diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-06-20 13:18:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-06-20 13:18:07 +0300 |
commit | f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e (patch) | |
tree | 9bab36c959f1e493d7d837a630b5dde527bf0b00 | |
parent | 7a31e7e3452fd21303148d8dc6d794d7b1b9c25c (diff) | |
download | plus-f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e.tar.gz plus-f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e.tar.bz2 plus-f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e.tar.xz plus-f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e.zip |
Update translations.
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1640 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1640 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1640 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 1632 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1733 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1640 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1639 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1639 |
21 files changed, 17792 insertions, 16718 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-25 11:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Arxiu enviat" @@ -34,124 +34,124 @@ msgstr "Arxiu enviat" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Memòria clau buidada" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Temps d'activitat del client: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "setmana %d" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d setmanes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "Dia %d" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dies" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "Hora %d" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d hores" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "Minut %d" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuts" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "Segon %d" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segons" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Imatges de recurs:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imatges de recurs orfes:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuració enviada a:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuració de servidor enviada a:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registre pujat a:" @@ -298,12 +298,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi" @@ -318,82 +318,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible al mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Humà" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "esquiva" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objecte es massa pesant." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objecte esta massa lluny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventari està complet." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "La pila d'objectes es massa gran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objecte pertany a una altra persona." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -402,53 +402,53 @@ msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "treball" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -458,28 +458,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completament" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Parpelleig de nom" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bombolla '...' flotant" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Bombolla flotant" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Bombolla flotant" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configuració" @@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -534,14 +534,14 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Tancar" @@ -566,12 +566,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Sol·licitant personatges" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connectant al servidor de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Canviant servidors de joc" @@ -580,61 +580,59 @@ msgstr "Canviant servidors de joc" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sol·licitant detalls de registre" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Canvi de contrasenya" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Canvi de correu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Correu canviat amb èxit!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registre anul·lat amb èxit" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adéu, torna quan vulguis..." @@ -674,440 +672,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Error al guardar la captura de pantalla!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Error de xarxa" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Moviments per defecte" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Invertir moviments" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) moure's amb alguns moviments boigs" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(c) Mou-te amb moviments boigs" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) doble normal + boig" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) moviment desconegut" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) moviment boig número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) moviment boig personalitzat" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) moviment boig" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) moviment a objectiu per defecte" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) mou-te al objectiu a la distància 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) et mous a l'objectiu en distància 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) mou-te al objectiu a la distància 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) et mous a l'objectiu en distància 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) mou-te al objectiu a la distància 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) et mous a l'objectiu en distància 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) mou-te al objectiu a la distància 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) et mous a l'objectiu en distància 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) et mous a l'objectiu en distància 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) mou-te al objectiu a la distància d'atac" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) rang d'atac d'arquer" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) et mous a l'objectiu en rang d'atac - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) mou-te al objectiu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) seguiment per defecte" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) seguiment relatiu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) seguiment tipus mirall" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) seguiment de mascota" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) seguiment desconegut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atac" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) atac per defecte" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) selecciona atac sense escut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) selecciona atac amb escut" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ves i ataca" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ves, ataca i agafa" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sense auto atac" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) àrea de recollida petita 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) àrea de recollida per defecte 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) àrea àmplia de recollida 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) àrea de recollida 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) agafa a una distància de 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) agafa a una distància de 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) agafa a distància màxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) agafa" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utilitza #flar per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) utilitza #chiza per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) utilitza #igrav per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) utilitza #chiza per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) utilitza #upmarmu per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) atac màgic" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) imitació per defecte" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitació de vestimenta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitació" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Els modificadors de joc estan activats" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Els modificadors de joc estan desactivats" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualització de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) visualització de mapa \"depurador\"" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) visualització de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) visualització de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) visualització de mapa buida amb col·lisió" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) visualització de mapa blanc i negre" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) al teclat" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) absent" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Lluny del teclat" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mode càmera de joc" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mode de càmera lliure" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -1279,8 +1277,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "" @@ -1400,37 +1398,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Màgia Astral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Amic" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Desatès" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorat" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Esborrat" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1561,7 +1560,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Crear grup" @@ -1583,29 +1582,29 @@ msgstr "Crear grup" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -1620,7 +1619,7 @@ msgstr "Pes: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Intercanvi" @@ -1634,8 +1633,8 @@ msgstr "Intercanvi" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1643,41 +1642,41 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "" @@ -1694,9 +1693,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Moure" @@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Moure" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Parlar" @@ -1717,8 +1716,8 @@ msgstr "Parlar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1734,8 +1733,8 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1745,26 +1744,26 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "" @@ -1772,19 +1771,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1792,19 +1791,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1812,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1828,14 +1827,14 @@ msgstr "Des-equipar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1843,38 +1842,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Jugadors" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Afegir al xat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Element del mapa" @@ -1884,20 +1883,20 @@ msgstr "Element del mapa" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1906,7 +1905,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1914,69 +1913,69 @@ msgstr "Conjunt" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Conjurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Netejar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Desactivar ressaltat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Activa resaltat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Borrar nom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar absència" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Des-habilita absència" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Deixa" @@ -1986,71 +1985,70 @@ msgstr "Deixa" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Canviar la posició del gremi" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Canviar el nom de la marca de mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Afegeix al intercanvi" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar-ne 10 al intercanvi" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar-ne la mitat al intercanvi" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar-los tots al intercanvi" @@ -2059,50 +2057,50 @@ msgstr "Agregar-los tots al intercanvi" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Botiga" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Emmagatzema 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Emmagatzema la mitat" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Emmagatzema-ho tot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recupera 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitat" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Recupera-ho tot" @@ -2112,56 +2110,56 @@ msgstr "Recupera-ho tot" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Utilitzar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Amagar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2169,155 +2167,155 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Deixar caure..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "" @@ -2325,60 +2323,60 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Deixar caure" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2406,8 +2404,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2415,20 +2413,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Xat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "" @@ -2438,217 +2438,256 @@ msgstr "" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Ser" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Ser" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de vida de monstres" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de vida de monstres (segon color)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Font de partícula" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Efectes de partícules" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de vida del Jugador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de vida de monstres" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de vida de monstres (segon color)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Cop Crític" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Cops fallats" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Canvi" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2668,7 +2707,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2678,9 +2717,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Sortir" @@ -2691,9 +2730,9 @@ msgstr "Sortir" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2704,9 +2743,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2716,7 +2755,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2724,7 +2763,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2732,14 +2771,14 @@ msgstr "Preu: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivell: %d" @@ -3325,8 +3364,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -3715,85 +3754,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Així es com es veu el color" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Retard:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Vermell:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Verd:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Estàtic" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Pols" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Arc de Sant Martí" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Espectre" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Assignar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Des-assignar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Per defecte" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3803,12 +3842,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3819,8 +3858,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4170,7 +4209,7 @@ msgstr "Permet mode botiga" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4555,8 +4594,8 @@ msgstr "Permet xiuxiueigs" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Esborra" @@ -4572,95 +4611,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Quan ignoris:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema de la interfície" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Font principal" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Font en negreta" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Font de partícula" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Font d'ajuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Mida de la font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema canviat" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte." @@ -4741,59 +4780,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Límit d'FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límit d'FPS alternatiu: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Ratolí personalitzat" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Res" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4801,7 +4840,7 @@ msgstr "" "fallat!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4819,32 +4858,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Canviant a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entra nova resolució: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa." @@ -5049,23 +5088,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "El gremi %s demana la sortida." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Membre invitat al gremi" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Qui voldries invitar al gremi %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Deixar gremi?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Estàs segur que vols deixar el gremi %s?" @@ -5099,23 +5138,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Invitació d'un membre al grup" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Qui voldries invitar al grup %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Deixar Grup?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s?" @@ -5162,7 +5201,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5321,7 +5360,7 @@ msgstr "A" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5365,7 +5404,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5377,8 +5416,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -5390,45 +5429,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Canviar direcció de correu" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Compte: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Les direccions de correu no coincideixen." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Canviar contrasenya" @@ -5436,41 +5475,41 @@ msgstr "Canviar contrasenya" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Escriu la nova contrasenya:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Escriu l'antiga contrasenya." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5478,9 +5517,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -5488,11 +5527,11 @@ msgstr "Nom:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5501,75 +5540,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Color de cabells:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Pentinat:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Distribueix %d punts" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Estadístiques de personatge correctes" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Has de treure %d punts" @@ -5585,68 +5624,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Juga" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Informació" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "No registrat" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Canvia correu" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5656,42 +5699,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5732,49 +5777,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Connectar" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Tipus de servidor:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5791,12 +5836,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5840,63 +5885,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Tot" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\"." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\"." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Desconegut." @@ -5992,50 +6037,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Inicia la sessió" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Recordar usuari" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Actualitzar:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Canviar Servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Servidor d'actualització personalitzat" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6055,8 +6101,8 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -6068,123 +6114,123 @@ msgstr "Per a:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Diners: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Element del mapa" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 msgid "Message:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 msgid "Time:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) atac" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 msgid "New" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barra de vida" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barra de mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barra d'experiència" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "Barra de pes" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de ranures d'inventari" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "Barra de diners" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de fletxes" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "Barra d'estatus" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "Barra de treball" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6192,7 +6238,7 @@ msgstr "Nivell: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6200,44 +6246,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Nivell: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Necessites" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nivell de treball: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Següent" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Envia" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Reajustar" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6269,128 +6315,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Escollir personatge" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Home" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Dona" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Correu:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escolleix el teu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Carregar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Esperant el servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Preparant descàrrega" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Error recuperant llista de servidors!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "requereix una nova versió" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requereix v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar finestres" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Botiga personal" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6404,17 +6450,18 @@ msgstr "Anunciar" msgid "Show links in announce" msgstr "Mostra enllaços al anunci" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Petició d'intercanvi" @@ -6424,7 +6471,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vol %s %s acceptes?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6435,24 +6482,24 @@ msgid "Up" msgstr "Aumentar" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Punts d'habilitat restants: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilitats %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilitat %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6468,111 +6515,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Invita" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Acceptada invitació a grup de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Refusada invitació al grup de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Refusada invitació al gremi de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creant gremi anomenat %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creant grup anomenat %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de gremi" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Selecciona nom del gremi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Acceptar invitació a gremi" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Acceptar invitació a grup" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No es pot crear grup. Ja en pertanys a un." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Nom del grup" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Tria el nom del teu grup." @@ -6733,7 +6779,7 @@ msgstr "" "d'objecte a la finestra." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nom: %s" @@ -6798,17 +6844,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Escolleix Món" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Canvia de sessió" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Tria Món" @@ -8108,57 +8154,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "" @@ -8179,12 +8226,13 @@ msgstr "" msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" @@ -8243,38 +8291,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8282,27 +8330,27 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconegut." @@ -8322,64 +8370,67 @@ msgstr "No es pot resoldre el host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexió interrompuda amb el servidor. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8714,44 +8765,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Soubor byl uploadován" @@ -39,124 +39,124 @@ msgstr "Soubor byl uploadován" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Vyrovnávací paměť vyčištěna" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d týdnů" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d týdnů" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dní" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dní" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d hodin" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d hodin" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d vteřinu" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d vteřin" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Resource images:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Resource orphaned images:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Systémové proměnné uloženy" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Nahráno nastavení do:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Nahráno nastavení serveru do:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Nahrány záznmy do:" @@ -302,12 +302,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" @@ -322,82 +322,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Člověk" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "uskočení" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "minutí" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Byl jsi zabit %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Předmět je příliš těžký." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Předmět je příliš daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventář je plný." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Hromada je příliš velká." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Předmět patří někomu jinému." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Nemůžeš zvednout toto možství předmětů." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Tvůj počet předmětů dasáhl maxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -407,53 +407,53 @@ msgstr[2] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "zk" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "práce" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Nasledovat: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitace: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vidíš %s" @@ -463,28 +463,28 @@ msgstr "Vidíš %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Zobrazovat '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Blikat jménem" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Plovoucí '...' bublina" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Plovoucí bublina" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Téma" @@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -571,12 +571,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -585,61 +585,59 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." @@ -679,440 +677,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Obecný" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Snímek obrazovky uložen jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) výchozí pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertované pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dvojité normální + šílené" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) neznámý pohyb" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) šílené pohyby číslo %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) vlastní šílené pohyby" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) šílené pohyby" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) pohyb k cíli do vzdálenosti 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) pohyb k cíli do vzdálenosti 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) pohyb k cíli do vzdálenosti 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) pohyb k cíli do vzdálenosti 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) dosah útoku lučštníka" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) jdi na útočnou vzdálenost -1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pohyb k cíli" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) výchozí následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativní následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) zrcadlené následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) následování mazlíčka" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) neznámé následování" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) útok" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) výchozí útok" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) přepínat útok bez štítu" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) přepínat útok se štítem" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jdi a útoč" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez automatického útoku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) sběr přes 2x3 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) sběr 3x3 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) sběr" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) použij #flar pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magický útok attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) útoč na všecky hráče" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) útočit na všecky krom přátel" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) útoč na ty se špatnými vztahy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) neútočit na hráče" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) útok hráče proti hráči" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) výchozí imitace" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitace výstroje" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitace" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modifikátory hry nejsou známy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normální zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) prázdná mapa s kolizní vrstvou" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) prázdná mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) u počítače" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) pryč (away)" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Pryč" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mód herní kamery" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mód volné kamery" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Preješ si otevřít stránku podpory?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Oživ" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Regenerace života nyní není možná." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná." @@ -1285,8 +1283,8 @@ msgstr "Maximální (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(výchozí)" @@ -1406,37 +1404,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astrální Magie" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutrální" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Přítel" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Přehlížený" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorovaný" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Vymazán" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Na černé listině" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Nepřítel" @@ -1567,7 +1566,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Vytvořit partu" @@ -1589,29 +1588,29 @@ msgstr "Vytvořit partu" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1626,7 +1625,7 @@ msgstr "Váha: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Obchod" @@ -1640,8 +1639,8 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1649,41 +1648,41 @@ msgstr "Útok" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Vyhladit" @@ -1700,9 +1699,9 @@ msgstr "Vyhladit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr "Jdi sem" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Promluv" @@ -1723,8 +1722,8 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1740,8 +1739,8 @@ msgstr "Nákup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1751,26 +1750,26 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Přidat do seznamu útoku" @@ -1778,19 +1777,19 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Přesunout k veliteli" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Oheň" @@ -1798,19 +1797,19 @@ msgstr "Oheň" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Nakrmit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Zabít" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Upustit kořist" @@ -1818,7 +1817,7 @@ msgstr "Upustit kořist" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1834,14 +1833,14 @@ msgstr "Odebrat z vybavení" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Vrátit k vejci" @@ -1849,38 +1848,38 @@ msgstr "Vrátit k vejci" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Přidat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" @@ -1890,20 +1889,20 @@ msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Přesun" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Přesunout kameru" @@ -1912,7 +1911,7 @@ msgstr "Přesunout kameru" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1920,69 +1919,69 @@ msgstr "Výstroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Vyčistit výstroj" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Vypnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Opustit" @@ -1992,71 +1991,70 @@ msgstr "Opustit" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat k obchodu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 k obchodu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu k obchodu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše k obchodu" @@ -2065,50 +2063,50 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Uložit" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" @@ -2118,57 +2116,57 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Vyčistit okno upuštění" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -2176,155 +2174,155 @@ msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Svléknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Otevřít odkaz" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Zobrazit okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Černá listina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Nastavit jako nepřítele" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Připojit k chatu %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit předměty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Odeber ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Přestat chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" @@ -2332,60 +2330,60 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "GM příkazy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Zkontrolovat ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Jdi na" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Zavolej zpět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2413,8 +2411,8 @@ msgstr "Okna" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Smajlíci" @@ -2422,20 +2420,22 @@ msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Ostatní" @@ -2445,217 +2445,256 @@ msgstr "Ostatní" msgid "Gui" msgstr "Ovládání" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Bytost" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Bytost" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Jména přátel" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Opovrhovaná jména" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Ignorovaná jména" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Smazaná jména" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Jména ostatních hráčů" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Vlastní jméno" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Jména GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "Jména NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstra" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Pruh života monster" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "Mazlíčci" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Pruh života monster (druhá barva)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "Žoldák" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "Človíček" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Členové party" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Členové gildy" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Font částic" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Částicové efekty" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Upozornění na sebrání" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Zkušenostní upozornění" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Hráčův pruh života" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Hráčův pruh života (druhá barva)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Pruh života monster" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Pruh života monster (druhá barva)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Hráč zasáhl monstrum" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstrum zasáhlo hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Jiný hráč zasáhne místního hráče" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritický zásah" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Místní hráč zasáhne monstrum" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Kritický zásah místního hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Minutí místního hráče" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Minutí" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Zvíraznění portálu" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Výchozí zvíraznění kolize" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Zvíraznění vzdušné kolize" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Zvíraznění vodní kolize" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Speciální zvíraznění pozemní kolize" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Zvíraznení choditelné plochy" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Okraj dílků" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Dosah %s" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Útočný dosah místního hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Okraj zvíraznění útočného dosahu místního hráče" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Útočný dosah monstra" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Barva počtu předmětů na zemi" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Domácí místo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Okraj domácího místa" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Bod na cestě" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Okraj dílků" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "Mazlíčci" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "Žoldák" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "Človíček" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2675,7 +2714,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Ob." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Otevři web adresu" @@ -2685,9 +2724,9 @@ msgstr "Otevři web adresu" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -2698,9 +2737,9 @@ msgstr "Ukončit" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2711,9 +2750,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2723,7 +2762,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2731,7 +2770,7 @@ msgstr "Vše" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2739,14 +2778,14 @@ msgstr "Cena: %s / Celkem %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Úroveň: %d" @@ -3332,8 +3371,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Barvy" @@ -3722,85 +3761,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Takhle bude barva vypadat" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Prodleva:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Červená:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statický" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Pulzní" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Duhový" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Průhlednost:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Přiřadit" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Resetovat všecky klávesy" @@ -3810,12 +3849,12 @@ msgid "Input" msgstr "Vstup" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Kolize kláves detekována/y." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3826,8 +3865,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -4177,7 +4216,7 @@ msgstr "Zapnout mód obchodu" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4569,8 +4608,8 @@ msgstr "Povolit šeptání" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -4586,95 +4625,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Když ignoruji:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Téma ovládání" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Hlavní font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Tučný font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Font částic" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Pomocný font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Bezpečný font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Písmo pro NPC" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japonský font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Čínské písmo" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Velikost fontu NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Informace o motivu" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Téma změněno" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." @@ -4755,66 +4794,66 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Akce tlačítka %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Omezení FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Altern. FPS omezení: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Detekuj nejlepší režim" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Zobrazit kurzor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastní kurzor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Povolit změnu velikosti" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Žádný rámeček" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Žádné" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4832,32 +4871,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Měním na OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Zadej nové rozlišení: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešla do menšího okna." @@ -5061,23 +5100,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Požadován odchod z gildy %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Člen pozval do gildy" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Opustit gildu?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" @@ -5111,23 +5150,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Odchod z party %s vyžádán." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Přijetí člena do party" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Opustit partu?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" @@ -5174,7 +5213,7 @@ msgid "QE" msgstr "ÚK" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Úkoly" @@ -5333,7 +5372,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5377,7 +5416,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Vytvořit předměty" @@ -5389,8 +5428,8 @@ msgstr "Počet:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -5402,45 +5441,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Změnit e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Účet: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" @@ -5448,41 +5487,41 @@ msgstr "Změnit heslo" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Nejdřív zadej původní heslo." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Nová hesla nesouhlasí." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Nová postava" @@ -5490,9 +5529,9 @@ msgstr "Nová postava" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -5500,11 +5539,11 @@ msgstr "Jméno:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5513,75 +5552,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Barva vlasů:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Účes:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Rasa:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Vzhled:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "P" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Stav postavy je v pořádku" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" @@ -5597,68 +5636,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Účet %s (poslední přihlášení %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "Přepnout" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "Heslo" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Hrát" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Informace" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Zrušit registraci" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Změnit email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Účet %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Prosím nastavte nový pin kód" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "Prosím zadejte nové jméno" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5673,42 +5716,44 @@ msgstr "" "Zkušenost: %u\n" "Peníze: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Špatné heslo" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "mazlíček patřící %s" @@ -5749,49 +5794,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Automaticky otevírat toto okno" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Upravit server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Připojit" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "Použít stejnou IP adresu" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Adresa:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Typ serveru:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "Url online seznamu:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Prosím zadejte alespoň adresu a port serveru." @@ -5808,12 +5853,12 @@ msgid "Select" msgstr "Vybrat" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Normální písmo" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Písma" @@ -5857,63 +5902,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Vše" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Přidat k nákupu." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Přidat k prodeji." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Neznámý." @@ -6011,50 +6056,51 @@ msgstr " Čas do další úrovně: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Pamatovat uživatelské jméno" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Updaty:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Změnit server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registrace" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Vlastní host updatů" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Host updatu: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Otevřít registrační url" @@ -6074,8 +6120,8 @@ msgstr "Odeslat" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -6087,128 +6133,128 @@ msgstr "Komu:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Peníze: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Čas" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) útok" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Síť" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Vrátit k vejci" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Otevři web adresu" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "pruh zdraví" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "pruh many" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "pruh zkušeností" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "pruh váhy" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "pruh míst v inventáři" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "pruh peněz" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "pruh šípů" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "stavový řádek" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "pruh práce" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6216,7 +6262,7 @@ msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6224,44 +6270,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Potřebuješ" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Prácovní úroveň: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Zastavit čekání" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Další" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "prodat předmět" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Opravdu chceš prodat %s?" @@ -6293,128 +6339,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Přepnout postavu" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrdit:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Muž" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Žena" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Zvolte server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Načíst" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Čekám na odezvu serveru..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Připravuji stažení" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "potřebuje novější verzi" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "potřebuje v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Resetovat okna" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Osobní obchod" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6428,17 +6474,18 @@ msgstr "Oznámit" msgid "Show links in announce" msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Požadavek k obchodování" @@ -6448,7 +6495,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6459,24 +6506,24 @@ msgid "Up" msgstr "Zvýšit" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dovednostních bodů: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Dovednost nastavena %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Dovednost %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Neúspěšná dovednost: %s" @@ -6492,111 +6539,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Pozvat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Název gildy" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Přílmout pozvání do gildy" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vás pozval ke vstupu do jeho party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Přijmout pozvání do party" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Jméno party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Zvolte jméno vaší party." @@ -6755,7 +6801,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Přidání věci selhalo. Nelze předávat stejný předmět v jednom okně." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Jméno: %s" @@ -6820,17 +6866,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kdo je přihlášený - Update" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Zvol svět" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Změň přihlášení" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Vyber svět" @@ -8133,59 +8179,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Zakázat OpenGL pro toto sezení" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Přístup zamítnut. Nejpravděpodobněji je na serveru příliš mnoho hráčů." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Nemohu použít toto ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru " "existuje." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Špatné jméno." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Nesprávné statistiky." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Nesprávný účes." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Nesprávný místo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Špatná rasa." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Špatný vzhled." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Postava odstraněna." @@ -8206,12 +8253,13 @@ msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "Šeptání nebylo možné zaslat, jsi ignorován všemi hráči." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Hra" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Požadavek na odchod odepřen!" @@ -8270,38 +8318,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Hrad gildy: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Neregistované ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Špatné heslo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Platnost účtu vypršela." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Odmítnutí od serveru." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Byl jste trvale vyloučen ze hry. Prosím kontaktujte GM team." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Klientský software je příliš starý." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8311,27 +8359,27 @@ msgstr "" "Prosím kontaktujte GM team přes fórum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server je přelidněný." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Toto uživatelské jméno je již používáno." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Špatný e-mail." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Neznámá chyba." @@ -8351,64 +8399,67 @@ msgstr "Nebylo možné vyhledat host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Spojení se serverem ukončeno. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "Chyba přejmenování postavy." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "Postava přejmenována." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "Přejmenování není povoleno." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "Nové jméno nebylo nastaveno." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "Postava nenalezena." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Na tomto místě není možné použít dovednost." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Na tomto místě není požné použít předmět." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Není možné obléct. Špatná úroveň." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Nené možné použít. Špatná úroveň." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "Na tomhle se pracuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Zpráva nemohla být poslána. Kanál %s neexistuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Není možné otevřít kanál %s. Kanál neexistuje." @@ -8743,44 +8794,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Neseš příliš mnoho na to abys mohl udělat toto!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Obchod: Ty a %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s s tebou chce obchodovat, souhlasíš?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Síla:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Hbitost:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalita:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligence:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Obratnost:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Štěstí:" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-25 01:33+0000\n" "Last-Translator: Suni <kristin.joris@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Datei hochgeladen" @@ -58,124 +58,124 @@ msgstr "Datei hochgeladen" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Zwischenspeicher geleert" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d Wochen" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d Tage" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d Minuten" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d Sekunden" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Log hoch geladen zu:" @@ -323,12 +323,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "Dein Haustier umbennen" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Eingehende Handelsanfragen ignorieren" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren" @@ -343,82 +343,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Auf der Karte sichtbar" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Du wurdest von %s getötet." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -427,53 +427,53 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "EP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Folgen: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -483,28 +483,28 @@ msgstr "Du siehst %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Komplett ignorieren" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Drucke '..'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Blinkender Name" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Schwebende '...' Blase" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Schwebende Blase" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" @@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "Leistung" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Theme" @@ -559,14 +559,14 @@ msgstr "Hilfe" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -591,12 +591,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Spielserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Spielserver wechseln" @@ -605,61 +605,59 @@ msgstr "Spielserver wechseln" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." @@ -699,434 +697,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Screenshot gespeichert unter %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Normale Bewegungen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Mit einigen verrückten Bewegungen bewegen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Mit verrückten Bewegungen bewegen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) Doppelt normale + verrückte Bewegungen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) Unbekannte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) Verrückte Bewegung Nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) Benutzerdefinierte verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Normal zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mit 1 Abstand zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) Mit 2 Abständen zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mit 3 Abständen zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) Mit 4 Abständen zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mit 5 Abständen zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) Mit 6 Abständen zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mit 7 Abständen zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) Mit 8 Abständen zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) Mit 9 Abständen zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Zum Ziel in Angriffsreichweite bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Fernkampf Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Zum Ziel in -1 Angriffsreichweite bewegen" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Zum Ziel bewegen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Normales Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Relatives Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Gespiegeltes Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Haustier folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Unbekanntes Folgen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Zu Angriff ohne Schild wechseln" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Zu Angriff mit Schild wechseln" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Bewegen und Angreifen" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Bewegen, Angreifen, Aufheben" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Ohne automatischen Angriff" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Klein: 1x1 Zellen aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Normal: 2x1 Zellen aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Zellen nach vorne aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Zellen aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Bis zu 4 Abstände bewegen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Bis zu 8 Abstände bewegen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Bis zum maximalen Abstand bewegen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Aufheben" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) #flar als magischen Angriff benutzen" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) #chiza als magischen Angriff benutzen" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) #ingrav als magischen Angriff benutzen" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) #frillyar als magischen Angriff benutzen" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) #upmarmu als magischen Angriff benutzen" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Magischer Angriff" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) Alle Spieler angreifen" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) Alle, außer Freunde, angreifen" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) Schlechte Beziehungen angreifen" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Keine Spieler angreifen" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Normale Imitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsets nachahmen" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren sind unbekannt" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Kartenansicht: Normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Kartenansicht debuggen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Kartenansicht: Ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Kartenansicht: Ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) Kartenansicht mit Kollision leeren" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) Kartenansicht leeren" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Kartenansicht: Schwarz-weiß" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) Kartenansicht" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Abwesend" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Kameramodus: Spiel" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Kameramodus: Frei" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Willst du die Unterstützungsseite öffnen?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Wiederbeleben" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1134,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Gesundheit nicht mehr regenerieren." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst nun deine " @@ -1308,8 +1306,8 @@ msgstr "Riesig (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(Normal)" @@ -1429,37 +1427,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astralmagie" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Freund" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Missachtet" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignoriert" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Gelöscht" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Feind" @@ -1590,7 +1589,7 @@ msgstr "Chatroom: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Gruppe erstellen" @@ -1612,29 +1611,29 @@ msgstr "Gruppe erstellen" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Handeln" @@ -1663,8 +1662,8 @@ msgstr "Handeln" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1672,41 +1671,41 @@ msgstr "Angriff" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Flüstern" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Heilen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Aus Gilde werfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Rang in Gilde ändern" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "In Gilde einladen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Atombombe" @@ -1723,9 +1722,9 @@ msgstr "Atombombe" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Bewegen" @@ -1733,7 +1732,7 @@ msgstr "Bewegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" @@ -1746,8 +1745,8 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1763,8 +1762,8 @@ msgstr "Kaufen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1774,26 +1773,26 @@ msgstr "Verkaufen" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Aus Angriffsliste entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Zur bevorzugten Angriffsliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen" @@ -1801,19 +1800,19 @@ msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Zum Meister bewegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Feuern" @@ -1821,19 +1820,19 @@ msgstr "Feuern" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Füttern" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Töten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Beute wegwerfen" @@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr "Beute wegwerfen" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1857,14 +1856,14 @@ msgstr "Ablegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Zum Ei zurückkehren" @@ -1872,38 +1871,38 @@ msgstr "Zum Ei zurückkehren" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Name zum Chat hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spieler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Aus Gruppe werfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Aufheben" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Zum Chat hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Kartengegenstand" @@ -1913,20 +1912,20 @@ msgstr "Kartengegenstand" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Teleport" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Kamera bewegen" @@ -1935,7 +1934,7 @@ msgstr "Kamera bewegen" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1943,69 +1942,69 @@ msgstr "Ausrüstungset" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Ausrüstungset leeren" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Zaubersprüche" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Zauberspruch bearbeiten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Hervorhebung abschalten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Hervorhebung einschalten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Namen nicht löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Namen löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Abwesendheitsmodus aktvieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Abwesendheitsmodus deaktiveren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" @@ -2015,71 +2014,70 @@ msgstr "Verlassen" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Position der Gilde ändern" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "Fenster" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Kartenzeichen umbenennen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Spieler Kommentar " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Alles -1 zum Handel hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" @@ -2088,50 +2086,50 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "10 aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Hälfte aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Alles -1 ablegen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Hälfte abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Alles -1 aufnehmen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" @@ -2141,57 +2139,57 @@ msgstr "Alles abholen" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Zeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Gelben Balken zurücksetzten" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Gelben Balken zurücksetzten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Zu Chat kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Nach oben bewegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Nach unten bewegen" @@ -2199,155 +2197,155 @@ msgstr "Nach unten bewegen" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Ausziehen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Link öffnen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Fenster anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Missachten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Schwarze Liste" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Als Feind setzen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Befreunden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Nicht mehr Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "Imitieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Kaufen (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkaufen (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Zu Gruppe einladen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Chat beitreten %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Gegenstände anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Gegenstand nicht mehr schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Gegenstand schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Alles wegwerfen" @@ -2355,60 +2353,60 @@ msgstr "Alles wegwerfen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "GM...." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "GM Befehle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "IP überprüfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Gehe zu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Zurückrufen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Stummschalten %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Laut schalten %d" @@ -2436,8 +2434,8 @@ msgstr "Fenster" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Gefühle" @@ -2445,20 +2443,22 @@ msgstr "Gefühle" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" @@ -2468,217 +2468,257 @@ msgstr "Sonstiges" msgid "Gui" msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Wesen" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Wesen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Namen von Freunden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Namen von Misachteten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Namen von Ignorierten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Namen von Gelöschten" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Namen anderer Spieler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Eigener Name" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Namen von GMs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Balken: Monster HP" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "Haustiere" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Balken: Monster HP (Zweite Farbe)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "Söldner" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "Humunkulus" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Gruppenmitglieder" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Gildenmitglieder" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Partikelschrift" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekte" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Benachrichtigung über aufgehobene Gegenstände" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Benachrichtigung über EP" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Balken: Spieler HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Balken: Spieler HP (Zweite Farbe)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Balken: Monster HP" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Balken: Monster HP (Zweite Farbe)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Spieler trifft Monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster trifft Spieler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Anderer Spieler trifft lokalen Spieler" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritischer Treffer" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokaler Spieler trifft Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokaler Spieler kritischer Treffer" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Lokaler Spieler verfehlt" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Verfehlt" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Smilies" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Portal hervorheben" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Normale Hervorhebung von Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Hervorhebung von Luft-Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Hervorhebung von Wasser-Kollisionen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Hervorhebung von besonderen Bodenkollision" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Hervorhebung von betretbaren Boden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Fliesenrahmen" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Reichweite %s" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweitenrahmen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Monster Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Farbe der Anzahl der Gegenstände auf dem Boden" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Stammplatz" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Stammplatzrahmen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Wegpunkt" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Fliesenrahmen" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "Haustiere" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "Söldner" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "Humunkulus" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2698,7 +2738,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "URL öffnen" @@ -2708,9 +2748,9 @@ msgstr "URL öffnen" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -2721,9 +2761,9 @@ msgstr "Beenden" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2734,9 +2774,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2746,7 +2786,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2754,7 +2794,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2762,14 +2802,14 @@ msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Ändern" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3355,8 +3395,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -3745,85 +3785,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "So sieht die Farbe aus" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Verzögerung:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rot:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Grün:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statisch" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Pulsierend" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogen" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Zuweisen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Zuweisen rückgängig machen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Alle Tastenbelegungen zurücksetzen" @@ -3833,12 +3873,12 @@ msgid "Input" msgstr "Eingabe" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Tastenkonflikt erkannt." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3849,8 +3889,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -4200,7 +4240,7 @@ msgstr "Laden-Modus einschalten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4594,8 +4634,8 @@ msgstr "Flüstern erlauben" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -4611,95 +4651,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Wenn ignorierend:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "GUI Theme" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Hauptschriftart" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Sprache" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Dicke Schrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Partikelschrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Hilfeschrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Sichere Schrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "NPC Schrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japanische Schrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Chinesische Schrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "NPC-Schriftgröße" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Theme Info" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Theme geändert" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." @@ -4780,59 +4820,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Knopffunktion %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Grenze:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternative FPS Grenze: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Besten Modus ermitteln" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Zeiger anzeigen" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Größenanpassung erlauben" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Kein Fensterrahmen" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Kein(e)" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4840,7 +4880,7 @@ msgstr "" "Auflösung schlug fehl!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4858,34 +4898,34 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Wechsle zu OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Neue Auflösung eingeben: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung " @@ -5091,23 +5131,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Gilde %s hat Abbruch beantragt." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Mitglied in die Gilde einladen" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Gilde verlassen?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" @@ -5141,23 +5181,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Gruppe %s hat Abbruch beantragt." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Mitglied zur Gruppe einladen" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Gruppe verlassen?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" @@ -5204,7 +5244,7 @@ msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Quests" @@ -5363,7 +5403,7 @@ msgstr "KAR" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5407,7 +5447,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "Einzahlen" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Gegenstände erstellen" @@ -5419,8 +5459,8 @@ msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -5432,45 +5472,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Email-Adresse ändern" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" @@ -5478,41 +5518,41 @@ msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Gib zuerst das alte Passwort an." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Neuer Charakter" @@ -5520,9 +5560,9 @@ msgstr "Neuer Charakter" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -5530,11 +5570,11 @@ msgstr "Name:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5543,75 +5583,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Haarfarbe:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Frisur:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Bitte verteile %d Punkte" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Rasse:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Schau:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "W" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "M" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "U" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Charakterattribute OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Bitte entferne %d Punkte" @@ -5627,68 +5667,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Account %s (Zuletzt online %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "Wechseln" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "Passwort" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Spielen" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Registrierung aufheben" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "E-Mailadresse ändern" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Account %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Bitte neuen Pincode eingeben" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "Bitte einen neuen Namen eingeben" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5703,42 +5747,44 @@ msgstr "" "Erfahrung: %u\n" "Geld: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Gebe deine E-Mail ein, um den Charakter zu löschen" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "E-Mail eingeben:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Gib dein Passwort ein:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%ss Haustier" @@ -5779,49 +5825,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Dieses Fenster automatisch öffnen" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Server bearbeiten" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "Selbe IP benutzen" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Server Typ:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "Link der Online-Liste:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." @@ -5838,12 +5884,12 @@ msgid "Select" msgstr "Auswahl" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Normale Schrift" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" @@ -5887,63 +5933,63 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Handeln auswählen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Wegwerfen auswählen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufbewaren auswählen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufbewaren auswählen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Anzahl der Gegenstände vom Stand zum Einkaufswagen auswählen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen auswählen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen vom Einkaufswagen auswählen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufteilen auswählen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Zum Einkaufsstand hinzufügen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Zum Verkaufsstand hinzufügen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Unbekannt." @@ -6039,50 +6085,51 @@ msgstr " Zeit bis zum nächsten Level: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Benutzername merken" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Server wechseln" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Benutzerdefinierter Updateserver" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Updateserver: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Registrierungslink öffnen" @@ -6102,8 +6149,8 @@ msgstr "Senden" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -6115,128 +6162,128 @@ msgstr "Nach:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Kartengegenstand" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Zeit" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) Angriff" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Net" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Zum Ei zurückkehren" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "URL öffnen" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Balken: Gesundheit" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Balken: Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Balken: Erfahrung" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "Balken: Gewicht" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "Balken: Inventarplätze" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "Balken: Geld" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "Balken: Pfeile" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "Balken: Status" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "Balken: Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6244,7 +6291,7 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6252,44 +6299,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Verbleibend" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Job Level: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Warten stoppen" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "Gegenstand verkaufen" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?" @@ -6321,128 +6368,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Spielfigur wechseln" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Männlich" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Weiblich" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Wähle deinen Server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Wähle deinen Server ***SICHERER MODUS ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Selbe IP auf Zweitservern des Spiels benutzen" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Serverliste herunterladen...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Auf den Server warten..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Download wird vorbereitet" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "benötigt eine neuere Version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "benötigt v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Persönlicher Stand" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" @@ -6456,17 +6503,18 @@ msgstr "Ankündigen" msgid "Show links in announce" msgstr "Links in Ankündigung anzeigen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "Verstecken" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel anfordern" @@ -6476,7 +6524,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Persönlicher Stand - %s" @@ -6487,24 +6535,24 @@ msgid "Up" msgstr "Hoch" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Fähigkeitenset %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Fähigkeit %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen: %s" @@ -6520,111 +6568,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Einladen" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Gilde mit den Namen %s erstellt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Gruppe mit dem Namen %s erstellt." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Gildenname" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Namen deiner Gilde wählen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Gildenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s hat dich eingeladen, der Gilde %s beizutreten." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Gildeneinladung annehmen" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Gruppenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Gruppeneinladung annehmen" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Gruppenname" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Gruppe wählen." @@ -6785,7 +6832,7 @@ msgstr "" "Gegenstände hinzufügen." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" @@ -6850,17 +6897,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Welt wählen" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Login ändern" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Welt auswählen" @@ -8165,60 +8212,61 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : OpenGL für diese Sitzung deaktivieren" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" "Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Kann diese ID nicht verwenden." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon " "benutzt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Falscher Name." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Falsche Stats." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Falsche Haare." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Falscher Slot." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Falsche Rasse." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Falsches Aussehen." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Charakter gelöscht." @@ -8241,12 +8289,13 @@ msgstr "" "Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern " "ignoriert." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Spiel" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Anfrage zum Verlassen verweigert!" @@ -8305,38 +8354,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Gildenburg: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Nicht registrierte ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Falsches Passwort." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Account abgelaufen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Vom Server abgelehnt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Du wurdest für immer vom Spiel gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Client ist zu alt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8346,27 +8395,27 @@ msgstr "" "Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server überfüllt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vorhanden." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Falsche E-Mail-Adresse." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Benutzername für immer gelöscht." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler." @@ -8386,64 +8435,67 @@ msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "Charakter umbenannt." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "Charakter nicht gefunden." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Kann keine Fähigkeiten in diesem Bereich wirken." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Kann Gegenstände in diesem Bereich nicht benutzen." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Kann das nicht ausrüsten. Falsches Level." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Kann das nicht benutzen. Falsches Level." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "Ist in Arbeit." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht." @@ -8778,44 +8830,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handeln: Du und %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Stärke:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Beweglichkeit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Gesundheit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligenz:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Geschick:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Glück:" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-25 22:40+0000\n" "Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Archivo subido" @@ -46,124 +46,124 @@ msgstr "Archivo subido" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d días" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuraciones subidas a:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro subido a:" @@ -310,12 +310,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "Renombrar tu mascota" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" @@ -330,82 +330,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Fuiste asesinado por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -414,53 +414,53 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "pv" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "maná" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguimiento cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -470,28 +470,28 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Parpadear nombre" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Burbuja '...' flotante" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Burbuja flotante" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Burbuja flotante" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configuración" @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -546,14 +546,14 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -578,12 +578,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -592,61 +592,59 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." @@ -686,434 +684,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) moverse por defecto" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) moverse de forma invertida" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) moverse con algunos movimientos alocados" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) moverse con movimientos alocados" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) doble normal + loco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimiento desconocido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimiento loco número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimiento loco personalizado" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) movimiento loco" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) se mueve al objetivo en distancia 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) se mueve al objetivo en distancia 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) se mueve al objetivo en distancia 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) se mueve al objetivo en distancia 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) moverse al objetivo en el rango de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) rango de ataque de arquero" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) moverse al objetivo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) seguimiento predeterminado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) seguimiento relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) seguir como mascota" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) seguimiento desconocido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) ataque por defecto" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ir y atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ir, atacar, recoger" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sin atacar automáticamente" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) recoger hacia adelante a 2x3 celdas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) recoger hasta 3x3 celdas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) recoger" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) ataque mágico" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) no atacar a los jugadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) imitación predeterminada" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitación de vestimenta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitación" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores del juego están habilitados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) vista normal del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) vista de depuración del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) vista extremista del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) vista extremista 2 del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) vista de mapa vacío con colisiones" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) vista de mapa vacío" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) vista de mapa" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) en el teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) lejos del teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) afuera" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Lejos del Teclado" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) modo de cámara de juego" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) modo de cámara libre" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Revivir" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1121,7 +1119,7 @@ msgstr "" "salud." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." @@ -1294,8 +1292,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" @@ -1415,37 +1413,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Magia Astral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Amigo" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Desatendido" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Borrado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "En la lista negra" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Enemigo" @@ -1576,7 +1575,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Crear grupo" @@ -1598,29 +1597,29 @@ msgstr "Crear grupo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1635,7 +1634,7 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" @@ -1649,8 +1648,8 @@ msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1658,41 +1657,41 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" @@ -1709,9 +1708,9 @@ msgstr "Eliminar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Hablar" @@ -1732,8 +1731,8 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1749,8 +1748,8 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1760,26 +1759,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" @@ -1787,19 +1786,19 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Moverse al maestro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Fuego" @@ -1807,19 +1806,19 @@ msgstr "Fuego" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Alimentar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Matar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Soltar botín" @@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr "Soltar botín" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1843,14 +1842,14 @@ msgstr "Quitárselo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Regresar al huevo" @@ -1858,38 +1857,38 @@ msgstr "Regresar al huevo" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" @@ -1899,20 +1898,20 @@ msgstr "Mapa Objeto" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Saltar a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Mover cámara" @@ -1921,7 +1920,7 @@ msgstr "Mover cámara" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1929,69 +1928,69 @@ msgstr "Vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpiar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -2001,71 +2000,70 @@ msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" @@ -2074,50 +2072,50 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" @@ -2127,57 +2125,57 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de drop" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2185,155 +2183,155 @@ msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar al grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Unirse al chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" @@ -2341,60 +2339,60 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Tirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "Comandos GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Chequear IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Ir a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Llamar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Enmudecer %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Desenmudecer %d" @@ -2422,8 +2420,8 @@ msgstr "Ventanas" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Emotes" @@ -2431,20 +2429,22 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -2454,217 +2454,257 @@ msgstr "Otro" msgid "Gui" msgstr "Interfaz" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Ser" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Ser" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Nombre de amigos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Nombre de desatendidos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Nombre de ignorados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Nombre de borrados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Nombre de otros jugadores" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Nombre propio" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Nombre de GMs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstruos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de PV del monstruo" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "Mascotas" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de PV del monstruo (segundo color)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "Mercenario" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "Homúnculo" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Miembros de tu grupo" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Miembros del gremio" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Fuente de partícula" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Efectos de partículas" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Notificación al recoger" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Notificación de experiencia" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de PV del jugador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de PV del jugador (segundo color)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de PV del monstruo" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de PV del monstruo (segundo color)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Jugador golpea monstruo" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstruo golpea jugador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Golpe crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Jugador local golpea monstruo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Jugador local da un golpe crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Jugador local falla" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Golpes fallidos" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Sonrisas" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Resaltado de portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Resaltado de colisión en el agua" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Resaltado de zona caminable" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Borde de tiles" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Alcance %s" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Rango de ataque de jugador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Rango de ataque de mostruo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Marca Home" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Borde de marca Home" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Punto de recorrido" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Borde de tiles" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "Mascotas" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "Mercenario" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "Homúnculo" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2684,7 +2724,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Abrir url" @@ -2694,9 +2734,9 @@ msgstr "Abrir url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -2707,9 +2747,9 @@ msgstr "Salir" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2720,9 +2760,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2732,7 +2772,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2740,7 +2780,7 @@ msgstr "Máx" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2748,14 +2788,14 @@ msgstr "Precio: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivel: %d" @@ -3341,8 +3381,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -3732,85 +3772,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Así es como luce este color" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Retraso:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rojo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Verde:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Estático" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Arco iris" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Asignar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Restablecer todas las teclas" @@ -3820,12 +3860,12 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Detectado conflicto de teclas." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3836,8 +3876,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" @@ -4187,7 +4227,7 @@ msgstr "Habilitar la tienda" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4579,8 +4619,8 @@ msgstr "Permitir mensajes privados" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -4596,95 +4636,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Cuando se ignora a alguien:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema de la interfaz gráfica" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Fuente principal" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Idioma" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Fuente negrita" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Fuente de partícula" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Fuente de la ayuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Fuente segura" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Fuente de NPC" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Fuente japonesa" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Fuente china" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Tamaño de letra en NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Info del tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto." @@ -4765,59 +4805,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Acción del botón %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Límite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límite alternativo de FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar el mejor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor personalizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Permitir cambio de tamaño" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Sin marco" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4825,7 +4865,7 @@ msgstr "" "también falló!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4843,32 +4883,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." @@ -5073,23 +5113,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Gremio %s pidiendo salir." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Miembro invitado al Gremio." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "¿A quién te gustaría invitar al gremio %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "¿Dejar el gremio?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "¿Estás seguro de dejar el gremio %s?" @@ -5123,23 +5163,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Renuncia al grupo %s solicitada." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Invitación de un miembro al grupo" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "¿Dejar grupo?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" @@ -5186,7 +5226,7 @@ msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Misiones" @@ -5345,7 +5385,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5389,7 +5429,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "Depositar" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Crear artículos" @@ -5401,8 +5441,8 @@ msgstr "Cantidad:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -5414,26 +5454,26 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Cuenta: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" @@ -5441,7 +5481,7 @@ msgstr "" "largitud." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" @@ -5449,14 +5489,14 @@ msgstr "" "longitud." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -5464,41 +5504,41 @@ msgstr "Cambiar contraseña" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Las contraseñas nuevas ingresadas no concuerdan." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Nuevo Personaje" @@ -5506,9 +5546,9 @@ msgstr "Nuevo Personaje" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -5516,11 +5556,11 @@ msgstr "Nombre:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5529,75 +5569,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Color de cabello:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Peinado:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Raza:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Apariencia:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "M" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "D" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos del personaje OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor, borra %d puntos" @@ -5613,68 +5653,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "Cambiar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Jugar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Información" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Cambiar correo" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Cuenta %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Por favor cree un nuevo pin" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "Introduzca un nuevo nombre" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5689,42 +5733,44 @@ msgstr "" "Experiencia: %u\n" "Dinero: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Ingresa tu correo para borrar el personaje" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "Introduce tu correo:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Mascota de %s" @@ -5765,49 +5811,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "Usar la misma IP" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Tipo de servidor:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "URL de lista de conectados:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" "Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." @@ -5825,12 +5871,12 @@ msgid "Select" msgstr "Select" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Fuente normal" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" @@ -5874,63 +5920,63 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Todo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Agregar tienda (compra)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Agregar a la tienda (venta)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Desconocido." @@ -6026,50 +6072,51 @@ msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Recordar nombre de usuario" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Actualizar:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Cambiar de servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Host de actualización personalizado" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Host de actualización: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Abrir url de registro" @@ -6089,8 +6136,8 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -6102,128 +6149,128 @@ msgstr "Para:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Dinero: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Mapa Objeto" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tiempo" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) ataque" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Red" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Regresar al huevo" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Abrir url" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "barra de salud" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "barra de maná" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "barra de experiencia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "barra de peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "barra de ranuras del inventario" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "barra de dinero" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "barra de flechas" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "barra de estado" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "barra de trabajo" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6231,7 +6278,7 @@ msgstr "Nivel: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6239,44 +6286,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Nivel: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Necesitas" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nivel de trabajo: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Dejar de esperar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "vender artículo" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" @@ -6308,34 +6355,34 @@ msgid "Switch character" msgstr "Cambiar de personaje" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Masculino" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Femenino" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Correo:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" "El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" @@ -6343,95 +6390,95 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escoge tu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Cargar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Esperando al servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando la descarga" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "requiere una versión más nueva" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiere v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Restablecer ventanas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Tienda personal" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "Publicar" @@ -6445,17 +6492,18 @@ msgstr "Anunciar" msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "Des-publicar" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" @@ -6465,7 +6513,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Tienda Personal - %s" @@ -6476,24 +6524,24 @@ msgid "Up" msgstr "Incrementar" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Puntos disponibles: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidades %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidad %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Habilidad fallida: %s" @@ -6509,111 +6557,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creando gremio llamado %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creando grupo llamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Nombre del Gremio" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escoge el nombre de tu gremio." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceptar invitación al gremio" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No se pudo crear el grupo; ya estás en uno." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Nombre del grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escoge el nombre de tu grupo." @@ -6774,7 +6821,7 @@ msgstr "" "la ventana." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nombre: %s" @@ -6839,17 +6886,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quién está conectado - Actualizar" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Seleccionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Cambiar de Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Escoger Mundo" @@ -8152,59 +8199,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" "Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este " "servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Imposible usar este ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Falla char-server desconocida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Nombre equivocado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Estadísticas incorrectas." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Cabello incorrecto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Ranura incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Raza incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Apariencia incorrecta." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Personaje borrado." @@ -8227,12 +8275,13 @@ msgstr "" "El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los " "jugadores." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Juego" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "¡Petición de salida denegada!" @@ -8291,27 +8340,27 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castillo del gremio: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID no registrada." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Contraseña incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "La cuenta expiró." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Rechazado del servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -8319,12 +8368,12 @@ msgstr "" "equipo de GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Cliente es demasiado antiguo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8334,27 +8383,27 @@ msgstr "" "Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor sobrepoblado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "E-mail incorrecto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." @@ -8374,64 +8423,67 @@ msgstr "No se puede resolver el host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexión al servidor terminada. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "Error de renombrado del personaje." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "Personaje renombrado." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "No se permite renombrar." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "El nuevo nombre no está establecido." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "Personaje no encontrado." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "No puedes lanzar la habilidad en esta área." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "No puedes usar el artículo en esta área." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "No puedes equipar. Nivel equivocado." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "No puedes usar. Nivel equivocado." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "Trabajo en progreso." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe." @@ -8766,44 +8818,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Intercambio: Tú y %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Fuerza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agilidad:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalidad:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencia:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Destreza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Suerte:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -34,124 +34,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d viikkoa" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d päivää" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d tuntia" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuuttia" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekuntia" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Orvot resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -297,12 +297,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" @@ -317,82 +317,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "-" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -401,53 +401,53 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -457,28 +457,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Jätä täysin huomiotta" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Tulosta '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Vilkuta nimeä" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Leijuva puhekupla" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -498,13 +498,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Teema" @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Apua" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -565,12 +565,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -579,61 +579,59 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." @@ -673,440 +671,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Yleiset" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) oletusliikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) käännetyt liikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) oma villiliike" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) villiliike" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) siirry kohteen luo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) oletusseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) hyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) oletushyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) mene ja hyökkää" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) poiminta" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) taikahyökkäys" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) oletusmatkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) asun matkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) matkinta" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normaali karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) paikalla" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) poissaolo" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Poissa" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) pelin kameratila" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vapaa kamera" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen." @@ -1278,8 +1276,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" @@ -1399,37 +1397,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astraalimagia" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutraali" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Ystävä" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Vaimennettu" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Huomiotta jätetty" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Pyyhitty" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Mustalla listalla" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Vihollinen" @@ -1560,7 +1559,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Luo ryhmä" @@ -1582,29 +1581,29 @@ msgstr "Luo ryhmä" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1619,7 +1618,7 @@ msgstr "Paino: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Tee kaupat" @@ -1633,8 +1632,8 @@ msgstr "Tee kaupat" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1642,41 +1641,41 @@ msgstr "Hyökkää" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Kuiskaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Paranna" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Potki killasta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Muuta kilta-asemaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Kutsu kiltaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Pommita" @@ -1693,9 +1692,9 @@ msgstr "Pommita" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Liiku" @@ -1703,7 +1702,7 @@ msgstr "Liiku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Keskustele" @@ -1716,8 +1715,8 @@ msgstr "Keskustele" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1733,8 +1732,8 @@ msgstr "Osta" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1744,26 +1743,26 @@ msgstr "Myy" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Lisää kommentti" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Poista hyökkäyslistasta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" @@ -1771,19 +1770,19 @@ msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Lisää ohitettavien listaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1791,19 +1790,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1811,7 +1810,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1827,14 +1826,14 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1842,38 +1841,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Lisää nimi keskusteluun" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Potki ryhmästä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Poimi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Lisää keskusteluun" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Karttaolio" @@ -1883,20 +1882,20 @@ msgstr "Karttaolio" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Warppaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1905,7 +1904,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1913,69 +1912,69 @@ msgstr "Asukokonaisuudet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Poista asu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Loitsut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Muokkaa loitsua" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Estä korostus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Salli korostus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Älä poista nimeä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Poista nimi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Ota poissaolo käyttöön" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Poista poissaolo käytöstä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Eroa" @@ -1985,71 +1984,70 @@ msgstr "Eroa" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Muuta asemaa killassa" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Muuta merkin nimeä " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Pelaajakommentti " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Kommentti: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Lisää kauppaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lisää 10 kauppaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Lisää puolet kauppaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Lisää kaikki kauppaan" @@ -2058,50 +2056,50 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Varastoi" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Varastoi 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Varastoi puolet" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Varastoi kaikki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ota 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Ota puolet" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Ota kaikki" @@ -2111,57 +2109,57 @@ msgstr "Ota kaikki" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Käytä" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Piilota" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Näytä" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopioi keskusteluun" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" @@ -2169,155 +2167,155 @@ msgstr "Siirrä alas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Riisu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Vaimenna" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Musta lista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Aseta viholliseksi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Pyyhi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Ystävysty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Huomioi jälleen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Seuraa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Osta (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Myy (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Kutsu ryhmään" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Näytä tavarat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Pudota kaikki" @@ -2325,60 +2323,60 @@ msgstr "Pudota kaikki" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Pudota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Potki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2406,8 +2404,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2415,20 +2413,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -2438,217 +2438,256 @@ msgstr "Muu" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Olo" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Olo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCt" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Hirviöt" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Hirviön VP-palkki" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Hiukkaskirjasin" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Hiukkastehosteet" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Pelaajan VP-palkki" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Hirviön VP-palkki" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Täysosuma" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Hudit" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Muuta" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2668,7 +2707,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2678,9 +2717,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Sulje" @@ -2691,9 +2730,9 @@ msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2704,9 +2743,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2716,7 +2755,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2724,7 +2763,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2732,14 +2771,14 @@ msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Taso: %d" @@ -3325,8 +3364,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Värit" @@ -3715,85 +3754,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Väri näyttää tältä" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Viive:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Vihreä:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Staattinen" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Sykkivä" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Sateenkaari" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spektri" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Aseta" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Poista asetus" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Oletus" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3803,12 +3842,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3819,8 +3858,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4170,7 +4209,7 @@ msgstr "Ota kauppatila käyttöön" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" @@ -4555,8 +4594,8 @@ msgstr "Salli kuiskaukset" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -4572,95 +4611,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Kun jätät huomiotta:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Käyttöliittymän teema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Pääkirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Kieli" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Lihavoitu kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Hiukkaskirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Ohjekirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Turvallinen kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japanilainen kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Kirjasimen koko" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Ulkoasua muutettu" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." @@ -4741,65 +4780,65 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "-" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" @@ -4815,32 +4854,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Anna uusi tarkkuus: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." @@ -5045,23 +5084,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Eroa killasta?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" @@ -5095,23 +5134,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Eroa ryhmästä?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" @@ -5158,7 +5197,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5317,7 +5356,7 @@ msgstr "P" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5361,7 +5400,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5373,8 +5412,8 @@ msgstr "Määrä:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -5386,45 +5425,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Tili: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" @@ -5432,41 +5471,41 @@ msgstr "Vaihda salasana" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Anna ensin vanha salasana." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5474,9 +5513,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -5484,11 +5523,11 @@ msgstr "Nimi:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5497,75 +5536,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Hiusten väri:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Hiustyyli:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Jaa %d pistettä" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Rotu:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Hahmon pistejako OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" @@ -5581,68 +5620,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Pelaa" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Tietoja" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Poista palvelimelta" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5652,42 +5695,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Salasana:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5728,49 +5773,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Portti:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Palvelintyyppi:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5787,12 +5832,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5836,63 +5881,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Kaikki" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Lisää ostokauppaan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Lisää myyntikauppaan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Tuntematon." @@ -5988,50 +6033,51 @@ msgstr " Aika seur. tasolle: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Muista käyttäjätunnus" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Päivitys:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Vaihda palvelinta" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Palvelin:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6051,8 +6097,8 @@ msgstr "Lähetä" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -6064,126 +6110,126 @@ msgstr "Vastaanottaja:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Rahat: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Karttaolio" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Viesti" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Aika" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) hyökkäys" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Verkko" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "terveyspalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "manapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "kokemuspalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "painopalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "tavarapaikkapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "rahapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "nuolipalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "tilapalkki" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "työpalkki" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6191,7 +6237,7 @@ msgstr "Taso: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6199,44 +6245,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Taso: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Tarvitaan" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Lakkaa odottamasta" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Lähetä" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6268,128 +6314,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Vaihda hahmoa" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Vahvista:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Miespuolinen" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Naispuolinen" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Sähköpostiosoite:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Valitse palvelimesi" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Lataa" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Odotan palvelinta..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Valmistelen latausta" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "vaatii uudemman version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vaatii version %s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Hyväksy" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Oma kauppa" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6403,17 +6449,18 @@ msgstr "Ilmoita" msgid "Show links in announce" msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Kaupantekoehdotus" @@ -6423,7 +6470,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6434,24 +6481,24 @@ msgid "Up" msgstr "Ylös" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Taitojoukko %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Taito %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6467,111 +6514,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Kutsu" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Luon killan %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Luon ryhmän %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Killan nimi" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Valitse killallesi nimi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Ryhmän nimi" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Anna ryhmällesi nimi." @@ -6730,7 +6776,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nimi: %s" @@ -6795,17 +6841,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Valitse pelimaailma" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Valitse pelimaailma" @@ -8106,57 +8152,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Väärä nimi." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Väärät arvot." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Väärä hiustyyli." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Väärä paikka." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Väärä rotu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Hahmo poistettu." @@ -8177,12 +8224,13 @@ msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Peli" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Lopetuspyyntö evätty!" @@ -8241,39 +8289,39 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Killan linna: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Rekisteröimätön tunniste." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Väärä salasana." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Tili vanhentunut." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Liian vanha asiakasohjelma." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8283,27 +8331,27 @@ msgstr "" "Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Palvelin on täynnä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." @@ -8323,64 +8371,67 @@ msgstr "Osoitetta ei löydy: \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Hahmon poisto epäonnistui." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8715,44 +8766,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Kauppa: sinä ja %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Voima:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Ketteryys:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Elinvoima:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Älykkyys:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Näppäryys:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Tuuri:" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-26 23:49+0000\n" "Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Fichier mis en ligne" @@ -46,124 +46,124 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Config ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Config serveur ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Historique ajouté dans :" @@ -312,12 +312,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "Renommer ton familier" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" @@ -332,82 +332,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Tu as été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -416,53 +416,53 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "PV" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "Mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -472,28 +472,28 @@ msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Afficher '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Fais clignoter le nom" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bulle flottante '...'" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configuration" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thème" @@ -548,14 +548,14 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -580,12 +580,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -594,61 +594,59 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." @@ -689,435 +687,435 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Général" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La capture d'écran a échoué !" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Mouvements par défaut" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Mouvements inversés" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) mouvements un peu fous" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) mouvements complètements fous" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) double normal et fou" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) déplacement inconnu" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) mouvements fous" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) se déplacer à la cible à distance 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) se déplacer à la cible à distance 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) se déplacer à la cible à distance 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) se déplacer à la cible à distance 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) aller à la cible" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Suivre : défaut" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Suivre effet miroir" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Suivre comme un familier" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) suivre : mode inconnu" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attaque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attaque : défaut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Sans attaque automatique" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) ramassage" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) sorts d'attaque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) attaque en PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Imitation par défaut" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imiter les équipements" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Vue normale du jeu" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) vider la vue de la carte avec des collisions" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) vider la vue de la carte" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) vue de la carte" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Présent sur le jeu" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) Absent" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Inactif" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Mode camera du jeu" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Mode camera libre" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Veux-tu ouvrir la page d'aide ?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Ressusciter" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1125,7 +1123,7 @@ msgstr "" "n'êtes plus en mesure de récupérer votre santé." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Vous portez moins de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous " @@ -1299,8 +1297,8 @@ msgstr "Énorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1420,37 +1418,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Magie Astrale" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutre" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Ami" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Négligé" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignoré" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Effacé" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Sous liste noire" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Ennemi" @@ -1581,7 +1580,7 @@ msgstr "Salon de discussion : %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Créer un groupe" @@ -1603,29 +1602,29 @@ msgstr "Créer un groupe" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr "Poids : %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Échange" @@ -1654,8 +1653,8 @@ msgstr "Échange" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1663,41 +1662,41 @@ msgstr "Attaquer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Message privé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Soigner" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Éjecter de la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Changer la position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Inviter dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Annihiler" @@ -1714,9 +1713,9 @@ msgstr "Annihiler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Déplacement" @@ -1724,7 +1723,7 @@ msgstr "Déplacement" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Parler" @@ -1737,8 +1736,8 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1754,8 +1753,8 @@ msgstr "Acheter" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1765,26 +1764,26 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Enlever de la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" @@ -1792,19 +1791,19 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Aller jusqu'au maître" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Feu" @@ -1812,19 +1811,19 @@ msgstr "Feu" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Nourrir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Tuer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Déposer le butin" @@ -1832,7 +1831,7 @@ msgstr "Déposer le butin" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1848,14 +1847,14 @@ msgstr "Retirer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Renommer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Retourner à l'œuf" @@ -1863,38 +1862,38 @@ msgstr "Retourner à l'œuf" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Ajouter le nom dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Joueurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Éjecter du groupe" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Objet de carte" @@ -1904,20 +1903,20 @@ msgstr "Objet de carte" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Téléportation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Bouger la caméra" @@ -1926,7 +1925,7 @@ msgstr "Bouger la caméra" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1934,69 +1933,69 @@ msgstr "Costumes" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Effacer la tenue" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Éditer le sortilège" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Désactiver la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Activer la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Ne pas enlever les noms" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Enlève le nom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Active la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -2006,71 +2005,70 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Changer de position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Déverouiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Verouiller" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" @@ -2079,50 +2077,50 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Tout entreposer-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" @@ -2132,57 +2130,57 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Montrer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -2190,155 +2188,155 @@ msgstr "Aller vers le bas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Copier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Coller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Ouvrir lien" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Afficher la fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "Imiter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Rejoindre la conversation %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Objet non protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Déposer..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Déposer tout" @@ -2346,60 +2344,60 @@ msgstr "Déposer tout" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Déposer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "MJ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "Commandes de MJ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Vérifier ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Aller à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Rappeler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Virer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Mettre en silence %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Redonner la parole à %d" @@ -2427,8 +2425,8 @@ msgstr "Fenêtres" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Emoticônes" @@ -2436,20 +2434,22 @@ msgstr "Emoticônes" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Conversation" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -2459,217 +2459,257 @@ msgstr "Autre" msgid "Gui" msgstr "Interface utilisateur (IU)" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Créature" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Créature" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Nom des amis" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Noms méconnus" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Noms ignorés" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Noms effacés" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Autres noms de joueurs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Propre nom" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Nom des MJ" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "PNJs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstres" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barre de vie des monstres" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "Familiers" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "Mercenaire" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "Homoncule" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Membres du groupe" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Membres de la guilde" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Taille des effets de particules" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Effets de particules" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Notification de ramassage" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Notification d'Exp" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Barre de vie du Joueur" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barre de vie des monstres" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Joueur touche monstre" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Montre touche joueur" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Autre joueur touche joueur local" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Coup critique" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Joueur local touche monstre" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Joueur local fait coup critique" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Joueur local manque" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Coups manqués" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Émoticônes" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Portails mis en valeur" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collision de l'air" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Mise en évidence des endroits praticables" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Bord des tiles" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Portée %s" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Portée de l'attaque du joueur local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Portée de l'attaque du monstre" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Lieu de vie" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Limites du lieu de vie" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Point de route" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Bord des tiles" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "Familiers" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "Mercenaire" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "Homoncule" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2689,7 +2729,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Ouvrir l'adresse" @@ -2699,9 +2739,9 @@ msgstr "Ouvrir l'adresse" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -2712,9 +2752,9 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2725,9 +2765,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2737,7 +2777,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2745,7 +2785,7 @@ msgstr "Max." #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2753,14 +2793,14 @@ msgstr "Prix : %s / Total : %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" @@ -3346,8 +3386,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -3738,85 +3778,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Type :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Délai :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rouge :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Vert :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Bleu :" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statique" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Impulsion" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spectre" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Opacité :" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Assigner" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Désassigner" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Réinitialiser toutes les touches" @@ -3826,12 +3866,12 @@ msgid "Input" msgstr "Entrée" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3842,8 +3882,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -4193,7 +4233,7 @@ msgstr "Activer le mode boutique" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "PNJ" @@ -4589,8 +4629,8 @@ msgstr "Autoriser les messages privés" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -4606,95 +4646,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Quand vous ignorez :" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Thème de l'interface" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Police principale" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Langue" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Police grasse" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Taille des effets de particules" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Police d'aide" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Police sécurisée" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Police d'écriture des PNJ" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Police japonaise" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Police d'écriture chinoise" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Taille de police des PNJ" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright :" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Info thème" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." @@ -4775,59 +4815,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Bouton d'action %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS :" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alternative: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Détecter le meilleur mode" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Afficher curseur" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Curseur personnalisé" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Activer le redimensionnement" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Pas d'image" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4835,7 +4875,7 @@ msgstr "" "également pas accessible !" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4854,33 +4894,33 @@ msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Activation d'OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entre la nouvelle résolution: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Résolution de l'écran modifiée" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " @@ -5086,23 +5126,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Inviter le membre dans la guilde" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Quitter la guilde ?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" @@ -5136,23 +5176,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Quitter le groupe ?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" @@ -5199,7 +5239,7 @@ msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Quêtes" @@ -5358,7 +5398,7 @@ msgstr "CRT" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5402,7 +5442,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "Dépôt" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Créer des objets" @@ -5414,8 +5454,8 @@ msgstr "Montant :" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -5427,45 +5467,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Modifier l'adresse e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Compte : %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" @@ -5473,41 +5513,41 @@ msgstr "Changer le mot de passe" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Entre d'abord l'ancien mot de passe." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Nouveau Personnage" @@ -5515,9 +5555,9 @@ msgstr "Nouveau Personnage" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -5525,11 +5565,11 @@ msgstr "Nom :" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5538,75 +5578,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Couleur :" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Coupe :" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Distribues %d points" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Race :" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Apparence :" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "H" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "I" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Retires %d points" @@ -5622,68 +5662,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "Changer" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Jouer" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Informations" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Se désinscrire" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Modifier l'adresse e-mail" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Compte %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Définis le nouveau code pin" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "Merci d'entrer un nouveau nom" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5698,42 +5742,44 @@ msgstr "" "Expérience : %u\n" "Argent : %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Saisissez votre e-mail pour supprimer le personnage" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "Saisissez e-mail:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre le mot de passe pour effacer le personnage" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Entre le mot de passe :" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s du familier" @@ -5774,49 +5820,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Éditer le Serveur" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Connexion..." #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "Utiliser le même ip" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Port :" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Type de Serveur :" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Description :" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "URL de la liste en ligne :" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Entre au moins l'adresse et le port du serveur." @@ -5833,12 +5879,12 @@ msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Police d'écriture normale" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Polices d'écriture" @@ -5882,63 +5928,63 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Tout" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Choisir le nombre d'objets à déposer." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Sélectionnez la quantité d'articles à mettre dans votre panier." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Sélectionnez la quantité d'articles à récupérer du panier." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Inconnu." @@ -6034,50 +6080,51 @@ msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Mise à jour :" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Changer de Serveur" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Hôte de mise à jour : %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription" @@ -6097,8 +6144,8 @@ msgstr "Envoyer" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -6110,128 +6157,128 @@ msgstr "Vers :" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Argent : %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Objet de carte" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Temps" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) attaque" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Réseau" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Retourner à l'œuf" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Ouvrir l'adresse" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barre de vie" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barre de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barre d'expérience" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "Barre de poids" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barre emplacements d'inventaire" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "Barre d'argent" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "Barre de flèches" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "Barre de statut" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "Barre de compétences" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6239,7 +6286,7 @@ msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6247,44 +6294,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Restant" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Niveau de métier : %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Arrêter d'attendre" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Suivant" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "vendre objet" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?" @@ -6316,128 +6363,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Changer de personnage" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Vérification :" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Masculin" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Féminin" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les deux mots de passe sont différents." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Choisis le serveur" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Charger" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "En attente du serveur..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Préparation du téléchargement" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "requiert une nouvelle version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiert la v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Boutique Personnelle" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "Publier" @@ -6451,17 +6498,18 @@ msgstr "Annoncer" msgid "Show links in announce" msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "Supprimer" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" @@ -6471,7 +6519,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Magasin personnel - %s" @@ -6482,24 +6530,24 @@ msgid "Up" msgstr "Augmenter" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Compétence ratée : %s" @@ -6515,115 +6563,114 @@ msgid "Invite" msgstr "Inviter" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "La guilde %s a été créée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Le groupe %s a été créé." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de la guilde" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Choisis le nom de la guilde." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " "membre d'une autre." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " "membre d'une autre." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisis le nom du groupe." @@ -6784,7 +6831,7 @@ msgstr "" "objet dans cette fenêtre." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nom : %s" @@ -6849,17 +6896,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Sélection du monde" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Changer de Compte" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Choix du monde" @@ -8166,59 +8213,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà " "utilisé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais nom." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Stats incorrectes." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Cheveux incorrects." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Case incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Race incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Apparence incorrecte." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Personnage supprimé." @@ -8241,12 +8289,13 @@ msgstr "" "Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les " "joueurs." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Jeu" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requête de départ refusée !" @@ -8305,27 +8354,27 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Château de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Id non enregistrée." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Mauvais mot de passe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Le compte a expiré." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeté par le serveur." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -8333,12 +8382,12 @@ msgstr "" "MJs." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Client trop ancien." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8348,27 +8397,27 @@ msgstr "" "Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serveur surpeuplé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Mail incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." @@ -8388,64 +8437,67 @@ msgstr "Impossible de connecter au serveur \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "Erreur du renommage du personnage." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "Personnage renommé." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "Renommage non permis." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "Personnage non trouvé." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Ne peux pas lancer de compétence dans cette zone." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Ne peux pas utiliser cet objet dans cette zone." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Ne peux pas être équipé. Niveau insuffisant." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Ne peux pas être utilisé. Niveau insuffisant." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "Travail en cours." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas." @@ -8780,44 +8832,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire ça !" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Échange : Toi et %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Force :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agilité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligence :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Dextérité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Chance :" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Data telah terunggah" @@ -38,124 +38,124 @@ msgstr "Data telah terunggah" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache dibersihkan" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Klien hidup: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d pekan" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d pekan" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d hari" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d hari" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d jam" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d jam" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d menit" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d menit" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d detik" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d detik" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Sumber gambar:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Sumber gambar tak diketahui:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variabel sekitar dibuang" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Mengunggah setelan ke:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Mengunggah setelan server ke:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Mengunggah catatan ke:" @@ -302,12 +302,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Abaikan permohonan transaksi" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" @@ -322,82 +322,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Manusia" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "menghindar" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Kamu dibunuh oleh %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak ada." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Barang terlalu berat." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Barang terlalu jauh." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Penyimpanan sudah penuh." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Tumpukan terlalu besar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Barang masih milik orang lain." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Kamu tidak bisa mengambil barang dalam jumlah ini." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Jumlah tumpukan barangmu sudah maksimal." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Masalah mengambil barang yang tidak diketahui." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -405,53 +405,53 @@ msgstr[0] "Kamu mengambil %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "pekerjaan" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Ikuti: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Batal mengikuti" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Tiruan: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Batal menirukan" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Kamu lihat %s" @@ -461,28 +461,28 @@ msgstr "Kamu lihat %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Sepenuhnya tolak" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Cetak '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Nama kosong" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Gelembung '...' mengambang" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Gelembung mengambang" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Gelembung mengambang" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" @@ -502,13 +502,13 @@ msgstr "Performa" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vidio" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -537,14 +537,14 @@ msgstr "Bantuan" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -569,12 +569,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Mengambil karakter" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Terhubung ke server permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Mengganti server" @@ -583,61 +583,59 @@ msgstr "Mengganti server" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Perubahan Sandi" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat..." @@ -677,441 +675,441 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Umum" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Tangkapan layar disimpan sebagai %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Gagal menyimpan tangkapan layar!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Koneksi ke server hilang." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan jaringan" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) gerakan dasar" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) gerakan terbalik" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) gerakan dengan beberapa gaya gila" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) gerakan dengan gaya gila" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal ganda + mode gila" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) gerak tidak diketahui" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) gerakan gila nomor %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) gerakan gila kustom" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) gerakan gila" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) gerakan dasar ke sasaran" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) bergerak ke sasaran pada jarak 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bergerak ke sasaran di jarak 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) bergerak ke sasaran di jarak 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bergerak ke sasaran di jarak 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) bergerak ke sasaran di jarak 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bergerak ke sasaran di jarak 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) bergerak ke sasaran di jarak 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) bergerak ke sasaran di jarak 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bergerak ke target di jarak serang" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) jarak serangan pemanah" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) bergerak ke sasaran pada jarak serang - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bergerak ke target" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) mengikuti secara dasar" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) mengikuti secara relatif" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) mengikuti secara meniru" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) peliharaan mengikuti" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) mengikuti tidak diketahui" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?)serangan" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) pukulan dasar" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) ganti serangan tanpa pelindung" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) ganti serangan dengan pelindung" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jalan dan serang" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jalan, serang, ambil" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) pengambilan kecil 1x1 petak" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) pengambilan dasar 2x1 petak" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) pengambilan depan 2x3 petak" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) pengambilan 3x3 petak" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) maju dan mengambil di jarak 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) maju dan mengambil di jarak 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) maju dan mengambil di jarak maksimal" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) mengambil" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magis" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magis" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magis" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magis" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magis" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) serangan magis" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) serang semua pemain" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) serang semua kecuali teman" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) serang relasi buruk" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) jangan menyerang pemain" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) serangan pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) tiruan dasar" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) tiruan pakaian" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) tiruan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Perombak permainan dijalankan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Perombak permainan tidak dijalankan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Perombak permainan tidak diketahui" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) penampilan peta normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) tampilan peta mode debug" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) tampilan peta lebih" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) tampilan peta lebih 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) tampilan peta kosong dengan kolisi" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) tampilan peta kosong" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) penampilan peta hitam & putih" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) tampilan peta" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) pada keyboard" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) pergi" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) pergi" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Pergi" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mode kamera permainan" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mode kamera bebas" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Kamu ingin membuka halaman bantuan?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Pesan" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Hidupkan" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Kamu memmbawa lebih dari separuh beratmu. Kamu tidak bisa regenerasidarah." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kamu membawa kurang dari separuh beratmu. Kamu bisa regenerasi darah." @@ -1283,8 +1281,8 @@ msgstr "Super besar (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(dasar)" @@ -1404,37 +1402,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Sihir Astral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Netral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Teman" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Diabaikan" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ditolak" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Dihapus" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Daftar hitam" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Musuh" @@ -1565,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Buat kelompok" @@ -1587,29 +1586,29 @@ msgstr "Buat kelompok" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr "Berat: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Dagang" @@ -1638,8 +1637,8 @@ msgstr "Dagang" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1647,41 +1646,41 @@ msgstr "Serang" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Bisikan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Menyembuhkan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Keluarkan dari organisasi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Ubah posisi di organisasi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Undang ke organisasi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Sembunyikan" @@ -1698,9 +1697,9 @@ msgstr "Sembunyikan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Jalan" @@ -1708,7 +1707,7 @@ msgstr "Jalan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Berbicara" @@ -1721,8 +1720,8 @@ msgstr "Berbicara" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1738,8 +1737,8 @@ msgstr "Beli" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1749,26 +1748,26 @@ msgstr "Jual" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Tambah komentar" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Hapus dari daftar serang" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Tambah ke daftar serangan prioritas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Tambah ke daftar serangan" @@ -1776,19 +1775,19 @@ msgstr "Tambah ke daftar serangan" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Tambah ke daftar abaikan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Berjalan ke master" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Api" @@ -1796,19 +1795,19 @@ msgstr "Api" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Beri makan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Bunuh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Jatuhkan rampasan" @@ -1816,7 +1815,7 @@ msgstr "Jatuhkan rampasan" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1832,14 +1831,14 @@ msgstr "Lepaskan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Ubah nama" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Kembali ke telur" @@ -1847,38 +1846,38 @@ msgstr "Kembali ke telur" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Tambah nama ke obrolan" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Pemain" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Keluarkan dari kelompok" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Ambil" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Tambah ke obrolan" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Item Peta" @@ -1888,20 +1887,20 @@ msgstr "Item Peta" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Hapus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Jebakan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Gerakkan kamera" @@ -1910,7 +1909,7 @@ msgstr "Gerakkan kamera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1918,69 +1917,69 @@ msgstr "Perlengkapan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Bersihkan perlengkapan" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Mantra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Edit mantra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Hapus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Nonaktifkan sorotan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Aktifkan sorotan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Jangan hapus nama" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Hapus nama" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Aktifkan keluar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Nonaktifkan keluar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Meninggalkan" @@ -1990,71 +1989,70 @@ msgstr "Meninggalkan" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Ubah posisi Organisasi" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "jendela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Buka" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Tutup" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Ubah nama tanda peta " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nama: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Komentar pemain " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "komentar " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Tambah ke dagangan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Tambah ke dagangan 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Tambah ke dagangan setengahnya" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Tambah ke dagangan semua-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Tambah semua ke dagangan" @@ -2063,50 +2061,50 @@ msgstr "Tambah semua ke dagangan" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Simpan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Simpan 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Simpan setengah" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Simpan semua-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Simpan semua" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Ambil" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ambil 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Ambil setengah" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Ambil semua-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Ambil semua" @@ -2116,57 +2114,57 @@ msgstr "Ambil semua" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Gunakan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Bersihkan jendela buang" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Tampil" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Atur ulang bar kuning" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Atur ulang bar kuning" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Salin ke obrolan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Bergerak keatas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Bergerak kebawah" @@ -2174,155 +2172,155 @@ msgstr "Bergerak kebawah" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Tanggalkan baju" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Salin" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Tempel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Buka tautan" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Tampil jendela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Abaikan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Daftar hitam" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Set sebagai musuh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Hapus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Berteman" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Batal pengabaian" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Ikuti" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Beli(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Jual(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Undang ke kelompok" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Gabung obrolan %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Perlihatkan Item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Hapus dari daftar pungut" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Tambah ke daftar pungut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Batal proteksi item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Proteksi item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Buang..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Buang semua" @@ -2330,60 +2328,60 @@ msgstr "Buang semua" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Buang" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "Komando GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Cek ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Pergi ke" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Panggil balik" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Keluarkan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2411,8 +2409,8 @@ msgstr "Jendela" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Emosi" @@ -2420,20 +2418,22 @@ msgstr "Emosi" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Obrolan" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Lain" @@ -2443,217 +2443,256 @@ msgstr "Lain" msgid "Gui" msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Wujud" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Wujud" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Nama teman" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Nama yang diabaikan" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Nama yang ditolak" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Nama yang dihapus" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Nama pemain lain" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Nama sendiri" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Nama GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Bar HP monster" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "Peliharaan" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Bar HP monster (warna kedua)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "Prajurit" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "Orang" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Anggota kelompok" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Anggota organisasi" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Efek partikel" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Efek partikel" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Notifikasi pungut" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Notifikasi Exp" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Bar HP pemain" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Bar HP pemain (warna kedua)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Bar HP monster" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Bar HP monster (warna kedua)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Pemain memukul monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster memukul pemain" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Pemain lain memukul pemain lokal" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Pukulan kritikal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Pemain lokal memukul monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Pukulan kritikan pemain lokal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Pemain lokal luput" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Luput" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Sorot portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Standar sorotan bentrokan" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Sorotan bentrokan udara" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Sorotan bentrokan air" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Sorotan bentrokan tanah spesial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Sorotan yang dapat dilalui" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Batas ubin" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Jarak: %d" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Jarak serangan pemain lokal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Batas jarak serangan pemain lokal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Jarak serangan musuh" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Warna jumlah item di lantai" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Tempat rumah" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Batas tempat rumah" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Titik jalan" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Batas ubin" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "Peliharaan" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "Prajurit" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "Orang" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2673,7 +2712,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Buka url" @@ -2683,9 +2722,9 @@ msgstr "Buka url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -2696,9 +2735,9 @@ msgstr "Keluar" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2709,9 +2748,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2721,7 +2760,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2729,7 +2768,7 @@ msgstr "Maks" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2737,14 +2776,14 @@ msgstr "Harga: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Ubah" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3330,8 +3369,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Warna" @@ -3720,85 +3759,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipe:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Tunda:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Merah:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Hijau:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Biru:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statis" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Getar" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Tetapkan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Batal menetapkan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Asal" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Reset semua key" @@ -3808,12 +3847,12 @@ msgid "Input" msgstr "Masukan" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Konflik key terdeteksi." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3822,8 +3861,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "tak diketahui" @@ -4173,7 +4212,7 @@ msgstr "Perbolehkan mode Jual" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4558,8 +4597,8 @@ msgstr "Perbolehkan berbisik" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -4575,95 +4614,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Ketika menolak:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema Gui" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Jenis huruf utama" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Jenis huruf tebal" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Ukuran huruf" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema diganti" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." @@ -4744,65 +4783,65 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Batas FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "batas Alt FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Modifikasi kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Tidak ada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4818,32 +4857,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mengubah ke OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Masukkan resolusi baru: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolusi layar diubah" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -5047,23 +5086,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Tinggalkan organisasi?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" @@ -5097,23 +5136,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" @@ -5160,7 +5199,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5319,7 +5358,7 @@ msgstr "A" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5363,7 +5402,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5375,8 +5414,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -5388,45 +5427,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Ganti alamat email" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Akun:%s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Ganti sandi" @@ -5434,41 +5473,41 @@ msgstr "Ganti sandi" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "ketik sandi baru dua kali:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Masukkan sandi lama dahulu." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5476,9 +5515,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -5486,11 +5525,11 @@ msgstr "Nama:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5499,75 +5538,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Warna rambut:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Gaya rambut:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Tolong distribusikan %d point" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Ras:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Stats Karakter OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Tolong hilangkan %d poin" @@ -5583,68 +5622,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Main" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Tidak jadi mendaftar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Ganti email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5654,42 +5697,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Sandi tidak benar" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Masukkan sandi:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Berbisik ke %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5730,49 +5775,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Buka jendela otomatis" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Menyambung" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Tipe server:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5789,12 +5834,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5838,63 +5883,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Semua" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Tambahkan ke daftar beli." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Tambahkan ke daftar jual." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Tidak diketahui." @@ -5988,50 +6033,51 @@ msgstr " Waktu untuk ke level selanjutnya: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Ingat username" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Menganti Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Mendaftar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Modifikasi sumber update" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6051,8 +6097,8 @@ msgstr "Kirim" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -6064,128 +6110,128 @@ msgstr "Kepada:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Uang: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Item Peta" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Pesan" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Waktu" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?)serangan" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Jaring" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Kembali ke telur" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Buka url" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6193,7 +6239,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6201,44 +6247,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Tingkatan: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Butuh" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Masukan" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6270,128 +6316,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Ganti Karakter" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Konfirmasi:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Laki-laki" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Perempuan" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Kata sandi cocok." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Pilih Server Anda" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Memuat" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Menyambung ke server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Menyiapkan pengunduhan" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Gagal mengunduh data server!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "Membutuhkan versi terbaru" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "Membutuhkan v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Atur ulang jendela" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Toko personal" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6405,17 +6451,18 @@ msgstr "Umumkan" msgid "Show links in announce" msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Meminta untuk menukar" @@ -6425,7 +6472,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6436,24 +6483,24 @@ msgid "Up" msgstr "Naik" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Skill %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6469,111 +6516,110 @@ msgid "Invite" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "" @@ -6732,7 +6778,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" @@ -6797,17 +6843,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "" @@ -8107,57 +8153,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "" @@ -8178,12 +8225,13 @@ msgstr "" msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" @@ -8242,38 +8290,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8281,27 +8329,27 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server kepenuhan." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Username dihapus permanen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "" @@ -8321,64 +8369,67 @@ msgstr "" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8713,44 +8764,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Kekuatan:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Daya/Tenaga Hidup:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Kecerdasan:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Ketangkasan:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "File caricato" @@ -43,124 +43,124 @@ msgstr "File caricato" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache puliti" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tempo online: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d settimane" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d settimane" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d giorni" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d giorni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d ore" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ore" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuti" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuti" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondi" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondi" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Risorsa immagine:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Risorsa immagine orfana:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variabile d'ambiente dumping" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Carica configurazione in:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Carica configurazione server in:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Carica log in:" @@ -307,12 +307,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate" @@ -327,82 +327,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Umano" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "Schivato" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Sei stato ucciso da %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'oggetto è troppo pesante." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "L'oggetto è troppo lontano." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventario è pieno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Troppi oggetti impilati." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -411,53 +411,53 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "EXP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Modalità Segui cancellata" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Modalità Imitazione cancellata" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -467,28 +467,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignora completamente." #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Stampa '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" @@ -508,13 +508,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -543,14 +543,14 @@ msgstr "Aiuto" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -575,12 +575,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" @@ -589,61 +589,59 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Errore" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." @@ -683,434 +681,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Generale" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Salvataggio immagine fallito!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "La connessione al server è caduta." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Modalita' movimento standard" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimento casuale" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Modalita' Segui, default" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Modalita' Segui, pet" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attacco" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attacco default" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Muovi e attacca" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Raccogli" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) attacco magico" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Non attaccare giocatori" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Attacco PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Assente" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modalita' camera gioco" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modalita' camera libera" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1118,7 +1116,7 @@ msgstr "" "vita." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." @@ -1291,8 +1289,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(default)" @@ -1412,37 +1410,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Magia astrale" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutrale" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Amico" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Disprezzato" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorato" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Cancellato" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Nella lista nera" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Nemico" @@ -1573,7 +1572,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Crea gruppo" @@ -1595,29 +1594,29 @@ msgstr "Crea gruppo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1632,7 +1631,7 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Commercia" @@ -1646,8 +1645,8 @@ msgstr "Commercia" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1655,41 +1654,41 @@ msgstr "Attacco" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Sussurra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Cura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Caccia dalla gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambia ruolo nella gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Invita nell gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Nascondi" @@ -1706,9 +1705,9 @@ msgstr "Nascondi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Movimento" @@ -1716,7 +1715,7 @@ msgstr "Movimento" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Parla" @@ -1729,8 +1728,8 @@ msgstr "Parla" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1746,8 +1745,8 @@ msgstr "Compra" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1757,26 +1756,26 @@ msgstr "Vendi" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Aggiungi commento" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" @@ -1784,19 +1783,19 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1804,19 +1803,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1824,7 +1823,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1840,14 +1839,14 @@ msgstr "Togli" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1855,38 +1854,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Aggiungi nome alla chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Giocatori" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Caccia dal party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Raccogli" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Aggiungi alla chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Oggetto mappa" @@ -1896,20 +1895,20 @@ msgstr "Oggetto mappa" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Teletrasporto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Muovi telecamera" @@ -1918,7 +1917,7 @@ msgstr "Muovi telecamera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1926,69 +1925,69 @@ msgstr "Attrezzatura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Spells" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Modifica Incantesimo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Cancella" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Disabilita highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Abilita highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Non rimuovere il nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Rimuovi nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Abilita modalita' Away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Disabilita modalita' Away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Lascia" @@ -1998,71 +1997,70 @@ msgstr "Lascia" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Cambia posizione nella gilda" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Rinomina mappa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Commento giocatore: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Aggiungi allo scambio" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Aggiungi 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Aggiungi metà" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Aggiungi tutti" @@ -2071,50 +2069,50 @@ msgstr "Aggiungi tutti" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Magazzino" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Salva 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Salva metà" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Salva tutto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Recupera" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ritira 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Ritira metà" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Ritira tutto" @@ -2124,57 +2122,57 @@ msgstr "Ritira tutto" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Usa" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Mostra" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Reset barra gialla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Reset barra gialla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copia in Chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Muovi Su" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Muovi Giù" @@ -2182,155 +2180,155 @@ msgstr "Muovi Giù" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Spogliati" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Copia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Incolla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Apri link" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Mostra Finestra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Lista nera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Identifica come nemico" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Elimina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Chiedi amicizia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Stop Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Segui" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Compra (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendi (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Invita nel party" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Mostra Oggetti" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Lascia..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Lascia tutto" @@ -2338,60 +2336,60 @@ msgstr "Lascia tutto" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Lascia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Caccia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2419,8 +2417,8 @@ msgstr "Finestre" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Faccine" @@ -2428,20 +2426,22 @@ msgstr "Faccine" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -2451,217 +2451,256 @@ msgstr "Altro" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Essere" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Essere" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Mostri" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra HP nemici" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Font con particelle" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Effetti particelle" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra HP giocatore" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra HP nemici" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Colpo critico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Perde" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Cambia" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2681,7 +2720,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Apri url" @@ -2691,9 +2730,9 @@ msgstr "Apri url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -2704,9 +2743,9 @@ msgstr "Esci" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2717,9 +2756,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2729,7 +2768,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2737,7 +2776,7 @@ msgstr "Massimo" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2745,14 +2784,14 @@ msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3338,8 +3377,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Colori" @@ -3728,85 +3767,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Come appaiono i colori" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Type:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Ritardo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rosso:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Verde:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statico" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Pulsazione" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Arcobaleno" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Imposta" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Annullare l'assegnazione" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" @@ -3816,12 +3855,12 @@ msgid "Input" msgstr "Input" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3832,8 +3871,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -4183,7 +4222,7 @@ msgstr "Abilita la modalità negozio" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4568,8 +4607,8 @@ msgstr "Permetti sussurri" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -4585,95 +4624,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Quando si ignora:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema Gui" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Font principale" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Lingua" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Font in grassetto" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Font con particelle" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Help font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Caratteri giapponesi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Dimensione caratteri" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Informazioni sul tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiato" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." @@ -4754,59 +4793,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite Alt FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Trova modalita' migliore" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Mostra cursore" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursore personalizzato" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Permetti ridimensiona" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4814,7 +4853,7 @@ msgstr "" "precedente è fallito!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4832,32 +4871,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Passa a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Nuova risoluzione: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " @@ -5063,23 +5102,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "invita qualcuno nel gruppo" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Lasciare la gilda?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" @@ -5113,23 +5152,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Lasciare il gruppo?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" @@ -5176,7 +5215,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Missioni" @@ -5335,7 +5374,7 @@ msgstr "A" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5379,7 +5418,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5391,8 +5430,8 @@ msgstr "Quantita':" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -5404,45 +5443,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Cambia l'indirizzo Email" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Cambia la Password" @@ -5450,41 +5489,41 @@ msgstr "Cambia la Password" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Password:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Digita due volte la nuova password:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Inserisci prima la nuova password." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Le password immesse non coincidono." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Nuovo Personaggio" @@ -5492,9 +5531,9 @@ msgstr "Nuovo Personaggio" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5502,11 +5541,11 @@ msgstr "Nome:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5515,75 +5554,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Colore dei capelli:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Taglio di capelli:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Distribuire %d punti" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Razza:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Statistiche personaggio OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Rimuovere %d punti" @@ -5599,68 +5638,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Gioca" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Informazioni" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Cancella registrazione" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Cambia email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5670,42 +5713,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Password non valida" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Digitare password:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurra a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5746,49 +5791,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Apri automaticamente questa finestra" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Modifica Server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Connetti" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Tipo di server:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server." @@ -5805,12 +5850,12 @@ msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5854,63 +5899,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Tutti" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Sconosciuto." @@ -6006,50 +6051,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Autenticazione" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Ricorda username" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Aggiornamento:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Cambia server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registra" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Aggiornamento host" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Apri URL di registrazione" @@ -6069,8 +6115,8 @@ msgstr "Invia" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -6082,127 +6128,127 @@ msgstr "A:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Soldi: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Oggetto mappa" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Messaggio" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) attacco" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Rete" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Apri url" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barra HP" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barra Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barra dell'esperienza" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "Barra del peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "barra dell'inventario" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "Barra dei soldi" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "barra frecce" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "Barra dello stato" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "Barra dei punti lavoro" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6210,7 +6256,7 @@ msgstr "Livello: %d (GM:%d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6218,44 +6264,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Livello: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Bisogno" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Ferma attesa" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Prossimo" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Invia" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6287,128 +6333,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Cambia personaggio" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Conferma:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Maschio" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Femmina" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Scegli il tuo server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Carica" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Downloading server list... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Attesa del server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Preparazione download" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "Richiede una versione più nuova" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "Richiede v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Applica" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Resetta finestre" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Negozio personale" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6422,17 +6468,18 @@ msgstr "Annuncia" msgid "Show links in announce" msgstr "Mostra link nell'annuncio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Richiesta di commercio" @@ -6442,7 +6489,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vuole %s %s accetti?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6453,24 +6500,24 @@ msgid "Up" msgstr "Su" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Punti abilità disponibili: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Abilità impostata %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Abilità %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6486,111 +6533,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Invita" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Stai creando un party chiamato %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Nome della gilda" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Scegli un nome per la tua gilda." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accetta invito alla gilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accetta invito nel party" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Nome del gruppo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Scegli un nome per il tuo party." @@ -6751,7 +6797,7 @@ msgstr "" "finestra." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" @@ -6816,17 +6862,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Chi è online - aggiornamento" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Seleziona parola" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Cambia login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Scegli parola" @@ -8129,57 +8175,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Accesso negato. Probabilmente il server è sovraccarico." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "ID non disponibile." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Errore char-server sconosciuto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Creazione personaggio non riuscita. Il nome è già in uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Statistiche errate." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Taglio capelli errato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Slot errato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Razza errata." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Personaggio eliminato." @@ -8200,12 +8247,13 @@ msgstr "Il messaggio privato e' stato ignorato da %s." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Gioco" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Richiesta di chiusura rifiutata!" @@ -8264,27 +8312,27 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID non registrato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Password errata." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Account scaduto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Rifiutato dal server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -8292,12 +8340,12 @@ msgstr "" "per maggiori informazioni." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Versione del Client obsoleta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8307,27 +8355,27 @@ msgstr "" "Contatta il team GM sul forum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server affollato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Username già in uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Email errata." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Username cancellato permanentemente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." @@ -8347,64 +8395,67 @@ msgstr "Impossibile contattare l'host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connessione al server terminata. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Eliminazione personaggio fallita." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8739,44 +8790,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Scambio con %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Forza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agilità:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Costituzione:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligenza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Destrezza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Fortuna:" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -39,124 +39,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -302,12 +302,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを無効にしています" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを有効にしました" @@ -322,82 +322,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "人間" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "存在しないアイテムは拾えません." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "アイテムが重過ぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "アイテムが遠すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "インベントリーが満杯です." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "量が多すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "不明なエラーの為拾えません." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -405,53 +405,53 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "ジョブ" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "フォローを止める" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "真似をやめる" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -461,28 +461,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "'...'を表示する" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "名前を点灯させる" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "フローティング'...'吹出し" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "吹出し" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "設定" @@ -502,13 +502,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "テーマ" @@ -537,14 +537,14 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -569,12 +569,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -583,61 +583,59 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう..." @@ -677,440 +675,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) デフォルトムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) 逆ムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) クレイジームーブを含んだムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) 不明なムーブ" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) カスタムクレイジームーブ" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) ターゲットへデフォルト接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) 距離1でターゲットへ接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) 距離2でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) 距離3でターゲットへ接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) 距離5でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) 距離7でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) 攻撃範囲内のターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) 弓師攻撃範囲" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) 攻撃範囲 - 1のターゲットまで移動" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) ターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) デフォルトフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) 友達フォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) ミラーフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) ペットフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) 不明なフォロー" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) デフォルト攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) 盾なし攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) 盾あり攻撃" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 接近、攻撃" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) 接近、攻撃、拾う" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) 自動攻撃なし" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) 小範囲で拾う 1x1セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) デフォルト範囲で拾う 2x1セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 広範囲で拾う 2x3セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3セルの範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) 距離4の範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) 距離8で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) 最大範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) 拾う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) 魔法攻撃は #flarを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) 魔法攻撃は #chizaを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) 魔法攻撃は #ingravを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) 魔法攻撃は #frillyarを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) 魔法攻撃は #upmarmuを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) 魔法攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) 友達以外を攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) 敵を攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) 他のプレイヤーを攻撃しない" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PvP攻撃" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) デフォルト真似" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) 服装真似" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) 真似をする" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "ゲームモディファイアは有効になってます" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "不明なゲームモディファイア" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) 通常マップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) デバッグマップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ウルトラマップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ウルトラマップビュー2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) 白黒マップビュー" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) キーボード" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) アウェイ" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) アウェイ" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "アウェイ" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) ゲームカメラモード" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) フリーカメラモード" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します." @@ -1282,8 +1280,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(デフォルト)" @@ -1403,37 +1401,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "アストラル魔法" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "普通" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "無視している" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "完全無視している" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "削除済" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "ブラックリスト化されています" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "敵" @@ -1564,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "パーティを作る" @@ -1586,29 +1585,29 @@ msgstr "パーティを作る" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1623,7 +1622,7 @@ msgstr "重力: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "トレード" @@ -1637,8 +1636,8 @@ msgstr "トレード" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1646,41 +1645,41 @@ msgstr "攻撃" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "ささやく" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "HP回復" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "ギルドから一時的に追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "ギルドでの役割を変更" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "ギルドへ招待" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "消す" @@ -1697,9 +1696,9 @@ msgstr "消す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "動く" @@ -1707,7 +1706,7 @@ msgstr "動く" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "話す" @@ -1720,8 +1719,8 @@ msgstr "話す" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1737,8 +1736,8 @@ msgstr "買う" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1748,26 +1747,26 @@ msgstr "売る" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "コメントをする" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "攻撃リストから削除する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "攻撃優先リストへ追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "攻撃リストへ追加する" @@ -1775,19 +1774,19 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "攻撃無視リストへ追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1795,19 +1794,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1815,7 +1814,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1831,14 +1830,14 @@ msgstr "取外す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "名前を変更する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1846,38 +1845,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "名前をチャットへ追加する" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "プレイヤー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "パーティから一時的に追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "拾う" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "チャットに追加" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "マップアイテム" @@ -1887,20 +1886,20 @@ msgstr "マップアイテム" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "削除" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "ワープ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "カメラを動かす" @@ -1909,7 +1908,7 @@ msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1917,69 +1916,69 @@ msgstr "服装" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "服装を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "呪文" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "呪文を編集する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "クリア" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "強調表示を無効" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "強調表示を有効" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "名前を消さない" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "名前を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "AFKを有効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "AFKを無効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "退会" @@ -1989,71 +1988,70 @@ msgstr "退会" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "ギルドポジションを変更" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "マップサインの名前を変更 " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "名前: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "プレイヤーコメント " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "トレードウィンドウに追加" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "トレードウィンドウに10追加する" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" @@ -2062,50 +2060,50 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "保管" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "10 保存" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "半分保存" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "全部保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 取出す" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "半分取出す" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "全部取出す" @@ -2115,57 +2113,57 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "使用" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "ドロップ窓を消す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr " 非表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "黄色バーをリセットする" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "黄色バーをリセットする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "チャットへコピーする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "上へ移動" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "下へ移動" @@ -2173,155 +2171,155 @@ msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "脱ぐ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "コピー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "ペースト" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "無視する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "ブラックリスト" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "敵に設定する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "消す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "友達になる" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "完全無視解除" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "フォロー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "買う (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "売る (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "パーティへ招待" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "アイテムを表示する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "全て落とす" @@ -2329,60 +2327,60 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "落とす" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2410,8 +2408,8 @@ msgstr "ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "スマイリー" @@ -2419,20 +2417,22 @@ msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "チャット" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -2442,217 +2442,256 @@ msgstr "その他" msgid "Gui" msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "プレイヤー" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "プレイヤー" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "モンスター" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "モンスターのHPバー" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "パーティクルフォント" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "パーティクル効果" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "プレイヤーのHPバー" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "モンスターのHPバー" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "クリティカルヒット" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "ミス" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "変更" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2672,7 +2711,7 @@ msgid "Eq." msgstr "装着." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "URLを開く" @@ -2682,9 +2721,9 @@ msgstr "URLを開く" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -2695,9 +2734,9 @@ msgstr "終了" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2708,9 +2747,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2720,7 +2759,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2728,7 +2767,7 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2736,14 +2775,14 @@ msgstr "価格:%s /合計:%s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "編集" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3329,8 +3368,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "色" @@ -3719,85 +3758,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "色の例" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "遅延:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "赤:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "緑:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "青:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "穏やか" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "点滅" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "カラフル" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "スペクトル" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "アルファ:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "割り当てる" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "割り当て解除" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "標準に戻す" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "全てのキーをリセット" @@ -3807,12 +3846,12 @@ msgid "Input" msgstr "入力" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "ショートカットキーが重複しています." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3823,8 +3862,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "不明" @@ -4174,7 +4213,7 @@ msgstr "ショップモードを有効にする" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4559,8 +4598,8 @@ msgstr "全てのささやきを受け取る" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -4576,95 +4615,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "完全無視の際には:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "GUIテーマ" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "メインフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "言語" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "太字フォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "パーティクルフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "ヘルプフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "安全なフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "日本語フォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "テーマ情報" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "テーマを変更しました" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください." @@ -4745,65 +4784,65 @@ msgid "Button %u action" msgstr "ボタン %u アクション" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "フルスクリーン" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPSリミット:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS リミット: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "カーソルを表示" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "カスタムカーソル" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "リサイズを有効にする" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "フレームなし" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました!" @@ -4819,32 +4858,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "設定変更の為、再起動をしてください." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGLに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "解像度を入力して下さい: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります." @@ -5048,23 +5087,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "ギルドから退会しますか?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" @@ -5098,23 +5137,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "メンバーをパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "パーティーから退会しますか?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" @@ -5161,7 +5200,7 @@ msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "クエスト" @@ -5320,7 +5359,7 @@ msgstr "地図" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5364,7 +5403,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5376,8 +5415,8 @@ msgstr "量:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -5389,45 +5428,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "メールアドレスの変更" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "アカウント: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "メールアドレスが一致しません." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "パスワードの変更" @@ -5435,41 +5474,41 @@ msgstr "パスワードの変更" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "元のパスワードを入力してください." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "新しいパスワードが一致しません." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "新しいキャラクター" @@ -5477,9 +5516,9 @@ msgstr "新しいキャラクター" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -5487,11 +5526,11 @@ msgstr "名前:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5500,75 +5539,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "髪色:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "ヘアスタイル:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "%d ポイントを振り分けてください" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "人種:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "名前は4文字以上必要です." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%dポイントを取り除いてください" @@ -5584,68 +5623,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "このキャラクターを削除しますか?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "プレイ" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "情報" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5655,42 +5698,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが違います" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5731,49 +5776,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "この窓を自動で開ける" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "サーバー編集" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "接続" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "アドレス:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "ポート:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "サーバータイプ:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "詳細:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい." @@ -5790,12 +5835,12 @@ msgid "Select" msgstr "選択" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5839,63 +5884,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "全て" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "分割するアイテムの量を選択してください." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "購入リストに追加." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "販売リストに追加." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "不明." @@ -5989,50 +6034,51 @@ msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "ログイン" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "ユーザー名を記憶する" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "アップデート:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "サーバー変更" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "登録" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "カスタムアップデートホスト" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "サーバー:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "アップデートホスト: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6052,8 +6098,8 @@ msgstr "送信する" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -6065,127 +6111,127 @@ msgstr "宛先:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "GP: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "マップアイテム" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "時間" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) 攻撃" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "ネット" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "URLを開く" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "健康" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "マナ" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Expバー" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "重量" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "インベントリースロットバー" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "金銭" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "矢" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "情勢" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "職" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6193,7 +6239,7 @@ msgstr "レベル: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6201,44 +6247,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "レベル: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "必要" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "キャンセル" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "次" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "決定" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "リセット" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6270,128 +6316,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "キャラクターを変更する" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "確認:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "男性" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "女性" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Eメール:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "サーバーを選択してください" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "読込み" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "サーバーからの応答を待っています..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "ダウンロード準備中" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "アップデートが必要です" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%sが必要" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "適用" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "ウィンドウをリセットする" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "最大 (15)" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6405,17 +6451,18 @@ msgstr "アナウンス" msgid "Show links in announce" msgstr "アナウンスにリンクを表示する" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "トレードをリクエスト" @@ -6425,7 +6472,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6436,24 +6483,24 @@ msgid "Up" msgstr "上" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "スキルポイント: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "スキルセット %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "スキル %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6469,111 +6516,110 @@ msgid "Invite" msgstr "招待" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を承認しました." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "ギルド %sを作成しました." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "パーティ %sを作成しました." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "ギルド名" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "ギルド名を選んでください." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%sがギルド %sへ招待しています." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "ギルド招待を受け入れる" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "パーティに招待されました." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "パーティ %sに招待されました." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "パーティ名" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "パーティ名を選んでください." @@ -6734,7 +6780,7 @@ msgstr "" "加することは出来ません." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" @@ -6799,17 +6845,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "オンラインリスト - アップデート" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "世界を選ぶ" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "ログインの変更" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "世界の選択" @@ -8112,59 +8158,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "このIDは使用できません." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま" "れています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "名前が違います." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "間違った統計." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "間違った髪型." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "間違ったスロット." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "種別が間違っています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "キャラクターを削除しました." @@ -8185,12 +8232,13 @@ msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れません msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "ゲーム" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "今キャンセルできません!" @@ -8249,38 +8297,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "ギルド城: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "未登録なID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "入力したパスワードは間違っています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "アカウントの有効期限が切れました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "サーバーから拒否されました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "アップデートが必要です." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8290,27 +8338,27 @@ msgstr "" "GMにご連絡下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "サーバーが混雑しています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "ユーザ名は既に使用されています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "メールアドレスが違います." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "不明なエラー." @@ -8330,64 +8378,67 @@ msgstr "ホスト名を解決できません" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "サーバーへの接続が切断されました. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "キャラクター削除に失敗しました." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8722,44 +8773,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "アイテムを持ちすぎています!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "あなたと%sとのトレード" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "攻撃力:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "機敏さ:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "防御力:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "魔力:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "命中率:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "幸運:" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index c2aa02bf8..0ef6c2edd 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -32,124 +32,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -295,12 +295,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" @@ -315,82 +315,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -399,53 +399,53 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -455,28 +455,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "" @@ -496,13 +496,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "" @@ -531,14 +531,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "" @@ -563,12 +563,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "" @@ -577,61 +577,59 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" @@ -671,440 +669,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -1276,8 +1274,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "" @@ -1397,37 +1395,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1558,7 +1557,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "" @@ -1580,29 +1579,29 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1617,7 +1616,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "" @@ -1631,8 +1630,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1640,41 +1639,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "" @@ -1691,9 +1690,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "" @@ -1701,7 +1700,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "" @@ -1714,8 +1713,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1731,8 +1730,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1742,26 +1741,26 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "" @@ -1769,19 +1768,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1789,19 +1788,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1809,7 +1808,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1825,14 +1824,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1840,38 +1839,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "" @@ -1881,20 +1880,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1903,7 +1902,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1911,69 +1910,69 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "" @@ -1983,71 +1982,70 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "" @@ -2056,50 +2054,50 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "" @@ -2109,56 +2107,56 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2166,155 +2164,155 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "" @@ -2322,60 +2320,60 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2403,8 +2401,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2412,20 +2410,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "" @@ -2435,217 +2435,253 @@ msgstr "" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +msgid "Beings" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +msgid "Particles" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2665,7 +2701,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2675,9 +2711,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "" @@ -2688,9 +2724,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "" @@ -2701,9 +2737,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "" @@ -2713,7 +2749,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2721,7 +2757,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2729,14 +2765,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" @@ -3322,8 +3358,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "" @@ -3712,85 +3748,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3800,12 +3836,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3814,8 +3850,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4165,7 +4201,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "" @@ -4550,8 +4586,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "" @@ -4567,95 +4603,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" @@ -4736,65 +4772,65 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4810,32 +4846,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -5039,23 +5075,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "" @@ -5089,23 +5125,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" @@ -5152,7 +5188,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5310,7 +5346,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5354,7 +5390,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5366,8 +5402,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "" @@ -5379,45 +5415,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "" @@ -5425,41 +5461,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5467,9 +5503,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5477,11 +5513,11 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr "" @@ -5490,75 +5526,75 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "" @@ -5574,68 +5610,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5645,42 +5685,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5721,49 +5763,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5780,12 +5822,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5829,62 +5871,62 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Select amount of items to send." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "" @@ -5980,50 +6022,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6042,8 +6085,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "" @@ -6055,120 +6098,120 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 msgid "Money:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 msgid "Item:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 msgid "Message:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 msgid "Time:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 msgid "Get attach" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 msgid "New" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6176,7 +6219,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6184,44 +6227,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6253,128 +6296,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6388,17 +6431,18 @@ msgstr "" msgid "Show links in announce" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "" @@ -6408,7 +6452,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6419,24 +6463,24 @@ msgid "Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6452,111 +6496,110 @@ msgid "Invite" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "" @@ -6715,7 +6758,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" @@ -6780,17 +6823,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "" @@ -8089,57 +8132,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "" @@ -8160,12 +8204,13 @@ msgstr "" msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" @@ -8224,38 +8269,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8263,27 +8308,27 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "" @@ -8303,64 +8348,67 @@ msgstr "" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8695,44 +8743,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Bestand is opgeladen" @@ -36,124 +36,124 @@ msgstr "Bestand is opgeladen" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "Oké" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache gewist" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d weken" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d uren" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Bron afbeeldingen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuratie opgeladen in:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Log opgeladen in:" @@ -299,12 +299,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" @@ -319,82 +319,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Mens" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "U bent gedood door %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventaris is vol." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Uw opstapeling is de groot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -403,53 +403,53 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "ep" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Volg %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiteer %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "You see %s" @@ -459,28 +459,28 @@ msgstr "You see %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Say '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Blink naam" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Zwevende '...' bel" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configureren" @@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "Performantie" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thema" @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -567,12 +567,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -581,61 +581,59 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." @@ -675,434 +673,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Algemeen" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Schermafdruk opgeslagen als %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "De verbinding met de server is verbroken." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standaard bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normaal + raar" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) onbekende verplaatsing" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) manuele vreemde beweging" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) vreemde beweging" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) beweeg tot aan doel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standaard volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatief volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeld volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) huisdier volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) onbekend volgen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standaard aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wissel aanval met schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ga en val aan" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ga, val aan, raap op" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) zonder auto aanval" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) raap op 3x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) raap op" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normale map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra map tonen 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Weg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr "" "herstellen." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -1282,8 +1280,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(standaard)" @@ -1403,37 +1401,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astral Magie" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutraal" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Vriend" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Geen rekening mee houden" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Genegeerd" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Gewist" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1564,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Groep aanmaken" @@ -1586,29 +1585,29 @@ msgstr "Groep aanmaken" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1623,7 +1622,7 @@ msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1637,8 +1636,8 @@ msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1646,41 +1645,41 @@ msgstr "Aanvallen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Fluister" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Genees" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Uit de gilde gooien" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Uitnodigen voor de gilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Nuke" @@ -1697,9 +1696,9 @@ msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Beweeg" @@ -1707,7 +1706,7 @@ msgstr "Beweeg" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Spreken" @@ -1720,8 +1719,8 @@ msgstr "Spreken" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1737,8 +1736,8 @@ msgstr "Kopen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1748,26 +1747,26 @@ msgstr "Verkopen" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" @@ -1775,19 +1774,19 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "an de negeerlijst toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1795,19 +1794,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1815,7 +1814,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1831,14 +1830,14 @@ msgstr "Afdoen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1846,38 +1845,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spelers" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Uit de groep gooien" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Raap op" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Aan chat toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" @@ -1887,20 +1886,20 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1909,7 +1908,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1917,69 +1916,69 @@ msgstr "Kleren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Spreuken" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Wijzig spreuk" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Markering afzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Markering aanzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Verwijder naam" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "away aanzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "away afzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Verlaat" @@ -1989,71 +1988,70 @@ msgstr "Verlaat" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Wijzig uw guild positie" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Kaart bordje hernoemen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "" @@ -2062,50 +2060,50 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Plaats 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Plaats de helft" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Plaats alles" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Haal 10 op" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Haal de helft op" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Haal alles op" @@ -2115,56 +2113,56 @@ msgstr "Haal alles op" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Verberg" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Toon" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopieer naar chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Beweeg naar boven" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Beweeg naar beneden" @@ -2172,155 +2170,155 @@ msgstr "Beweeg naar beneden" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "ontkleed" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Geen rekening mee houden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Wis" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Word vriend" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Stop Negeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Volg" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Koop (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkoop (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "uitnodigen voor de groep" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Toon Voorwerpen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Laat alles vallen" @@ -2328,60 +2326,60 @@ msgstr "Laat alles vallen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Ga naar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Schop" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2409,8 +2407,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2418,20 +2416,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -2441,217 +2441,256 @@ msgstr "Andere" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Wezen" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Wezen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "GM namen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monsters" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Groep leden" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Guild leden" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Deeltjes lettertype" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Notificatie bij opnemen" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Ervaring notificatie" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Speler raakt monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster raakt speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Andere speler raakt lokale speler" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritieke aanval" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokale speler raakt monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokale speler kritieke slag" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Lokale speler mis" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Missers" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Poortmarkering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Bewandelbare markering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Veranderen" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Aanvalsbereik van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Aanvalsbereikrand van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Aanvalsbereik van monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Thuisplaats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Thuisplaatsgrens" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Wegpunt" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2671,7 +2710,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2681,9 +2720,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -2694,9 +2733,9 @@ msgstr "Afsluiten" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2707,9 +2746,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2719,7 +2758,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2727,7 +2766,7 @@ msgstr "Maximum" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2735,14 +2774,14 @@ msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niv: %d" @@ -3328,8 +3367,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -3718,85 +3757,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Type:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Vertraging:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rood:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Groen:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statisch" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Puls" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboog" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Toewijzen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Maak toewijzing ongedaan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Standaard" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3806,12 +3845,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3820,8 +3859,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4171,7 +4210,7 @@ msgstr "shop modus aanzetten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4556,8 +4595,8 @@ msgstr "Fluisteren toestaan" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -4573,95 +4612,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Tijdens negeren:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "GUI thema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Standaard Lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Taal" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Vet lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Deeltjes lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Help lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Thema info" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Thema is gewijzigd" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." @@ -4742,59 +4781,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiet:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS limiet: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Geen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4802,7 +4841,7 @@ msgstr "" "faalde ook!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4820,32 +4859,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Verwisselen naar OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " @@ -5051,23 +5090,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Verlaten Guild?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" @@ -5101,23 +5140,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Groep %s stoppen verzocht." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Lid uitnodigen in groep" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Verlaten Groep?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" @@ -5164,7 +5203,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5323,7 +5362,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5367,7 +5406,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5379,8 +5418,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -5392,45 +5431,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Emailadres wijzigen" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" @@ -5438,41 +5477,41 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Geef het oude paswoord eerst." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5480,9 +5519,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -5490,11 +5529,11 @@ msgstr "Naam:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5503,75 +5542,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Haarkleur:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Haarstijl:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Nog %d punten te verdelen" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Ras:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Attributen van personage OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" @@ -5587,68 +5626,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Spelen" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Registreren" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Wijzig Email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5658,42 +5701,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Ongeldig paswoord" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5734,49 +5779,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Server type:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5793,12 +5838,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5842,63 +5887,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Toevoegen om te kopen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Toevoegen om te verkopen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Onbekend." @@ -5994,50 +6039,51 @@ msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Onthoud gebruikersnaam" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Wijzig Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Aanmelden" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Manuele update server" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6057,8 +6103,8 @@ msgstr "Verzenden" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -6070,126 +6116,126 @@ msgstr "Aan:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tijd" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Net" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6197,7 +6243,7 @@ msgstr "Niveau: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6205,44 +6251,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Nood" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Indienen" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "verkoop voorwerp" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6274,128 +6320,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Van personage wisselen" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Bevestigen:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Mannelijk" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Vrouwelijk" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Kies Uw Server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Wachten op server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Download voorbereiden" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "vereist een nieuwere versie" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vereist v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Vensters in beginstand" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Persoonlijke winkel" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6409,17 +6455,18 @@ msgstr "Aankondigingen" msgid "Show links in announce" msgstr "Toon links in aankondigingen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel aanvragen" @@ -6429,7 +6476,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6440,24 +6487,24 @@ msgid "Up" msgstr "Omhoog" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Vaardigheid Set %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Vaardigheid %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6473,111 +6520,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Nodig uit" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Maken van guild %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Maken van groep %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Guild Naam" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Kies uw guild naam." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Groep Naam" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Kies uw groepsnaam." @@ -6738,7 +6784,7 @@ msgstr "" "het venster." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Naam: %s" @@ -6803,17 +6849,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Selecteer Wereld" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Wijzig Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Kies Wereld" @@ -8113,59 +8159,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" "Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze " "server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Onbekende char-server fout." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Verkeerde naam." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Ongeldige statistieken." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Ongeldig haar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Personage verwijderd." @@ -8186,12 +8233,13 @@ msgstr "" msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Spel" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Aanvraag op de stoppen is geweigerd!" @@ -8250,38 +8298,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Verkeerd wachtwoord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Geweigered door de server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Client is te oud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8291,27 +8339,27 @@ msgstr "" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." @@ -8331,64 +8379,67 @@ msgstr "Niet mogelijk te resolven van host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Kon personage niet verwijderen." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8723,44 +8774,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handelen: Jij en %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Sterkte:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agiliteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitaliteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligentie:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Dexteriteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Geluk:" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index fa2d9776c..df48bffbe 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Bestand is opgeladen" @@ -36,124 +36,124 @@ msgstr "Bestand is opgeladen" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "Oké" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache gewist" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d weken" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d uren" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Bron afbeeldingen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuratie opgeladen in:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Log opgeladen in:" @@ -299,12 +299,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" @@ -319,82 +319,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Mens" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "U bent gedood door %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventaris is vol." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Uw opstapeling is de groot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -403,53 +403,53 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "ep" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Volg %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiteer %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "You see %s" @@ -459,28 +459,28 @@ msgstr "You see %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Say '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Blink naam" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Zwevende '...' bel" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configureren" @@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "Performantie" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thema" @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -567,12 +567,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -581,61 +581,59 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." @@ -675,434 +673,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Algemeen" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Schermafdruk opgeslagen als %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "De verbinding met de server is verbroken." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standaard bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normaal + raar" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) onbekende verplaatsing" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) manuele vreemde beweging" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) vreemde beweging" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) beweeg tot aan doel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standaard volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatief volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeld volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) huisdier volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) onbekend volgen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standaard aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wissel aanval met schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ga en val aan" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ga, val aan, raap op" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) zonder auto aanval" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) raap op 3x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) raap op" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normale map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra map tonen 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Weg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr "" "herstellen." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -1282,8 +1280,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(standaard)" @@ -1403,37 +1401,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astral Magie" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutraal" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Vriend" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Geen rekening mee houden" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Genegeerd" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Gewist" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1564,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Groep aanmaken" @@ -1586,29 +1585,29 @@ msgstr "Groep aanmaken" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1623,7 +1622,7 @@ msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1637,8 +1636,8 @@ msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1646,41 +1645,41 @@ msgstr "Aanvallen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Fluister" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Genees" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Uit de gilde gooien" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Uitnodigen voor de gilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Nuke" @@ -1697,9 +1696,9 @@ msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Beweeg" @@ -1707,7 +1706,7 @@ msgstr "Beweeg" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Spreken" @@ -1720,8 +1719,8 @@ msgstr "Spreken" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1737,8 +1736,8 @@ msgstr "Kopen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1748,26 +1747,26 @@ msgstr "Verkopen" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" @@ -1775,19 +1774,19 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "an de negeerlijst toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1795,19 +1794,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1815,7 +1814,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1831,14 +1830,14 @@ msgstr "Afdoen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1846,38 +1845,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spelers" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Uit de groep gooien" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Raap op" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Aan chat toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" @@ -1887,20 +1886,20 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1909,7 +1908,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1917,69 +1916,69 @@ msgstr "Kleren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Spreuken" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Wijzig spreuk" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Markering afzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Markering aanzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Verwijder naam" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "away aanzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "away afzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Verlaat" @@ -1989,71 +1988,70 @@ msgstr "Verlaat" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Wijzig uw guild positie" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Kaart bordje hernoemen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "" @@ -2062,50 +2060,50 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Plaats 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Plaats de helft" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Plaats alles" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Haal 10 op" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Haal de helft op" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Haal alles op" @@ -2115,56 +2113,56 @@ msgstr "Haal alles op" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Verberg" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Toon" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopieer naar chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Beweeg naar boven" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Beweeg naar beneden" @@ -2172,155 +2170,155 @@ msgstr "Beweeg naar beneden" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "ontkleed" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Geen rekening mee houden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Wis" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Word vriend" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Stop Negeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Volg" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Koop (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkoop (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "uitnodigen voor de groep" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Toon Voorwerpen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Laat alles vallen" @@ -2328,60 +2326,60 @@ msgstr "Laat alles vallen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Ga naar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Schop" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2409,8 +2407,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2418,20 +2416,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -2441,217 +2441,256 @@ msgstr "Andere" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Wezen" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Wezen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "GM namen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monsters" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Groep leden" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Guild leden" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Deeltjes lettertype" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Notificatie bij opnemen" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Ervaring notificatie" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Speler raakt monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster raakt speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Andere speler raakt lokale speler" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritieke aanval" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokale speler raakt monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokale speler kritieke slag" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Lokale speler mis" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Missers" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Poortmarkering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Bewandelbare markering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Veranderen" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Aanvalsbereik van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Aanvalsbereikrand van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Aanvalsbereik van monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Thuisplaats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Thuisplaatsgrens" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Wegpunt" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2671,7 +2710,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2681,9 +2720,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -2694,9 +2733,9 @@ msgstr "Afsluiten" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2707,9 +2746,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2719,7 +2758,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2727,7 +2766,7 @@ msgstr "Maximum" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2735,14 +2774,14 @@ msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niv: %d" @@ -3328,8 +3367,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -3718,85 +3757,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Type:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Vertraging:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rood:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Groen:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statisch" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Puls" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboog" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Toewijzen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Maak toewijzing ongedaan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Standaard" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3806,12 +3845,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3820,8 +3859,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4171,7 +4210,7 @@ msgstr "shop modus aanzetten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4556,8 +4595,8 @@ msgstr "Fluisteren toestaan" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -4573,95 +4612,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Tijdens negeren:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "GUI thema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Standaard Lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Taal" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Vet lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Deeltjes lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Help lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Thema info" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Thema is gewijzigd" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." @@ -4742,59 +4781,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiet:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS limiet: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Geen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4802,7 +4841,7 @@ msgstr "" "faalde ook!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4820,32 +4859,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Verwisselen naar OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " @@ -5051,23 +5090,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Verlaten Guild?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" @@ -5101,23 +5140,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Groep %s stoppen verzocht." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Lid uitnodigen in groep" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Verlaten Groep?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" @@ -5164,7 +5203,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5323,7 +5362,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5367,7 +5406,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5379,8 +5418,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -5392,45 +5431,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Emailadres wijzigen" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" @@ -5438,41 +5477,41 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Geef het oude paswoord eerst." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5480,9 +5519,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -5490,11 +5529,11 @@ msgstr "Naam:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5503,75 +5542,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Haarkleur:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Haarstijl:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Nog %d punten te verdelen" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Ras:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Attributen van personage OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" @@ -5587,68 +5626,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Spelen" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Registreren" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Wijzig Email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5658,42 +5701,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Ongeldig paswoord" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5734,49 +5779,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Server type:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5793,12 +5838,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5842,63 +5887,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Toevoegen om te kopen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Toevoegen om te verkopen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Onbekend." @@ -5994,50 +6039,51 @@ msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Onthoud gebruikersnaam" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Wijzig Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Aanmelden" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Manuele update server" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6057,8 +6103,8 @@ msgstr "Verzenden" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -6070,126 +6116,126 @@ msgstr "Aan:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tijd" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Net" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6197,7 +6243,7 @@ msgstr "Niveau: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6205,44 +6251,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Nood" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Indienen" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "verkoop voorwerp" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6274,128 +6320,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Van personage wisselen" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Bevestigen:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Mannelijk" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Vrouwelijk" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Kies Uw Server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Wachten op server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Download voorbereiden" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "vereist een nieuwere versie" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vereist v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Vensters in beginstand" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Persoonlijke winkel" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6409,17 +6455,18 @@ msgstr "Aankondigingen" msgid "Show links in announce" msgstr "Toon links in aankondigingen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel aanvragen" @@ -6429,7 +6476,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6440,24 +6487,24 @@ msgid "Up" msgstr "Omhoog" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Vaardigheid Set %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Vaardigheid %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6473,111 +6520,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Nodig uit" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Maken van guild %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Maken van groep %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Guild Naam" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Kies uw guild naam." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Groep Naam" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Kies uw groepsnaam." @@ -6738,7 +6784,7 @@ msgstr "" "het venster." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Naam: %s" @@ -6803,17 +6849,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Selecteer Wereld" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Wijzig Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Kies Wereld" @@ -8113,59 +8159,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" "Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze " "server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Onbekende char-server fout." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Verkeerde naam." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Ongeldige statistieken." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Ongeldig haar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Personage verwijderd." @@ -8186,12 +8233,13 @@ msgstr "" msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Spel" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Aanvraag op de stoppen is geweigerd!" @@ -8250,38 +8298,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Verkeerd wachtwoord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Geweigered door de server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Client is te oud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8291,27 +8339,27 @@ msgstr "" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." @@ -8331,64 +8379,67 @@ msgstr "Niet mogelijk te resolven van host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Kon personage niet verwijderen." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8723,44 +8774,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handelen: Jij en %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Sterkte:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agiliteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitaliteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligentie:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Dexteriteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Geluk:" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Plik wysłano" @@ -40,124 +40,124 @@ msgstr "Plik wysłano" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Załaduj ustawienia do:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Załaduj log do:" @@ -303,12 +303,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" @@ -323,82 +323,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Człowiek" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "Unik!" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -408,53 +408,53 @@ msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" @@ -464,28 +464,28 @@ msgstr "Widzisz %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Pisz '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Mruganie nicka" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Bąbelek nad głową" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" @@ -505,13 +505,13 @@ msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Skórka" @@ -540,14 +540,14 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -572,12 +572,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -586,61 +586,59 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." @@ -680,441 +678,441 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Ogólny" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) domyślne poruszanie się" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) odwrócone ruchy" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) trochę szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) dużo szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) podwójne normalne + szalone" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) nieznany sposób poruszania się" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) szalone ruchy numer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) własne szalone ruchy" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) szalone ruchy" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) domyślne przybliżenie do celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) podejdź do 1 pola od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) podejdź do 2 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) podejdź do 3 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) przybliżenie do celu do odległości 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) podejdź do 5 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) przybliżenie do celu do odległości 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) podejdź do 7 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) przybliżenie do celu do odległości 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) przybliżenie do celu do odległości 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) podejdź do celu na zasięg ataku" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) zasięg ataku łucznika" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) podejdź do celu na zasięg ataku - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pól do celu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) domyślne podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatywne podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) lustrzane podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) niewolnicze podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) nieznane podążanie" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atak" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) domyślny atak" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) zdejmij tarczę do ataku" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) załóż tarczę do ataku" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) idź, atakuj" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) idź, atakuj, podnieś" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez autoataku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) podnoś w promieniu 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) podnoś w promieniu 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) podnoś w promieniu 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) podnoś w promieniu 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) podejdź i podnoś do 4 pól" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) podejdź i podnoś do 8 pól" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) podejdź i podnoś w zasięgu wzroku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) podnoś" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) użyj #flar jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) użyj #chiza jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) użyj #ingrav jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) użyj #frillyar jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) użyj #upmarmu jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magiczny atak" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atakuj wszystkich graczy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atakuj niezaprzyjaźnionych" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atakuj nielubianych" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) nie atakuj graczy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) atak PvP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) domyślna imitacja" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imituj strój" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitacja" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modyfikatory gry włączone." #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modyfikatory gry wyłączone." #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modyfikatory gry nieznane" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normalny widok mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) widok debug" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) płaska mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) płaska mapa 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) mapa bez tekstur, pokazane kolizje" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) mapa bez tekstur" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) dwukolorowa mapa" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) widok mapy" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) przy klawiaturze" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) AFK" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) stan" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "AFK" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) tryb kamery gry" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) wolny tryb kamery" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Wskrześ" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać " @@ -1288,8 +1286,8 @@ msgstr "Ogromna (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" @@ -1409,37 +1407,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Magia Astralna" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutralny" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Przyjaciel" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Lekceważony" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorowany" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Skasowany" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Wróg" @@ -1570,7 +1569,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Utwórz grupę" @@ -1592,29 +1591,29 @@ msgstr "Utwórz grupę" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1629,7 +1628,7 @@ msgstr "Waga: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1643,8 +1642,8 @@ msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1652,41 +1651,41 @@ msgstr "Atak" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Szept" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Lecz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Wyrzuć z gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Zmień pozycję w gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Zaproś do gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Wysadź w powietrze" @@ -1703,9 +1702,9 @@ msgstr "Wysadź w powietrze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Podejdź" @@ -1713,7 +1712,7 @@ msgstr "Podejdź" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Rozmowa" @@ -1726,8 +1725,8 @@ msgstr "Rozmowa" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1743,8 +1742,8 @@ msgstr "Kup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1754,26 +1753,26 @@ msgstr "Sprzedaj" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Usuń z listy ataku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Dodaj do listy priorytetów" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Dodaj do listy atakowanych" @@ -1781,19 +1780,19 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1801,19 +1800,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1821,7 +1820,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1837,14 +1836,14 @@ msgstr "Zdejmij" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1852,38 +1851,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Wpisz do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Gracze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Wyrzuć z grupy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Podnieś" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Dodaj do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Portal" @@ -1893,20 +1892,20 @@ msgstr "Portal" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Teleport" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Przesuwaj kamerę" @@ -1915,7 +1914,7 @@ msgstr "Przesuwaj kamerę" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1923,69 +1922,69 @@ msgstr "Stroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Usuń ubiór" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Zaklęcia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Edytuj zaklęcie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Wyłącz alarm" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Włącz alarm" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Nie usuwaj imion" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Usuń imię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Włącz tryb AFK" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Wyłącz tryb AFK" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Opuść" @@ -1995,71 +1994,70 @@ msgstr "Opuść" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Zmień pozycję gildii" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "odblokuj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "zablokuj" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Zmień nazwę drogowskazu " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nick: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Komentarz gracza " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Dodaj do handlu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Dodaj 10 do handlu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Dodaj połowę do handlu" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Dodaj wszystko do handlu" @@ -2068,50 +2066,50 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Podaj" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Podaj 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Podaj połowę" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Podaj wszystko-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Podaj wszystko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Pobierz 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Pobierz połowę" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Pobierz wszystko-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Pobierz wszystko" @@ -2121,57 +2119,57 @@ msgstr "Pobierz wszystko" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Użyj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Zresetuj żółty pasek" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zresetuj żółty pasek" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Skopiuj do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "W górę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "W dół" @@ -2179,155 +2177,155 @@ msgstr "W dół" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Rozbierz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Otwórz adres internetowy" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Pokaż okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Lekceważ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Czarna lista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Ustaw jako wroga" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Dodaj do znajomych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Odignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Podążaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Kup (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Sprzedaj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Zaproś do grupy" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Pokaż przedmioty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Usuń z listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Przestań chronić przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Chroń przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Upuść wszystko" @@ -2335,60 +2333,60 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Upuść" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "Polecenia GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Sprawdź IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Idź do" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Przywołaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Wyrzuć" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2416,8 +2414,8 @@ msgstr "Okna" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Emotki" @@ -2425,20 +2423,22 @@ msgstr "Emotki" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Czat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -2448,217 +2448,256 @@ msgstr "Inne" msgid "Gui" msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Byty" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Byty" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Imiona przyjaciół" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Imiona lekceważonych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Imiona ignorowanych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Imiona usuniętych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Imiona Innych Graczy" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Własne Imię" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Imiona GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Potwory" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Pasek życia potwora" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Członkowie grupy" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Członkowie Gildii" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Czcionka efektów" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Efekty cząsteczkowe" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Powiadomienie o podniesieniu" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Powiadomienie o Exp" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Pasek życia gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Pasek życia potwora" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Gracz uderza potwora" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Potwór uderza gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Uderzenie Krytyczne" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokalny gracz uderza potwora" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Gracz lokalny pudłuje" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Pudła" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Podświetlenie portalu" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Obwódka Kafla" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Zasięg %s" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Zasięg ataku potwora" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi." #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Lokalizacja domowa" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Drogowskaz" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Obwódka Kafla" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2678,7 +2717,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Ekw." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Otwórz adres url" @@ -2688,9 +2727,9 @@ msgstr "Otwórz adres url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" @@ -2701,9 +2740,9 @@ msgstr "Wyjdź" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2714,9 +2753,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2726,7 +2765,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2734,7 +2773,7 @@ msgstr "Maks." #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2742,14 +2781,14 @@ msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Edycja" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" @@ -3337,8 +3376,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Kolory" @@ -3727,85 +3766,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Kolor będzie wyglądał w ten sposób" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Opóźnienie:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statyczny" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Pulsujący" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Tęcza" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Widmo" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Przypisz" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Odznacz" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Domyślne" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" @@ -3815,12 +3854,12 @@ msgid "Input" msgstr "Wejście" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3831,8 +3870,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -4182,7 +4221,7 @@ msgstr "Włącz tryb sklepu" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4569,8 +4608,8 @@ msgstr "Zezwól na szepty" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -4586,95 +4625,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Gdy ignorowany:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Skórka GUI" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Główna czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Język" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Pogrubiona czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Czcionka efektów" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Czcionka pomocy" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Bezpieczna czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Czcionka NPC" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japońska czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Chińska czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Rozmiar czcionki Npc" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nazwa: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Prawa autorskie:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Informacje o Skórce" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Skórka zmieniona" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." @@ -4755,66 +4794,66 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Działanie przycisku %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limit FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatywny limit FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Wykryj najlepszy tryb" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Pokaż kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Własny kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Bez ramki" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Brak" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4832,32 +4871,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Zmiana na OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Wpisz nową rozdzielczość: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozdzielczość zmieniona" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " @@ -5063,23 +5102,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Zaproszenie do gildii" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Opuścić gildię?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" @@ -5113,23 +5152,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Zaproszenie do grupy" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Opuścić grupę?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" @@ -5176,7 +5215,7 @@ msgid "QE" msgstr "OM" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Misje" @@ -5335,7 +5374,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5379,7 +5418,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Utwórz przedmioty" @@ -5391,8 +5430,8 @@ msgstr "Ilość:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -5404,45 +5443,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Zmień adres e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Konto: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Zmień hasło" @@ -5450,41 +5489,41 @@ msgstr "Zmień hasło" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Proszę wpisać stare hasło." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Nowa postać" @@ -5492,9 +5531,9 @@ msgstr "Nowa postać" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -5502,11 +5541,11 @@ msgstr "Nazwa:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5515,75 +5554,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Kolor włosów:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Fryzura:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Rasa:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Wygląd:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Statystyki postaci w porządku." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Proszę usunąć %d punktów" @@ -5599,68 +5638,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Graj" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Wyrejestruj" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Konto: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5675,42 +5718,44 @@ msgstr "" "Doświadczenie: %u\n" "Pieniądze: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Wprowadź hasło:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "zwierzątko gracza %s's" @@ -5751,49 +5796,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Edytuj serwer" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Połącz" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "Użyj tego samego IP." #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Adres:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Typ serwera:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "Adres strony z graczami online:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera." @@ -5810,12 +5855,12 @@ msgid "Select" msgstr "Wybierz" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Normalna czcionka" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" @@ -5859,63 +5904,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "wszystkie" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do pobrania." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Nieznany obiekt." @@ -6013,50 +6058,51 @@ msgstr " Czas do nast. poziomu: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Zapamiętaj login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Aktualizacja:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Zmień serwer" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Host aktualizacji: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" @@ -6076,8 +6122,8 @@ msgstr "Wyślij" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -6089,127 +6135,127 @@ msgstr "Do:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Pieniądze: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Portal" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Czas" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) atak" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Sieć" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Otwórz adres url" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "pasek życia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "pasek many" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "pasek punktów doświadczenia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "pasek obciążenia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "pasek miejsc w inwentarzu" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "pasek pieniędzy" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "pasek strzał" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "pasek statusu" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "pasek punktów umiejętności" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6217,7 +6263,7 @@ msgstr "Poziom: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6225,44 +6271,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Poziom: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Potrzeba" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Poziom Pracy: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Przerwij" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Dalej" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Zatwierdź" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "sprzedaj przedmiot" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?" @@ -6294,128 +6340,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Zmień postać" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Mężczyzna" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Kobieta" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie zgadzają się." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Wybierz serwer" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Załaduj" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Czekanie na serwer..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Przygotowanie ściągania" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "wymaga nowszej wersji" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "wymaga v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Zresetuj okna" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Własny sklep" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6429,17 +6475,18 @@ msgstr "Ogłoś" msgid "Show links in announce" msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Prośba o handel" @@ -6449,7 +6496,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6460,24 +6507,24 @@ msgid "Up" msgstr "Podwyż" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Zestaw umiejętności %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Umiejętność %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6493,111 +6540,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Zaproś" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Nazwa gildii" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wybierz nazwę gildii." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Nazwa grupy" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Wybierz nazwę grupy." @@ -6758,7 +6804,7 @@ msgstr "" "rodzaj przedmiotu w okienku." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Imię: %s" @@ -6823,17 +6869,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Gracze online- aktualizacja" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Wybierz świat" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Przeloguj się" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Wybierz świat" @@ -8133,57 +8179,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Odmowa wstępu. Prawdopodobnie serwer jest przeciążony." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Nie można użyć tego ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Nieznany błąd serwera postaci." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Nieprawidłowe imię." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Nieprawidłowe staty." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Nieprawidłowe włosy." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Nieprawidłowe miejsce inwentarza." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Nieprawidłowa rasa." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Niewłaściwy wygląd." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Postać skasowana." @@ -8204,12 +8251,13 @@ msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Gra" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!" @@ -8268,38 +8316,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Zamek gildii: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Niezarejestrowany ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Nieprawidłowe hasło." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Ważność konta wygasła." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Nie przyjęty przez serwer." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Dostałeś/aś dożywotniego bana. Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Klient jest zbyt nieaktualny." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8309,27 +8357,27 @@ msgstr "" "Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serwer jest przeciążony." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Login jest już w użyciu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Login pernamentnie usunięty." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." @@ -8349,64 +8397,67 @@ msgstr "Nie można było odnaleźć serwera." msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Nie udało się skasować postaci." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8741,44 +8792,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Niesiesz za duży ciężar by to zrobić!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handel: Ty i %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Siła:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Szybkość:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Witalność:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencja:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Celność:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Szczęście:" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -36,124 +36,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagens:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recursos de imagens orfãos:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejadas" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -299,12 +299,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -319,82 +319,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -403,53 +403,53 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "Profissão" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -459,28 +459,28 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Piscar nome" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bolha '...' flutuante" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configurar" @@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -567,12 +567,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" @@ -581,61 +581,59 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." @@ -675,434 +673,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em: %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) Movimento desconhecido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco numero %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance de arqueiros" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar todos inimigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Ataque PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo ativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificador de jogo desconhecido" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) Ausente" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Indisponivel" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se " @@ -1284,8 +1282,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" @@ -1405,37 +1403,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Magia Astral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Amigo(a)" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Desconsiderado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Apagado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Inimigo" @@ -1566,7 +1565,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" @@ -1588,29 +1587,29 @@ msgstr "Criar grupo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1625,7 +1624,7 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Negócios" @@ -1639,8 +1638,8 @@ msgstr "Negócios" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1648,41 +1647,41 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Sussuro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Chutar da Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar posição da Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar para Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" @@ -1699,9 +1698,9 @@ msgstr "Desaparecer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Falar" @@ -1722,8 +1721,8 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1739,8 +1738,8 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1750,26 +1749,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Adicionar comentário" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da Lista de Ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" @@ -1777,19 +1776,19 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1797,19 +1796,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1817,7 +1816,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1833,14 +1832,14 @@ msgstr "Desequipar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1848,38 +1847,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Chutar do grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" @@ -1889,20 +1888,20 @@ msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "A Remover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Mover câmera" @@ -1911,7 +1910,7 @@ msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1919,69 +1918,69 @@ msgstr "Roupas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpar equipamento" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Editar Feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Não remova o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Remover nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar longe do teclado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar longe do teclado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -1991,71 +1990,70 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Adicionar todos para troca-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" @@ -2064,50 +2062,50 @@ msgstr "Add. todos na negociação" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" @@ -2117,57 +2115,57 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Resetar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para o chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Mover a cima" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Mover a baixo" @@ -2175,155 +2173,155 @@ msgstr "Mover a baixo" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Colar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Abrir link" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Mostrar janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Ser Amigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Mostar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover lista de pegar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" @@ -2331,60 +2329,60 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Chutar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2412,8 +2410,8 @@ msgstr "Janelas" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Emoções" @@ -2421,20 +2419,22 @@ msgstr "Emoções" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2444,217 +2444,256 @@ msgstr "Outro" msgid "Gui" msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Personagem" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Personagem" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Nome de Amigos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Nome de Desconsiderados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Nome de Ignorados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Nome de Apagados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Nomes de outros jogadores" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Próprio nome" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Nomes dos GMs" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstros" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Membros do grupo" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Membros da guilda" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Fonte de particulas" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Aviso ao pegar algum item" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Aviso de experiência" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de HP do jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de HP" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Jogador acerta Monstro" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstro Acerta Jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Outro jogador ataca jogador local" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Golpe crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Jogador local Acerta Monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Jogador local Erra o Golpe" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Golpes errados" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Destaque do portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Destaque de colisão padrão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Detaque de colisão no ar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Destaque de colisão na água" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Destaque especial em colisão de chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Destaque de caminho" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Mudar" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Alcance de ataque do jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Alcance do monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Quantidade de cor em item no chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Borda do Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Ponto de estrada" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2674,7 +2713,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" @@ -2684,9 +2723,9 @@ msgstr "Abrir URL" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -2697,9 +2736,9 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2710,9 +2749,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2722,7 +2761,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2730,7 +2769,7 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2738,14 +2777,14 @@ msgstr "Preço: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" @@ -3331,8 +3370,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -3721,85 +3760,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "A cor vai ficar assim" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Verde:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Estático" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Atribuir" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Resetar todas teclas" @@ -3809,12 +3848,12 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflitos de teclas detectado." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3825,8 +3864,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -4176,7 +4215,7 @@ msgstr "Habilitar modo loja" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4561,8 +4600,8 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -4578,95 +4617,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Linguagem" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Fonte negrito" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Fonte de particulas" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Fonte Segura" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Font Jasponesa" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Tamanho da fonte de NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "direitos autorais:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Informação de Temas" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -4747,66 +4786,66 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite de FPS alternativo: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar melhor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4824,32 +4863,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." @@ -5054,23 +5093,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Convite de membros para a Guilda." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Sair da guilda?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" @@ -5104,23 +5143,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Saída do grupo %s requisitada." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Convite de membros para o grupo" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Sair do grupo?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" @@ -5167,7 +5206,7 @@ msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Missões" @@ -5326,7 +5365,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5370,7 +5409,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5382,8 +5421,8 @@ msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -5395,45 +5434,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Alterar e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Conta: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Digite o novo email duas vezes:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -5441,41 +5480,41 @@ msgstr "Alterar senha" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "As novas senhas não são iguais." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Novo Pesonagem" @@ -5483,9 +5522,9 @@ msgstr "Novo Pesonagem" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5493,11 +5532,11 @@ msgstr "Nome:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5506,75 +5545,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Cor do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" @@ -5590,68 +5629,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Informações" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Conta %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5666,42 +5709,44 @@ msgstr "" "Experiência: %u\n" "Money: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha Incorreta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5742,49 +5787,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Abrir automaticamente esta janela" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Tipo de servidor:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "URL de lista onlines:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." @@ -5801,12 +5846,12 @@ msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5850,63 +5895,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Tudo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Adicionar na loja de compra." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Adicionar na loja de venda." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido." @@ -6002,50 +6047,51 @@ msgstr " Tempo para próximo nível: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Lembrar usuário" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Atualização:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Trocar servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Atualizações customizadas" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Atualizando Servidores: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Abrir URL de cadastro" @@ -6065,8 +6111,8 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -6078,127 +6124,127 @@ msgstr "Para:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Rede" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Abrir URL" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barra de Vida" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barra de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barra de experiencia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "Barra de Peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de slots no inventário" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "Barra de Dinheiro" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de flechas" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "Barra de Status" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "Barra de Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6206,7 +6252,7 @@ msgstr "Nível: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6214,44 +6260,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Precisa" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Aguarde..." #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Resetar" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "Vender item" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Você realmente deseja vender %s?" @@ -6283,128 +6329,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Homem" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Mulher" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escolha seu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Carregar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Aguardando servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando download" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Loja pessoal" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6418,17 +6464,18 @@ msgstr "Anúncio" msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar links em anúncio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" @@ -6438,7 +6485,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6449,24 +6496,24 @@ msgid "Up" msgstr "+" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6482,111 +6529,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." @@ -6746,7 +6792,7 @@ msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" @@ -6811,17 +6857,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Selecionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" @@ -8126,57 +8172,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Não é possível usar este ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Erro desconhecido do char-server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Stats incorretos." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Cabelo incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Slot incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Corrida incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Personagem deletado." @@ -8197,12 +8244,13 @@ msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Jogo" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requisição de saída negada!" @@ -8261,27 +8309,27 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -8289,12 +8337,12 @@ msgstr "" "algum GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8304,27 +8352,27 @@ msgstr "" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server lotado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Email incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário deletado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." @@ -8344,64 +8392,67 @@ msgstr "Não foi possível determinar o host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8736,44 +8787,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Força:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agilidade:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalidade:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligência:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Destreza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Sorte:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 67e54caf8..6f6ffff22 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ # freya <freya.df@gmail.com>, 2011,2013 # Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014 # Jonatas L. Nogueira <cpntb1@ymail.com>, 2014 -# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013 +# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013,2015 # María Rolón <luxlloth@gmail.com>, 2012 # María Rolón <luxlloth@gmail.com>, 2012 # Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014 @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 01:28+0000\n" +"Last-Translator: Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Arquivo enviado" @@ -47,124 +47,124 @@ msgstr "Arquivo enviado" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuração de servidor enviada para:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro enviado em:" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #: src/actions/chat.cpp:575 #, c-format msgid "equipped hat %s." -msgstr "" +msgstr "chapéu %s equipado." #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/commands.cpp:122 @@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "" #: src/actions/pets.cpp:109 msgid "Rename your pet" -msgstr "" +msgstr "Renomeie seu animal de estimação" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -332,82 +332,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Você foi morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -416,53 +416,53 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" -msgstr "" +msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" -msgstr "" +msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -472,28 +472,28 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Piscar nome" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bolha '...' flutuante" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configurar" @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Desempenho" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -548,14 +548,14 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -580,12 +580,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -594,61 +594,59 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." @@ -688,434 +686,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimento desconhecido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) Mover ao alvo com distância 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) Mover ao alvo com distância 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) Mover ao alvo com distância 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) Mover ao alvo com distância 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de estimação" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar qualquer jogador" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque em pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificadores são desconhecidos" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) visão de mapa vazio com colisão" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) visão de mapa vazio" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) visualização do mapa" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) Modo Ausente" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Indisponivel" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Reviver" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1123,7 +1121,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " @@ -1297,8 +1295,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" @@ -1418,37 +1416,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Magia Astral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Amigo(a)" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Desconsiderado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Apagado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Inimigo" @@ -1527,13 +1526,13 @@ msgstr "Passar" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:167 src/gui/popups/beingpopup.cpp:187 #, c-format msgid "Hungry: %d" -msgstr "" +msgstr "Fome: %d" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:171 src/gui/popups/beingpopup.cpp:191 #, c-format msgid "Intimacy: %d" -msgstr "" +msgstr "Intimidade: %d" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:207 @@ -1557,13 +1556,13 @@ msgstr "Posição no PVP: %u" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259 #, c-format msgid "Buy shop: %s" -msgstr "" +msgstr "Loja de compra: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:276 #, c-format msgid "Sell shop: %s" -msgstr "" +msgstr "Loja de venda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291 @@ -1575,11 +1574,11 @@ msgstr "Comentário: %s" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:305 #, c-format msgid "Chat room: %s" -msgstr "" +msgstr "Sala de chat: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" @@ -1601,29 +1600,29 @@ msgstr "Criar grupo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Negociação" @@ -1652,8 +1651,8 @@ msgstr "Negociação" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1661,41 +1660,41 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Sussurro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Cura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar pos na Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar pra Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" @@ -1712,9 +1711,9 @@ msgstr "Desaparecer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Falar" @@ -1735,8 +1734,8 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1752,8 +1751,8 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1763,26 +1762,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Adicionar comentário" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" @@ -1790,19 +1789,19 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Mover para o mestre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Dispensar" @@ -1810,19 +1809,19 @@ msgstr "Dispensar" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Alimentar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Matar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Descartar saque" @@ -1830,7 +1829,7 @@ msgstr "Descartar saque" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1846,14 +1845,14 @@ msgstr "Desequipar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Retornar ao ovo" @@ -1861,38 +1860,38 @@ msgstr "Retornar ao ovo" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" @@ -1902,20 +1901,20 @@ msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Remover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Mover câmera" @@ -1924,7 +1923,7 @@ msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1932,69 +1931,69 @@ msgstr "Roupas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Editar feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Não retire o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Remover o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -2004,71 +2003,70 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Adicionar na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Adicionar 10 na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Adicionar metade na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Adicionar todos para negociação-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Adicionar todos na negociação" @@ -2077,50 +2075,50 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" @@ -2130,57 +2128,57 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Zerar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" @@ -2188,155 +2186,155 @@ msgstr "Mover para baixo" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Despir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Colar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Abrir endereço" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Mostrar Janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Entrar no chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover da lista de pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar a lista de captura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" @@ -2344,63 +2342,63 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "Comandos de GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Checar IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Ir à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Trazer jogador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Chutar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" -msgstr "" +msgstr "Silenciar %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" -msgstr "" +msgstr "Liberar %d" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/setupinputpages.cpp:43 @@ -2425,8 +2423,8 @@ msgstr "Janelas" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Emoticons" @@ -2434,20 +2432,22 @@ msgstr "Emoticons" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2457,217 +2457,257 @@ msgstr "Outro" msgid "Gui" msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Personagem" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Personagem" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Nomes de Amigos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Nomes Desconsiderados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Nomes de Ignorados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Nomes de Apagados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Nomes de Outros Jogadores" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Seu Nome" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Nomes de GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstros" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "Animais de estimação" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "Mercenario(s)" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "Homúnculos" + +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Membros do grupo" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Membros da guilda" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Fonte de particulas" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Aviso ao pegar algum item" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Aviso de experiência" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de HP do jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de HP" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Jogador acerta Monstro" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstro Acerta Jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Outro jogador ataca você" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Acerto crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Jogador local Acerta Monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Acerto crítico do jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Jogador local Erra o Golpe" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Golpes errados" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Sorrisos" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Destaque do portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Destaque de colisão padrão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Destaque de colisão de ar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Destaque de colisão de água" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Destaque especial colisão de chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Destaque de caminho" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Bordas dos pisos" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Alcance %s" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Alcance de ataque de jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Alcance do monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Valor de cor em itens no chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Borda do Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Ponto de estrada" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Bordas dos pisos" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "Animais de estimação" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "Mercenario(s)" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "Homúnculos" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2687,7 +2727,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" @@ -2697,9 +2737,9 @@ msgstr "Abrir URL" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -2710,9 +2750,9 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2723,9 +2763,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2735,7 +2775,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2743,7 +2783,7 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2751,14 +2791,14 @@ msgstr "Preço: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" @@ -3344,8 +3384,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -3734,85 +3774,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "A cor vai ficar assim" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Verde:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Estático" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Atribuir" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Resetar todas teclas" @@ -3822,12 +3862,12 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflitos de teclas detectado." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3838,8 +3878,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -4189,7 +4229,7 @@ msgstr "Habilitar modo loja" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4291,7 +4331,7 @@ msgstr "Ignorar pacotes de registro" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Log unimplimented packets" -msgstr "" +msgstr "Registrar pacotes não implementados" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 @@ -4578,8 +4618,8 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -4595,95 +4635,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Linguagem" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Fonte negrito" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Fonte de particulas" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Fonte segura" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Fonte de NPC" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Fontes japonesas" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Fonte chinesa" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Tamanho de fonte de NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Direitos Autorais:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Informação de Tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -4764,66 +4804,66 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite de FPS alternativo: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar melhor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar Ponteiro" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Habilitar redimensionamento" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4841,32 +4881,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." @@ -5071,23 +5111,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Convite de membros para a Guilda." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Sair da guilda?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" @@ -5121,23 +5161,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Saída do grupo %s requisitada." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Convite de membros para o grupo" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Sair do grupo?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" @@ -5184,7 +5224,7 @@ msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Missões" @@ -5343,7 +5383,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5387,7 +5427,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "Depositar" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Criar itens" @@ -5399,8 +5439,8 @@ msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -5412,45 +5452,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Alterar e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Conta: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Digite o novo email duas vezes:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -5458,41 +5498,41 @@ msgstr "Alterar senha" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "As novas senhas não são iguais." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Novo Personagem" @@ -5500,9 +5540,9 @@ msgstr "Novo Personagem" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5510,11 +5550,11 @@ msgstr "Nome:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5523,75 +5563,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Cor do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Aparência:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "M" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "U" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" @@ -5607,68 +5647,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "Trocar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "Senha" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Informações" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Conta %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Por favor insira novo pincode" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "Por favor insira o novo nome" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5683,42 +5727,44 @@ msgstr "" "Experiência: %u\n" "Dinheiro: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha incorreta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Insira seu e-mail para deletar personagem" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "Insira e-mail:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Animal de estimação de %s" @@ -5759,49 +5805,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Auto abrir esta janela" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "Usar mesmo IP" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Tipo de servidor:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "URL de lista online:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." @@ -5818,12 +5864,12 @@ msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Fonte normal" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -5867,63 +5913,63 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Tudo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Adicionar na loja de compra." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Adicionar na loja de venda." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido." @@ -6019,50 +6065,51 @@ msgstr " Tempo para próximo nível: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Lembrar usuário" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Atualização:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Trocar servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Atualizações customizadas" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Atualizando Servidor: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Abrir endereço de registro" @@ -6082,8 +6129,8 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -6095,128 +6142,128 @@ msgstr "Para:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Rede" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Retornar ao ovo" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Abrir URL" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barra de Vida" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barra de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barra de experiencia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "Barra de Peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de slots no inventário" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "Barra de Dinheiro" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de flechas" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "Barra de Status" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "Barra de Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6224,7 +6271,7 @@ msgstr "Nível: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6232,44 +6279,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Precisa" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nível de profissão: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Parar de esperar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Resetar" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "Vender itens" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Você realmente quer vender: %s?" @@ -6301,128 +6348,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Homem" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Mulher" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escolha seu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Carregar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Aguardando servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando download" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Loja pessoal" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "Publicar" @@ -6436,17 +6483,18 @@ msgstr "Anúncio" msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar links em anúncio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Por favor digite o nome da nova loja" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "Despublicar" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" @@ -6456,7 +6504,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Loja Pessoal - %s" @@ -6467,24 +6515,24 @@ msgid "Up" msgstr "+" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Habilidade falhou: %s" @@ -6500,111 +6548,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." @@ -6764,7 +6811,7 @@ msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" @@ -6829,17 +6876,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Selecionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" @@ -7179,7 +7226,7 @@ msgstr "Tecla modificadora de emoticon do animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:53 msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "" +msgstr "Golem / Tecla modificadora de emoticon do mercenário" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:59 @@ -7501,7 +7548,7 @@ msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:148 msgid "Heal the most injured player" -msgstr "" +msgstr "Cure o jogador mais ferido" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:154 @@ -7751,7 +7798,7 @@ msgstr "Copiar roupa equipada" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:59 msgid "Show hat in chat" -msgstr "" +msgstr "Mostrar chapéu no chat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:65 @@ -8143,57 +8190,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Não é possível usar este ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Erro desconhecido do char-server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Stats incorretos." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Cabelo incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Slot incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Corrida incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Aparência incorreta." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Personagem deletado." @@ -8215,12 +8263,13 @@ msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Jogo" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requisição de saída negada!" @@ -8279,27 +8328,27 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -8307,12 +8356,12 @@ msgstr "" "algum GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8322,27 +8371,27 @@ msgstr "" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor lotado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Email incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário apagado permanentemente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." @@ -8362,64 +8411,67 @@ msgstr "Não foi possível determinar o host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "Erro ao renomear personagem." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "Personagem renomeado." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "Não é permitido renomear." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "Novo nome não definido." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "Personagem não encontrado." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Não é possível conjurar habilidade nesta área." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Não é possível usar item nesta área." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Não é possível equipar. Nível errado." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Não é possível usar. Nível errado." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "Trabalho em andamento." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe." @@ -8701,7 +8753,7 @@ msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d" #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:369 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:377 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:222 @@ -8754,44 +8806,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Força:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agilidade:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalidade:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligência:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Destreza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Sorte:" @@ -9509,128 +9561,128 @@ msgstr "Venda de item falhou." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:471 msgid "Items searching failed." -msgstr "" +msgstr "Procura de itens falhada." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:475 msgid "No matching stores were found." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma loja correspondente foi encontrada." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:479 msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term." -msgstr "" +msgstr "Há muitos resultados. Por favor insira mais detalhes de pesquisa," #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:484 msgid "You cannot search anymore." -msgstr "" +msgstr "Você não pode mais pesquisar." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:488 msgid "You cannot search yet." -msgstr "" +msgstr "Você ainda não pode pesquisar." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:492 msgid "No store information available." -msgstr "" +msgstr "Informações de loja indisponíveis." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:496 msgid "Pet feeding success." -msgstr "" +msgstr "Animal de estimação alimentado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:500 msgid "Pet feeding error." -msgstr "" +msgstr "Erro na alimentação do animal de estimação." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:504 msgid "A manner point has been successfully aligned." -msgstr "" +msgstr "Um ponto de mana foi alinhado com sucesso." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:508 #, c-format msgid "You got positive manner points from %s." -msgstr "" +msgstr "Você ganhou pontos de mana positivos de %s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:512 #, c-format msgid "You got negative manner points from %s." -msgstr "" +msgstr "Você ganhou pontos de mana negativos de %s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:516 msgid "Chat room limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "Limite da sala de chat atingido" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:520 msgid "Chat room already exists" -msgstr "" +msgstr "Sala de chat já existe" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:524 #, c-format msgid "%s joined room." -msgstr "" +msgstr "%s entrou na sala." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:528 #, c-format msgid "%s left room." -msgstr "" +msgstr "%s saiu da sala." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:532 #, c-format msgid "%s kicked from room." -msgstr "" +msgstr "%s foi dispensado da sala." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:536 #, c-format msgid "%s role changed to room owner." -msgstr "" +msgstr "Cargo de %s alterado para dono da sala." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:540 msgid "Room join failed. Room full." -msgstr "" +msgstr "Sua entrada falhou. Sala cheia." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:544 msgid "Room join failed. Wrong password." -msgstr "" +msgstr "Sua entrada na sala falhou. Senha incorreta." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:548 msgid "Room join failed. Kicked from room." -msgstr "" +msgstr "Sua entrada na sala falhou. Você foi dispensado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:552 msgid "Room join failed. Not enought money." -msgstr "" +msgstr "Sua entrada na sala falhou. Dinheiro insuficiente." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:556 msgid "Room join failed. Too low level." -msgstr "" +msgstr "Sua entrada na sala falhou. Nível muito baixo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:560 msgid "Room join failed. Too high level." -msgstr "" +msgstr "Sua entrada na sala falhou. Nível muito alto." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:564 msgid "Room join failed. Wrong race." -msgstr "" +msgstr "Sua entrada na sala falhou. Corrida errada." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:568 @@ -9648,7 +9700,7 @@ msgstr "Jogador %s com sucesso!" #: src/resources/notifications.h:576 #, fuzzy msgid "Message send failed." -msgstr "A mensagem fecha o chat." +msgstr "Procura de itens falhada." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:580 @@ -9666,12 +9718,13 @@ msgstr "Captura de animal de estimação falhou." #: src/resources/notifications.h:588 #, fuzzy msgid "Message return failed." -msgstr "Falha ao criar Chat!" +msgstr "Procura de itens falhada." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:592 +#, fuzzy msgid "Message return success." -msgstr "" +msgstr "Animal de estimação alimentado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:596 @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-11 11:22+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Файл выгружен" @@ -44,124 +44,124 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" @@ -307,12 +307,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "Переименовать животное" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" @@ -327,82 +327,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Человек" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "уклонение" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "Б" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вы были убиты %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Вы не можете поднять такое количество." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Слишком много предметов в стэке." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -412,53 +412,53 @@ msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "здоровье" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "мана" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -468,28 +468,28 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Печатать '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Мигать именем" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плавающий '...' пузырек" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Настройка" @@ -509,13 +509,13 @@ msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" @@ -544,14 +544,14 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -576,12 +576,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -590,61 +590,59 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." @@ -684,434 +682,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) движения по умолчанию" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) обратное движение" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) обычное движение иногда с сумасшедшими движениями" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) движение с сумасшедшими движениями" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) нормальные и сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) неизвестное движение" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) пользовательские сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) обычное движение к цели" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) движение к цели на расстояние 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) движение к цели на расстояние 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) движение к цели на расстояние 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) движение к цели на расстояние 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) атака лучника" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) неизвестное движение к цели" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) следование по умолчанию" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) относительное следование" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) зеркальное следование" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) следование как животное" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) неизвестное следование" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) неизвестная атака" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) обычная атака" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) переключение атаки без щита" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) переключение атаки со щитом" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) идти и атаковать" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) идти, атаковать, собирать" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) без автоатаки" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) поднятие в области 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) поднятие из области 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) поднятие из области 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) неизвестный режим поднятия" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) использовать #flar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) использовать #chiza для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) неизвестная магическая атака" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) атаковать всех игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) атаковать врагов" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) не атаковать игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp атака" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) имитация по умолчанию" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) имитация нарядов" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) неизвестная имитация" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Игровые модификаторы включены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Игровые модификаторы выключены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) обычный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) отладочный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) специальный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) специальный режим карты 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) режим пустой карты с коллизиями" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) режим пустой карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) черно-белый режим карты" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) неизвестный режим карты" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) возле компьютера" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) неизвестный режим отошел" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Отошел" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) игровая камера" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Оживить" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1119,7 +1117,7 @@ msgstr "" "восстанавливаться не будет." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " @@ -1293,8 +1291,8 @@ msgstr "Огромный (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" @@ -1414,37 +1412,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Астральная магия" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Нейтральное" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Друг" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Игнорировано" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Стерт" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "В черном списке" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Враг" @@ -1575,7 +1574,7 @@ msgstr "Комната чата: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Создать группу" @@ -1597,29 +1596,29 @@ msgstr "Создать группу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "Вес: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1648,8 +1647,8 @@ msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1657,41 +1656,41 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" @@ -1708,9 +1707,9 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1718,7 +1717,7 @@ msgstr "Движение" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Разговор" @@ -1731,8 +1730,8 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1748,8 +1747,8 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1759,26 +1758,26 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Удалить из списка атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Добавить в приоритетный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Добавить в список атаки" @@ -1786,19 +1785,19 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Перейти к владельцу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Уволить" @@ -1806,19 +1805,19 @@ msgstr "Уволить" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Накормить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Убить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Бросить лут" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "Бросить лут" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1842,14 +1841,14 @@ msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Вернут в яйцо" @@ -1857,38 +1856,38 @@ msgstr "Вернут в яйцо" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Добавить имя в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Элемент карты" @@ -1898,20 +1897,20 @@ msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Прыгнуть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Передвинуть камеру" @@ -1920,7 +1919,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1928,69 +1927,69 @@ msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -2000,71 +1999,70 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" @@ -2073,50 +2071,50 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" @@ -2126,57 +2124,57 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2184,155 +2182,155 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Присоединиться к чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -2340,60 +2338,60 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Приглушить %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Убрать пришлушение %d" @@ -2421,8 +2419,8 @@ msgstr "Окна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Смайлы" @@ -2430,20 +2428,22 @@ msgstr "Смайлы" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Чат" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -2453,217 +2453,257 @@ msgstr "Другое" msgid "Gui" msgstr "Интерфейс" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Существо" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Существо" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Имена друзей" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Имена пренебрегаемых" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Имена игнорируемых" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Имена стертых" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Имена других игроков" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Собственное имя" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Имена ГМ" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "Боты" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Монстры" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Полоса жизни монстров" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "Питомцы" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "Наемник" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "Гомункул" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Члены группы" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Члены гильдии" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Шрифт частиц" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Эффекты частиц" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Сообщение о подборе предмета" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Сообщение об изменении опыта" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Полоса жизни игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Полоса жизни монстров" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Удар игрока по монстру" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Удар монстра по игроку" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Критический удар" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Удар игрока по монстру" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Критический удар игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Промах локального игрока" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Промахи" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Смайлы" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Подсветка переходов" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Подсветка непроходимых клеток" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Подсветка только воздушных клеток" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Подсветка клеток с водой" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Подсветка спец. областей" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Подсветка доступных клеток карты" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Бордюр тайлов" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Расстояние %s" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Подсветка границы атаки игрока" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Зона атаки монстра" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Домашняя позиция" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Граница домашней позиции" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Точка дороги" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Бордюр тайлов" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "Питомцы" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "Наемник" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "Гомункул" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2683,7 +2723,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Од." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Открыть ссылку" @@ -2693,9 +2733,9 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -2706,9 +2746,9 @@ msgstr "Выход" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2719,9 +2759,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2731,7 +2771,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2739,7 +2779,7 @@ msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2747,14 +2787,14 @@ msgstr "Цена: %s / Всего: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Уровень: %d" @@ -3340,8 +3380,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -3730,85 +3770,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Введите:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Задержка:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Красный:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Зеленый:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Синий:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Статичный" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Пульсирующий" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Радуга" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Спектр" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Прозрачность:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Назначить" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Снять назначение" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Сбросить все кнопки" @@ -3818,12 +3858,12 @@ msgid "Input" msgstr "Ввод" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3834,8 +3874,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -4185,7 +4225,7 @@ msgstr "Включить режим магазина" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4577,8 +4617,8 @@ msgstr "Разрешить шептание" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -4594,95 +4634,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Когда игнорируется:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Тема интерфейса" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Основной шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Язык" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Жирный шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Шрифт частиц" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Шрифт помощи" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Безопасный шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Шрифт НИП (NPC)" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Японский шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Китайский шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Название: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Авторские права:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Информация о теме" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Тема изменена" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." @@ -4763,59 +4803,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Действие кнопки %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "На полный экран" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Ограничить кадр/с:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Найти лучший режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Показывать курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Игровой курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Разрешить менять размер окна" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4823,7 +4863,7 @@ msgstr "" "удалось!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4841,32 +4881,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введите новое разрешение: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Разрешение экрана изменено" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " @@ -5072,23 +5112,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Покинуть Гильдию?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" @@ -5122,23 +5162,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Запрошен выход из группы %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Пригласить пользователя в группу" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Покинуть группу?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" @@ -5185,7 +5225,7 @@ msgid "QE" msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Квесты" @@ -5344,7 +5384,7 @@ msgstr "КАР" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5388,7 +5428,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "Положить" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Создание предметов" @@ -5400,8 +5440,8 @@ msgstr "Количество:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -5413,45 +5453,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Сменить адрес E-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Учётная запись: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Новый адрес email должен содержать не более %u символов." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Адрес E-mail не совпадает." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" @@ -5459,41 +5499,41 @@ msgstr "Изменить пароль" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Введите новый пароль дважды:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Введите старый пароль." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Новый пароль не совпадает." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Новый персонаж" @@ -5501,9 +5541,9 @@ msgstr "Новый персонаж" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -5511,11 +5551,11 @@ msgstr "Имя:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5524,75 +5564,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Цвет волос:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Стрижка:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Распределите очки (%d)" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Раса:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Внешность:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "Д" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "М" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "?" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Данные персонажа в порядке" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Снимите очки (%d)" @@ -5608,68 +5648,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "Сменить" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "Пароль" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Играть" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Сведения" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Удалить регистрацию" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Сменить адрес E-mail" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Аккаунт %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Пожалуйста, установите новый пин код" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "Пожалуйста, введите новое имя" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5684,42 +5728,44 @@ msgstr "" "Опыт: %u\n" "Деньги: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильный пароль" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Введите ваш email для удаления персонажа" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "Введите email:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -5760,49 +5806,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Автоматически открывать это окно" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Редактирование сервера" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Соединиться" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "Использовать один ip" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Тип сервера:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "URL онлайн списка:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера." @@ -5819,12 +5865,12 @@ msgid "Select" msgstr "Выбор" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Нормальный шрифт" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" @@ -5868,63 +5914,63 @@ msgid "E" msgstr "С" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Всё" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Сколько предметов продать." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Сколько предметов сбросить." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Укажите количество вещей для хранения." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Укажите количество вещей для хранения." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Укажите количество вещей для хранения в прицепе." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Укажите количество вещей для изъятия из прицепа." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Сколько предметов разделить." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Добавить в список покупки." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Добавить в список продажи." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Неизвестно." @@ -6022,50 +6068,51 @@ msgstr " Время до следующего уровня: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Вход" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Запомнить логин" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Обновления:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Сменить сервер" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Регистрация" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Польз. сайт обновлений" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Сервер обновлений: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Открыть ссылку регистрации" @@ -6085,8 +6132,8 @@ msgstr "Отправить" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -6098,128 +6145,128 @@ msgstr "Для:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Деньги: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Время" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) неизвестная атака" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Сеть" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Вернут в яйцо" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Открыть ссылку" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "здоровье" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "мана" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "вес" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "слоты интвентаря" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "деньги" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "стрелы" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "статус" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6227,7 +6274,7 @@ msgstr "Уровень: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6235,44 +6282,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Уровень: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Нужно" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Уровень профессии: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Остановить ожидание" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Следующий" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Применить" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "продажа предмета" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" @@ -6304,128 +6351,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Сменить персонажа" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Подтвердите:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Мужчина" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Женщина" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Выберите сервер" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Ожидание ответа от сервера..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Подготовка к загрузке" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Не удалось получить список серверов!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "требуется более новая версия" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "требуется v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Применить" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Свой магазин" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" @@ -6439,17 +6486,18 @@ msgstr "Анонс" msgid "Show links in announce" msgstr "Показывать ссылки" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Пожалуйста, введите имя вашего магазина" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "Убрать" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" @@ -6459,7 +6507,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Персональный магазин - %s" @@ -6470,24 +6518,24 @@ msgid "Up" msgstr "Верх" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Очков навыков осталось: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Навык %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Навык %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Неудача навыка: %s" @@ -6503,111 +6551,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Принято приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Создание гильдии с именем %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Создание группы с именем %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Имя гильдии" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Выберите имя для гильдии." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." @@ -6768,7 +6815,7 @@ msgstr "" "объектов более одного раза." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Имя: %s" @@ -6833,17 +6880,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Выбрать Сервер" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Сменить логин" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Выберите сервер" @@ -8145,59 +8192,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" "В доступе отказано. Скорее всего, на этом сервере слишком много игроков." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Нельзя использовать данный ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, такое имя уже используется." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Некорректное имя." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Некорректные статы." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Некорректный тип волос." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Некорректный слот." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Неправильная раса." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Неправильная внешность." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Персонаж удален." @@ -8218,12 +8266,13 @@ msgstr "Приватное сообщение не может быть посл msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "Приватное сообщение не может быть послано. Вас игнорируют все игроки." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Игра" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Запрос на выход отклонен!" @@ -8282,38 +8331,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Замки гильдии: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Незарегистрированный ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Неверный пароль." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Учетная запись просрочена." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Получен отказ от сервера." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Клиент устарел." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8322,27 +8371,27 @@ msgstr "" "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер переполнен." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Это имя пользователя уже занято." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Неправильный email." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Пользователь удален." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." @@ -8362,64 +8411,67 @@ msgstr "Не удалось найти хост \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Подключение к серверу прервано. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "Ошибка изменения имени персонажа." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "Персонаж переименован." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "Изменение имени запрещено." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "Новое имя не указано." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не найден." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Здесь невозможно выполнить заклинание." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Здесь невозможно использовать предмет." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Невозможно одеть, некорректный уровень." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Невозможно использовать, некорректный уровень." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "Идет работа." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. канал %s не существует." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует." @@ -8754,44 +8806,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Торговля: Вы и %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Сила (str):" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Выносливость (agi):" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Живучесть (vit):" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Интеллект (int):" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Ловкость (dex):" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Удача (luk):" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -33,124 +33,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache rensad" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Klientupptid: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d vecka" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d veckor" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d timme" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Resurs-bilder:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -296,12 +296,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" @@ -316,82 +316,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Människa" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "undvika" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Item är för tung." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Item:en är för långt bort." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventory är fullt." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Stack är för stor." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Item:et tillhör någon annan." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Okänt fel vid upplockning av item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -400,53 +400,53 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "jobb" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" @@ -456,28 +456,28 @@ msgstr "Du ser %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Fullständigt ignorera" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Print '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Blink-namn" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Floating '...' bubble" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Floating bubble" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" @@ -497,13 +497,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -532,14 +532,14 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -564,12 +564,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -578,61 +578,59 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." @@ -672,440 +670,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Skärmdump sparades som %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Spara skärmdump misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Anslutningen till servern förlorades." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standardrörelse" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertera rörelse" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) rör sig med några crazy moves" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) rör sig med crazy moves" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normal + crazy" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) okänt move" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) crazy move nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) standard crazy move" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) crazy move" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standardrörelse mot target" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) närmar sig target med distans 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) närmar sig target med distance 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr " (3) närmar sig target med distans 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr " (5) närmar sig target med distans 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr " (7) närmar sig target med distans 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr " (A) närmar sig target till attack range" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) archer attack-range" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) flyttar till target för attack-range - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) förflyttar sig till target" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standard follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativ follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) härma follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) pet follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) okänd follow" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attack" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standardattack" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) växla attack utan shield" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) växla attack med shield" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gå och attackera" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gå, attackera, pickup" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) utan automatisk attack" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) liten pick up 1x1 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standard pick up 2x1 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) framåt pick up 2x3 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) pick up 3x3 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) gå och pick up med distans 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) gå och pick up med distans 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) gå och pick up med maximal distans" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) pick up" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) använd #flar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) använd #chiza för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) använd #ingrav för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) använd #frillyar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) använd #upmarmu för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magic attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attackera alla spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attackera alla utom dina friends" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attackera dåliga relationer" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) attackera inte spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp-attack" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Standardimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) klädselimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Game modifiers är aktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Game modifiers är inaktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Game modifiers är okända" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normal kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-kartvy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) svartvit kartvy" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) på tangentbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) away" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Iväg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spelkamera-läge" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) fritt kamera-läge" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Vill du öppna support-sidan?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Återuppliva" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health." @@ -1277,8 +1275,8 @@ msgstr "Skitstor (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(standard)" @@ -1398,37 +1396,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astral Magic" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Vän" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Ignorerad" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorerad" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Borttagen" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Blacklistad" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Enemy" @@ -1559,7 +1558,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Skapa Party" @@ -1581,29 +1580,29 @@ msgstr "Skapa Party" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1618,7 +1617,7 @@ msgstr "Vikt: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Trade" @@ -1632,8 +1631,8 @@ msgstr "Trade" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1641,41 +1640,41 @@ msgstr "Attackera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Viska" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Hela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Kicka från guild" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Ändra position i guild" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Bjud in till guild" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Nuke" @@ -1692,9 +1691,9 @@ msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Flytta" @@ -1702,7 +1701,7 @@ msgstr "Flytta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Prata med" @@ -1715,8 +1714,8 @@ msgstr "Prata med" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1732,8 +1731,8 @@ msgstr "Köp" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1743,26 +1742,26 @@ msgstr "Sälj" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Ta bort från attacklistan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Lägg till i prioriteringslistan för attack" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Lägg till i attacklistan" @@ -1770,19 +1769,19 @@ msgstr "Lägg till i attacklistan" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Lägg till i ignoreringslistan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1790,19 +1789,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1810,7 +1809,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1826,14 +1825,14 @@ msgstr "Unequip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Ändra namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1841,38 +1840,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Lägg till namnet i chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spelare" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Kicka från party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Pick up" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Lägg till i chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Kartobjekt" @@ -1882,20 +1881,20 @@ msgstr "Kartobjekt" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Warpa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Rör kamera" @@ -1904,7 +1903,7 @@ msgstr "Rör kamera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1912,69 +1911,69 @@ msgstr "Utstyrsel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Rensa klädsel" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Spells" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Ändra spell" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Clear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Inaktivera highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Aktivera highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Ta inte bort namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Ta bort namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Aktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Avaktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Lämna" @@ -1984,71 +1983,70 @@ msgstr "Lämna" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till clipboard" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Ändra guild-position" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Döp om kartskyltar " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Lägg till för trade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lägg till 10 för trade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Lägg till hälften för trade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Lägg till trade alla-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Lägg till alla för trade" @@ -2057,50 +2055,50 @@ msgstr "Lägg till alla för trade" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Lagra 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Lagra hälften" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Lagra alla-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Lagra alla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Ta emot" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta ut 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta ut hälften" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Hämta ut alla-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta ut alla" @@ -2110,57 +2108,57 @@ msgstr "Hämta ut alla" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Använd" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Rensa drop-fönster" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Döjl" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Visa" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Återställ yellow bar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Återställ yellow bar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiera till chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" @@ -2168,155 +2166,155 @@ msgstr "Flytta ner" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Klä av" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Öppna länk" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Visa fönster" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Black list" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Sätt som enemy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Ta bort" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Bli vän" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Av-ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Follow" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Köp (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Sälj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Bjud in till party" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Visa Items" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Ta bort från pickup-listan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Lägg till i pickup-listan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Skydda inte item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Skydda item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Släng..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Släng allt" @@ -2324,60 +2322,60 @@ msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Släng" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "GM-kommandon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Granska ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Goto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Återkalla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Sparka" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2405,8 +2403,8 @@ msgstr "Fönster" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Emotes" @@ -2414,20 +2412,22 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -2437,217 +2437,256 @@ msgstr "Annat" msgid "Gui" msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Varelse" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Varelse" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Väns namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Ignorerade namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Ignorerade namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Borttagna namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Andra spelares namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Eget namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "GM-namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster HP bar" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster HP bar (färg två)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Party-medlemmar" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Guild-medlemmar" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Partikel-font" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Partickeleffekter" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Pickup-notifikation" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Exp-notifikation" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Spelare HP bar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Spelare HP bar (färg två)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster HP bar" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster HP bar (färg två)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Spelare träffar monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster träffar spelare" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Critical Hit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokal spelares träffar monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokal spelares critical hit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Lokal spelares miss" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Missar" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Portal-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Standard kollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Luftkollision-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Luftkollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Gång-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Byt" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Lokal spelares attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Lokal spelares kant för attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Monster attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Antalsfärg för Golv-item" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Hemplats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Hemplatskant" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Väg-märke" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2667,7 +2706,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Öppna url" @@ -2677,9 +2716,9 @@ msgstr "Öppna url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -2690,9 +2729,9 @@ msgstr "Avsluta" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2703,9 +2742,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2715,7 +2754,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2723,7 +2762,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2731,14 +2770,14 @@ msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Ändra" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3324,8 +3363,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -3714,85 +3753,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Så här ser färgerna ut" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Fördröjning:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Röd:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Grön:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statiskt" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Puls" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbåge" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Tilldela" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Ta bort tilldelning" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Default" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Återställ alla tangenter" @@ -3802,12 +3841,12 @@ msgid "Input" msgstr "Putta in" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3818,8 +3857,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -4169,7 +4208,7 @@ msgstr "Aktivera shop mode" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4555,8 +4594,8 @@ msgstr "Tillåt viskningar" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -4572,95 +4611,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Vid ignorering:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Gui-tema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Main Font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Språk" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Bold font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Partikel-font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Hjälp-font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Säkra font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japansk font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Font-storlek" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "NPC font-storlek" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Temainformation" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema ändrat" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras." @@ -4741,59 +4780,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Knapp %u händelse" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Fullskärm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS-begränsning:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternativ FPS-begränsning: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Upptäck bästa läget" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Visa muspekare" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Anpassad muspekare" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Aktivera storlekändring" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Ingen ram" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4801,7 +4840,7 @@ msgstr "" "läget misslyckades också!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4819,32 +4858,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Ändrar till OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Skriv in ny upplösning: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Skärmupplösning ändrad" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning." @@ -5048,23 +5087,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Guild %s avslutning förfrågad." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Medlem bjuder in till Guild" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Lämna Guild?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?" @@ -5098,23 +5137,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Party %s avslutning förfrågad." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Medlem bjuder in till Party" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Lämna Party?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?" @@ -5161,7 +5200,7 @@ msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Uppdrag" @@ -5320,7 +5359,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5364,7 +5403,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Skapa items" @@ -5376,8 +5415,8 @@ msgstr "Antal:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -5389,45 +5428,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Ändra e-postadress" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Konto: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Skriv in e-postadressen igen:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Den nya epost-adressen måste vara minst %u tecken långt." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "E-postadressen matchar inte." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Ändra Lösenord" @@ -5435,41 +5474,41 @@ msgstr "Ändra Lösenord" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Skriv in lösenordet igen:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Skriv in det gamla lösenordet först." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Det nya lösenordet måste vara minst %u tecken långt." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Det nya lösenordet måste vara kortare än %u tecken långt." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Det nya lösenordet matchar inte." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Ny karaktär" @@ -5477,9 +5516,9 @@ msgstr "Ny karaktär" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -5487,11 +5526,11 @@ msgstr "Namn:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5500,75 +5539,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Hårfärg:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Hårstil:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Vänligen distribuera %d poäng" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Race:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Utseende:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Karaktär-stats OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Vänligen ta bort %d poäng" @@ -5584,68 +5623,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Är du säker på att du vill radera denna karaktär?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Konto %s (senaste inloggning var %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Spela" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Avregistrera" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Ändra lösenord" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Konto %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5660,42 +5703,44 @@ msgstr "" "Experience: %u⏎\n" "Money: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Skriv lösenord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5736,49 +5781,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Öppna automatiskt detta fönster" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Editera Server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Adress:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Server-typ:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Notering:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "Online-lista url:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till " @@ -5797,12 +5842,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Normal font" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" @@ -5846,63 +5891,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Alla" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Välj antal items att byta." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Välj antal items att slänga." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Välj antal items att lagra." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Välj antal items att lagra." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Välj antal items att apportera." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Välj antal items att dela." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Lägg till i buy shop." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Lägg till i sell shop." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Okänd." @@ -5998,50 +6043,51 @@ msgstr " Tid tills nästa level: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Kom ihåg användarnamn" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Uppdatera:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Ändra Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registrera" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Anpassad uppdatering-host" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Uppdatera host: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Öppna register-url" @@ -6061,8 +6107,8 @@ msgstr "Skicka" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -6074,127 +6120,127 @@ msgstr "Till:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Money: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Kartobjekt" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Meddelande" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tid" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) attack" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Nät" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Öppna url" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "health bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "mana bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "experience bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "weight bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "inventory slots bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "money bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "arrows bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "status bar" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "job bar" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6202,7 +6248,7 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6210,44 +6256,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Behöver" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Jobb level: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Sluta vänta" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Submit" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "Sälj item" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Vill du verkligen sälja %s?" @@ -6279,128 +6325,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Byt karaktär" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Godkänn:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Man" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Kvinna" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Användarnamnet måste vara minst %u tecken långt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än %u tecken långt." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Lösenordet måste vara minst %u tecken långt." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Lösenordet måste vara mindre än %u tecken långt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenordet överensstämmer inte." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Välj server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Ladda" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Välj din server *** FELSÄKERT LÄGE ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Väntar på server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Förbereder hemladdning" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "Nyare version behövs" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%s behövs" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Återställ fönster" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Personlig Shop" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6414,17 +6460,18 @@ msgstr "Annonsera" msgid "Show links in announce" msgstr "Visa länkar i annonseringen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Efterfråga Trade" @@ -6434,7 +6481,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vill %s %s, accepterar du?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6445,24 +6492,24 @@ msgid "Up" msgstr "Upp" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Skill points tillgängliga: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Skill Set %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Skill %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6478,111 +6525,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Bjud in" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Nekad party-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Skapar guilden %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Skapar partyt %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Guild-namn" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Välj ditt guild-namn." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Acceptera Party-invite" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan inte skapa party. Du är redan i ett party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Party-namn" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Välj ditt party-namn." @@ -6743,7 +6789,7 @@ msgstr "" "fönstret." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Namn: %s" @@ -6808,17 +6854,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Vem är Online - Uppdatering" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Välj värld" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Ändra login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Välj värld" @@ -8121,59 +8167,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Åtkomst nekad. Trolig orsak; det är för många spelare på denna server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Kan inte använda detta ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är " "taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Fel namn." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Icke korrekta stats." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Icke korrekt hår." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Icke korrekt slot." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Felaktig race." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Icke korrekt utseende." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Karaktär raderad." @@ -8194,12 +8241,13 @@ msgstr "Viskning kunde inte sändas, ignorerad av %s." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Spel" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Efterfrågning att avsluta nekad!" @@ -8258,39 +8306,39 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Guild slott: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Oregistrerat ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Fel lösenord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Kotot har löpt ut ur tid." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Nekad från servern." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Klienten är uråldrig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8300,27 +8348,27 @@ msgstr "" "teamet via forumet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servern är överbefolkad." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Detta användarnamn är redan taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Felaktig epost." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Användarnamnet är permanent raderat." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel." @@ -8340,64 +8388,67 @@ msgstr "Kan inte host:a \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Anslutningen till servern avslutad. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Misslyckades att radera karaktär." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8732,44 +8783,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Trade: Du och %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Strength:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agility:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitality:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligence:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Dexterity:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Luck:" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index b89155291..d7857da07 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -33,124 +33,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache rensad" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Klientupptid: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d vecka" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d veckor" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d timme" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Resurs-bilder:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -296,12 +296,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" @@ -316,82 +316,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Människa" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "undvika" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Item är för tung." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Item:en är för långt bort." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventory är fullt." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Stack är för stor." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Item:et tillhör någon annan." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Okänt fel vid upplockning av item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -400,53 +400,53 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "jobb" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" @@ -456,28 +456,28 @@ msgstr "Du ser %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Fullständigt ignorera" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Print '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Blink-namn" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Floating '...' bubble" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Floating bubble" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" @@ -497,13 +497,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -532,14 +532,14 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -564,12 +564,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -578,61 +578,59 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." @@ -672,440 +670,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Skärmdump sparades som %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Spara skärmdump misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Anslutningen till servern förlorades." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standardrörelse" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertera rörelse" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) rör sig med några crazy moves" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) rör sig med crazy moves" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normal + crazy" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) okänt move" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) crazy move nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) standard crazy move" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) crazy move" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standardrörelse mot target" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) närmar sig target med distans 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) närmar sig target med distance 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr " (3) närmar sig target med distans 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr " (5) närmar sig target med distans 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr " (7) närmar sig target med distans 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr " (A) närmar sig target till attack range" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) archer attack-range" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) flyttar till target för attack-range - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) förflyttar sig till target" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standard follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativ follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) härma follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) pet follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) okänd follow" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attack" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standardattack" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) växla attack utan shield" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) växla attack med shield" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gå och attackera" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gå, attackera, pickup" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) utan automatisk attack" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) liten pick up 1x1 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standard pick up 2x1 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) framåt pick up 2x3 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) pick up 3x3 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) gå och pick up med distans 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) gå och pick up med distans 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) gå och pick up med maximal distans" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) pick up" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) använd #flar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) använd #chiza för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) använd #ingrav för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) använd #frillyar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) använd #upmarmu för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magic attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attackera alla spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attackera alla utom dina friends" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attackera dåliga relationer" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) attackera inte spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp-attack" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Standardimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) klädselimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Game modifiers är aktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Game modifiers är inaktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Game modifiers är okända" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normal kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-kartvy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) svartvit kartvy" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) på tangentbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) away" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Iväg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spelkamera-läge" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) fritt kamera-läge" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Vill du öppna support-sidan?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Återuppliva" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health." @@ -1277,8 +1275,8 @@ msgstr "Skitstor (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(standard)" @@ -1398,37 +1396,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astral Magic" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Vän" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Ignorerad" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ignorerad" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Borttagen" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Blacklistad" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Enemy" @@ -1559,7 +1558,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Skapa Party" @@ -1581,29 +1580,29 @@ msgstr "Skapa Party" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1618,7 +1617,7 @@ msgstr "Vikt: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Trade" @@ -1632,8 +1631,8 @@ msgstr "Trade" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1641,41 +1640,41 @@ msgstr "Attackera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Viska" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Hela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Kicka från guild" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Ändra position i guild" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Bjud in till guild" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Nuke" @@ -1692,9 +1691,9 @@ msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Flytta" @@ -1702,7 +1701,7 @@ msgstr "Flytta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Prata med" @@ -1715,8 +1714,8 @@ msgstr "Prata med" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1732,8 +1731,8 @@ msgstr "Köp" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1743,26 +1742,26 @@ msgstr "Sälj" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Ta bort från attacklistan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Lägg till i prioriteringslistan för attack" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Lägg till i attacklistan" @@ -1770,19 +1769,19 @@ msgstr "Lägg till i attacklistan" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Lägg till i ignoreringslistan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1790,19 +1789,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1810,7 +1809,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1826,14 +1825,14 @@ msgstr "Unequip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Ändra namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1841,38 +1840,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Lägg till namnet i chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spelare" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Kicka från party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Pick up" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Lägg till i chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Kartobjekt" @@ -1882,20 +1881,20 @@ msgstr "Kartobjekt" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Warpa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Rör kamera" @@ -1904,7 +1903,7 @@ msgstr "Rör kamera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1912,69 +1911,69 @@ msgstr "Utstyrsel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Rensa klädsel" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Spells" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Ändra spell" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Clear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Inaktivera highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Aktivera highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Ta inte bort namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Ta bort namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Aktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Avaktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Lämna" @@ -1984,71 +1983,70 @@ msgstr "Lämna" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till clipboard" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Ändra guild-position" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Döp om kartskyltar " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Lägg till för trade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lägg till 10 för trade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Lägg till hälften för trade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Lägg till trade alla-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Lägg till alla för trade" @@ -2057,50 +2055,50 @@ msgstr "Lägg till alla för trade" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Lagra 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Lagra hälften" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Lagra alla-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Lagra alla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Ta emot" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta ut 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta ut hälften" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Hämta ut alla-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta ut alla" @@ -2110,57 +2108,57 @@ msgstr "Hämta ut alla" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Använd" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Rensa drop-fönster" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Döjl" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Visa" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Återställ yellow bar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Återställ yellow bar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiera till chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" @@ -2168,155 +2166,155 @@ msgstr "Flytta ner" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Klä av" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Öppna länk" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Visa fönster" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Black list" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Sätt som enemy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Ta bort" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Bli vän" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Av-ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Follow" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Köp (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Sälj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Bjud in till party" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Visa Items" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Ta bort från pickup-listan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Lägg till i pickup-listan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Skydda inte item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Skydda item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Släng..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Släng allt" @@ -2324,60 +2322,60 @@ msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Släng" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "GM-kommandon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Granska ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Goto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Återkalla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Sparka" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2405,8 +2403,8 @@ msgstr "Fönster" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Emotes" @@ -2414,20 +2412,22 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -2437,217 +2437,256 @@ msgstr "Annat" msgid "Gui" msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Varelse" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Varelse" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Väns namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Ignorerade namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Ignorerade namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Borttagna namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Andra spelares namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Eget namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "GM-namn" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster HP bar" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster HP bar (färg två)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Party-medlemmar" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Guild-medlemmar" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Partikel-font" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Partickeleffekter" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Pickup-notifikation" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Exp-notifikation" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Spelare HP bar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Spelare HP bar (färg två)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster HP bar" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster HP bar (färg två)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Spelare träffar monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster träffar spelare" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Critical Hit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokal spelares träffar monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokal spelares critical hit" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Lokal spelares miss" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Missar" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Portal-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Standard kollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Luftkollision-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Luftkollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Gång-highlightning" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Byt" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Lokal spelares attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Lokal spelares kant för attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Monster attack-range" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Antalsfärg för Golv-item" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Hemplats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Hemplatskant" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Väg-märke" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2667,7 +2706,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Öppna url" @@ -2677,9 +2716,9 @@ msgstr "Öppna url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -2690,9 +2729,9 @@ msgstr "Avsluta" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2703,9 +2742,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2715,7 +2754,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2723,7 +2762,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2731,14 +2770,14 @@ msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Ändra" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3324,8 +3363,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -3714,85 +3753,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Så här ser färgerna ut" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Fördröjning:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Röd:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Grön:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statiskt" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Puls" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbåge" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Tilldela" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Ta bort tilldelning" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Default" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Återställ alla tangenter" @@ -3802,12 +3841,12 @@ msgid "Input" msgstr "Putta in" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3818,8 +3857,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -4169,7 +4208,7 @@ msgstr "Aktivera shop mode" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4555,8 +4594,8 @@ msgstr "Tillåt viskningar" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -4572,95 +4611,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Vid ignorering:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Gui-tema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Main Font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Språk" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Bold font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Partikel-font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Hjälp-font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Säkra font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japansk font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Font-storlek" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "NPC font-storlek" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Temainformation" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema ändrat" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras." @@ -4741,59 +4780,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Knapp %u händelse" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Fullskärm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS-begränsning:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternativ FPS-begränsning: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Upptäck bästa läget" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Visa muspekare" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Anpassad muspekare" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Aktivera storlekändring" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Ingen ram" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4801,7 +4840,7 @@ msgstr "" "läget misslyckades också!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4819,32 +4858,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Ändrar till OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Skriv in ny upplösning: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Skärmupplösning ändrad" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning." @@ -5048,23 +5087,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Guild %s avslutning förfrågad." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Medlem bjuder in till Guild" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Lämna Guild?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?" @@ -5098,23 +5137,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Party %s avslutning förfrågad." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Medlem bjuder in till Party" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Lämna Party?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?" @@ -5161,7 +5200,7 @@ msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Uppdrag" @@ -5320,7 +5359,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5364,7 +5403,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Skapa items" @@ -5376,8 +5415,8 @@ msgstr "Antal:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -5389,45 +5428,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Ändra e-postadress" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Konto: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Skriv in e-postadressen igen:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Den nya epost-adressen måste vara minst %u tecken långt." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "E-postadressen matchar inte." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Ändra Lösenord" @@ -5435,41 +5474,41 @@ msgstr "Ändra Lösenord" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Skriv in lösenordet igen:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Skriv in det gamla lösenordet först." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Det nya lösenordet måste vara minst %u tecken långt." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Det nya lösenordet måste vara kortare än %u tecken långt." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Det nya lösenordet matchar inte." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Ny karaktär" @@ -5477,9 +5516,9 @@ msgstr "Ny karaktär" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -5487,11 +5526,11 @@ msgstr "Namn:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5500,75 +5539,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Hårfärg:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Hårstil:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Vänligen distribuera %d poäng" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Race:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Utseende:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Karaktär-stats OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Vänligen ta bort %d poäng" @@ -5584,68 +5623,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Är du säker på att du vill radera denna karaktär?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Konto %s (senaste inloggning var %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Spela" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Avregistrera" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Ändra lösenord" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Konto %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5660,42 +5703,44 @@ msgstr "" "Experience: %u⏎\n" "Money: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Skriv lösenord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5736,49 +5781,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Öppna automatiskt detta fönster" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Editera Server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Adress:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Server-typ:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Notering:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "Online-lista url:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till " @@ -5797,12 +5842,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Normal font" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" @@ -5846,63 +5891,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Alla" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Välj antal items att byta." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Välj antal items att slänga." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Välj antal items att lagra." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Välj antal items att lagra." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Välj antal items att apportera." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Välj antal items att dela." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Lägg till i buy shop." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Lägg till i sell shop." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Okänd." @@ -5998,50 +6043,51 @@ msgstr " Tid tills nästa level: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Kom ihåg användarnamn" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Uppdatera:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Ändra Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Registrera" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Anpassad uppdatering-host" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Uppdatera host: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Öppna register-url" @@ -6061,8 +6107,8 @@ msgstr "Skicka" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -6074,127 +6120,127 @@ msgstr "Till:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Money: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Kartobjekt" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Meddelande" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tid" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) attack" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Nät" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Öppna url" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "health bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "mana bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "experience bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "weight bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "inventory slots bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "money bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "arrows bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "status bar" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "job bar" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6202,7 +6248,7 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6210,44 +6256,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Behöver" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Jobb level: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Sluta vänta" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Submit" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "Sälj item" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Vill du verkligen sälja %s?" @@ -6279,128 +6325,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Byt karaktär" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Godkänn:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Man" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Kvinna" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Användarnamnet måste vara minst %u tecken långt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än %u tecken långt." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Lösenordet måste vara minst %u tecken långt." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Lösenordet måste vara mindre än %u tecken långt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenordet överensstämmer inte." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Välj server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Ladda" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Välj din server *** FELSÄKERT LÄGE ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Väntar på server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Förbereder hemladdning" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "Nyare version behövs" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%s behövs" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Återställ fönster" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Personlig Shop" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6414,17 +6460,18 @@ msgstr "Annonsera" msgid "Show links in announce" msgstr "Visa länkar i annonseringen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Efterfråga Trade" @@ -6434,7 +6481,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vill %s %s, accepterar du?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6445,24 +6492,24 @@ msgid "Up" msgstr "Upp" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Skill points tillgängliga: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Skill Set %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Skill %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6478,111 +6525,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Bjud in" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Nekad party-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Skapar guilden %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Skapar partyt %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Guild-namn" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Välj ditt guild-namn." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Acceptera Party-invite" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan inte skapa party. Du är redan i ett party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Party-namn" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Välj ditt party-namn." @@ -6743,7 +6789,7 @@ msgstr "" "fönstret." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Namn: %s" @@ -6808,17 +6854,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Vem är Online - Uppdatering" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Välj värld" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Ändra login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Välj värld" @@ -8121,59 +8167,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Åtkomst nekad. Trolig orsak; det är för många spelare på denna server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Kan inte använda detta ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är " "taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Fel namn." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Icke korrekta stats." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Icke korrekt hår." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Icke korrekt slot." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Felaktig race." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Icke korrekt utseende." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Karaktär raderad." @@ -8194,12 +8241,13 @@ msgstr "Viskning kunde inte sändas, ignorerad av %s." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Spel" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Efterfrågning att avsluta nekad!" @@ -8258,39 +8306,39 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Guild slott: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Oregistrerat ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Fel lösenord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Kotot har löpt ut ur tid." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Nekad från servern." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Klienten är uråldrig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8300,27 +8348,27 @@ msgstr "" "teamet via forumet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servern är överbefolkad." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Detta användarnamn är redan taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Felaktig epost." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Användarnamnet är permanent raderat." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel." @@ -8340,64 +8388,67 @@ msgstr "Kan inte host:a \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Anslutningen till servern avslutad. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Misslyckades att radera karaktär." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8732,44 +8783,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Trade: Du och %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Strength:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agility:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitality:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligence:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Dexterity:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Luck:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Dosya yüklendi" @@ -35,124 +35,124 @@ msgstr "Dosya yüklendi" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "TAMAM" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Bellek temizlendi" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client çalışma süresi: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d hafta" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d haftalar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d gün" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d günler" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d saat" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d saatler" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d dakika" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d dakikalar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d saniye" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d saniyeler" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Kaynak resimleri:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Server configi şuraya yüklendi:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:" @@ -298,12 +298,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor." #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" @@ -318,82 +318,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Haritada görünür" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "İnsan" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "kaçınıldı" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "kaçırıldı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "İ" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "%s tarafından öldürüldün." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "İtem çok ağır." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "İtem çok uzakta." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Envanter dolu." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Küme çok büyük." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "İtem başkasına ait." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -402,53 +402,53 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "iş" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Takip et: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Takip iptal edildi." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Taklit: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Taklit iptal edildi" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "%s görüyorsun" @@ -458,28 +458,28 @@ msgstr "%s görüyorsun" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Tamamen görmezden gel" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Yazdır '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Göz kırp isim" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Yüzen '...' balonu" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Yüzen balon" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Yüzen balon" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" @@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "Performans" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -534,14 +534,14 @@ msgstr "Yardım" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -566,12 +566,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" @@ -580,61 +580,59 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Hata" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Kayıt silme başarılı" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." @@ -674,434 +672,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Genel" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Sunucu bağlantısı koptu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) varsayılan hareketler" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) devrik hareketler" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) biraz çılgın hareket + normal hareket" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) çılgın hareket" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) iki kat normal + çılgın" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) bilinmeyen hareket" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) çılgın hareket sayısı %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) değiştirilmiş çılgın hareket" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) çılgın hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) hedefe varsayılan hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) 1 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) 2 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) 3 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) 4 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) 5 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) 6 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) 7 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) 8 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) 9 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) saldırı menzilindeki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) okçu saldırı menzili" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) saldırı menzilinden -1 uzaklıktaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) hedefe hareket" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) varsayılan takip" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) göreceli takip" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) tıpatıp takip" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) pet takibi" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) bilinmeyen takip" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) saldırı" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) varsayılan saldırı" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) kalkansız saldırıya geçildi" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) kalkanlı saldırıya geçildi" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) git ve saldır" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) git, saldır, topla" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) otomatik atak olmadan" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) küçük, 1x1 kareden topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) varsayılan, 2x1 kareden topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) ileri, 2x3 kareden topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 kareden topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) 4 kare uzaklığa kadar git ve topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) 8 kare uzaklığa kadar git ve topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) max uzaklığa kadar git ve topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) topla" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) büyü saldırısı için #flar kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) büyü saldırısı için #chiza kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) büyü saldırısı için #ingrav kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) büyü saldırısı için #frillyar kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) büyü saldırısı için #upmarmu kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) büyü saldırısı" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) bütün oyunculara saldır" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) arkadaşlar hariç herkese saldır" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) ilişki durumun kötü olanlara saldır" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) oyunculara saldırma" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp saldırısı" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) varsayılan taklit" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kıyafet taklidi" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) taklit" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Oyun modifiyeleri aktifleştirildi" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Oyun modifiyeleri deaktifleştirildi" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Oyun modifiyeleri bilinmiyor" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normal harita görnüşü" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug harita görünüşü" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra harita görünüşü" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra harita görünüşü 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) çarpışmalı boş harita" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) boş harita görünüşü" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) siyah & beyaz harita görünüşü" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) harita görünüşü" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) klavyede" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) uzakta" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) uzakta" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Uzakta" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Oyun kamera modu" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) serbest kamera modu" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Destek sayfasını açmak ister misin?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Dirilt" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "" "iyileşemiyorsun." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliğinden " @@ -1283,8 +1281,8 @@ msgstr "Kocaman (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(varsayılan)" @@ -1404,37 +1402,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astral Büyü" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Nötr" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Arkadaş" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "İhmal edilmiş" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Görmezden gelindi" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Silindi" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Kara listeye alındı" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Düşman" @@ -1565,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Parti kur" @@ -1587,29 +1586,29 @@ msgstr "Parti kur" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr "Ağırlık: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Takas" @@ -1638,8 +1637,8 @@ msgstr "Takas" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1647,41 +1646,41 @@ msgstr "Saldırı" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Fısıltı" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "İyileş" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Guild'den at" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Guild'deki pozisyonunu değiştir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Guild'e davet et" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Nuke" @@ -1698,9 +1697,9 @@ msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Taşı" @@ -1708,7 +1707,7 @@ msgstr "Taşı" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Konuş" @@ -1721,8 +1720,8 @@ msgstr "Konuş" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1738,8 +1737,8 @@ msgstr "Satın Al" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1749,26 +1748,26 @@ msgstr "Sat" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Yorum ekle" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Saldırı listesinden kaldır" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Öncelikli saldırı listesine ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Saldırı listesine ekle" @@ -1776,19 +1775,19 @@ msgstr "Saldırı listesine ekle" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Sahibe git" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Kov" @@ -1796,19 +1795,19 @@ msgstr "Kov" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Besle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Öldür" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Ganimet bırak" @@ -1816,7 +1815,7 @@ msgstr "Ganimet bırak" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1832,14 +1831,14 @@ msgstr "Çıkar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Yeniden adlandır" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Yumurtaya dön" @@ -1847,38 +1846,38 @@ msgstr "Yumurtaya dön" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Sohbete isim ekle" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Partiden at" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Topla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Sohbete ekle" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Harita itemi" @@ -1888,20 +1887,20 @@ msgstr "Harita itemi" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Dönüştür" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Hareket kamerası" @@ -1910,7 +1909,7 @@ msgstr "Hareket kamerası" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1918,69 +1917,69 @@ msgstr "Kıyafetler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Kıyafetlerin hepsini çıkart" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Büyüler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Büyü düzenle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Vurgulamayı kapat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Vurgulamayı aç" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "İsimleri kaldırma" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "AFK aç" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Ayrıl" @@ -1990,71 +1989,70 @@ msgstr "Ayrıl" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Guild pozisyonunu değiştir" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "pencere" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Kilidi aç" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "İsim: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Oyuncu yorumu " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Yorum: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Takasa ekle" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 tanesini takasa ekle" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Yarısını takasa ekle" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Tamamını takasa ekle-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Tamamını takasa ekle" @@ -2063,50 +2061,50 @@ msgstr "Tamamını takasa ekle" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Sakla" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Sakla 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Yarısını sakla" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Tamamını sakla-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Tamamını sakla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Geri al" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Geri al 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Yarısını geri al" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tamamını geri al-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Tamamını geri al" @@ -2116,56 +2114,56 @@ msgstr "Tamamını geri al" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Kullan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2173,155 +2171,155 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "İhmal et" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Satın Al (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Gruba davet et" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Nesneleri göster" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Toplama listesinden kaldır" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Toplama listesine ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Bırak..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "" @@ -2329,60 +2327,60 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Bırak" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2410,8 +2408,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2419,20 +2417,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "" @@ -2442,217 +2442,256 @@ msgstr "" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Var olma" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Var olma" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Canavarlar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Canavar HP çubuğu" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Partikül yazı tipi" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Partikül efektleri" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Oyuncu HP çubuğu" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Canavar HP çubuğu" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritik Vuruş" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Kaçırmalar" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Varsayılan çarpışma belirginleştirilmesi" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Değiştir" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2672,7 +2711,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2682,9 +2721,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" @@ -2695,9 +2734,9 @@ msgstr "Çıkış" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2708,9 +2747,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2720,7 +2759,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2728,7 +2767,7 @@ msgstr "En Fazla" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2736,14 +2775,14 @@ msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Dünzenle" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Level: %d" @@ -3329,8 +3368,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Renkler" @@ -3720,85 +3759,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Renk bu şekilde görünür" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tip:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Gecikme:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Kırmızı:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Yeşil:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Mavi:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Sabit" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Darbe" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Gökkuşağı" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Atamak" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Sil" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3808,12 +3847,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3824,8 +3863,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4175,7 +4214,7 @@ msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4560,8 +4599,8 @@ msgstr "Fısıltılara izin ver" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -4577,95 +4616,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Görmezden gelirken:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Gui teması" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Ana Yazı Tipi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Kalın Yazı Tipi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Partikül yazı tipi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Yardım yazı tipi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Yazı tipi boyutu" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema Değiştirildi" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." @@ -4746,65 +4785,65 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Tam ekran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiti:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatif FPS limiti: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Özel imleç" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Hiç" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" @@ -4820,32 +4859,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Yeni çözünürlük gir: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." @@ -5049,23 +5088,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "%s loncasından çıkış istendi." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Loncaya üye davet et" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Loncadan ayrıl?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" @@ -5099,23 +5138,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Üye Gruba Daveti" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Gruptan ayrıl?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" @@ -5162,7 +5201,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5321,7 +5360,7 @@ msgstr "A" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5365,7 +5404,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5377,8 +5416,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -5390,45 +5429,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "E-posta Adresi Değiştir" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Hesap:% s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Şifre Değiştir" @@ -5436,41 +5475,41 @@ msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Önce eski şifreni yaz." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5478,9 +5517,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -5488,11 +5527,11 @@ msgstr "İsim:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5501,75 +5540,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Saç Rengi:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Saç Stili:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" @@ -5585,68 +5624,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Oyna" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Kaydı Sil" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5656,42 +5699,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5732,49 +5777,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Bağlantı Noktası:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Sunucu Türü:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5791,12 +5836,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5840,63 +5885,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Hepsi" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Satın alma mağazasına ekle." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Satış mağazasına ekle." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Bilinmeyen." @@ -5992,50 +6037,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Oturum Aç" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Kullanıcı adını hatırla" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Güncelle:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Sunucu Değiştir" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Elle güncelleme sunucusu" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Sunucu:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6055,8 +6101,8 @@ msgstr "Gönder" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -6068,125 +6114,125 @@ msgstr "Alıcı:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Para: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Harita itemi" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Mesaj" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 msgid "Time:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) saldırı" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 msgid "New" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Yumurtaya dön" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "envanter yer çubuğu" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6194,7 +6240,7 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6202,44 +6248,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Seviye: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Gereklilik" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "İleri" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Onayla" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6271,128 +6317,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Karakter değiştir" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Onayla:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Erkek" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Kadın" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-Posta:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Parolalar uyuşmuyor." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Sunucunu Seç" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Yükle" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Sunucu bekleniyor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%s gerektirir" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Uygula" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Pencereleri sıfırla" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Kişisel Mağaza" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6406,17 +6452,18 @@ msgstr "Duyuru" msgid "Show links in announce" msgstr "Duyuruda linkleri göster" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Takas isteği yolla" @@ -6426,7 +6473,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6437,24 +6484,24 @@ msgid "Up" msgstr "Yukarı" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Yetenek Seti %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Yetenek %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6470,111 +6517,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Davet et" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "%s adlı grup kuruluyor." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Lonca Adı" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Loncanızın adını seçiniz." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Lonca davetini kabul et" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s seni gruplarına davet etti." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Grup Davetini Kabul et" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Grup Adı" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Grubunun adını seç." @@ -6735,7 +6781,7 @@ msgstr "" "koyamazsınız." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "İsim: %s" @@ -6800,17 +6846,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kimler Online - Güncelle" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Dünya Seç" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Hesabı Değiştir" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Dünya Seç" @@ -8110,57 +8156,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Yanlış yer." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "" @@ -8181,12 +8228,13 @@ msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" @@ -8245,38 +8293,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Hesap silinmiş." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8284,27 +8332,27 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Bilinemeyen hata." @@ -8324,64 +8372,67 @@ msgstr "" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8716,44 +8767,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Takas: Sen ve %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Güç:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Çeviklik:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Yaşam Gücü:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Zeka:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Maharet:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Файл завантажено" @@ -36,124 +36,124 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш прибрано" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d тиждень" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d тижнів" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d днів" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d година" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d годин" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d хвилина" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d хвилин" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Зображень:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Вилучених зображень:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Змінні середовища збережені" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Завантажений конфіг:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Завантажений лог:" @@ -301,12 +301,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ігнорування вхідних пропозицій торгівлі" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі" @@ -321,82 +321,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Людина" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "ухилення" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас вбив %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет занадто важкий." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет задалеко щоб підняти." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "В сумці немає місця." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Забагато предметів у купі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет належить комусь іншому." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Не можливо підняти стільки предметів." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Кількість цих предметів досягла межі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -406,53 +406,53 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "досвід" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "робота" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -462,28 +462,28 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Виводити '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Блимаюче ім'я" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плаваюча '...' бульбашка" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Плаваюча бульбашка" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" @@ -503,13 +503,13 @@ msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" @@ -538,14 +538,14 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -570,12 +570,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -584,61 +584,59 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -678,434 +676,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Скріншот збережено як %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Збереження скріншоту провалилось!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Втрачено з'єднання з сервером." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Мережева помилка" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) рухи за замовчуванням" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) інверсія рухів" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) рух з малою часткою божевільних рухів" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) часткові божевільні рухи" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) двічі нормальні рухи + божевільні" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) невідомий тип рухів" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) божевільні рухи номер %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) користувацькі божевільні рухи" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) невідомий тип божевільних рухів" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) нормальний рух до цілі" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) наблизитись до цілі на відстань 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) наблизитись до цілі на відстань 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) наблизитись до цілі на відстань 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "(4) наблизитись до цілі на відстань 4" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) наблизитись до цілі на відстань 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "(6) наблизитись до цілі на відстань 6" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) наблизитись до цілі на відстань 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "(8) наблизитись до цілі на відстань 8" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "(9) наблизитись до цілі на відстань 9" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) наблизитись до цілі на відстань атаки" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) стрілецька відстань до цілі" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) рухатись впритул до цілі" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) рух до цілі" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) слідкування за замочуванням" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) відносне слідкування" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) віддзеркалене слідкування" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) побути улюбленцем" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) невідомий режим слідкування" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) невідомий режим атаки" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) атака за замовчуванням" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) перемкнути атаку без щита" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) перемкнути атаку зі щитом" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) наблизитись і атакувати" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) наблизитись, атакувати і підняти дропи" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) без автоатаки" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) піднімати в зоні 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) піднімати в зоні 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) піднімати в зоні 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) піднімати в зоні 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) наблизитись і підняти в межі 4 кроків" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) наблизитись і підняти в межі 8 кроків" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) наблизитись на потрібну відстань і підняти" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) невідомий режим підняття" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) магічна атака із #flar" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) магічна атака із #chiza" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) магічна атака із #ingrav" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) магічна атака із #frillyar" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) магічна атака із #upmarmu" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) невідомий тип магічної атаки" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) атакувати всіх без розбору" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) атакувати всіх окрім приятелів" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) атакувати гравців з поганими стосунками" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) не атакувати гравців" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) невідомий тип PVP атаки" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) імітація за замовчуванням" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) імітувати спорядження" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) невідомий тип імітації" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Клавіші Жовтого рядка активовані" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Клавіші Жовтого рядка деактивовані" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Невідомий стан Жовтого рядка" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) нормальний вид мапи" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) режим зневадження мапи" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ультра режим мапи" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ультра режим мапи 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) порожня мапа з видимим шаром зіткнень" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) порожня мапа" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) чорно-біла мапа" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "(?) невідомий режим мапи" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) присутній" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) відсутній" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) стан присутності невідомий" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Відсутній" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) ігровий режим камери" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) вільний режим камери" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Чи бажаєте відвідати сторінку підтримки?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1113,7 +1111,7 @@ msgstr "" "зможете відновлюватися." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Тепер ви можете відновлюватися." @@ -1285,8 +1283,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1406,37 +1404,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Астральна Магія" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Нейтрально" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Друзі" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Зневажені" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Ігноровані" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Стерті" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "В чорному списку" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Супротивники" @@ -1567,7 +1566,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Створити групу" @@ -1589,29 +1588,29 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -1626,7 +1625,7 @@ msgstr "Вага: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Торгівля" @@ -1640,8 +1639,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1649,41 +1648,41 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1700,9 +1699,9 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1723,8 +1722,8 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1740,8 +1739,8 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1751,26 +1750,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1778,19 +1777,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -1798,19 +1797,19 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -1818,7 +1817,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1834,14 +1833,14 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -1849,38 +1848,38 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -1890,20 +1889,20 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" @@ -1912,7 +1911,7 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1920,69 +1919,69 @@ msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -1992,71 +1991,70 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2065,50 +2063,50 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Зберегти" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2118,57 +2116,57 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2176,155 +2174,155 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2332,60 +2330,60 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2413,8 +2411,8 @@ msgstr "Вікна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "Смайлики" @@ -2422,20 +2420,22 @@ msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Чат" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Інше" @@ -2445,217 +2445,256 @@ msgstr "Інше" msgid "Gui" msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Істота" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Істота" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "Приятелі" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "Зневажені" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "Ігноровані" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "Стерті" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "Імена інших гравців" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "Власне ім'я" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "Імена ГМ'ів" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Моби" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Рівень здоров'я мобу" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "Улюбленці" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Рівень здоров'я мобу (другий колір)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "Крамарі" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "Гомункул" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Члени групи" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Члени гільдії" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Шрифт частинок" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Ефекти частинок" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Повідомлення про підбирання" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Повідомлення про зміну досвіду" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Рядок здоров'я гравця" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Здоров'я гравця (другий колір)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Рівень здоров'я мобу" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Рівень здоров'я мобу (другий колір)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Гравець вдарив тварюку" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Тварюка вдарила гравця" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Гравець в вас влучив" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Критичний удар" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Ви вдарили тварюку" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Ваше здійснили критичне попадання" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Ви промахнулись" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Промах" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Підсвічення телепорту" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "Звичайне підсвічення шару зіткнень" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "Підсвічення зіткнень шару повітря" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "Підсвічення зіткнень біля води" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Підсвічення особливих зіткнень" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Підсвічення прохідної зони" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "Межа тайлів" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Відстань %s" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Дальність атаки" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Межа дальності атаки" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Дальність атаки мобу" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "Колір кількості кинутих предметів" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Домашня позиція" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Межа домашньої позиції" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Точка шляху" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "Межа тайлів" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "Улюбленці" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "Крамарі" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "Гомункул" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2675,7 +2714,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Вдяг." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "Відвідати посилання" @@ -2685,9 +2724,9 @@ msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -2698,9 +2737,9 @@ msgstr "Вийти" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2711,9 +2750,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2723,7 +2762,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2731,7 +2770,7 @@ msgstr "Все" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2739,14 +2778,14 @@ msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Рівень: %d" @@ -3332,8 +3371,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Кольори" @@ -3722,85 +3761,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Ось, як виглядає цей колір" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Затримка:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Червоний:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Зелений:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Синій:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Статичне" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Пульсуюче" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Веселка" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Спектр" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Прозорість:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Призначити" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Відмінити" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "Скинути всі клавіші" @@ -3810,12 +3849,12 @@ msgid "Input" msgstr "Введення" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Деякі клавіші дублюють одна одну." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3826,8 +3865,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "невідоме" @@ -4177,7 +4216,7 @@ msgstr "Ввімкнути режим крамниці" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4567,8 +4606,8 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -4584,95 +4623,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Коли ігнорується:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Тема GUI" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Загальний шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Мова" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Жирний шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Шрифт частинок" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Шрифт довідки" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Безпечний шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Шрифт NPC" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Японський шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Китайський шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Розмір шрифта" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Розмір шрифта NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "Інфо" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Авторське право:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Про тему" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Дата модифікації" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезавантажте клієнт, щоб застосувати зміни." @@ -4753,65 +4792,65 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Дія кнопки %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "На повний екран" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Обмеження частоти кадрів:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтернативний FPS ліміт: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Визначити кращій режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Показувати вказівник" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Гарний вказівник" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Дозволити змінювати розмір клієнту" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Ні" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!" @@ -4827,32 +4866,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Перемикання OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Користовацька роздільність (наприклад, 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введіть нову роздільність: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Розподільчу здатність встановлено" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Вікна можуть змінювати позиції при зменшені розміру клієнту." @@ -5056,23 +5095,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Запит на вихід з гільдії %s подано." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Запрошення в гільдію" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Кого ви бажаєте запросити до гільдії %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Залишити гільдію?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти з гільдії %s?" @@ -5106,23 +5145,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Запит на вихід з групи %s подано." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Запросити гравця до групи" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Кого ви бажаєте запросити до групи %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Вийти з групи?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти з групи %s?" @@ -5169,7 +5208,7 @@ msgid "QE" msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Квести" @@ -5328,7 +5367,7 @@ msgstr "МАП" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5372,7 +5411,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "Покласти" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Створення предметів" @@ -5384,8 +5423,8 @@ msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -5397,45 +5436,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Змінити адресу електронної пошти" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Акаунт: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Двічі введіть вашу нову адресу електронної пошти:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Нова імейл адреса повинна складатись хоча б з %u символів." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Нова імейл адреса повинна складатись хоча б з %u символів." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Адреси скриньок не спідпадають." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Змінити пароль" @@ -5443,41 +5482,41 @@ msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Введіть новий пароль двічі:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Спочатку старий пароль." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Пароль повинен складатись мінімум з %u символів." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Пароль повинен складатись менш, ніж з %u символів." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Вказані паролі не співпадають." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "Новий персонаж" @@ -5485,9 +5524,9 @@ msgstr "Новий персонаж" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" @@ -5495,11 +5534,11 @@ msgstr "Ім'я:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5508,75 +5547,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Колір волосся:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Зачіска:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Раса:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "Вигляд:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "П" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Характеристики персонажа в нормі" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Будь ласка, видаліть %d балів" @@ -5592,68 +5631,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Ви дійсно бажаєте знищити персонажа?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Акаунт %s (останній логін %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "Назад до логіну" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "Пароль" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Увійти" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Відомості" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Змінити адресу електронної пошти" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Акаунт %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Будь ласка, встановіть новий пін код" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5668,42 +5711,44 @@ msgstr "" "Досвід: %u\n" "Кошти: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильний пароль!" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Вкажіть пароль для видалення персонажу" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s'ів улюбленець" @@ -5744,49 +5789,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Автоматично відкривати це вікно" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "Редагувати сервер" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "З'єднання" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "Вжити той самий IP" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "Адреса:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Тип серверу:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "Опис:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "Посилання онлайн списку:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Будь ласка, надайте хоча б порт і адресу серверу." @@ -5803,12 +5848,12 @@ msgid "Select" msgstr "Вибір" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "Нормальний шрифт" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" @@ -5852,63 +5897,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Все" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Вкажіть кількість предметів для торгівлі." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб кинути." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Продавати до списку купівлі." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Додати до списку продажу." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Невідомо." @@ -6006,50 +6051,51 @@ msgstr " Час до наступного рівня: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Логін" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Запам'ятати ім'я користувача" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Оновлення:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Змінити сервер" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Користувацька адреса оновлень" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Сервер оновлень: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "Відкрити посилання реєстрації" @@ -6069,8 +6115,8 @@ msgstr "Надіслати" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -6082,128 +6128,128 @@ msgstr "Для:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Кошти: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Час" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) невідомий режим атаки" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Мережа" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Відвідати посилання" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "здоров'я" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "рівень мани" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "досвід" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "вага" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "сумка" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "гаманець" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "стріли" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "рядок стану" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "рівень роботи" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6211,7 +6257,7 @@ msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6219,44 +6265,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Потрібно" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Рівень роботи: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Зупинити очікування" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Далі" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Відправити" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "продаж предмету" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Ви дійсно бажаєте продати %s?" @@ -6288,128 +6334,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Змінити персонаж" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Підтвердіть:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Чоловік" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Жінка" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Пошта:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Ім'я користувача повинне складатись хоча б з %u символів." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Ім'я користувача повинне складатись не більш, як з %u символів." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Пароль повинен складатись мінімум з %u символів." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Пароль повинен складатись менш, ніж з %u символів." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Неідентичні паролі." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Оберіть сервер" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Завантажити" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Вибрати сервер *** БЕЗПЕЧНИЙ РЕЖИМ ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Вжити той самий IP для ігрових підсерверів" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Завантажую список серверів... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Очікування відповіді сервера..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Готуюсь до завантаження" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Помилка при завантаженні списку серверів!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "потребує новішої версії клієнта" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "потребує v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Скинути налаштування вікон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Особиста крамниця" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6423,17 +6469,18 @@ msgstr "Анонс" msgid "Show links in announce" msgstr "Посилання у анонсі" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Запит на торгівлю" @@ -6443,7 +6490,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s бажає %s %s, підтримуєте пропозицію?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6454,24 +6501,24 @@ msgid "Up" msgstr "Вище" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Балів вмінь: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Група вмінь %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Вміння %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Невдале вміння: %s" @@ -6487,111 +6534,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Запросити" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Прийнято запрошення в групу від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Відхилено запрошення в групу від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Прийнято запрошення в гільдію від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Відхилено запрошення в гільдію від %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Створено гільдію %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Створено група %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Назва гільдії" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Оберіть назву гільдії." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Отримано запрошення до гільдії, але одне вже є." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s запрошує вас до гільдії %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Прийняти запрошення до гільдії" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Отримано запрошення до групи, але одне вже є." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас запросили до групи." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас запросили до групи %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s запрошує вас приєднатись до їх групи." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s запрошує вас до групи %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Запрошення до групи прийнято" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Неможливо створити групу, бо ви все є членом однієї" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Група" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Оберіть назву групи." @@ -6750,7 +6796,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна накладати предмети одного типу." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Ім'я: %s" @@ -6815,17 +6861,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Хто онлайн - оновити" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Вибрати світ" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Заміна" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Оберіть світ" @@ -8127,57 +8173,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Вимкнути OpenGL під час цієї сесії" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Доступ заборонений. Скоріше за все, зараз не ньому забагато гравців." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Неможливо вжити цей ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Невідома помилка серверу персонажів." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Неможливо створити персонажа. Скоріше за все, хтось вже так назвався." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Некоректне ім'я." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Невірні характеристики." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Невірна зачіска." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Невірний слот." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Невірна раса." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "Невірний вигляд." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Персонаж видалено." @@ -8198,12 +8245,13 @@ msgstr "Неможливо надіслати приватне повідомл msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "Неможливо надіслати приватне повідомлення, вас ігнорують всі гравці." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Назва" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Позив до виходу відхилено!" @@ -8262,38 +8310,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Замок гільдії: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Не зареєстрований ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Неправильний пароль." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Акаунт прострочено." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Отримана відмова від серверу." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас було навіки забанено. Пишіть листи команді ГМ'ів." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Клієнт застарий." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8303,27 +8351,27 @@ msgstr "" "Звертайтесь до команди ГМ'ів на форумі." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер перенаселено." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Цей логін все є чиїмось." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "Некоректна електронна пошта." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Користувач стертий." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Невстановлена помилка." @@ -8343,64 +8391,67 @@ msgstr "Не вдається знайти хост \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "З'єднання з сервером припинене. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "Помилка переіменування персонажу." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "Персонаж переіменовано." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "Переіменування не дозволене." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "Нове ім'я не вжито." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не знайдено." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Неможливо видалити персонаж." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Неможливо використати вміння у цій місцевості." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Неможливо використати цей предмет у цій місцевості." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Неможливо вдягнути. Неправильний рівень." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Неможливо вжити. Неправильний рівень." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "Чекаємо на результат." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Неможливо відправити повідомлення, канал %s не існує." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Неможливо відкрити канал, канал %s не існує." @@ -8735,44 +8786,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Торгівля: ви та %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Сила:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Спритність:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Витривалість:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Інтелект:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Вправність:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Талан:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 664a9c6ea..10d1cf2f0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -40,124 +40,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "确定" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -303,12 +303,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" @@ -323,82 +323,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -406,53 +406,53 @@ msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -462,28 +462,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "流动的泡沫" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "流动的泡沫" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "设置" @@ -503,13 +503,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "视频" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "主题" @@ -538,14 +538,14 @@ msgstr "帮助" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -570,12 +570,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在连接游戏服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "正在更改游戏服务器" @@ -584,61 +584,59 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "错误" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在请求详细注册信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "更改密码" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码更改成功!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮箱地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮箱地址更改成功!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "取消注册成功" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,欢迎随时回来..." @@ -678,440 +676,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "常规" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "调试" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "保存屏幕快照失败!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)移动到目标" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻击" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 去攻击" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)拿起" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 攻击所有玩家" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "距离" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "讯息" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -1283,8 +1281,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(默认)" @@ -1404,37 +1402,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "星芒魔术" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "中立" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "好友" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "被忽视的" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "忽略" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "已删除" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1565,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "建立" @@ -1587,29 +1586,29 @@ msgstr "建立" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr "重量:%s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "交易" @@ -1638,8 +1637,8 @@ msgstr "交易" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1647,41 +1646,41 @@ msgstr "攻击" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "密语" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "愈合" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "踢从公会" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "" @@ -1698,9 +1697,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "移动" @@ -1708,7 +1707,7 @@ msgstr "移动" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "说话" @@ -1721,8 +1720,8 @@ msgstr "说话" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1738,8 +1737,8 @@ msgstr "购买" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1749,26 +1748,26 @@ msgstr "出售" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "发表评论" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "优先攻击列表" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "加入攻击清单" @@ -1776,19 +1775,19 @@ msgstr "加入攻击清单" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1796,19 +1795,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1816,7 +1815,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1832,14 +1831,14 @@ msgstr "卸下装备" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "重命名" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1847,38 +1846,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "玩家" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "踢从党" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "拾取" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "加入聊天" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "地图项" @@ -1888,20 +1887,20 @@ msgstr "地图项" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1910,7 +1909,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1918,69 +1917,69 @@ msgstr "套装" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "法术" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "清除" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "禁用" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "启用突出" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "移除姓名" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "启用远" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "留下" @@ -1990,71 +1989,70 @@ msgstr "留下" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "更改公会的立场" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "重命名的地图标志 " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "名称: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "玩家评论 " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "评论: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "" @@ -2063,50 +2061,50 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "存储" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "商店10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "商店的一半" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "商店所有" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "取回" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "拿出10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "拿出一半" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "检索所有" @@ -2116,56 +2114,56 @@ msgstr "检索所有" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "使用" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "隐藏" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "显示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "x" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2173,155 +2171,155 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "忽略" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "是朋友" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "按照" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "购买(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "出售(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "显示项目" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "掉落..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "所有" @@ -2329,60 +2327,60 @@ msgstr "所有" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "丢弃" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2410,8 +2408,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2419,20 +2417,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "聊天" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -2442,217 +2442,256 @@ msgstr "其他" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "存在" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "存在" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "怪物" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "怪物的HPl" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "粒子字体" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "粒子效果" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "玩家惠普酒吧" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "怪物的HPl" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "会心一击" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "失误" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "改变" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2672,7 +2711,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2682,9 +2721,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -2695,9 +2734,9 @@ msgstr "退出" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2708,9 +2747,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2720,7 +2759,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2728,7 +2767,7 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2736,14 +2775,14 @@ msgstr "价格:%s / 总价:%s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "编辑" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "等级: %d" @@ -3329,8 +3368,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "颜色" @@ -3719,85 +3758,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "这就是该色彩看起来的样子" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "类型:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "延迟:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "红色:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "绿色:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "蓝色:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "静止的" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "脉冲" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "色谱" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "阿尔法:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "分配" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "取消分配" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "预设" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3807,12 +3846,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "检测到按键冲突." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3821,8 +3860,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4172,7 +4211,7 @@ msgstr "启用商店模式" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4557,8 +4596,8 @@ msgstr "允许密语" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -4574,95 +4613,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "当忽略时:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "桂主题" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "主要字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "加粗字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "粒子字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "帮助字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "安全字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "日文字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "字体大小" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "主题更改" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效." @@ -4743,65 +4782,65 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "全屏" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS限制:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "自定义鼠标" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "w" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4817,32 +4856,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "重启生效." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "切换到OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "输入新的分辨率: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "屏幕分辨率已更改" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -5046,23 +5085,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "退出公会%s的请求." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "会员邀请到公会" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "离开公会?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "你确定要离开工会%s吗?" @@ -5096,23 +5135,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "离开团队?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" @@ -5159,7 +5198,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5318,7 +5357,7 @@ msgstr "A" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5362,7 +5401,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5374,8 +5413,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -5387,45 +5426,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "更换Email地址" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "帐号:%s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "两次新的电子邮件地址:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "电子邮件地址不匹配." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "更换密码" @@ -5433,41 +5472,41 @@ msgstr "更换密码" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "密码:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "输入两次新密码:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "先输入旧密码." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "新的密码输入不匹配." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5475,9 +5514,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "姓名:" @@ -5485,11 +5524,11 @@ msgstr "姓名:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5498,75 +5537,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "头发颜色:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "发型:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "请分发%d点数" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "你的名字需要至少4个字符." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "角色状态可以" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "请删除%d点数" @@ -5582,68 +5621,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "你确定想删除这个角色?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "开始" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "信息" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "注销" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "变更电子邮件" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5653,42 +5696,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "不正确的密码" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "删除字符输入的密码" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "输入密码:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "对%s密语到:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5729,49 +5774,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "自动打开这个窗口" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "连接" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "端口:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "服务器类型:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5788,12 +5833,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5837,63 +5882,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "全部" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "请选择交易的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "请选择丢弃的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "请选择存储的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "请选择存储的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "请选择取回的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "请选择你分离的物品的数量." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "添加到购买商店." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "添加到出售商店." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "未知." @@ -5987,50 +6032,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "登录" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "记住用户名" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "更新日期:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "更改服务器" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "注册" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "自定义更新主机" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "服务器:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6050,8 +6096,8 @@ msgstr "发送" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -6063,125 +6109,125 @@ msgstr "至:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "金币: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "地图项" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "讯息" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "时间" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) 攻击" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 msgid "New" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "法力栏" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "经验条" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "重量栏" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "钱栏" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "状态栏" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6189,7 +6235,7 @@ msgstr "级别:%d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6197,44 +6243,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "等级:%d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "需要" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "下一个" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "提交" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "重置" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6266,128 +6312,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "交换角色" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "确认:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "帅哥" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "美女" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "电子邮件:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不一致." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "选择您的服务器" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "负载" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "选择你的服务器***安全模式***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "等待服务器..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "准备下载" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "恢复服务器列表错误!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "需要较新版本" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "需要 v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "应用" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "重置窗口" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "个人商店" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6401,17 +6447,18 @@ msgstr "公布" msgid "Show links in announce" msgstr "显示在公布的联系" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "请求交易" @@ -6421,7 +6468,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6432,24 +6479,24 @@ msgid "Up" msgstr "升级" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "技能点:%d个" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "技能为%d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6465,111 +6512,110 @@ msgid "Invite" msgstr "邀请" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "接受%s团队的邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "拒绝%s的团队邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "已接受公会邀请来自%s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "拒绝%s的公会邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "创建公会的名为%s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "创建团队名字为%s的." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "公会名称" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "选择你的公会的名字." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s邀请你加入公会%s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "接受邀请" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "您已被邀请您加入党." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "您已被邀请加入%s的团队." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "接受帮会邀请" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "选择n的名称." @@ -6728,7 +6774,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "姓名:%s" @@ -6793,17 +6839,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "谁在线 - 更新" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "选择世界" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "切换登陆" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "选择世界" @@ -8103,57 +8149,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "错误的名称." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "不正确的统计." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "不正确的头发." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "角色已删除." @@ -8174,12 +8221,13 @@ msgstr "" msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "游戏" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" @@ -8238,38 +8286,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "未注册的ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "错误的密码." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "账户过期失效." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "客户端太旧." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8279,27 +8327,27 @@ msgstr "" "请通过论坛联系GM组." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "未知的错误." @@ -8319,64 +8367,67 @@ msgstr "无法解析主机“" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "删除角色失败." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8711,44 +8762,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "你已负重太多,无法办到!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "交易:您和%s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "力量:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "敏捷:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "生命:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "智力:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "灵巧:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "幸运:" |