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пинг: %s мс." -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Вх.: %d байт/сек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Исх.: %d байт/сек." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 45d3fd22b..08df2eb5f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-21 01:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -793,23 +793,23 @@ msgstr "" msgid "Net" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "音乐:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "地图:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "小地图:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:236 -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "光标:" @@ -817,17 +817,17 @@ msgstr "光标:" msgid "Particle count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:253 -#: src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "地图演员数:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "的位置:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:264 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "%d FPS" msgstr "%d的FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" @@ -861,85 +861,85 @@ msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)" msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:202 src/gui/debugwindow.cpp:258 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "粒子数:%d个" -#: src/gui/debugwindow.cpp:291 src/gui/debugwindow.cpp:327 -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:329 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target:" msgstr "目标:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:292 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "目标ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target party:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:364 -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:379 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:371 src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Attack delay:" msgstr "攻击延迟:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:356 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:358 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:358 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Critical hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 src/gui/debugwindow.cpp:341 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target Level:" msgstr "目标水平:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:379 msgid "Target Party:" msgstr "目标:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:378 +#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:380 msgid "Target Guild:" msgstr "目标公会:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:420 +#: src/gui/debugwindow.cpp:417 src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "输入:%d 字节/" -#: src/gui/debugwindow.cpp:425 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" |