diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-05-18 14:54:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-05-18 14:54:46 +0300 |
commit | 3042755e9a5ad302f4b5d6f5ed8a06a32fa3f32b (patch) | |
tree | 64e3e1220e2124000834efba315fe57ecffb942a | |
parent | bb9ed14fc1bf7dc20f1e951e67bb359c273033a3 (diff) | |
download | plus-3042755e9a5ad302f4b5d6f5ed8a06a32fa3f32b.tar.gz plus-3042755e9a5ad302f4b5d6f5ed8a06a32fa3f32b.tar.bz2 plus-3042755e9a5ad302f4b5d6f5ed8a06a32fa3f32b.tar.xz plus-3042755e9a5ad302f4b5d6f5ed8a06a32fa3f32b.zip |
Update translations.
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 3323 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 3323 |
17 files changed, 26782 insertions, 26400 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 34495dcda..56957e3e9 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -11,6 +11,8 @@ src/dyetool/dyemain.cpp src/game.cpp src/gui/models/colorlistmodel.h src/gui/models/colormodel.cpp +src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h +src/gui/models/langlistmodel.h src/gui/models/magicschoolmodel.h src/gui/models/playerrelationlistmodel.h src/gui/models/sortlistmodelbuy.h @@ -18,6 +20,7 @@ src/gui/models/sortlistmodelinv.h src/gui/models/targettypemodel.h src/gui/models/updatetypemodel.h src/gui/popups/beingpopup.cpp +src/gui/popups/createpartypopup.h src/gui/popups/itempopup.cpp src/gui/popups/popupmenu.cpp src/gui/sdlinput.cpp @@ -31,6 +34,7 @@ src/gui/widgets/setupitem.cpp src/gui/widgets/skillinfo.cpp src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp +src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp @@ -48,6 +52,15 @@ src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp +src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h +src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h +src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h +src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h +src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h +src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h +src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h +src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h +src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp src/gui/windowmenu.cpp src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp @@ -56,6 +69,7 @@ src/gui/windows/buyselldialog.cpp src/gui/windows/changeemaildialog.cpp src/gui/windows/changepassworddialog.cpp src/gui/windows/charcreatedialog.cpp +src/gui/windows/chardeleteconfirm.h src/gui/windows/charselectdialog.cpp src/gui/windows/chatwindow.cpp src/gui/windows/confirmdialog.cpp @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-04 18:53+0000\n" "Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -24,87 +24,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Člověk" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "uskočení" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "minutí" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Byl jsi zabit %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Předmět je příliš těžký." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Předmět je příliš daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventář je plný." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "Hromada je příliš velká." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Předmět patří někomu jinému." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -114,388 +114,388 @@ msgstr[2] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "zk" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "práce" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) výchozí pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertované pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dvojité normální + šílené" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) neznámý pohyb" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) šílené pohyby číslo %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) vlastní šílené pohyby" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) šílené pohyby" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) dosah útoku lučštníka" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) jdi na útočnou vzdálenost -1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pohyb k cíli" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) výchozí následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativní následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) zrcadlené následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) následování mazlíčka" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) neznámé následování" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) útok" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) výchozí útok" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) přepínat útok bez štítu" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) přepínat útok se štítem" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jdi a útoč" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez automatického útoku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) sběr přes 2x3 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) sběr 3x3 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) sběr" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normální zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) použij #flar pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magický útok attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) útoč na všecky hráče" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) útočit na všecky krom přátel" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) útoč na ty se špatnými vztahy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) neútočit na hráče" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) útok hráče proti hráči" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) výchozí imitace" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitace výstroje" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitace" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Pryč" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) u počítače" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) pryč (away)" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mód herní kamery" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mód volné kamery" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modifikátory hry nejsou známy" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Nasledovat: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitace: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vidíš %s" @@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "Vidíš %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -533,38 +533,38 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "O ManaPlus" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -578,41 +578,41 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -627,78 +627,78 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Neplatný host pro update: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Preješ si otevřít stránku podpory?" @@ -711,36 +711,36 @@ msgstr "Neznámý příkaz." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Hráč je již %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nelze možné zaslat prázdné šeptání!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -751,179 +751,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "Vyrovnávací paměť vyčištěna" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Chybí jméno party." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Chybí jméno gildy." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter přepíná chat." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Zpráva zavírá chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter nyní přepíná chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "přítel" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutrální" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "na černé listině" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "nepřítel" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d týdnů" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d týdnů" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dní" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dní" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d hodin" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d hodin" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d second" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d vteřin" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Systémové proměnné uloženy" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Nahráno nastavení do:" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Nahráno nastavení serveru do:" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Nahrány záznmy do:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Resource images:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Resource orphaned images:" @@ -946,36 +946,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Obecný" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Snímek obrazovky uložen jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" @@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "Chyba sítě" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "výchozí" @@ -1064,6 +1064,173 @@ msgstr "duhová 2" msgid "rainbow 3" msgstr "duhová 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Velmi malé (8)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Velmi malý (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Velmi malý (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Malý (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Střední (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normální (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Trošku větší (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "Velké (15)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "Velké (16)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "Obří (17)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "Obří (18)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "Obří (19)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Největší (20)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Největší (21)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Největší (22)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Maximální (23)" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(výchozí)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Činsky (Čína)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Česky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Anglicky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finsky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francouzsky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Německy" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Italsky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Polsky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonsky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandsk (Belgie/Vlámsky)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalsky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugalsky (Brazílie)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Rusky" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Španělsky (Kastýlie)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecky" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1186,7 +1353,7 @@ msgstr "Zaměř Cíl" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -1201,31 +1368,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Parta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PVP hodnost: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentář: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Vytvořit partu" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Váha: %s" @@ -1233,8 +1454,8 @@ msgstr "Váha: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Obchod" @@ -1247,49 +1468,49 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Útok" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Vyhladit" @@ -1307,10 +1528,10 @@ msgstr "Vyhladit" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -1318,8 +1539,8 @@ msgstr "Jdi sem" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Promluv" @@ -1329,9 +1550,9 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Nákup" @@ -1342,9 +1563,9 @@ msgstr "Nákup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Prodej" @@ -1352,26 +1573,26 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Přidat do seznamu útoku" @@ -1379,7 +1600,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" @@ -1387,92 +1608,44 @@ msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Přidat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -1482,20 +1655,20 @@ msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Přesun" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Přesunout kameru" @@ -1504,77 +1677,77 @@ msgstr "Přesunout kameru" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Vyčistit výstroj" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Vypnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Opustit" @@ -1584,85 +1757,85 @@ msgstr "Opustit" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše k obchodu" @@ -1671,64 +1844,64 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" @@ -1736,56 +1909,48 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "Vyčistit okno upuštění" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(výchozí)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -1793,134 +1958,134 @@ msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Svléknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Otevřít odkaz " #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Zobrazit okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Černá listina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Nastavit jako nepřítele" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imitace" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit předměty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Odeber ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "Přestat chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "Chránit předmět" @@ -1928,9 +2093,9 @@ msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Odebrat z vybavení" @@ -1938,22 +2103,22 @@ msgstr "Odebrat z vybavení" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" @@ -1961,56 +2126,56 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "GM příkazy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "Zkontrolovat ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "Jdi na" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "Zavolej zpět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "Oživ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" @@ -2125,10 +2290,10 @@ msgstr "Vybrat OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -2700,12 +2865,12 @@ msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Ostatní" @@ -2725,10 +2890,10 @@ msgstr "Vybrat2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -2764,15 +2929,15 @@ msgstr "Zkladní" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -2787,8 +2952,8 @@ msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2844,7 +3009,7 @@ msgstr "Jména NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Monstra" @@ -2870,7 +3035,7 @@ msgstr "Členové gildy" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Částicové efekty" @@ -3004,39 +3169,38 @@ msgstr "Bod na cestě" msgid "Tiles border" msgstr "Okraj dílků" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Úroveň: %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Peníze: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "Ob." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "Otevři web adresu" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Úroveň: %d" @@ -3047,34 +3211,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Boje" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Globální oznámení:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globální oznámení od %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s šeptá: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s je nyní připojen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s se právě odpojil." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Hudba:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kurzor:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Počet částic:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Počet hráčů na mapě:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pozice hráče:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Draw calls:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Navázání Textur:" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (normalní OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (bezpečné OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 výchozí)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Počet textur:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Počet částic: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Cíl:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "Typ cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Úroveň cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Rasa cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Parta cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gilda cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Prodleva útoku:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimální zásah:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximální zásah:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritický zásah:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Úroveň cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Parta cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gilda cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Příchozí: %d bytes/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Odchozí: %d bytes/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3083,9 +3471,9 @@ msgstr "GM" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Gilda" @@ -3095,428 +3483,428 @@ msgid "Lang" msgstr "Jazyk" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Základní nastavení" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Zapnout audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Zapnout hudbu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Zapnout zvukové efekty hry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Zapnout zvukové efekty ovládání" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Hlasitost efektů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Hlasitost hudby" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "Povolit vytlumení muziky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Frekvence zvuku" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "surround" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "surround+center+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Kanály zvuku" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Zvukové efekty" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "Zvuk informačního dialogu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "Zvuk požadavkového dialogu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Zvuk šeptané zprávy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Zvuk zprávy Gildy / Party" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "Zvuk zvýrazněné zprávy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Zvuk globálního oznámení" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Zvuk chybového oznámení" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Zvuk požadavku na obchod" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Zvuk zobrazení okna" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Zvuk zavření okna" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Povolit mumble hlasový chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Stáhnout hudbu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Okno" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "Automaticky schovávat okno chatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "Chránít zaměření chatu" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Barvy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Odstranit barvy z příchozích chatových zpráv" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Zobrazit seznam barev" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Povolit magii a GM příkazy ve všech záložkách" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Omezení" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Omezit maximum znaků na řádek" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Omezit počet řádků chatu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Záznamy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Zapnout zaznamenávání konverzace" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "Povolit debugový chat?" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Zobrazovat historii chatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "Zobrazit zprávy o připojení party" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "Zobrazit zprávy o připojení gildy" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Skrýt obchodní zprávy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Zobrazit MVP zprávy" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Záložky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Všecha šeptání jako záložky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Zapnout obchodní záložku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "Povolit GM záložku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "Povolit záložku jazyka" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Zobrazit zprávy všech jazyků" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Zapnout bitevní záložku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Zobrazovat bitevní události" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Čas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Použít místní čas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "Globálně ignorovaná jména (oddělená čárkou)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "Zobrazit knoflík pro smajlíky v chatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "Zobrazit motto dne od serveru při startu" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Takhle bude barva vypadat" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Prodleva:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Červená:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Statický" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulzní" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Duhový" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Průhlednost:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Přiřadit" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Odebrat" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Resetovat všecky klávesy " #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Vstup" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Kolize kláves detekována/y." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3527,332 +3915,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "neznámý" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovat" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Detekovat joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Zapnout joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Používat joystick když není aktivní okno klienta" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Točte s pákou a nemačkejte tlačítka" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "Mody" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "Nejsou dostupné žádné modifikace" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Vždy zobrazit" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Automaticky schovat při malém rozlišení" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Vždy automaticky schovávat" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "Systémové proxy" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Přímé spojení" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "host SOCKS5" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "nízké" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "střední" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "tv" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "vysoké" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "xhigh" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "xxhigh" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Ostatní" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Zobrazit poškození způsobené monstrům" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Automaticky zaměřovat pouze dosažitelná monstra" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Zvýraznit útočný dosah monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Zobrazit u monster pruh s životy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Cyklovat zaměřená monstra" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Zvýraznit portály" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Zvýraznit portály na mapách" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Zvýraznit věci na zemi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Zvýraznit hráčův útočný dosah" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Zobrazit rozšířené minimapy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Vykreslovat cestu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Vykreslovat zkratky na mapě" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Zapnout líné rolování" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "Lenost rolování" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "Radius rolování" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Automaticky měnit velikost minimap" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "Zobrazovat animace mapy" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Pohyb" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Automaticky upravit pozici" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "Zobrazovat pozici ze serveru" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Útočit během pohybu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Útoč na další cíl" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Synchronizovat hráčův pohyb" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Program A šílených pohybů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Pohyby relativní k myši (dobré pro dotyková rozhraní)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Hráč" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Zobrazit vlastní pruh životů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Zapnout rychlé statistiky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Cyklovat zaměřené hráče" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních zkušenostech" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Zobrazovat bubliny hráčů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Away zpráva" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Zobrazit práci" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Povolit filtr útoku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Zapni filtr sběru" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Povolit upozorňovací protokol" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "Povolit podporu mazlíčků" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Povolit upozornění na váhu" @@ -3860,369 +4248,369 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Zapnout mód obchodu" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Přepínej NPC cíle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Podpora botů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Povolit podporu aukčního robota" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "Zpoždění opakování" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "Interval opakování" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Vlastní interval opakování" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Knoflíky zkratek" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy server" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Typ proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Proxy adresa:port" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Povolit útok na straně serveru" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "Skrýt stránku podpory při chybě" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "Povolit dvojklik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Zapnout ověřovač botů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Zapnout ochranu proti vadným serverům (nevypínej)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Zapnout debug záznam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Zapni OpenGL log" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "Povolit záznam vstupu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Mód nízkého síťového provozu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Skrýt zobrazení štítu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Použít FBO pro zachycení obrazovky (pouze pro openGl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "Složka pro snímky obrazovky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Zobrazit pozadí" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "Vlastní nastavení hustoty obrazovky" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Ne" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "Lepší výkon (povol pro lepší výkon)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "Automaticky nastav výkon" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "HW akcelerace" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" "Povolit vyrovnávací pamět průhlednosti (Softwarově, může používat hodně " "paměti) " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Povolit redukci mapy (Softwarově)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Povlit compound sprite delay (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Zapni zpožděné načítání obrázků (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "Lepší kvalita (vypněte pro lepší výkon)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Povolit opravu průhlednosti (Softwarově, může být velmi pomalé)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Zobrazit objekty průhledné" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Povolit přeřazení obrázků." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Málo paměti (zapněte pro nízké využití paměti)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Zákázat pokročilé načítání objektů do paměti (Softwarově)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Zakázat načítání oběktů do pamětu (Softwarově)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "Různá nastavení (povolení nebo vypnutí pro lepší výkon)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "Povolit kompresy textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Povolit rozšíření čtvercové textury (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Požít nový vnitřní formát textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" "Načítat veškeré obrázky pro mapu do vyrovnávací paměti (může používat více " "paměti)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" "Uchovávat všechny zvuky ve vyrovnávací paměti (může používat více paměti)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Zobrazit pohlaví" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Zobrazit úroveň" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Zobrazit vlastní jméno" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Povolit rozšířené zaměřování myší" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Viditelná jména" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "Automaticky posouvat jména" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Bezpečné obchody" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Zobrazovat statusy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Řadit přátele v kdo je online dohromady" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "Požít speciální diagonální rychlost pro pohyb hráčů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" @@ -4231,425 +4619,265 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Jméno" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Vztah" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Povolit obchodování" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Povolit šeptání" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Vztahy" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Když ignoruji:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Velmi malé (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Velmi malý (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Velmi malý (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Malý (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Střední (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normální (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Trošku větší (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "Velké (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "Velké (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "Obří (17)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "Obří (18)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "Obří (19)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Největší (20)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Největší (21)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Největší (22)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Maximální (23)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Činsky (Čína)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Česky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Anglicky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Finsky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Francouzsky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Německy" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Italsky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Polsky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonsky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandsk (Belgie/Vlámsky)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalsky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugalsky (Brazílie)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Rusky" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Španělsky (Kastýlie)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecky" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Téma ovládání" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Hlavní font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Tučný font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Font částic" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Pomocný font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Bezpečný font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Písmo pro NPC" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japonský font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Čínské písmo" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Velikost fontu NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Jméno:" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Informace o motivu" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Téma změněno" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Malé" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Střední" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Velké" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Dotyk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Klávesnice na obrazovce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Zobrazit ikonu klávesnice na obrazovce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Akce ikony klávesnice" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Joystick na obrazovce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Zobrazit joystick na obrazovce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Velikost joysticku" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Tlačítka na obrazovce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Zobrazit tlačítka na obrazovce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Formát tlačítek" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Velikost tlačítek" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Akce tlačítka %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Omezení FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Altern. FPS omezení:" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "Detekuj nejlepší režim" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Zobrazit kurzor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastní kurzor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Povolit změnu velikosti" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "Žádný rámeček" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Žádné" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4657,398 +4885,544 @@ msgstr "" "selhalo!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Přepínám na celou obrazovku" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Měním na OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Zadej nové rozlišení:" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešla do menšího okna." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Bez textu" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Text" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bubliny, beze jmen" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bubliny se jmény" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "vypnout" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "nejlepší kvalita" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "normální" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "nejlepší výkon" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "zapnout" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Vizuální" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "Škála" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Zobrazit upozornění na zvednutí v chatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Zobrazit upozornění na zvednutí jako částicové efekty" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Efekty" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Zachytit myš a vstup z klávesnice" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Rozmazání textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Průhlednost ovládání" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Text nad hlavou" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekty prostředí" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "maximální" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Detaily částic" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Fyzika částic" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Povolit nastavení Gama" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Centruj okno hry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "Snímky obrazovky" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "Přidat ke snímkům obrazovky vodotisk" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "FÚ" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Prioritní monstra" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Útočit na monstra" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorovat monstra" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Přátelé: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Hráči: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Požadován odchod z gildy %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Člen pozval do gildy" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Opustit gildu?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Členové: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portály: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Parta" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Hráč %s pozván do party." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Odchod z party %s vyžádán." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Přijetí člena do party" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Opustit partu?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Sb" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Sbírej věci" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignoruj věci" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Viditelní hráči: %d" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Kdo je online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "POM" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "ÚK" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Úkoly" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "OB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Ověřovač botů" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "SZ" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Statistiky zabíjení" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "VYB" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "DOV" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Společenství" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "ZK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "KO" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "VŽ" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Víte že" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "OBCH" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "VÝ" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "OKN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "NAS" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Klávesa: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Ověřovač botů" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Výsledek" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "Vytvořit předměty" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s / Celkem %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Počet:" @@ -5058,9 +5432,9 @@ msgstr "Počet:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5070,18 +5444,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -5090,55 +5464,55 @@ msgstr "Vytvořit" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Vše" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Změnit e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Účet: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" @@ -5146,41 +5520,41 @@ msgstr "Změnit heslo" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Nejdřív zadej původní heslo." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Nová hesla nesouhlasí." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Nová postava" @@ -5188,9 +5562,9 @@ msgstr "Nová postava" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -5198,12 +5572,12 @@ msgstr "Jméno:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5211,108 +5585,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Barva vlasů:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Účes:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Muž" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Žena" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Rasa:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "Vzhled:" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Stav postavy je v pořádku" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potvrďte smazání postavy" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Účet %s (poslední přihlášení %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Přepnout přihlášení" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Hrát" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -5320,25 +5694,25 @@ msgstr "Informace" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Zrušit registraci" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Změnit email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Účet %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5353,33 +5727,33 @@ msgstr "" "Zkušenost: %u\n" "Peníze: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Špatné heslo" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "mazlíček patřící %s" @@ -5390,232 +5764,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Ano" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Cíl" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Síť" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Hudba:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kurzor:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Počet částic:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Počet hráčů na mapě:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pozice hráče:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Draw calls:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Navázání Textur:" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (normalní OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (bezpečné OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 výchozí)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Počet textur:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Počet částic: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Cíl:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "Typ cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Úroveň cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Rasa cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Parta cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gilda cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Prodleva útoku:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimální zásah:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximální zásah:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritický zásah:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Úroveň cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Parta cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Příchozí: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Odchozí: %d bytes/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Víte že ... ?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Předchozí" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Následující >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Automaticky otevírat toto okno" @@ -5626,8 +5800,8 @@ msgstr "Automaticky otevírat toto okno" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5639,7 +5813,7 @@ msgstr "Upravit server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Připojit" @@ -5689,99 +5863,99 @@ msgid "Fonts" msgstr "Písma" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "Věděl jsi že..." #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Vše" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Přidat k nákupu." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Přidat k prodeji." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Neznámý." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Reset statistik" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Reset časů" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Zabití: %s, celkem zk %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Prům Zk: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Počet prům. oblud do úrovně: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Zabití/Min: %s, Zk/Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -5789,8 +5963,8 @@ msgstr[0] "Rychlost Zk za %d min: %s" msgstr[1] "Rychlost Zk za %d min: %s" msgstr[2] "Rychlost Zk za %d min: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5799,187 +5973,187 @@ msgstr[1] "Čas do další úrovně při %d min: %s" msgstr[2] "Čas do další úrovně při %d min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Zk za poslední zabití:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Čas do zrození Jack O:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Úroveň: %d na %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Zk: %d/%d Zbývá: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d Zk, prům. oblud na 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Čas do další úrovně: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "Jack O se rodí" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Pamatovat uživatelské jméno" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Updaty:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Změnit server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Registrace" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Vlastní host updatů" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Host updatu: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Otevřít registrační url" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "pruh zdraví" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "pruh many" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "pruh zkušeností" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "pruh váhy" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "pruh míst v inventáři" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "pruh peněz" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "pruh šípů" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "stavový řádek" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "pruh práce" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Potřebuješ" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Prácovní úroveň: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Zastavit čekání" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Další" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" @@ -5988,9 +6162,9 @@ msgstr "Odeslat" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -6010,133 +6184,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Výstroj: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Nejdřív odstrojit" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Výstroj pro \"Away\"" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Přepnout server" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Přepnout postavu" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrdit:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "prodat předmět" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Opravdu chceš prodat %s?" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Zvolte server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Načíst" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Čekám na odezvu serveru..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Připravuji stažení" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "potřebuje novější verzi" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "potřebuje v%s" @@ -6152,561 +6326,410 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Resetovat okna" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Osobní obchod" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Koupit věci" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Prodat věci" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Oznámit" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "Aukce" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Požadavek k obchodování" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Zvýšit" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dovednostních bodů: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Dovednost nastavena %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Dovednost %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Požadován odchod z gildy %s." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Člen pozval do gildy" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Opustit gildu?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Členové: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Hráči: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Parta" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Hráč %s pozván do party." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Odchod z party %s vyžádán." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Přijetí člena do party" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Opustit partu?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Viditelní hráči: %d" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portály: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "FÚ" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Prioritní monstra" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Útočit na monstra" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorovat monstra" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "Sb" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Sbírej věci" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignoruj věci" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Přátelé: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Vytvořit partu" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "H" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "P" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Název gildy" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Přílmout pozvání do gildy" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vás pozval ke vstupu do jeho party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Přijmout pozvání do party" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Jméno party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Zvolte jméno vaší party." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "BŽ:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Zk:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MB:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Práce: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Práce:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Bodů postavy: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Opravné body: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Editor příkazů" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "magie" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "ostatní" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Typ cíle:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Úroveň magie:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Škola magie:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Úroveň školy:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Nabídnout obchod" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Potvrzeno. Čekám..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Souhlasit s obchodem" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Obchod: Ty" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Dostaneš: %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Změnit" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Dáváš:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nemáš dost peněz." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Přidání věci selhalo. Nelze předávat stejný předmět v jednom okně." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Jméno: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizuje se..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Zobrazit všecky novinky (může být pomalé)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 aktualizaci později" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kdo je online - Obnovuji" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Obnovit" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kdo je online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kdo je online - chyba" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kdo je přihlášený - " @@ -6759,12 +6782,12 @@ msgid "u key" msgstr "n kl" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Sklad" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Košík" @@ -6985,116 +7008,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s není připojen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Požadavek na odchod odepřen!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Jméno gildy: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Vedoucí gildy: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Úroveň gildy: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Připojených členů: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maximálně členů: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Průměrná úroveň: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Zkušenosti gildy: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Další zkušenosti gildy: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Hrad gildy: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Sdílení předmětů povoleno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Sdílení předmětů zakázáno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Sdílení předmětů není možné." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Sdílení zkušeností povoleno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Sdílení zkušeností není možné." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý." @@ -7195,19 +7218,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Spojení se serverem ukončeno." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Regenerace života nyní není možná." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná." @@ -7313,161 +7336,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Jed nemá žádný účinek..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Síla %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Hbitost %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalita %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Obratnost %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Štěstí %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Ověření selhalo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Nejsou dostupné žádné servery." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Tento účet je již přihlášen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Detekován podvod s rychlostí." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicitní přihlášení." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Neznámá chyba připojení." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Byl jsem odpojen od server!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Síla" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Hbitost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Vitalita" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Obratnost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Štěstí" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Obrana" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "Magický útok" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "Magická Obr." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Přesnost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Uhnutí" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritický zásah" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Zpoždění útoku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Zpoždění chůze" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Dosah útoku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Poškození za vteř." @@ -7846,9 +7869,9 @@ msgstr "Bezpečné OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "nepojmenovaný" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -33,87 +33,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -122,388 +122,388 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "Erfahrungspunkte" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Abwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Du siehst %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignoriere komplett" @@ -541,38 +541,38 @@ msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Theme" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -586,41 +586,41 @@ msgstr "Hilfe" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Schließen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" @@ -635,79 +635,79 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -720,36 +720,36 @@ msgstr "Unbekannter Befehl." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -760,179 +760,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache geleert" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Gruppe fehlt." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Name der Gilde fehlt." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt den Chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "Freund" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "Feind" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d Wochen" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d Tage" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d Minuten" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d Sekunden" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" @@ -956,36 +956,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" @@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "Netzwerkfehler" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -1074,6 +1074,173 @@ msgstr "Regenbogen 2" msgid "rainbow 3" msgstr "Regenbogen 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Sehr klein (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Sehr klein (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Winzig" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Klein" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Mittel" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Groß (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "Groß" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Riesig (18)" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(normal)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinesisch (China)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Tschechisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Deutsch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Italienisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Polnisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugiesisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spanisch (Kastilisch)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1196,7 +1363,7 @@ msgstr "Brauche Ziel" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1211,31 +1378,85 @@ msgid "Skip" msgstr "überspringen" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Gruppe: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilde: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP-Rang: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Gruppe erstellen" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" @@ -1243,8 +1464,8 @@ msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Handeln" @@ -1257,49 +1478,49 @@ msgstr "Handeln" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Angriff" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Flüstern" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Heilen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Aus Gilde werfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Rang in Gilde ändern" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "In Gilde einladen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Atombombe" @@ -1317,10 +1538,10 @@ msgstr "Atombombe" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Bewegen" @@ -1328,8 +1549,8 @@ msgstr "Bewegen" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" @@ -1339,9 +1560,9 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" @@ -1352,9 +1573,9 @@ msgstr "Kaufen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" @@ -1362,26 +1583,26 @@ msgstr "Verkaufen" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Entferne aus Angriffsliste" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" @@ -1389,7 +1610,7 @@ msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" @@ -1397,92 +1618,44 @@ msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spieler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Aus Gruppe werfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Aufheben" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Zu Chat hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Karteneinstellung" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -1492,20 +1665,20 @@ msgstr "Umbenennen" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Warp" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Bewege Kamera" @@ -1514,77 +1687,77 @@ msgstr "Bewege Kamera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Zaubersprüche" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Bearbeite Zauberspruch" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Hervorhebung abschalten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Hervorhebung einschalten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Lösche den Namen nicht" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Lösche Name" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Aktiviere abwesend" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Deaktiviere abwesend" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" @@ -1594,85 +1767,85 @@ msgstr "Verlassen" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Lade zu Gruppe ein" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Position der Gilde ändern" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Kartenzeichen umbenennen" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Name:" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Spieler Kommentar" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" @@ -1681,64 +1854,64 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "10 aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Die Hälfte aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Alles ablegen-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Die Hälfte abholen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Alles aufnehmen-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" @@ -1746,56 +1919,48 @@ msgstr "Alles abholen" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Zeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Setze gelben Balken zurück" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(normal)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" @@ -1803,134 +1968,134 @@ msgstr "Nach unten" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Ausziehen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Link öffnen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Fenster anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Befreunden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Missachten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Schwarze Liste" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Als Feind setzen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Nicht mehr Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imitation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Kaufen(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkaufen(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Zeige Items" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1938,9 +2103,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" @@ -1948,22 +2113,22 @@ msgstr "Ablegen" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Alles fallenlassen" @@ -1971,56 +2136,56 @@ msgstr "Alles fallenlassen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" @@ -2135,10 +2300,10 @@ msgstr "OK auswählen" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -2710,12 +2875,12 @@ msgstr "Seite runter" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Sonstig" @@ -2735,10 +2900,10 @@ msgstr "Auswahl 2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -2774,15 +2939,15 @@ msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Fenster" @@ -2797,8 +2962,8 @@ msgstr "Gefühle" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2854,7 +3019,7 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Monster" @@ -2880,7 +3045,7 @@ msgstr "Gildenmitglieder" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekte" @@ -3014,39 +3179,38 @@ msgstr "" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "URL öffnen" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Ändern" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3057,34 +3221,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Kampf" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Globale Ansage:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globale Ansage von %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flüstert: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ist jetzt Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ist jetzt Offline." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Musik:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Karte:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikarte:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Zeiger:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Partikelanzahl:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Spielerposition:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Draw calls:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Texturanzahl:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikelanzahl: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Ziel:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Ziel ID:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "Art des Ziels:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Ziel Level:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Ziel Rasse:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Ziel Party:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Ziel Gilde:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Angriffs-Verzögerung:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimaler Treffer" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximaler Treffer" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritischer Treffer" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Ziel Level:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Ziel Gruppe:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Ziel Gilde:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Eingehend: %d bytes/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3093,9 +3481,9 @@ msgstr "GM" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Gilde" @@ -3105,428 +3493,428 @@ msgid "Lang" msgstr "Sprache" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Grundlegende Einstellungen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Audio einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Musik einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Spieltöne einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Nachrichtentöne einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Lautstärke der Musik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Tonfrequenz" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "Mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "Stereo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "Surround" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "Surround+Mittig+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Tonkanäle" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Geräuscheffekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "Informationsdialog-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "Anfragedialog-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Flüsternachricht-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Gilde/Gruppe-Nachrichten-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "Hebe Nachrichtengeräusch hervor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Globale-Nachricht-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Fehlernachricht-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Handelsanfrage-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Lade Musik herunter" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Fenster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Farben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Befehle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Limit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Zeige Chat-Historie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Handels-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "GM-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Zeige alle \"eigene Sprache\"-Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Kampf-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Zeit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Benutze lokale Zeit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "So sieht die Farbe aus" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Verzögerung:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rot:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Grün:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Statisch" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulsierend" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogen" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Zuordnen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Zurücksetzen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Zürücksetzen aller Tastenbelegungen" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Eingabe" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3537,332 +3925,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Joysticks erkennen" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Joystick aktivieren" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Benutze Joystick wenn das Client-Fenster inaktiv ist" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Immer zeigen" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Automatisch ausblenden bei kleiner Auflösung" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Immer Automatisch ausblenden" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "System proxy" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Direkte Verbindung" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCKS5 hostname" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "Niedrig" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "Mittel" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "Hoch" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Zeige zugefügten Schaden bei Monstern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Angriffsbereich vom Monstern anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "HP-Balken von Monster anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Karte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Zeige Warp Partikel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Karten Ein- und Ausgänge hervorheben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Zeige erweiterte Minikarte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Zeige Pfad" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Zeige Hotkeys auf der Karte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Aktiviere träges Scrollen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "Scrollträgheit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "Scroll Radius" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Größe der Minimap automatisch anpassen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Bewegt sich" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Automatischen Berichtigen der Position" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Während des Bewegens angreifen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Nächstes Ziel angreifen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touch Interfaces)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Spieler" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spielerattribute" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Zeige Spieler-Popups" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Abwesend Nachricht" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Zeige Job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Aktiviere Angriffsfilter" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Aufhebefilter aktivieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" @@ -3870,782 +4258,622 @@ msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Laden-Modus einschalten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Durch NPCs blättern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Bot Unterstützung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "Wiederholverzögerung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "Wiederholungszeitraum" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Kurzwahltasten" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy Server" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Proxy type" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Proxy address:port" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Botprüfer einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Debug-Protokoll benutzen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "OpenGL-Log aktivieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Zeige das Schild nicht an" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Netzwerkverzögerung zwischen Unterservern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Zeige Hintergrund" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Nein" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Hw Beschleunigung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Aktiviere Kartenreduzierung (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Aktivierung Verbindungs-Sprite Verzögerung (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Aktiviere verzögertes Bilderladen (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Aktiviere Textur Sampler (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Aktiviere Alphakanalberichtigung (Software, kann sehr langsam sein)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Zeige die Transperenz von Entitäten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Aktiviere Neuordnung der Sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Deaktiviere erweiterten Wesens-Cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Deaktiviere Wesens-Cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Aktivierung der rechteckigen Textur-Erweiterung (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Verwenden neue Textur internes Format (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Aktiviere Textur Atlanten (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Geschlecht anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Level anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Eigenen Namen anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Aktiviere erweitertes Zielen mit der Maus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Anvisieren toter Spieler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Sichtbare Namen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Sicheres Handeln" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwendet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Zeige Stattistiken" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Erlaube Selbstheilung mittels Mausklick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Gruppiere Freunde im \"wer ist online\"-Fenster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Ausblenden gelöschter Spielernamen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Name" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Beziehung" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Handeln erlauben" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Flüstern erlauben" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Beziehungen" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Wenn ignorierend:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Sehr klein (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Sehr klein (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Winzig" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Klein" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Mittel" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Groß (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "Groß" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Riesig (18)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinesisch (China)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Tschechisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugiesisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spanisch (Kastilisch)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkisch" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "GUI Theme" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Hauptschriftart" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Sprache" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Dicke Schrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Schrift von Spieleraktionen" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Hilfe Schriftart" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Sichere Schriftart" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japanische Schrift" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "NPC-Schriftgröße" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Name:" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Theme Info" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Theme geändert" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Klein" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Groß" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Touch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Onscreen Tastatur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Zeige Onscreen Tastatur Icon" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Tastatur-Icon Aktion" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Onscreen Joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Zeige Onscreen Joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Joystickgröße" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Onscreen Tasten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Zeige Onscreen Tasten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Tastenformat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Tastengröße" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Taste %u Aktion" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Limit:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS Limit:" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "besten Modus ermitteln" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Cursor anzeigen" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Erlaube Größenanpassung" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "Kein Fensterrahmen" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Kein(e)" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4653,7 +4881,7 @@ msgstr "" "Auflösung schlug fehl." #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4661,402 +4889,548 @@ msgstr "" "Auflösung schlug fehl." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Wechsle zu OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Neue Auflösung eingeben:" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " "anzupassen." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Kein Text" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Text" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Blasen, keine Namen" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Blasen mit Namen" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "Aus" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "höchste Qualität" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "an" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Zeige Aufhebenachrichten im Chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Zeige Aufhebenachrichten als Partikeleffekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Effekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Benutze Maus- und Tastatureingaben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI Transparenz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Chat über Spielern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Hintergrundeffekte" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Partikeldetail" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Partikeleffekt" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Aktiviere Gamma Control" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Spielfenster zentrieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Erlaube Bildschirmschoner" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Bevorzugte Monster" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Greife Monster an" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignoriere Monster" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s in die Gilde %s einladen." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Gilde verlassen?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Gruppe" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s zur Gruppe einladen." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruppe verlassen?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Gegenstände aufheben" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Gegenstände ignorieren" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Wer ist Online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Aufträge" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "BP" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Bot Überprüfer" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "BGS" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Besiegte Gegner Statistik" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Similies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "FÄH" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Fähigkeiten" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOZ" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Sozial" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "TK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "ZS" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "WW" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "WS" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Wusstest du schon" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "EINST" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot-Prüfer" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Resultat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Menge:" @@ -5066,9 +5440,9 @@ msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5078,18 +5452,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -5098,55 +5472,55 @@ msgstr "Erstellen" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Max" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Email-Adresse ändern" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" @@ -5154,41 +5528,41 @@ msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Neuer Charakter" @@ -5196,9 +5570,9 @@ msgstr "Neuer Charakter" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Name :" @@ -5206,12 +5580,12 @@ msgstr "Name :" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5219,108 +5593,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Haarfarbe:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Frisur:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Männlich" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Weiblich" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Bitte verteile %d Punkte" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Rasse:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Spielfigurattribute OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Bitte entferne %d Punkte" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Login wechseln" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Los!" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5328,25 +5702,25 @@ msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Abmelden" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "E-Mailadresse ändern" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5356,33 +5730,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Gib dein Passwort ein:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5393,232 +5767,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Ziel" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Netz" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Musik:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Karte:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikarte:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Zeiger:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Partikelanzahl:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Spielerposition:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Draw calls:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Texturanzahl:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikelanzahl: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Ziel:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Ziel ID:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "Art des Ziels:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Ziel Level:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Ziel Rasse:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Ziel Party:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Ziel Gilde:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Angriffs-Verzögerung:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimaler Treffer" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximaler Treffer" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritischer Treffer" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Ziel Level:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Ziel Gruppe:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Ziel Gilde:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Eingehend: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Wusstest du schon?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Zurück" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Vor >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" @@ -5629,8 +5803,8 @@ msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -5642,7 +5816,7 @@ msgstr "Bearbeite Server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Verbinde..." @@ -5692,107 +5866,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "Wusstest Du schon..." #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du handeln möchtest." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du aufbewahren möchtest." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du abholen möchtest." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Wähle Anzahl der Gegenstände die Du aufteilen möchtest." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Füge zu Einkaufsladen hinzu." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Füge zu Verkaufsladen hinzu." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Unbekannt." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Statistik zurücksetzen" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Timer zurücksetzen" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" msgstr[1] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5800,32 +5974,32 @@ msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Letze exp:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Level: %d bei %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" @@ -5833,156 +6007,156 @@ msgstr "" "Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "JackO erscheint" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Benutzername merken" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Wechsle den Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Updateserver verwalten" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Update host: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Gesundheits Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Mana Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Erfahrungs Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "Gewichts Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "Inventarplatz Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "Geld Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "Pfeile Balken" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "Status Balken" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "Job Balken" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Muss" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Stoppe Warten" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Absenden" @@ -5991,9 +6165,9 @@ msgstr "Absenden" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -6013,133 +6187,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstung: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Zuerst ausziehen" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Abwesend-Outfit" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Server wechseln" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Spielfigur wechseln" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "Verkaufe Gegenstand" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Wähle deinen Server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Warte auf den Server" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Download wird vorbereitet" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "benötigt eine neuere Version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "benötigt v%s" @@ -6155,564 +6329,413 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Persönlicher Laden" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Kaufe Dinge" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Verkaufe Dinge" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Teile mit" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Zeige Links in Ankündigung" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "Auktion" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Erbitte einen Handel" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Erhöhen" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Fähigkeiten Tab %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Fähigkeit %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s in die Gilde %s einladen." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Gilde verlassen?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Gruppe" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s zur Gruppe einladen." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruppe verlassen?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Bevorzugte Monster" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Greife Monster an" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoriere Monster" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Gegenstände aufheben" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Gegenstände ignorieren" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Gruppe erstellen" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Einladen" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Erstelle der Gilde %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Gildenname" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Nehme Gildeneinladung an" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Gruppenname" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Gruppe wählen." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Charakterpunkte: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Korrekturpunkte: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Kommando Editor" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "magisch" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "andere" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Art des Anvisierens:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Magielevel:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Magieschule:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Schul-Level:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Speichern" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Handel vorschlagen" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Bestätigt. Warten..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Handel zustimmen" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Zugestimmt. Warten..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Handel: Du" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Du bekommst %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Ändern" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du hast nicht genügend Geld." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " "Gegenstände hinzufügen." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name : %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisiere..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Fertig" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wer ist Online " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wer ist Online - Fehler" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" @@ -6765,12 +6788,12 @@ msgid "u key" msgstr "U-Taste" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Lager" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" @@ -6994,116 +7017,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist nicht online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Verlassen verweigert!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Gildenname: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Gilden Meister: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Gilden Level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Mitglieder Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Mitglieder: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Durchschn. Level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Gilden-EP: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Gildenburg: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Item-Sharing aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Item-Sharing deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Item-Sharing ist nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Item-Sharing unbekannt." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Erfahrung teilen ist aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Erfahrung teilen ist deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Erfahrung teilen nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Erfahrung teilen unbekannt." @@ -7204,13 +7227,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7218,7 +7241,7 @@ msgstr "" "Gesundheit nicht mehr regenerieren." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren." @@ -7324,161 +7347,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Gift hatte kein Effekt..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung verweigert." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Keine Server verfügbar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Geschwindigkeitsproblem festgestellt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Mehrfache Anmeldung." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Stärke" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Angriffsverzögerung" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Lauf-Verzögerung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." @@ -7861,9 +7884,9 @@ msgstr "Sicheres OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 18:16+0000\n" "Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -29,87 +29,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Fuiste eliminado por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -118,388 +118,388 @@ msgstr[1] "Recogiste unos %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) moverse por defecto" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) moverse de forma invertida" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) moverse con algunos movimientos alocados" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) moverse con movimientos alocados" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) doble normal + loco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimiento desconocido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimiento loco número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimiento loco personalizado" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) movimiento loco" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) moverse al objetivo en el rango de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) rango de ataque de arquero" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) moverse al objetivo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) seguimiento predeterminado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) seguimiento relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) seguir como mascota" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) seguimiento desconocido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) ataque por defecto" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ir y atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ir, atacar, recoger" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sin atacar automáticamente" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) recoger hacia adelante a 2x3 celdas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) recoger hasta 3x3 celdas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) recoger" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) vista normal del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) vista de depuración del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) vista extremista del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) vista extremista 2 del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) vista vacía del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) ataque mágico" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) no atacar a los jugadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) imitación predeterminada" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitación de vestimenta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitación" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Lejos del Teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) en el teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) lejos del teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) afuera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) modo de cámara de juego" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) modo de cámara libre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores del juego están habilitados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguimiento cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -537,38 +537,38 @@ msgstr "Burbuja flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "Acerca de..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -582,41 +582,41 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -631,78 +631,78 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?" @@ -715,36 +715,36 @@ msgstr "Comando desconocido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! El jugador ahora es %s" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "¡No se pueden enviar susurros vacíos!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -755,179 +755,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del gremio." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "amigo" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "¡El jugador no fue ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "enemigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d días" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuraciones subidas a:" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro subido a:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" @@ -951,36 +951,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" @@ -989,8 +989,8 @@ msgstr "Error de Red" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -1069,6 +1069,173 @@ msgstr "arco iris 2" msgid "rainbow 3" msgstr "arco iris 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muy pequeño (8)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muy pequeño (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Diminuto (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeño (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Extenso (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "Extenso (15)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "Extenso (16)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muy grande (20)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muy grande (21)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muy grande (22)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(predeterminado)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chino (China)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesio" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugués (Brasileño)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Español (Castellano)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1191,7 +1358,7 @@ msgstr "Necesita objetivo" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1206,31 +1373,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Saltar" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gremio: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rango PvP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentario: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Crear grupo" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" @@ -1238,8 +1459,8 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" @@ -1252,49 +1473,49 @@ msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" @@ -1312,10 +1533,10 @@ msgstr "Eliminar" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1323,8 +1544,8 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Hablar" @@ -1334,9 +1555,9 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -1347,9 +1568,9 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -1357,26 +1578,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" @@ -1384,7 +1605,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" @@ -1392,92 +1613,44 @@ msgstr "Agregar a la lista de ignorados" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -1487,20 +1660,20 @@ msgstr "Renombrar" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Deformar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Mover cámara" @@ -1509,77 +1682,77 @@ msgstr "Mover cámara" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpiar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -1589,85 +1762,85 @@ msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar al grupo" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" @@ -1676,64 +1849,64 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Almacenar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" @@ -1741,56 +1914,48 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(predeterminado)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -1798,134 +1963,134 @@ msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imitación" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "Proteger artículo" @@ -1933,9 +2098,9 @@ msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -1943,22 +2108,22 @@ msgstr "Quitárselo" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" @@ -1966,56 +2131,56 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Tirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Dividir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "Comandos GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "Chequear IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "Ir a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "Llamar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "Revivir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" @@ -2130,10 +2295,10 @@ msgstr "Seleccionar OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -2705,12 +2870,12 @@ msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -2730,10 +2895,10 @@ msgstr "Select2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -2769,15 +2934,15 @@ msgstr "Basico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" @@ -2792,8 +2957,8 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2849,7 +3014,7 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Monstruos" @@ -2875,7 +3040,7 @@ msgstr "Miembros del gremio" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Efectos de partículas" @@ -3009,39 +3174,38 @@ msgstr "Punto de recorrido" msgid "Tiles border" msgstr "Borde de tiles" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Nivel: %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinero: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "Abrir url" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivel: %d" @@ -3052,34 +3216,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Batalla" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Anuncio global:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anuncio global de %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s susurra: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ahora está Conectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ahora está Desconectado." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Recuento de partículas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Numero de agentes en el mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posición del jugador:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Dibujar llamadas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Enlaces de texturas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de Texturas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Recuento de partículas: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id de Objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Nivel del objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Raza del objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo de objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gremio del objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Retraso de ataque:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Golpe mínimo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Golpe máximo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Golpe crítico:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nivel del objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo del Objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gremio del objetivo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Enviando: %d bytes/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3088,9 +3476,9 @@ msgstr "GM" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Gremio" @@ -3100,429 +3488,429 @@ msgid "Lang" msgstr "Lenguaje" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Configuraciones básicas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Habilitar Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Habilitar música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Habilitar efectos de sonido del juego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Habilitar efectos de sonido de la interfaz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Volumen de efectos de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Volumen de música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Frequencia de Audio" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "Estereo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "surround" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "surround+center+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Canales de Audio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Efectos de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "Sonido de diálogo de información" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "Sonido de diálogo de petición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Sonido de susurro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Sonido de mensajes de Gremio / Grupo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "Sonido de mensaje resaltado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Sonido de mensaje global" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Sonido de mensaje de error" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Sonido de petición de intercambio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Mostrar ventana de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Ocultar ventana de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Descargar música" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Ventana" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "Ocultar automáticamente la ventana del chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "Proteger foco del chat" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Colores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Mostrar lista de colores del chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" "Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Límites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Registros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Habilitar registro de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Mostrar historial del chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del gremio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Mostrar mensajes MVP" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Poner todos los susurros en pestañas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "Habilitar pestaña para GM" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Mostrar mensajes de todos los lenguajes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Habilitar pestaña de batalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Mostrar eventos de batalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de las pestañas del chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Usar hora local" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "Mostrar botón de emoticonos en el chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "Mostrar el mensaje motd del servidor al iniciar" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Así es como luce este color" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Retraso:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rojo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Verde:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Estático" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Arco iris" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Asignar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Restablecer todas las teclas" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Detectado conflicto de teclas." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3533,332 +3921,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Detectar palancas de mando" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Habilitar la palanca de mando" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Palanca de Mando" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Parar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "Mods" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "No hay mods presentes" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Mostrar siempre" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Auto-ocultar siempre" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "Proxy del Sistema" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Conexión directa" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCKS5 hostname" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "bajo" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "medio" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "tv" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "alto" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "xhigh" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "xxhigh" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Misceláneo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Resaltar el rango de ataque de los monstruos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Mostrar barra de PV del monstruo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Mostrar partículas de portales" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Resaltar las puertas del mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Resaltar los los artículos el suelo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Resaltar el rango de ataque del jugador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Dibujar trayectoria" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "Pereza al desplazarse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "Radio de desplazamiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Auto-redimensionar minimapas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "Reproducir animaciones del mapa" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "En movimiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Corregir posición automáticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "Mostrar posición del lado del servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Atacar mientras está en movimiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Atacar siguiente objetivo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Sincronizar movimiento del jugador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Programa de movimientos locos A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Jugador" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostrar barra de PV propia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Apuntar cíclicamente los jugadores, no necesariamente al más cercano" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostrar mensajes de experiencia de trabajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Mensaje afk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Mostrar trabajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Habilitar filtro de recogido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "Soporte para mascotas habilitado" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Habilitar notificaciones de peso" @@ -3866,369 +4254,369 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Tienda" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Habilitar la tienda" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" "Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " "cercano" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Registrar diálogos de NPCs" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Soporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Habilitar soporte para el bot 'AuctionBot'" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" "Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "Retraso en repetición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "Intervalo de repetición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Intervalo de repetición personalizado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Atajos" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Tipo de proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Dirección de proxy:puerto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "Ocultar enlace a página de soporte al ocurrir un error" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "Habilitar doble clics" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Habilitar inspector de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar registro de depuración" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Habilitar registro OpenGl" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "Habilitar registro de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de bajo tráfico" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar sprite protector" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "Directorio de capturas de pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Retraso de red entre sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Mostrar fondo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "No" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleración por hardware" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" "Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" "Almacenar en cache todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Mostrar género" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Mostrar nivel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Mostrar nombre propio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Apuntar a jugadores muertos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Nombres visibles" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "Nombres de automovimiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Intercambios seguros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Mostrar estados" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "Usar velocidad diagonal especial en movimiento de jugadores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" @@ -4237,418 +4625,258 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Nombre" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relación" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Permitir intercambios" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Permitir mensajes privados" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Relaciones" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Cuando se ignora a alguien:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muy pequeño (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muy pequeño (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Diminuto (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeño (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Extenso (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "Extenso (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "Extenso (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muy grande (20)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muy grande (21)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muy grande (22)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chino (China)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Alemán" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesio" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugués (Brasileño)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Español (Castellano)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema de la interfaz gráfica" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Fuente principal" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Idioma" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Fuente negrita" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Fuente de partícula" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Fuente de la ayuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Fuente segura" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Fuente de NPC" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Fuente japonesa" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Fuente china" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Tamaño de letra en NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Info del tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Mediano" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Grande" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Táctil" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Acción del ícono del teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Palanca de mando en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Tamaño de la palanca de mando" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Botones en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Mostrar botones en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Formato de los botones" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Tamaño del Botón " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Acción del botón %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Límite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límite alternativo de FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar el mejor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor personalizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Permitir cambio de tamaño" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "Sin marco" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4656,7 +4884,7 @@ msgstr "" "también falló!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4664,399 +4892,545 @@ msgstr "" "modo anterior también falló!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Sin texto" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Texto" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Burbujas sin nombres" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Burbujas con nombres" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "apagado" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "Mejor Calidad" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "mejor rendimiento" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "on" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "Escala" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Efectos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Sostener el enfoque del teclado y el ratón dentro de la ventana" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidad de interfaz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobre la cabeza" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Efectos de ambiente" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Detalle de partícula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Particle physics" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Habilitar control gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Centrar ventana del juego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "Capturas de Pantalla" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "Agregar marca de agua en las capturas de pantalla" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Criaturas prioritarias" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Criaturas atacadas" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Criaturas ignoradas" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amigos: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Jugadores: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Jugador %s invitado al gremio %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Gremio %s pidiendo salir." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Miembro invitado al Gremio." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "¿A quién te gustaría invitar al gremio %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "¿Dejar el gremio?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "¿Estás seguro de dejar el gremio %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Miembros: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portales: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Jugador %s invitado al grupo." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Renuncia al grupo %s solicitada." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invitación de un miembro al grupo" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "¿Dejar grupo?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Recoger Items" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar Items" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Jugadores visibles: %d" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Quién está conectado" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Misiones" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "BC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Inspector de bot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Estadísticas" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Emotíconos" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Estado" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "¿Sabías que..." #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Inspector de Bot" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Resultado" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "Crear artículos" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Precio: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" @@ -5066,9 +5440,9 @@ msgstr "Cantidad:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5078,18 +5452,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -5098,34 +5472,34 @@ msgstr "Crear" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Máx" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Cuenta: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" @@ -5133,7 +5507,7 @@ msgstr "" "largitud." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" @@ -5141,16 +5515,16 @@ msgstr "" "longitud." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -5158,41 +5532,41 @@ msgstr "Cambiar contraseña" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Las contraseñas nuevas ingresadas no concuerdan." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Nuevo Personaje" @@ -5200,9 +5574,9 @@ msgstr "Nuevo Personaje" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -5210,12 +5584,12 @@ msgstr "Nombre:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5223,108 +5597,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Color de cabello:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Peinado:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Masculino" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Femenino" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Raza:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "Apariencia:" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos del personaje OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor, borra %d puntos" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Volver al Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Jugar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -5332,25 +5706,25 @@ msgstr "Información" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Cambiar correo" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Cuenta %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5365,33 +5739,33 @@ msgstr "" "Experiencia: %u\n" "Dinero: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Mascota de %s" @@ -5402,232 +5776,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Objetivo" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Red" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Recuento de partículas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Numero de agentes en el mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posición del jugador:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Dibujar llamadas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Enlaces de texturas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Recuento de partículas: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id de Objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Nivel del objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Raza del objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo de objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gremio del objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Retraso de ataque:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Golpe mínimo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Golpe máximo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Golpe crítico:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nivel del objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo del Objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gremio del objetivo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Enviando: %d bytes/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "¿Sabías que...?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Previo" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Siguiente >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" @@ -5638,8 +5812,8 @@ msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5651,7 +5825,7 @@ msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -5702,107 +5876,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "¿Sabías que..." #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Todo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Agregar tienda (compra)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Agregar a la tienda (venta)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Desconocido." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Restablecer estadísticas" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Restablecer cronometrador" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Avg Exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "No. of avg mob to next level: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5810,187 +5984,187 @@ msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp de último eliminado:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Tiempo antes de que jacko aparezca:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Nivel: %d de %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "¿%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "jacko apareciendo" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Recordar nombre de usuario" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Actualizar:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Cambiar de servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Host de actualización personalizado" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Host de actualización: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Abrir registro de url" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "barra de salud" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "barra de maná" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "barra de experiencia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "barra de peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "barra de ranuras del inventario" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "barra de dinero" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "barra de flechas" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "barra de estado" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "barra de trabajo" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nivel: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivel: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Necesitas" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nivel de trabajo: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Dejar de esperar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -5999,9 +6173,9 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -6021,50 +6195,50 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Vestimenta: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Quitárselo antes" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Vestimenta AFK" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Cambiar de servidor" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Cambiar de personaje" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Correo:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" "El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" @@ -6072,84 +6246,84 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "vender artículo" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escoge tu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Cargar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Esperando al servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando la descarga" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "requiere una versión más nueva" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiere v%s" @@ -6165,563 +6339,412 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Restablecer ventanas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Tienda personal" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Comprar artículos" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Vender artículos" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Anunciar" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "Subasta" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Incrementar" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Puntos disponibles: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidades %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidad %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Jugador %s invitado al gremio %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gremio %s pidiendo salir." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Miembro invitado al Gremio." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "¿A quién te gustaría invitar al gremio %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "¿Dejar el gremio?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "¿Estás seguro de dejar el gremio %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Miembros: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Jugadores: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Jugador %s invitado al grupo." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Renuncia al grupo %s solicitada." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invitación de un miembro al grupo" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "¿Dejar grupo?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Jugadores visibles: %d" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portales: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Criaturas prioritarias" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Criaturas atacadas" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Criaturas ignoradas" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Recoger Items" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar Items" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amigos: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Crear grupo" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creando gremio llamado %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creando grupo llamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Nombre del Gremio" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escoge el nombre de tu gremio." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceptar invitación al gremio" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No se pudo crear el grupo; ya estás en uno." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Nombre del grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escoge el nombre de tu grupo." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "PV:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Trabajo: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Trabajo:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Puntos del personaje: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Puntos de corrección: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Editor de comando" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "magia" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "otro" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Símbolo:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo de objetivo:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Ícono:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Maná:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Nivel de magia:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Escuela de magia:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Nivel de escuela:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Guardar" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Proponer el intercambio" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmado. Esperando..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Aceptar intercambio" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Aceptado. Esperando..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Intercambio: Tú" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Tú recibes %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Tú das:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "No tienes suficiente dinero." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " "la ventana." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nombre: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Completado" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quién está conectado - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quién está conectado - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quién está conectado - Actualizar" @@ -6774,12 +6797,12 @@ msgid "u key" msgstr "tecla desc." #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Mochila" @@ -7001,116 +7024,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "¡Petición de salida denegada!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nombre del gremio: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Maestro del gremio: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nivel del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Miembros conectados: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Máx. Miembros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nivel promedio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Experiencia del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castillo del gremio: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartir artículos habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartir artículos deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "No se pueden compartir artículos." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartir artículos desconocido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartir experiencia habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartir experiencia habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Imposible compartir experiencia." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartir experiencia desconocido." @@ -7213,13 +7236,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexión al servidor terminada. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7227,7 +7250,7 @@ msgstr "" "salud." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." @@ -7333,161 +7356,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Fuerza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilidad %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalidad %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligencia %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Destreza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Suerte %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticación fallida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "No hay servidores disponibles." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack detectado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Inicio de sesión duplicada." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Error de conexión desconocido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Suerte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Defensa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% de Precisión" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% de Evasión" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% de Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Retraso de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Retraso de Marcha" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Rango de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo" @@ -7866,9 +7889,9 @@ msgstr "OpenGL Seguro" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -21,87 +21,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "-" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Sinut tappoi %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -110,388 +110,388 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) oletusliikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) käännetyt liikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) oma villiliike" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) villiliike" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) siirry kohteen luo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) oletusseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) hyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) oletushyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) mene ja hyökkää" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) poiminta" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normaali karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) tyhjä karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) taikahyökkäys" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) oletusmatkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) asun matkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) matkinta" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) paikalla" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) poissaolo" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) pelin kameratila" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vapaa kamera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Jätä täysin huomiotta" @@ -529,38 +529,38 @@ msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Apua" @@ -574,41 +574,41 @@ msgstr "Apua" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -623,78 +623,78 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -707,36 +707,36 @@ msgstr "Tuntematon komento." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Anna nimi." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pelaaja on jo %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pelaaja on nyt %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -747,179 +747,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Ryhmän nimi puuttuu." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Killan nimi puuttuu." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Viesti sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "ystävä" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "vaimennettu" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutraali" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pelaaja huomioidaan taas." #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui." #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "mustalistattu" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "vihollinen" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pelaaja pyyhitty." #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d viikkoa" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d päivää" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d tuntia" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuuttia" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekuntia" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Orvot resurssikuvat:" @@ -944,36 +944,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Yleiset" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "Verkkovirhe" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "oletus" @@ -1062,6 +1062,173 @@ msgstr "sateenkaari 2" msgid "rainbow 3" msgstr "sateenkaari 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Pikkiriikkinen (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pieni (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Keskikokoinen (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(oletus)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Kiina (kiina)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Tsekki" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Englanti" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Suomi" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Ranska" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Saksa" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesia" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Puola" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japani" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugali" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugali (Brasilia)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Venäjä" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanja (Kastilli)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1184,7 +1351,7 @@ msgstr "Tarvitsee kohteen" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Oletus" @@ -1199,31 +1366,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Ohita" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Ryhmä: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Kilta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentti: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Luo ryhmä" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Paino: %s" @@ -1231,8 +1452,8 @@ msgstr "Paino: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Tee kaupat" @@ -1245,49 +1466,49 @@ msgstr "Tee kaupat" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Hyökkää" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Kuiskaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Paranna" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Potki killasta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Muuta kilta-asemaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Kutsu kiltaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Pommita" @@ -1305,10 +1526,10 @@ msgstr "Pommita" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Liiku" @@ -1316,8 +1537,8 @@ msgstr "Liiku" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Keskustele" @@ -1327,9 +1548,9 @@ msgstr "Keskustele" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Osta" @@ -1340,9 +1561,9 @@ msgstr "Osta" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Myy" @@ -1350,26 +1571,26 @@ msgstr "Myy" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Lisää kommentti" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Poista hyökkäyslistasta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" @@ -1377,7 +1598,7 @@ msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Lisää ohitettavien listaan" @@ -1385,92 +1606,44 @@ msgstr "Lisää ohitettavien listaan" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Lisää nimi keskusteluun" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Potki ryhmästä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Poimi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Lisää keskusteluun" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Karttaolio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" @@ -1480,20 +1653,20 @@ msgstr "Nimeä uudelleen" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Warppaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1502,77 +1675,77 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Asukokonaisuudet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Poista asu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Loitsut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Muokkaa loitsua" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Estä korostus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Salli korostus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Älä poista nimeä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Poista nimi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Ota poissaolo käyttöön" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Poista poissaolo käytöstä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Eroa" @@ -1582,85 +1755,85 @@ msgstr "Eroa" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Kutsu ryhmään" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Muuta asemaa killassa" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Muuta merkin nimeä " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Pelaajakommentti " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Kommentti: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Lisää kauppaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lisää 10 kauppaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Lisää puolet kauppaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Lisää kaikki kauppaan" @@ -1669,64 +1842,64 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Varastoi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Varastoi 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Varastoi puolet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Varastoi kaikki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ota 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Ota puolet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Ota kaikki" @@ -1734,56 +1907,48 @@ msgstr "Ota kaikki" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Käytä" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Piilota" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Näytä" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopioi keskusteluun" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(oletus)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" @@ -1791,134 +1956,134 @@ msgstr "Siirrä alas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Riisu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Ystävysty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Vaimenna" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Musta lista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Aseta viholliseksi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Pyyhi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Huomioi jälleen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Seuraa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Matki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Osta (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Myy (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Näytä tavarat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1926,9 +2091,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Poista varuste käytöstä" @@ -1936,22 +2101,22 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Ota käyttöön" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Pudota kaikki" @@ -1959,56 +2124,56 @@ msgstr "Pudota kaikki" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Pudota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Jaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Potki" @@ -2123,10 +2288,10 @@ msgstr "Valitse OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Sulje" @@ -2698,12 +2863,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -2723,10 +2888,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -2762,15 +2927,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Pikavalinnat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2785,8 +2950,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" @@ -2842,7 +3007,7 @@ msgstr "NPCt" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Hirviöt" @@ -2868,7 +3033,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Hiukkastehosteet" @@ -3002,39 +3167,38 @@ msgstr "" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Rahat: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Taso: %d" @@ -3045,34 +3209,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Taistelu" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Yleinen ilmoitus:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "%s ilmoittaa kaikille:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s kuiskaa: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Musiikki:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Kartta:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikartta:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Osoitin:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Hiukkasten määrä:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Toimijoita kartalla:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pelaajan sijainti:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Tekstuurien määrä:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Hiukkasluku: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Kohde:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Kohteen tunniste:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Hyökkäysviive:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimivahinko:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maksimivahinko:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kriittinen osuma:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Kohteen taso:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Kohteen ryhmä:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Kohteen kilta:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Sisään: %d tavua/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ulos: %d tavua/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3081,9 +3469,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Kilta" @@ -3093,428 +3481,428 @@ msgid "Lang" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Ääni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Ota äänet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Ota musiikki käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Musiikin voimakkuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Lataa musiikki" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Värit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Näytä keskustelun värilista" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Komennot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Rajat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Keskusteluviestin pituusraja" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Lokit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Kirjaa keskustelut" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Näytä keskusteluhistoria" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Viestit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Piilota kauppaviestit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Näytä MVP-viestit" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Välilehdet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Näytä taistelutapahtumat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Aika" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Käytä paikallista aikaa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Väri näyttää tältä" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Viive:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Vihreä:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Staattinen" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Sykkivä" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Sateenkaari" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Spektri" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Aseta" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Poista asetus" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Oletus" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3525,332 +3913,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibroi" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Ota peliohjain käyttöön" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Peliohjain" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Lopeta" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "matala" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "keskitaso" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "korkea" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Sekal." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Näytä hirviön saama vahinko" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Kartta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Korosta karttasiirtymät" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Näytä parannellut minikartat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Piirrä polku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "Vierityksen laiskuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "Vierityksen säde" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Liikkuminen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Hyökkää liikkuessa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Pelaaja" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Näytä oma vp-palkki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Näytä työkokemusviestit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Poissaoloviesti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Näytä työ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "" @@ -3858,1186 +4246,1172 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Kauppa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Ota kauppatila käyttöön" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Bottien tuki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Ota bottitutka käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Ota käyttöön debug-loki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Matalan liikenteen tila" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Piilota kilpihahmo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Näytä tausta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Ei" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Rautakiihdytys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Ota käyttöön uudelleenjärjestyshahmot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Näytä sukupuoli" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Näytä taso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Näytä oma nimi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Näytä nimet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Turvaa kaupat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Näytä tilat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Nimi" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relaatio" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Salli kaupakäynti" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Salli kuiskaukset" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Suhteet" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Kun jätät huomiotta:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Pikkiriikkinen (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pieni (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Keskikokoinen (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Kiina (kiina)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Tsekki" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Englanti" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomi" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Ranska" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Saksa" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesia" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Puola" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Japani" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugali" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugali (Brasilia)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Venäjä" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanja (Kastilli)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Käyttöliittymän teema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Pääkirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Kieli" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Lihavoitu kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Hiukkaskirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Ohjekirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Turvallinen kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japanilainen kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Kirjasimen koko" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Ulkoasua muutettu" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "-" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Anna uusi tarkkuus: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Ei tekstiä" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Teksti" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Puhekuplat nimillä" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "pois päältä" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Tekstinä yläpuolella" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Taustaäänet" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "maksimi" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Hyö" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorisoidut kohteet" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Hyökkäyskohteet" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ohitettavat kohteet" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Eroa killasta?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Ryhmä" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Eroa ryhmästä?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "LIN" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Kuka on linjoilla" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "BT" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Bottitutka" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "TT" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Tappotilastot" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Hymiöt" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "Tie" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Hahmon tiedot" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "Var" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "Tav" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "Tai" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Taidot" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "Sos" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Suhteet" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "PV" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "Lo" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "Pu" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "T?" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Tiesitkö" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "Ase" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Näppäin: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Bottitutka" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Tulos" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Määrä:" @@ -5047,9 +5421,9 @@ msgstr "Määrä:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5059,18 +5433,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -5079,55 +5453,55 @@ msgstr "Luo" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Max" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Tili: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" @@ -5135,41 +5509,41 @@ msgstr "Vaihda salasana" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Anna ensin vanha salasana." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5177,9 +5551,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -5187,12 +5561,12 @@ msgstr "Nimi:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5200,108 +5574,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Hiusten väri:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Hiustyyli:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Miespuolinen" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Naispuolinen" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Jaa %d pistettä" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Rotu: " #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Hahmon pistejako OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Vahvista hahmon poisto" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Pelaa" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Tietoja" @@ -5309,25 +5683,25 @@ msgstr "Tietoja" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Poista palvelimelta" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5337,33 +5711,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Salasana:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5374,232 +5748,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Kohde" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Verkko" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Musiikki:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Kartta:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikartta:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Osoitin:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Hiukkasten määrä:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Toimijoita kartalla:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pelaajan sijainti:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Tekstuurien määrä:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Hiukkasluku: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Kohde:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Kohteen tunniste:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Hyökkäysviive:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimivahinko:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maksimivahinko:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kriittinen osuma:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Kohteen taso:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Kohteen ryhmä:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Kohteen kilta:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Sisään: %d tavua/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ulos: %d tavua/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Tiesitkö?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Edellinen" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Seuraava >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" @@ -5610,8 +5784,8 @@ msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -5623,7 +5797,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" @@ -5673,107 +5847,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Kaikki" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Lisää ostokauppaan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Lisää myyntikauppaan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Tuntematon." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Nollaa tiedot" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Nollaa ajastin" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Tappoja: %s, kp kaikkiaan: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Tappoa/min: %s, kp/min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Kokemustahti / %d min: %s" msgstr[1] "Kokemustahti / %d min: %s<" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5781,187 +5955,187 @@ msgstr[0] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" msgstr[1] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Viime tapon kp:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Aika jackon resetiin:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Taso: %d @ %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Kokemus: %d/%d, jäljellä: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d kp, keskim. vastustajaa 1%%:iin: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Aika seur. tasolle: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "jacko elää!" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Muista käyttäjätunnus" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Päivitys:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Vaihda palvelinta" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Palvelin:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "terveyspalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "manapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "kokemuspalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "painopalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "tavarapaikkapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "rahapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "nuolipalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "tilapalkki" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "työpalkki" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Taso: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Taso: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Tarvitaan" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Lakkaa odottamasta" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Lähetä" @@ -5970,9 +6144,9 @@ msgstr "Lähetä" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -5992,133 +6166,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Asu: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Riisu ensin" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Poissaoloasu" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Vaihda palvelinta" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Vaihda hahmoa" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Vahvista:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Sähköpostiosoite:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Valitse palvelimesi" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Lataa" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Odotan palvelinta..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Valmistelen latausta" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "vaatii uudemman version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vaatii version %s" @@ -6134,561 +6308,410 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Oma kauppa" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Osta tavaroita" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Myy tavaroita" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Ilmoita" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Kaupantekoehdotus" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Ylös" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Taitojoukko %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Taito %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Eroa killasta?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Ryhmä" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Eroa ryhmästä?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Hyö" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorisoidut kohteet" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Hyökkäyskohteet" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ohitettavat kohteet" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Luo ryhmä" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Luon killan %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Luon ryhmän %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Killan nimi" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Valitse killallesi nimi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Ryhmän nimi" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Anna ryhmällesi nimi." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "VP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Kok:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Työ: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Työ:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Hahmopisteitä: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Korjauspisteitä: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Komentomuokkain" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "magia" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "muu" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Symboli:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Komento:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Kohdetyyppi:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Kuvake:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Magiataso:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Magian koulukunta:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Koulukunnan taso:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Ehdota vaihtokauppaa" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Varmistettu. Odotetaan..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Hyväksy kauppa" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Kauppa: Sinä" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Saat %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Muuta" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Annat:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nimi: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Päivitetään..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Valmis" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kuka on linjoilla - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" @@ -6741,12 +6764,12 @@ msgid "u key" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Varasto" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Kärry" @@ -6966,116 +6989,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Peli" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Lopetuspyyntö evätty!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Killan nimi: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Kiltamestari: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Kiltataso: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Jäseniä linjoilla: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Jäsenmaksimi: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Keskim. taso: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Killan linna: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Saaliinjako käytössä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Kokemuksen jako käytössä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon." @@ -7177,19 +7200,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen." @@ -7294,161 +7317,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Tunnistus epäonnistui." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Palvelimia ei saatavilla." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Nopeusviritelmä havaittu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Tuntematon yhteysongelma." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Voima" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Ketteryys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Elinvoima" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Älykkyys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Näppäryys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Tuuri" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Puolustus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "T.-hyökkäys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "T.-puolustus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Tarkkuus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Välttö" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Täysosuma" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Hyökkäysviive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Kävelyviive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Vahinko sekunnissa." @@ -7828,9 +7851,9 @@ msgstr "Turvallinen OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "nimetön" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:08+0000\n" "Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -29,87 +29,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Vous avez été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -118,388 +118,388 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Mouvements par défaut" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Mouvements inversés" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) mouvements un peu fous" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) mouvements complètements fous" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) double normal et fou" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) déplacement inconnu" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) mouvements fous" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) aller à la cible" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Suivre : défaut" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Suivre effet miroir" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Suivre comme un toutou" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) suivre : mode inconnu" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attaque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attaque : défaut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Sans attaque automatique" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) ramassage" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Vue normale du jeu" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Vue de la carte vide" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) sorts d'attaque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) attaque en PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Imitation par défaut" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imiter les équipements" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Inactif" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Présent sur le jeu" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) Absent" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Mode camera du jeu" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Mode camera libre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -537,38 +537,38 @@ msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "À propos" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -582,41 +582,41 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -631,79 +631,79 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Veux-tu ouvrir la page d'aide ?" @@ -716,36 +716,36 @@ msgstr "Commande inconnue." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -756,180 +756,180 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Le nom du groupe est manquant." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Le message ferme la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" "La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "ami" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "écarté" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutre" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "ennemi" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Joueur éliminé avec succès !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Config ajouté dans :" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Config serveur ajouté dans :" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Historique ajouté dans :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" @@ -953,37 +953,37 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Général" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La capture d'écran a échoué !" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" @@ -992,8 +992,8 @@ msgstr "Erreur Réseau" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -1072,6 +1072,173 @@ msgstr "arc en ciel 2" msgid "rainbow 3" msgstr "arc en ciel 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Très petit (8)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Très petite (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscule (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Petite (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Moyenne (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normale (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Large (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "Large (15)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "Large (16)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grand (17)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grand (18)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grand (19)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Très grand (20)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Très grand (21)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Très grand (22)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Énorme (23)" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(défaut)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinois (Chine)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Tchèque" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandais" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Français" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Allemand" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésien" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Italien" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Polonais" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonais" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugais" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugais (Brésilien)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Russe" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espagnol (Castillan)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1194,7 +1361,7 @@ msgstr "Nécessite une cible" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1209,31 +1376,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Sauter" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groupe : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilde : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rang Pvp : %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Créer un groupe" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Poids : %s" @@ -1241,8 +1462,8 @@ msgstr "Poids : %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Échange" @@ -1255,49 +1476,49 @@ msgstr "Échange" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Soigner" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Sortir de la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Changer la position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Inviter dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Annihiler" @@ -1315,10 +1536,10 @@ msgstr "Annihiler" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Déplacement" @@ -1326,8 +1547,8 @@ msgstr "Déplacement" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Parler" @@ -1337,9 +1558,9 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Acheter" @@ -1350,9 +1571,9 @@ msgstr "Acheter" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Vendre" @@ -1360,26 +1581,26 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Enlever de la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" @@ -1387,7 +1608,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" @@ -1395,92 +1616,44 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Joueurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Sortir du groupe" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Objet de carte" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -1490,20 +1663,20 @@ msgstr "Renommer" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Téléportation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Bouger la caméra" @@ -1512,77 +1685,77 @@ msgstr "Bouger la caméra" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Costumes" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Effacer la tenue" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Éditer le sortilège" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Désactiver la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Activer la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Ne pas enlever les noms" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Enlève le nom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Active la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -1592,85 +1765,85 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Changer de position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "Déverouiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "Verouiller" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" @@ -1679,64 +1852,64 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Entreposer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Tout entreposer-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" @@ -1744,56 +1917,48 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Montrer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(défaut)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -1801,134 +1966,134 @@ msgstr "Aller vers le bas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Copier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Coller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Ouvrir lien" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Afficher la fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imiter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "Objet non protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "Objet protégé" @@ -1936,9 +2101,9 @@ msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Retirer" @@ -1946,22 +2111,22 @@ msgstr "Retirer" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Équiper" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Jeter..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Jeter tout" @@ -1969,56 +2134,56 @@ msgstr "Jeter tout" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Jeter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Partager" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "MJ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "Commandes de MJ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "Vérifier ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "Aller à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "Rappeler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "Ressusciter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Virer" @@ -2133,10 +2298,10 @@ msgstr "Sélectionner OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -2708,12 +2873,12 @@ msgstr "Page suivante" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -2733,10 +2898,10 @@ msgstr "Sélectionner2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -2772,15 +2937,15 @@ msgstr "Basique" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -2795,8 +2960,8 @@ msgstr "Emoticônes" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Conversation" @@ -2852,7 +3017,7 @@ msgstr "PNJs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Monstres" @@ -2878,7 +3043,7 @@ msgstr "Membres de la guilde" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Effets de particules" @@ -3012,39 +3177,38 @@ msgstr "Point de route" msgid "Tiles border" msgstr "Bord des tiles" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Niveau : %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Argent : %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "Ouvrir l'adresse" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" @@ -3055,34 +3219,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Combat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Annonce globale :" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Annonce globale de %s :" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "Message de %s : %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s est maintenant En Ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Musique :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Carte :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini Carte :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Curseur :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Comptage de particules :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Position du joueur :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Dessiner les appels :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Textures se lient :" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Logiciel)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL sécurisé)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 défaut)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Comptage des trames :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Nombre de particules : %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID de la Cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "Type de cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Niveau de la cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Race de la cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Groupe de la cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilde de la cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Délai d'attaque :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Coup Mini :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Coup Max :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Coup Critique :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Niveau de la cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Groupe de la cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilde de la cible :" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping : %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrée : %d bytes/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Sortie : %d bytes/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3091,9 +3479,9 @@ msgstr "MJ" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Guilde" @@ -3103,428 +3491,428 @@ msgid "Lang" msgstr "Lang" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Paramètres de base" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Activer le son" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Activer la musique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Activer les effets sonores du jeu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume des effets sonores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Volume de la musique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "Activer l'effacement de la musique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Fréquence audio" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "stéréo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "surround" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "surround+centre+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Canaux audio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Effets de Son" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "Son des informations" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "Son des requêtes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Son des messages de chuchotements" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "Son des surlignages" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Son des messages globaux" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Son des messages d'erreur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Son des demandes d'échange" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Afficher le son des fenêtres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Cacher le son des fenêtres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Activer le chat avec mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Télécharger la musique" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "Protéger la concentration sur le chat" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Commandes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Limites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Enregistrements" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Afficher l'historique de discussion" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Messages" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Montrer les messages MVP" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Fenêtre" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Messages de magie dans l'onglet de débogage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Activer l'onglet d'échanges" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "Activer le tab des MJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "Activer la tabulation des langues" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Afficher tous les messages de langue" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Activer l'onglet de combat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Afficher les événements de combat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Temps" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Utiliser l’horaire local" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans le chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "Afficher le message du serveur motd au démarrage" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Type : " #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Délai : " #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rouge : " #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Vert : " #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Bleu : " #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Statique" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Impulsion" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Spectre" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Opacité : " #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Assigner" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Désassigner" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Réinitialiser toutes les touches" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Entrée" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3535,332 +3923,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Détecter les joysticks" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Activer la manette de jeu" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan." #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Manette" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Stop" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "Mods" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "Pas de mods présent" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Toujours montrer" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Toujours cacher automatiquement" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "Système proxy" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Connexion directe" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "bas" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "moyen" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "tv" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "élevés" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "xhigh" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "xxhigh" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Divers" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Carte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Montrer les effets de déplacement" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Afficher les portails de changement de carte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Afficher les mini-cartes avancées" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Afficher le chemin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Activer le défilement paresseux" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "Paresse de défilement" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "Rayon de défilement" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Redimensionnement automatique des mini-cartes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "Jouer les animations de la carte" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "En mouvement" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Auto-correction de position" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "Afficher la position du côté du serveur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Attaquer en bougeant" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Attaquer la prochaine cible" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Programme de mouvement de fou A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Joueur" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Afficher ta propre barre de vie " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Activer les statistiques instantanées" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Afficher les expériences de compétences" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Message d'absence" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Afficher les compétences" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Activer le mode attaque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Activer le filtre de ramassage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "Possibilité des familiers activée" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Activer les notifications de poids" @@ -3868,370 +4256,370 @@ msgstr "Activer les notifications de poids" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Boutique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Activer le mode boutique" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "PNJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Boucler les cibles PNJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Support des bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Activer support pour le Bot aux Enchères" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" "Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "Délai de répétition" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "Intervalle de répétition" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Intervalle de répétition personnalisé" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Boutons de raccourcis" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Serveur proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Type de proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Adresse du proxy:port" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "Cacher le lien de la page d'aide quand erreur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "Activer double-cliques" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Activer le testeur de robots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Activer historique OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "Activer l'historique d'entrées" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Mode traffic faible" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Cacher le bouclier" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "Répertoire des captures d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Montrer le fond" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Non" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "Meilleure performance (activer pour une meilleure performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "Auto ajuster les performances" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Accélération matérielle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" "Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Activer le chargement des images avec délai (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Activer l'échantillonneur de textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" "Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Afficher les créatures en transparence" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" "Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "Activer la compression des textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" "Mettre en cache toutes les sprites par carte (peut utiliser plus de mémoire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "Mettre tous les sons en cache (peut utiliser plus de mémoire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Afficher le sexe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Afficher le niveau" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Afficher son propre nom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Activer le mode de visée étendu de la souris" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Viser les joueurs morts" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Afficher les noms" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "Bouger automatiquement les noms" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Protection des échanges" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Caractère à risque dans le nom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Montrer les Statuts" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Afficher les adresses ip sur les captures d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Regrouper les amis dans la fenêtre de qui est en ligne" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Cacher les noms des joueurs supprimés" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" "Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" @@ -4240,418 +4628,258 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Nom" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relation" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Autoriser les échanges" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Autoriser les messages privés" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Relations" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Quand vous ignorez :" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Très petit (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Très petite (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscule (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Petite (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Moyenne (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normale (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Large (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "Large (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "Large (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grand (17)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grand (18)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grand (19)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Très grand (20)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Très grand (21)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Très grand (22)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Énorme (23)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinois (Chine)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Tchèque" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandais" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Français" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Allemand" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésien" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Italien" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Polonais" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonais" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugais" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugais (Brésilien)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Russe" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espagnol (Castillan)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "Turc" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Thème de l'interface" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Police principale" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Langue" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Police grasse" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Taille des effets de particules" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Police d'aide" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Police sécurisée" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Police d'écriture des PNJ" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Police japonaise" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Police d'écriture chinoise" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Taille de police des PNJ" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nom :" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright :" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Info thème" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Petit" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Moyen" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Grand" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Toucher" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Clavier d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Afficher l'icône du clavier d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Action de l'icône clavier" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Joystick d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Afficher le joystick d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Taille de Joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Boutons d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Afficher les boutons d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Format des boutons" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Taille des boutons" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Bouton d'action %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS :" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alternative :" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "Détecter le meilleur mode" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Afficher curseur" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Curseur personnalisé" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Activer le redimensionnement" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "Pas d'image" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4659,7 +4887,7 @@ msgstr "" "également pas accessible !" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4667,402 +4895,548 @@ msgstr "" "également pas accessible !" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Passage en plein écran" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Activation d'OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entres la nouvelle résolution : " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Résolution de l'écran modifiée" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " "réduite." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Pas de texte" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Texte" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bulles, sans noms" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bulles avec noms" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "aucun" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "meilleure qualité" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "normal" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "meilleure performance" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "activé" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Visuelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "Échelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Effets" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Textures floues (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacité de l'interface" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Bulles de texte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Effets ambiants" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "max." -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Détail des particules" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Physique des particules" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Activer le contrôle de gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "Captures d'écran" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "Ajouter les marques d'eau dans les captures d'écran" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Atq" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Monstres prioritaires" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attaquer les monstres" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorer les monstres" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amis : %u/%u" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Joueurs : %u/%u" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Inviter le membre dans la guilde" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Quitter la guilde ?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Membres : %u/%u" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portails : %u/%u" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Groupe" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Quitter le groupe ?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Ramasser les objets" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorer les objets" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Joueurs visibles : %d" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "OnL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Qui est en ligne" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "AID" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Quêtes" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "TdR" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Testeur de robot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "Sta" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Tuer les statistiques" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Émoticône" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Statut" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "Equ" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Équipement" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "Inv" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "CRT" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "Cmp" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Compétences" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "Soc" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "Rac" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "Sor" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "Jet" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Connaissais-tu le" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "BTQ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "TNU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "FEN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "Cfg" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Touche : %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Testeur de Robot" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Résultat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "Créer des objets" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prix : %s / Total : %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Montant :" @@ -5072,9 +5446,9 @@ msgstr "Montant :" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5084,18 +5458,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -5104,55 +5478,55 @@ msgstr "Créer" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Max." #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Modifier l'adresse e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Compte : %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" @@ -5160,41 +5534,41 @@ msgstr "Changer le mot de passe" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Nouveau Personnage" @@ -5202,9 +5576,9 @@ msgstr "Nouveau Personnage" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -5212,12 +5586,12 @@ msgstr "Nom :" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5225,108 +5599,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Couleur :" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Coupe :" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Masculin" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Féminin" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Distribues %d points" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Race :" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "Apparence :" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Retires %d points" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confirmer la suppression du personnage" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Changer de compte" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Jouer" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -5334,25 +5708,25 @@ msgstr "Informations" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Se désinscrire" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Modifier l'adresse e-mail" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Compte %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5367,33 +5741,33 @@ msgstr "" "Expérience : %u\n" "Argent : %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Entrer le mot de passe :" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s du familier" @@ -5404,232 +5778,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Cible" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Réseau" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Musique :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Carte :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini Carte :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Curseur :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Comptage de particules :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Position du joueur :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Dessiner les appels :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Textures se lient :" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Logiciel)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL sécurisé)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 défaut)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Comptage des trames :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Nombre de particules : %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID de la Cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "Type de cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Niveau de la cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Race de la cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Groupe de la cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilde de la cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Délai d'attaque :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Coup Mini :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Coup Max :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Coup Critique :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Niveau de la cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Groupe de la cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilde de la cible :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping : %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrée : %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Sortie : %d bytes/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Le connaissais-tu ?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Précédent" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Suivant >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" @@ -5640,8 +5814,8 @@ msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -5653,7 +5827,7 @@ msgstr "Éditer le Serveur" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Connexion..." @@ -5703,107 +5877,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "Polices d'écriture" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "Savais-tu que..." #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Tout" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Inconnu." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Remettre les statistiques" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Remettre le temps" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Exp. Moy. : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s" msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5811,187 +5985,187 @@ msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp du dernier tué :" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Niveau : %d à %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d ?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "Arrivée de Jack0" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Compte" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Mise à jour : " #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Changer de Serveur" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Hôte de mise à jour : %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barre de vie" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barre de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barre d'expérience" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "Barre de poids" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barre emplacements d'inventaire" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "Barre d'argent" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "Barre de flèches" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "Barre de statut" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "Barre de compétences" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Restant" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Niveau de métier : %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Arrêter d'attendre " #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Suivant" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" @@ -6000,9 +6174,9 @@ msgstr "Soumettre" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -6022,133 +6196,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Tenue : %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Retirer d'abord l'équipement" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Équipement en absence" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Changer de serveur" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Changer de personnage" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Vérification :" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les deux mots de passe sont différents" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "vendre objet" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Choisis le serveur" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Charger" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "En attente du serveur..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Préparation du téléchargement" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "requiert une nouvelle version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiert la v%s" @@ -6164,567 +6338,416 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Boutique Personnelle" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Acheter des objets" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Vendre des objets" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Annoncer" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "Enchères" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Augmenter" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Inviter le membre dans la guilde" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Quitter la guilde ?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Membres : %u/%u" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Joueurs : %u/%u" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Groupe" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Quitter le groupe ?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Joueurs visibles : %d" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portails : %u/%u" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Monstres prioritaires" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attaquer les monstres" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorer les monstres" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Ramasser les objets" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorer les objets" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amis : %u/%u" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Créer un groupe" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Inviter" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "La guilde %s a été créée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Le groupe %s a été créé." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de la guilde" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Choisis le nom de la guilde." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " "membre d'une autre." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " "membre d'une autre." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisis le nom du groupe." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "Vie :" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Exp :" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "PM :" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Métier : %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Compétence :" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Points de correction : %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Éditeur de commande" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "Magie" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "Autre" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Symbole : " #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Commande :" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Type de Cible :" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Icône : " #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana : " #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Niveau de Magie :" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "École de magie : " #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Niveau scolaire : " #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Proposer un troc" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmé. En attente..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Accepter l'échange" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Accepté. En attente..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Échange : Toi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vous recevez %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Changer" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " "objet dans cette fenêtre." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nom : %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour en cours..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Terminé" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui est en ligne - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui est en ligne - Erreur" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -6777,12 +6800,12 @@ msgid "u key" msgstr "touche u" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Entrepôt" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Panier" @@ -7009,116 +7032,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requête de départ refusée !" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nom de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Maître de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Niveau de la guilde : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membres en ligne : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Membres maximums : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Niveau moyen : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Expérience Groupe : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Château de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Partage d'objet activé." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Partage d'objet désactivé." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Partage d'objet impossible." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Partage d'expérience autorisé." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Partage d'expérience non autorisé." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Partage d'expérience impossible." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu." @@ -7221,13 +7244,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7235,7 +7258,7 @@ msgstr "" "n'êtes plus en mesure de récupérer votre santé." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Vous portez moins de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous " @@ -7342,161 +7365,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Force %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dextérité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Chance %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Échec de l'authentification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Aucun serveur n'est disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ce compte est déjà connecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack détecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Authentification déjà effectuée." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Force" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." @@ -7876,9 +7899,9 @@ msgstr "OpenGL sécurisé" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "anonyme" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,87 +22,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Abaikan permohonan transaksi" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "Menghindar" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "Luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "item terlalu berat" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "barang terlalu jauh" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "Perbekalan sudah penuh" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Barang milik orang lain." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -110,388 +110,388 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) jalan normal" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal ganda + mode gila" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)bergerak ke target" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?)serangan" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) pukulan normal" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) pukulan dengan pelindung" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jalan dan serang" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jalan, serang, ambil" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)mengambil" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) penampilan peta normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) penampilan peta kosong" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) serangan magic" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) pada keyboard" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) pergi" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) pergi" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Perombakan game diperbolehkan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Batal mengikuti" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Batal menirukan" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -529,38 +529,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -574,41 +574,41 @@ msgstr "Bantuan" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Tutup" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" @@ -623,78 +623,78 @@ msgstr "Pergantian server" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -707,36 +707,36 @@ msgstr "Perintah tidak dikenal." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Tetapkan sebuah nama" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pemain telah %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pemain telah berhasil %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Pemain tidak bisa %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -747,179 +747,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Nama kelompok tidak dapat di temukan" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Nama organisasi tidak ditemukan." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Tutup pesan obrolan" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Kembalikan sekarang pengalihan obrolan" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Pesan menutup obrolan" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "Teman" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "Diabaikan" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "netral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pemain tidak diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Pemain telah terhapus" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pemain telah berhasil dihapus" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Pemain tidak dapat dihapus" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Sumber gambar" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -943,36 +943,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Umum" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Gagal menyimpan screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Koneksi ke server terputus" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan jaringan" @@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "Kesalahan jaringan" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "kembalikan ke semula" @@ -1061,6 +1061,173 @@ msgstr "pelangi 2" msgid "rainbow 3" msgstr "pelangi 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Sangat kecil (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Kecil (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Sedang (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(kembalikan)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1183,7 +1350,7 @@ msgstr "Membutuhkan Target" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1198,31 +1365,85 @@ msgid "Skip" msgstr "lanjutkan" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Kelompok: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Organisasi: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentar: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Berat: %s" @@ -1230,8 +1451,8 @@ msgstr "Berat: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Tukar" @@ -1244,49 +1465,49 @@ msgstr "Tukar" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Pukul" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Berbisik" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Menyembuhkan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Keluarkan dari organisasi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Ubah posisi di organisasi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Undang ke organisasi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Sembunyikan" @@ -1304,10 +1525,10 @@ msgstr "Sembunyikan" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Jalan" @@ -1315,8 +1536,8 @@ msgstr "Jalan" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Berbicara" @@ -1326,9 +1547,9 @@ msgstr "Berbicara" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Beli" @@ -1339,9 +1560,9 @@ msgstr "Beli" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Jual" @@ -1349,26 +1570,26 @@ msgstr "Jual" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Penambahan komentar" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Hapus dari daftar menyerang" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang" @@ -1376,7 +1597,7 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan" @@ -1384,92 +1605,44 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Pemain" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Keluarkan dari kelompok" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Ambil" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Ambil ke obrolan" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Daftar barang" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Ganti nama" @@ -1479,20 +1652,20 @@ msgstr "Ganti nama" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Hapus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1501,77 +1674,77 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Setelan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Mantra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Edit mantra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Hapus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Nonaktifkan sorotan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Aktifkan sorotan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "hapus nama" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "" @@ -1581,85 +1754,85 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Undang ke kelompok" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Ubah posisi Organisasi" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Ubah nama tanda peta" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Nama:" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Komentar pemain" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "komentar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" @@ -1668,64 +1841,64 @@ msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Simpan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Masukkan 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Masukkan setengah" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Masukkan semua" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Kembalikan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ambil 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Ambil setengah" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Ambil semua" @@ -1733,56 +1906,48 @@ msgstr "Ambil semua" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Gunakan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Atur ulang bar kuning" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Pindahkan ke chat" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(kembalikan)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Bergerak keatas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Bergerak kebawah" @@ -1790,134 +1955,134 @@ msgstr "Bergerak kebawah" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Tanggalkan pakaian" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Jadikan teman" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Hapus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Batalkan pengabaian" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Mengikuti" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Tirukan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Beli(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Jual(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Perlihatkan item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1925,9 +2090,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Lepaskan" @@ -1935,22 +2100,22 @@ msgstr "Lepaskan" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Pakai" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Buang..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Buang semuanya" @@ -1958,56 +2123,56 @@ msgstr "Buang semuanya" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Buang" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Pecah" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "keluarkan" @@ -2122,10 +2287,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -2697,12 +2862,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -2722,10 +2887,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -2761,15 +2926,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2784,8 +2949,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Obrolan" @@ -2841,7 +3006,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "" @@ -2867,7 +3032,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Efek partikel" @@ -3001,39 +3166,38 @@ msgstr "" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Ganti" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Level: %d" @@ -3044,34 +3208,258 @@ msgid "Battle" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Musik" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Peta" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Peta mini" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kursor" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Hitung partikel:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Hitung pemain di peta:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posisi Pemain" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Penghitungan tekstur:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Hitung partikel: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Target" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id target:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Kecepatan menyerang:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Pukulan minimal:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Pukulan maksimal:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Pukulan kritis:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Target Level" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Target Kelompok:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Target Organisasi:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Masuk: %d bytes/det" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Keluar: %d bytes/det" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3080,9 +3468,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Organisasi" @@ -3092,428 +3480,428 @@ msgid "Lang" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Suara" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Perbolehkan Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Perbolehkan musik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Perbolehkan game sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Perbolehkan gui sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Volume Musik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Perbolehkan gumaman obrolan suara" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Unduh musik" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Warna" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Perintah" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Batas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Daftar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Pesan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Sembunyikan pesan Jual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Tunjukkan event pertarungan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Waktu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Pengunaan waktu lokal" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipe" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Tunda:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Merah:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Hijau:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Biru:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Statis" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Getar" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Tetapkan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Batal menetapkan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Kembalikan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3522,332 +3910,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrasi" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Membolehkan joistik" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "rendah" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "sedang" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "tinggi" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "macam-macam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Tampilkan hp bar monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Siklus target monster" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Peta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Sorot portal peta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Sorot item yang jatuh" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Bergerak" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Perbaiki posisi otomatis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Menyerang ketika berjalan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Program Crazy move A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Pemain" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Siklus target pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Tampilkan pesan exp job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Tampilkan popup pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Perlihatkan Job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "" @@ -3855,1185 +4243,1171 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Toko" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Terima permintaan jual/beli" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Perbolehkan mode Jual" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Riwayat dialog NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Perlihatkan latar belakang" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Tidak" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Akselerasi perangkat keras" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Perlihatkan Level" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Perlihatkan nama sendiri" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Target pemain yang mati" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Nama yang tampak" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Pertukaran yang aman" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Perlihatkan status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Nama" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Hubungan" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Perbolehkan penukaran" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Perbolehkan berbisik" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Ketika menolak:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sangat kecil (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Kecil (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Sedang (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema Gui" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Jenis huruf utama" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Jenis huruf tebal" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Ukuran huruf" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema diganti" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Batas FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "batas Alt FPS:" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Modifikasi kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Tidak ada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mengubah ke OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Masukkan resolusi baru:" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolusi layar diubah" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "tidak ada teks" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Teks" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "mati" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "maksimal" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Detil partikel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "mob prioritas" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "serang mob" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Abaikan mobs" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Tinggalkan organisasi?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Kelompok" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Stat membunuh" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Emotikon" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Perlengkapan" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Perbekalan" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Keahlian" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Apakah kamu tahu" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Kunci: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Pengecek Bot" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Hasil" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Harga: %s/ Total: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "" @@ -5043,9 +5417,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5055,18 +5429,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -5075,55 +5449,55 @@ msgstr "Buat" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Max" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Ganti alamat email" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Akun:%s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok" #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Ganti sandi" @@ -5131,41 +5505,41 @@ msgstr "Ganti sandi" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "ketik sandi baru dua kali" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Masukkan sandi lama dahulu" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5173,9 +5547,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -5183,12 +5557,12 @@ msgstr "Nama:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5196,108 +5570,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Warna rambut" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Gaya rambut" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Laki-laki" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Perempuan" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Tolong distribusikan %d point" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Ras:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Stats Karakter OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Tolong hilangkan %d poin" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Konfirmasi penghapusan karakter" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Ubah Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Main" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "" @@ -5305,25 +5679,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Tidak jadi mendaftar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Ganti email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5333,33 +5707,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Sandi tidak benar" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Masukkan sandi" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Berbisik ke %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5370,232 +5744,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Ya" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Target" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Jaring" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Musik" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Peta" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Peta mini" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kursor" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Hitung partikel:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Hitung pemain di peta:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posisi Pemain" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Penghitungan tekstur:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Hitung partikel: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Target" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Kecepatan menyerang:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Pukulan minimal:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Pukulan maksimal:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Pukulan kritis:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Target Level" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Target Kelompok:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Target Organisasi:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Masuk: %d bytes/det" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Keluar: %d bytes/det" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Apakah kamu tahu?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "Sebelumnya" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Selanjutnya" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Buka jendela otomatis" @@ -5606,8 +5780,8 @@ msgstr "Buka jendela otomatis" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5619,7 +5793,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Menyambung" @@ -5669,293 +5843,293 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Semua" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Tambahkan ke daftar beli" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Tambahkan ke daftar jual" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Tidak diketahui" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Atur ulang stats" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Atur ulang penghitung waktu" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Membunuh: %s, exp total: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Kecepatan Exp per %d menit: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp terakhir" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "waktu sebelum Jacko kembali" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Level: %d pada %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d%d Tersisa:%d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "%%= %d exp, rata-rata mob untuk 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "waktu untuk ke level selanjutnya: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "Jacko bertelur" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Ingat username" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Menganti Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Mendaftar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Modifikasi sumber update" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Tingkatan: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Butuh" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Masukan" @@ -5964,9 +6138,9 @@ msgstr "Masukan" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -5986,133 +6160,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Setelan: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Copot lebih dahulu" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Setelan saat bepergian" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Ganti Server" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Ganti Karakter" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Konfirmasi:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Kata sandi cocok." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Pilih Server Anda" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Memuat" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Menyambung ke server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Menyiapkan pengunduhan" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Gagal mengunduh data server!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "Membutuhkan versi terbaru" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "Membutuhkan v%s" @@ -6128,561 +6302,410 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Atur ulang jendela" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Toko personal" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Beli barang" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Jual barang" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Umumkan" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Meminta untuk menukar" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Naik" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Skill %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Tinggalkan organisasi?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Kelompok" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "mob prioritas" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "serang mob" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Abaikan mobs" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "sihir" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "lainnya" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Simbol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Tipe target:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Level sihir:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Sekolah sihir:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Level sekolah:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Simpan" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Menawarkan tukar menukar" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Terima penukaran" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Terima. Menunggu..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Tukar: Anda" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Kamu mendapatkan %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Ubah" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Anda memberikan:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Mengupdate..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambung..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -6735,12 +6758,12 @@ msgid "u key" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Tempat penyimpanan" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "" @@ -6959,116 +6982,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -7167,19 +7190,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat " @@ -7286,161 +7309,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -7819,9 +7842,9 @@ msgstr "OpenGL aman" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -26,87 +26,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Umano" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "Schivato" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Sei stato ucciso da %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'oggetto è troppo pesante" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "L'oggetto è troppo lontano." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventario è pieno" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "Troppi oggetti impilati." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -115,388 +115,388 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "EXP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Modalita' movimento standard" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimento casuale" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Modalita' Segui, default" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Modalita' Segui, pet" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attacco" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attacco default" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Muovi e attacca" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Raccogli" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) attacco magico" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Non attaccare giocatori" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Attacco PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Assente" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modalita' camera gioco" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modalita' camera libera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Modalità Segui cancellata" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Modalità Imitazione cancellata" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignora completamente." @@ -534,38 +534,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -579,41 +579,41 @@ msgstr "Aiuto" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Accesso all'account" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" @@ -628,78 +628,78 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Errore" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -712,36 +712,36 @@ msgstr "Comando sconosciuto." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Prego specificare un nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Il giocatore è già %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Il giocatore non può essere %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -752,179 +752,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Manca il nome del party." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Manca il nome della gilda." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "Amico" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "Disprezzato" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "Neutrale" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Il giocatore non era ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Giocatore non più ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "nella lista nera" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "nemico" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Il giocatore è già cancellato!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Giocatore cancellato dal tuo schermo con successo!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tempo online: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d settimane" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d giorni" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d ore" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuti" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondi" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -949,36 +949,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Generale" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Salvataggio immagine fallito!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "La connessione al server è caduta." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" @@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "Errore di rete" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "Predefinito" @@ -1067,6 +1067,173 @@ msgstr "Arcobaleno 2" msgid "rainbow 3" msgstr "Arcobaleno 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscolo (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Piccolo (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(default)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Cinese (Cina)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Ceco" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Tedesco" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesiano" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Polacco" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Giapponese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portoghese (Brasile)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spagnolo (Castigliano)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1189,7 +1356,7 @@ msgstr "Target richiesto" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -1204,31 +1371,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Salta" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Party: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commento: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Crea gruppo" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" @@ -1236,8 +1457,8 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Commercia" @@ -1250,49 +1471,49 @@ msgstr "Commercia" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Attacco" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Sussurra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Cura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Caccia dalla gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambia ruolo nella gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Invita nell gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Nascondi" @@ -1310,10 +1531,10 @@ msgstr "Nascondi" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Movimento" @@ -1321,8 +1542,8 @@ msgstr "Movimento" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Parla" @@ -1332,9 +1553,9 @@ msgstr "Parla" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Compra" @@ -1345,9 +1566,9 @@ msgstr "Compra" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Vendi" @@ -1355,26 +1576,26 @@ msgstr "Vendi" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Aggiungi commento" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" @@ -1382,7 +1603,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" @@ -1390,92 +1611,44 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Aggiungi nome alla chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Giocatori" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Caccia dal party" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Raccogli" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Aggiungi alla chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Oggetto mappa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" @@ -1485,20 +1658,20 @@ msgstr "Rinomina" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Teletrasporto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Muovi telecamera" @@ -1507,77 +1680,77 @@ msgstr "Muovi telecamera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Attrezzatura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Spells" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Modifica Incantesimo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Cancella" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Disabilita highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Abilita highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Non rimuovere il nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Rimuovi nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Abilita modalita' Away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Disabilita modalita' Away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Lascia" @@ -1587,85 +1760,85 @@ msgstr "Lascia" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Invita nel party" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Cambia posizione nella gilda" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Rinomina mappa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Nome:" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Commento giocatore:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Commento:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Aggiungi allo scambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Aggiungi 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Aggiungi metà" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Aggiungi tutti" @@ -1674,64 +1847,64 @@ msgstr "Aggiungi tutti" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Magazzino" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Salva 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Salva metà" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Salva tutto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Recupera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ritira 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Ritira metà" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Ritira tutto" @@ -1739,56 +1912,48 @@ msgstr "Ritira tutto" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Usa" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Mostra" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Reset barra gialla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Copia in Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(default)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Muovi Su" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Muovi Giù" @@ -1796,134 +1961,134 @@ msgstr "Muovi Giù" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Spogliati" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Copia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Incolla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Apri link" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Mostra Finestra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Chiedi amicizia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Lista nera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Identifica come nemico" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Elimina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Stop Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Segui" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imita" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Compra (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendi (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Mostra Oggetti" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1931,9 +2096,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Togli" @@ -1941,22 +2106,22 @@ msgstr "Togli" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Equipaggia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Lascia..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Lascia tutto" @@ -1964,56 +2129,56 @@ msgstr "Lascia tutto" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Lascia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Dividi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Caccia" @@ -2128,10 +2293,10 @@ msgstr "Seleziona OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -2703,12 +2868,12 @@ msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -2728,10 +2893,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -2767,15 +2932,15 @@ msgstr "Base" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Shortcuts" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Finestre" @@ -2790,8 +2955,8 @@ msgstr "Faccine" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2847,7 +3012,7 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Mostri" @@ -2873,7 +3038,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Effetti particelle" @@ -3007,39 +3172,38 @@ msgstr "" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Soldi: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "Apri url" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3050,34 +3214,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Battaglia" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Annuncio generale:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Annuncio generale da %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s sussurra: %s " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Musica:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Mappa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini mappa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursore:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contatore Particelle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Contatore generatori mappa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posizione giocatore:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Conteggio Textures:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Conto particelle: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Target:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Target ID:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Livello target:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Razza target:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Party target:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gilda target:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Ritardo Attacco:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Danno minimo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Danno massimo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Colpo critico:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Livello Target" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Party del Target:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gilda del Target" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "In: %d bytes/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Out: %d bytes/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3086,9 +3474,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Gilda" @@ -3098,428 +3486,428 @@ msgid "Lang" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Settaggi Base" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Abilita audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Abilita musica" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Abilita game sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Abilita gui sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume effetti sonori" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Volume musica" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Frequenza audio" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "surround" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Canali audio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Effetti sonori" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Suono per il sussurro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Suono per i messaggi globali" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Suono per gli errori" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Suono per la richiesta di scambio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Mostra finestra dell'audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Nascondi finestra dell'audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Abilita chat vocale mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Scarica musica" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Finestra" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Colori" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Mostra colori per la chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Comandi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Autorizza i comandi delle magie e dei GM per tutte le tabelle di chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Limiti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Abilita I logs della chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Mostra la storia della chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Nascondi i messaggi del negozio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Abilita la chat di commercio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Abilita la chat di battaglia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Mostra gli eventi della battaglia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Usa ora locale" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Come appaiono i colori" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Type:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Ritardo: " #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "rosso" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "verde" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "blu" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Statico" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulsazione" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Arcobaleno" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Imposta" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Annullare l'assegnazione" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Input" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3530,332 +3918,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Rileva i joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Abilita joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Ferma" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Mostra sempre" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Nascondi sempre" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "Sistema Proxy" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Connessione diretta" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "Basso" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "medio" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "Alto" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Varie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Ciclo di target sui nemici" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Mappa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Mostra le particelle per le transizioni di mappa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Mostra minimap estesa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Traccia sentiero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Mostra hotkeys sulla mappa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Adatta automaticamente le minimappe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Movimento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Correggi posizione automaticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Attacca in movimento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Attacca Target successivo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Sincronizza movimenti giocatore" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Movimento matto \"A\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Giocatore" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostra la barra HP giocatore" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Abilita statistiche veloci" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Ciclo di target sui giocatori" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostra messaggi riguardo all'esperienza - punti lavoro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Visualizza messaggi popup" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Mostra barra lavoro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Attiva filtro attacchi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "" @@ -3863,782 +4251,622 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Negozio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Abilita la modalità negozio" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Log dialoghi NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Server Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Tipologia Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Proxy indirizzo:porta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Attiva attacchi server-side" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Abilita il bot checker" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Abilita i log di debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modalità basso traffico" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Nascondi lo scudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Mostra sfondo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "No" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Accellerazione hw" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Mostra trasparenza personaggi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Abilita Riordina Sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Modalità Poca Memoria (abilita per usare meno memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Mostra il sesso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Mostra il livello" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Mostra il proprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Target sui personaggi morti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Nomi visibili" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Mostra Status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Consenti di curarti da solo con il click del mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Raggruppa gli amici nella finestra di chi è online" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Nome" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relazione" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Permetti scambi" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Permetti sussurri" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Relazioni" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Quando si ignora:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscolo (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Piccolo (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Cinese (Cina)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Ceco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesiano" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Polacco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Giapponese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portoghese (Brasile)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spagnolo (Castigliano)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema Gui" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Font principale" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Lingua" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Font in grassetto" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Font con particelle" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Help font" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Caratteri giapponesi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Dimensione caratteri" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Informazioni sul tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiato" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Piccoli" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Medi" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Grandi" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Tastiera su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Mostra l'icona della tastiera su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Joystick su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Mostra joystick sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Grandezza del joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Bottoni sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Mostra bottoni sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Formato bottoni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Grandezza bottoni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite Alt FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "Trova modalita' migliore" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Mostra cursore" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursore personalizzato" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Permetti ridimensiona" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4646,7 +4874,7 @@ msgstr "" "precedente è fallito!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4654,400 +4882,546 @@ msgstr "" "modalità precedente è fallito!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiamento a schermo intero" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Passa a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Nuova risoluzione: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " "ridotta" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Nessun testo" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Testo" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Nuvolette senza nomi" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Nuvolette con nomi" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "Spento" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "qualita' migliore" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "normale" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Visuale" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Effetti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacità IU" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Testo sovrastante" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Suoni ambientali" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "massimo" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Dettaglio particelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Fisica Particle" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Abilita controllo gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Centra la finestra di gioco" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Permetti allo screensaver di attivarsi" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Attacco" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorità mobs" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attacca mobs" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignora mobs" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "invita qualcuno nel gruppo" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Lasciare la gilda?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Party" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Invitato utente al gruppo %s" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Lasciare il gruppo?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Raccogli oggetti" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignora oggetti" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Chi è online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Missioni" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "BC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Bot checker" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Statistiche uccisioni" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Faccine" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Stato" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Equipaggiamento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Abilità" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Sociale" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Suggerimenti" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Chiave: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot Checker" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Risultato" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Quantita':" @@ -5057,9 +5431,9 @@ msgstr "Quantita':" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5069,18 +5443,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -5089,55 +5463,55 @@ msgstr "Crea" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Massimo" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Cambia l'indirizzo Email" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Cambia la Password" @@ -5145,41 +5519,41 @@ msgstr "Cambia la Password" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Password:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Digita due volte la nuova password:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Inserisci prima la nuova password." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Le password immesse non coincidono." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Nuovo Personaggio" @@ -5187,9 +5561,9 @@ msgstr "Nuovo Personaggio" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5197,12 +5571,12 @@ msgstr "Nome:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5210,108 +5584,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Colore dei capelli:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Taglio di capelli:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Maschio" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Femmina" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Distribuire %d punti" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Razza:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Statistiche personaggio OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Rimuovere %d punti" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Cambia login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Gioca" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -5319,25 +5693,25 @@ msgstr "Informazioni" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Cancella registrazione" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Cambia email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5347,33 +5721,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Password non valida" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Digitare password:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurra a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5384,232 +5758,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Sì" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Target" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Rete" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Musica:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Mappa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini mappa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursore:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contatore Particelle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Contatore generatori mappa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posizione giocatore:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Conteggio Textures:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Conto particelle: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Target ID:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Livello target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Razza target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Party target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gilda target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Ritardo Attacco:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Danno minimo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Danno massimo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Colpo critico:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Livello Target" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Party del Target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda del Target" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "In: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Out: %d bytes/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Suggerimenti" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Precedente" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Successivo >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Apri automaticamente questa finestra" @@ -5620,8 +5794,8 @@ msgstr "Apri automaticamente questa finestra" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5633,7 +5807,7 @@ msgstr "Modifica Server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Connetti" @@ -5683,107 +5857,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Tutti" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Sconosciuto" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Reset statistiche" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Reset timer" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5791,187 +5965,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Tempo rimanente prima della comparsa del jacko:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Livello: %d al %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "Comparsa jacko" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Autenticazione" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Ricorda username" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Aggiornamento:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Cambia server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Registra" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Aggiornamento host" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Apri URL di registrazione" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barra HP" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barra Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barra dell'esperienza" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "Barra del peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "barra dell'inventario" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "Barra dei soldi" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "barra frecce" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "Barra dello stato" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "Barra dei punti lavoro" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Livello: %d (GM:%d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Livello: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Bisogno" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Ferma attesa" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Prossimo" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Invia" @@ -5980,9 +6154,9 @@ msgstr "Invia" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -6002,133 +6176,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Outfit: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Rimuovi prima" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Away outfit" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Cambia server" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Cambia personaggio" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Conferma:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Scegli il tuo server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Carica" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Downloading server list... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Attesa del server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Preparazione download" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "Richiede una versione più nuova" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "Richiede v%s" @@ -6144,563 +6318,412 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Resetta finestre" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Negozio personale" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Compra oggetti" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Vendi oggetti" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Annuncia" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Mostra link nell'annuncio" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Richiesta di commercio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vuole %s %s accetti?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Su" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Punti abilità disponibili: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Abilità impostata %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Abilità %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "invita qualcuno nel gruppo" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Lasciare la gilda?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Party" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Invitato utente al gruppo %s" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Lasciare il gruppo?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Attacco" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorità mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attacca mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignora mobs" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Raccogli oggetti" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignora oggetti" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Crea gruppo" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Invita" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Stai creando un party chiamato %s" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Nome della gilda" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Scegli un nome per la tua gilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accetta invito alla gilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accetta invito nel party" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Nome del gruppo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Scegli un nome per il tuo party" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Esperienza:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Lavoro: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Lavoro:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Punti personaggio: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Punti correzione: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Editor dei comandi" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "magia" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "altro" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Simbolo:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo di target:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Livello magico:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Scuola di magia:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Livello scuola:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Salva" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Inizia uno scambio" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confermato. In attesa..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Accetta scambio" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Accettato. In attesa..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Commercia: Tu" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Ottieni %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Cambia" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Dai:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Non hai abbastanza denaro." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " "finestra." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Aggiornamento..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 È fortemente raccomandato" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 riprova più tardi" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Completato" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Aggiornamento" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Chi è online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Chi è online - errore" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Chi è online - aggiornamento" @@ -6753,12 +6776,12 @@ msgid "u key" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Magazzino" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Carrello" @@ -6980,116 +7003,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Il messaggio privato non puo' essere inviato, %s e' offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Il messaggio privato e' stato ignorato da %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Richiesta di chiusura rifiutata!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Gilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Master di Gilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Livello Gilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membri Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Numero massimo Membri: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Livello Medio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Punti Exp Gilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Gestione in comune oggetti attivata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Oggetti in comune sconosciuti" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Esperienza in comune attivata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Esperienza in comune disattivata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Esperienza in comune sconosciuta" @@ -7192,13 +7215,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connessione al server terminata. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7206,7 +7229,7 @@ msgstr "" "vita." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." @@ -7312,161 +7335,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Il veleno non ha effetto..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Nessun server disponibile." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Questo account è già registrato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Rilevato speed hack." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Accesso duplicato" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Errore di connessione sconosciuto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Disconnesso dal server!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Forza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Agilità" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Vitalità" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Destrezza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Fortuna" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Difesa." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "Attacco magico." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "Difesa Magica." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuratezza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasione" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Colpo critico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Ritardo Attacco" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Ritardo Movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Range d'attacco" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Danno per secondo" @@ -7845,9 +7868,9 @@ msgstr "OpenGL safe mode" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "senza nome" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -25,87 +25,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを無効にしています" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを有効にしました" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "人間" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "%sによって殺されました" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "存在しないアイテムは拾えません" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "アイテムが重過ぎます" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "アイテムが遠すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "インベントリーが満杯です" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "量が多すぎます" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "不明なエラーの為拾えません" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -113,388 +113,388 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "ジョブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) デフォルトムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) 逆ムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) クレイジームーブを含んだムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) 不明なムーブ" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) カスタムクレイジームーブ" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) ターゲットへデフォルト接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) 距離1でターゲットへ接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) 距離2でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) 距離3でターゲットへ接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) 距離5でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) 距離7でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) 攻撃範囲内のターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) 弓師攻撃範囲" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) 攻撃範囲 - 1のターゲットまで移動" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) ターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) デフォルトフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) 友達フォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) ミラーフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) ペットフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) 不明なフォロー" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) デフォルト攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) 盾なし攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) 盾あり攻撃" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 接近、攻撃" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) 接近、攻撃、拾う" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) 自動攻撃なし" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) 小範囲で拾う 1x1セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) デフォルト範囲で拾う 2x1セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 広範囲で拾う 2x3セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3セルの範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) 距離4の範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) 距離8で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) 最大範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) 拾う" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) 通常マップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) デバッグマップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ウルトラマップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ウルトラマップビュー2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) 空マップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) 白黒マップビュー" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) 魔法攻撃は #flarを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) 魔法攻撃は #chizaを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) 魔法攻撃は #ingravを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) 魔法攻撃は #frillyarを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) 魔法攻撃は #upmarmuを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) 魔法攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) 友達以外を攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) 敵を攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) 他のプレイヤーを攻撃しない" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PvP攻撃" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) デフォルト真似" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) 服装真似" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) 真似をする" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "アウェイ" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) キーボード" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) アウェイ" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) アウェイ" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) ゲームカメラモード" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) フリーカメラモード" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "ゲームモディファイアは有効になってます" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "不明なゲームモディファイア" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "フォローを止める" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "真似をやめる" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" @@ -532,38 +532,38 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -577,41 +577,41 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -626,78 +626,78 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -710,36 +710,36 @@ msgstr "不明なコマンドです" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "名前を入力してください" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "プレイヤーは既に%s" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "プレイヤーの%sに成功しました" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "プレイヤーを%sできなかった" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "空のささやきを送信することはできません" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -750,179 +750,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "パーティ名がありません" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "ギルド名がありません" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "チャットを閉じます" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "チャットを閉じます" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "中性" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "ブラックリスト化されています" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "敵" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "プレイヤーは削除されています" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "プレイヤーを削除しました" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" @@ -946,36 +946,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" @@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "ネットワークエラー" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "デフォルト" @@ -1064,6 +1064,173 @@ msgstr "カラフル 2" msgid "rainbow 3" msgstr "カラフル 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小さい (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(デフォルト)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "中国語 (中国)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "チェコ語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "英語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "フィンランド語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "フランス語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "ドイツ語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "インドネシア語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "イタリア語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "ポーランド語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "日本語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "ポルトガル語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "ロシア語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1186,7 +1353,7 @@ msgstr "ターゲット必要" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "普通" @@ -1201,31 +1368,85 @@ msgid "Skip" msgstr "スキップ" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "パーティ: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "ギルド: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "コメント: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "パーティを作る" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "重力: %s" @@ -1233,8 +1454,8 @@ msgstr "重力: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "トレード" @@ -1247,49 +1468,49 @@ msgstr "トレード" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "攻撃" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "ささやく" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "HP回復" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "ギルドから一時的に追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "ギルドでの役割を変更" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "ギルドへ招待" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "消す" @@ -1307,10 +1528,10 @@ msgstr "消す" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "動く" @@ -1318,8 +1539,8 @@ msgstr "動く" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "話す" @@ -1329,9 +1550,9 @@ msgstr "話す" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "買う" @@ -1342,9 +1563,9 @@ msgstr "買う" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "売る" @@ -1352,26 +1573,26 @@ msgstr "売る" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "コメントをする" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "攻撃リストから削除する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "攻撃優先リストへ追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "攻撃リストへ追加する" @@ -1379,7 +1600,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "攻撃無視リストへ追加する" @@ -1387,92 +1608,44 @@ msgstr "攻撃無視リストへ追加する" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "名前をチャットへ追加する" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "プレイヤー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "パーティから一時的に追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "拾う" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "チャットに追加" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "マップアイテム" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "名前を変更する" @@ -1482,20 +1655,20 @@ msgstr "名前を変更する" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "削除" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "ワープ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "カメラを動かす" @@ -1504,77 +1677,77 @@ msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "服装" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "服装を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "呪文" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "呪文を編集する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "クリア" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "強調表示を無効" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "強調表示を有効" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "名前を消さない" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "名前を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "AFKを有効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "AFKを無効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "退会" @@ -1584,85 +1757,85 @@ msgstr "退会" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "パーティへ招待" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "ギルドポジションを変更" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr " マップサインの名前を変更" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "名前: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "プレイヤーコメント " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "トレードウィンドウに追加" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "トレードウィンドウに10追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" @@ -1671,64 +1844,64 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "保管" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "10 保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "半分保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "全部保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "半分取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "全部取出す" @@ -1736,56 +1909,48 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "使用" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "ドロップ窓を消す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr " 非表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "黄色バーをリセットする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "チャットへコピーする" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(デフォルト)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "上へ移動" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "下へ移動" @@ -1793,134 +1958,134 @@ msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "脱ぐ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "コピー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "ペースト" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "友達になる" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "無視する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "ブラックリスト" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "敵に設定する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "消す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "完全無視解除" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "フォロー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "真似" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "買う (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "売る (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "アイテムを表示する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1928,9 +2093,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "取外す" @@ -1938,22 +2103,22 @@ msgstr "取外す" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "装着" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "全て落とす" @@ -1961,56 +2126,56 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "落とす" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "分割" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "追い出す" @@ -2125,10 +2290,10 @@ msgstr "OKを選択する" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -2700,12 +2865,12 @@ msgstr "ページ下へ" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -2725,10 +2890,10 @@ msgstr "選択2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -2764,15 +2929,15 @@ msgstr "基本" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" @@ -2787,8 +2952,8 @@ msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "チャット" @@ -2844,7 +3009,7 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "モンスター" @@ -2870,7 +3035,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "パーティクル効果" @@ -3004,39 +3169,38 @@ msgstr "" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "GP: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "装着" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "URLを開く" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "編集" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -3047,34 +3211,258 @@ msgid "Battle" msgstr "バトル" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "グローバルアナウンス:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "%sからのアナウンス:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s ささやく: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "音楽:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "マップ:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "ミニマップ:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "カーソル:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "パーティクル数:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "マップアクターの数:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "プレイヤーの位置:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "テクスチャー数:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "パーティクル数:%d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "ターゲット:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "ターゲットID:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "ターゲットレベル:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "ターゲット種別:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "攻撃遅延" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "最低ヒット:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "最高ヒット:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "クリティカルヒット:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "ターゲットレベル:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "ピング: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "入力: %dバイト/秒" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "出力: %d バイト/秒" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3083,9 +3471,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "ギルド" @@ -3095,428 +3483,428 @@ msgid "Lang" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "オーディオ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "基本設定" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "オーディオを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "音楽を有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "ゲームSFXを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "GUI SFXを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Sfx音量" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "音楽の音量" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "周波数を自動設定" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "モノ" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "ステレオ" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "サラウンド" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "自動チャンネル" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "音響効果" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "インフォメーションダイアログ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "リクエストダイアログ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "ささやきメッセージ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "ギルド/パーティメッセージ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "メッセージ音をハイライト" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "グローバルメッセージ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "エラーメッセージ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "トレードリクエスト音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "窓の音を有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "窓の音を無効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "音楽をダウンロードする" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "色" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "受信したメッセージの色を無効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "チャットの文字色リストを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "コマンド" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "制限" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "ログ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "チャットログを有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "チャット履歴を表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "売買メッセージを隠す" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "MVPメッセージを表示する" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "タブ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "ささやきををタブで表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "デバッグタブに呪文をログする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "トレードタブを有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "バトルタブを有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "バトルイベントを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "チャットタブをリサイズする" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "時間" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "ローカルタイムを使う" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "色の例" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "遅延:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "赤:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "緑:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "青:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "穏やか" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "点滅" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "カラフル" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "スペクトル" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "アルファ:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "割り当てる" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "割り当て解除" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "標準に戻す" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "全てのキーをリセット" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "入力" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "ショートカットキーが重複しています" #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3527,332 +3915,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "不明" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "カリブレーション" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "ジョイスティックを使用可能にする" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "ジョイスティック" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "停止" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "常に表示" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "細かい解像度で隠す" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "常に自動で隠す" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "システムプロキシ" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "直接接続" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCKS5 ホスト名" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "低" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "中" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "高" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "その他" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "モンスターのHPバーを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "選択したモンスターを円で表示" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "マップ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "ワープパーティクルを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "マップポータルを強調表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "攻撃可能範囲を強調表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "拡張ミニマップを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "パスを表示させる" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "マップにホットキーを表示させる" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "レイジースクロールを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "レイジースクロール" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "ラディアススクロール" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "動作" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "自動で位置を修正" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "移動中も攻撃する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "プレイヤーの動きを同化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "クレイジームーブ A プログラム" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "プレイヤー" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "自分のHPバーを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "クイックスタッツを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "選択したプレイヤーを円で表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "ジョブExpメッセージを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "AFKメッセージ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "ジョブを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "攻撃フィルターを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "アドバートプロトコルを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "" @@ -3860,1185 +4248,1171 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "店" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "売買リクエストを受け入れる" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "ショップモードを有効にする" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "NPCターゲットを回転" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "NPCダイアログを記録する" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "ボットサポート" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "ショートカットボタン" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "プロキシサーバー" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "プロキシタイプ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "プロキシアドレス:ポート" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "ボットチェッカーを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "デバッグログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "OpenGLログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "入力ログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "低トラフィックモード" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "シールドスプライトを隠す" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "背景を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "いいえ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "ハードウェアアクセラレーション" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "透過を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "スプライトリオーダーを有効にする." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "性別を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "レベルを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "自分の名前を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "名前を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "トレードを安全化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "ステータスを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "クリックでヒール" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "オンラインリストをグループ化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "名前" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "関係" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "トレードを受付ける" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "全てのささやきを受け取る" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "関係" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "完全無視の際には:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小さい (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "中国語 (中国)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "チェコ語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "英語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "フィンランド語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "フランス語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "ドイツ語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "インドネシア語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "イタリア語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "ポーランド語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "ポルトガル語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "ロシア語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "GUIテーマ" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "メインフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "言語" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "太字フォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "パーティクルフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "ヘルプフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "安全なフォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "日本語フォント" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "テーマ情報" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "テーマを変更しました" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "小" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "中" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "大" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "タッチ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "オンスクリーンキーボード" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "オンスクリーンジョイスティック" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "ジョイスティックのサイズ" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "オンスクリーンボタン" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "オンスクリーンボタンを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "ボタンフォーマット" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "ボタンのサイズ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "ボタン %u アクション" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "フルスクリーン" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "FPSリミット:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS リミット: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "カーソルを表示" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "カスタムカーソル" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "リサイズを有効にする" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "フレームなし" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "フルスクリーンに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGLに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "解像度を入力して下さい: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "テキストなし" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "テキスト" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "吹き出し,名前表示なし" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "吹き出し,名前表示あり" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "オフ" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "ベストクオリティ" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "ノーマル" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "オン" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "視覚" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "通知" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "入手通知をチャットに表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "入手通知をパーティクルで表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "効果" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI不透明" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "ヘッダーテキスト" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "環境FX" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "最大" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "パーティクルの詳細" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "パーティクルフィジックス" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "ガンマコントロールを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vシンク" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "攻撃" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "優先される敵" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "敵を攻撃する" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "無視している敵" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "ギルドから退会しますか?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "ナビ" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "パーティー" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "メンバーをパーティに招待しました" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "パーティーから退会しますか?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "オンラインリスト" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "クエスト" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "BC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "ボットチェッカー" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "キル統計" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "ステータス" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "装着品" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "地図" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "スキル" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "ソーシャル" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "豆知識" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "鍵: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "ボットチェッカー" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "リセット" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "結果" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "価格:%s /合計:%s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "量:" @@ -5048,9 +5422,9 @@ msgstr "量:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5060,18 +5434,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -5080,55 +5454,55 @@ msgstr "作成" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "最大" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "メールアドレスの変更" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "アカウント: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "メールアドレスが一致しません" #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "パスワードの変更" @@ -5136,41 +5510,41 @@ msgstr "パスワードの変更" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "元のパスワードを入力してください" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "新しいパスワードが一致しません" #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "新しいキャラクター" @@ -5178,9 +5552,9 @@ msgstr "新しいキャラクター" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -5188,12 +5562,12 @@ msgstr "名前:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5201,108 +5575,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "髪色:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "ヘアスタイル" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "男性" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "女性" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "%d ポイントを振り分けてください" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "人種:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "名前は4文字以上必要です" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%dポイントを取り除いてください" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "このキャラクターを削除しますか?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "別アカウントでログイン" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "プレイ" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -5310,25 +5684,25 @@ msgstr "情報" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5338,33 +5712,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが違います" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5375,232 +5749,32 @@ msgid "Yes" msgstr "はい" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "ターゲット" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "ネット" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "音楽:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "マップ:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "ミニマップ:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "カーソル:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "パーティクル数:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "マップアクターの数:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "プレイヤーの位置:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "テクスチャー数:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "パーティクル数:%d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "ターゲット:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "ターゲットID:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "ターゲットレベル:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "ターゲット種別:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "ターゲットパーティ:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "ターゲットギルド:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "攻撃遅延" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "最低ヒット:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "最高ヒット:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "クリティカルヒット:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "ターゲットレベル:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "ターゲットパーティ:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "ターゲットギルド:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "ピング: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "入力: %dバイト/秒" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "出力: %d バイト/秒" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "豆知識" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< 前へ" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "次へ >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "この窓を自動で開ける" @@ -5611,8 +5785,8 @@ msgstr "この窓を自動で開ける" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5624,7 +5798,7 @@ msgstr "サーバー編集" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "接続" @@ -5674,293 +5848,293 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "全て" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "分割するアイテムの量を選択してください" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "購入リストに追加" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "販売リストに追加" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "不明" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "統計をリセット" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "タイマーをリセット" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "キル: %s, 合計exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "平均 Exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "最後のExp:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "次のJackOの出現まで:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "レベル: %d と %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "JackOが出現中" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "ログイン" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "ユーザー名を記憶する" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "アップデート:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "サーバー変更" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "登録" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "カスタムアップデートホスト" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "サーバー:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "アップデートホスト: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "健康" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "マナ" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Expバー" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "重量" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "インベントリースロットバー" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "金銭" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "矢" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "情勢" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "職" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "レベル: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "レベル: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "必要" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "キャンセル" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "次" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "決定" @@ -5969,9 +6143,9 @@ msgstr "決定" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -5991,133 +6165,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "服装: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "最初に取外す" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "AFK中の服装" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "サーバーを変更する" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "キャラクターを変更する" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "確認:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Eメール:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "サーバーを選択してください" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "読込み" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "サーバーからの応答を待っています" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "ダウンロード準備中..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "アップデートが必要です" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%sが必要" @@ -6133,563 +6307,412 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "ウィンドウをリセットする" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "最大 (15)" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "購入" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "販売" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "アナウンス" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "アナウンスにリンクを表示する" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "トレードをリクエスト" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "上" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "スキルポイント: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "スキルセット %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "スキル %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "ギルドから退会しますか?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "パーティー" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "メンバーをパーティに招待しました" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "パーティーから退会しますか?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "ナビ" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "攻撃" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "優先される敵" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "敵を攻撃する" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "無視している敵" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "パーティを作る" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "周囲" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "招待" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "ギルド %sを作成しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "パーティ %sを作成しました" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "ギルド名" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "ギルド名を選んでください" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "ギルド招待を受け入れる" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "パーティに招待されました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "パーティ %sに招待されました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "パーティ名" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "パーティ名を選んでください" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "ジョブ: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "ジョブポイント:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "キャラクターポイント: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "修正点: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "コマンドエディタ" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "魔法" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "他" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "シンボル:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "ターゲットタイプ:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "アイコン:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "マナ:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "魔法レベル:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "魔法学園:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "学校レベル:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "セーブ" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "トレードを申請する" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "確認中" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "トレードを了承する" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "了承しました" #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "トレード:自分" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "%sを手に入れた" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "変更" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "トレードするアイテム:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "GP不足です" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" "加することは出来ません" #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "更新しています..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 アップデートは完了していません" #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 する事を強く推奨します" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "完了" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "オンラインリスト - アップデート中" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "アップデート" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "オンラインリスト - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "オンラインリスト - エラー" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "オンラインリスト - アップデート" @@ -6742,12 +6765,12 @@ msgid "u key" msgstr "u キー" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "倉庫" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "カート" @@ -6971,116 +6994,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "ゲーム" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "今キャンセルできません" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "ギルド名: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "ギルドマスター: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "ギルドレベル: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "オンラインユーザー: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "最大メンバー数: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "平均レベル: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "ギルドExp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "次のギルドExpまで: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "ギルド城: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "アイテム共有モード有効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "アイテム共有モード無効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "アイテム共有モード不可能" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "アイテム共有モード不明" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Expシェアモード有効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Expシェアモード無効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Expシェアモード不可能" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Expシェアモード不明" @@ -7181,19 +7204,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "サーバーへの接続が切断されました " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します" @@ -7298,161 +7321,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒の影響はなかった" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "認証に失敗しました" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "利用できるサーバーがありません" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "他からのログインがありました" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "このアカウントは既にログイン中です" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "スピードハックが探知されました" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "重複ログイン" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "不明な接続エラーです" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "サーバーから切断されました" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "攻撃力" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "機敏さ" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "防御力" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "魔力" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "命中率" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "幸運" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "攻撃遅延" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr " 徒歩遅延" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "攻撃距離" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "ダメージ/秒" @@ -7831,9 +7854,9 @@ msgstr "セーフ OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "名前なし" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 9d1baf1bd..4d711cdd9 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,87 +19,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -108,388 +108,388 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -527,38 +527,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "" @@ -572,41 +572,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "" @@ -621,78 +621,78 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -705,36 +705,36 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -743,179 +743,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -938,36 +938,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "" @@ -976,8 +976,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "" @@ -1056,6 +1056,173 @@ msgstr "" msgid "rainbow 3" msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1178,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "" @@ -1193,31 +1360,85 @@ msgid "Skip" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "" @@ -1225,8 +1446,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "" @@ -1239,49 +1460,49 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "" @@ -1299,10 +1520,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "" @@ -1310,8 +1531,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "" @@ -1321,9 +1542,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "" @@ -1334,9 +1555,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "" @@ -1344,26 +1565,26 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "" @@ -1371,7 +1592,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "" @@ -1379,92 +1600,44 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "" @@ -1474,20 +1647,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1496,77 +1669,77 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "" @@ -1576,85 +1749,85 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "" @@ -1663,64 +1836,64 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "" @@ -1728,56 +1901,48 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "" @@ -1785,134 +1950,134 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1920,9 +2085,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "" @@ -1930,22 +2095,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "" @@ -1953,56 +2118,56 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "" @@ -2117,10 +2282,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "" @@ -2692,12 +2857,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "" @@ -2717,10 +2882,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2756,15 +2921,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2779,8 +2944,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "" @@ -2836,7 +3001,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "" @@ -2862,7 +3027,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "" @@ -2996,39 +3161,38 @@ msgstr "" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" @@ -3039,34 +3203,258 @@ msgid "Battle" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3075,9 +3463,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "" @@ -3087,428 +3475,428 @@ msgid "Lang" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3517,332 +3905,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "" @@ -3850,1185 +4238,1171 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "" @@ -5038,9 +5412,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "" @@ -5050,18 +5424,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "" @@ -5070,55 +5444,55 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "" @@ -5126,41 +5500,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5168,9 +5542,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5178,12 +5552,12 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr "" @@ -5191,108 +5565,108 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "" @@ -5300,25 +5674,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5328,33 +5702,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5365,232 +5739,32 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "" @@ -5601,8 +5775,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "" @@ -5614,7 +5788,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "" @@ -5664,107 +5838,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5772,187 +5946,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5961,9 +6135,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "" @@ -5983,133 +6157,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" @@ -6125,561 +6299,410 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -6732,12 +6755,12 @@ msgid "u key" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "" @@ -6956,116 +6979,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -7164,19 +7187,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7281,161 +7304,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -7814,9 +7837,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index dba1d2fd8..ea13d4849 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,87 +22,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventaris is vol." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -111,388 +111,388 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standaard bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normaal + raar" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) manuele vreemde beweging" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) vreemde beweging" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) beweeg tot aan doel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standaard volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatief volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeld volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) huisdier volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) onbekend volgen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standaard aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wissel aanval met schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ga en val aan" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ga, val aan, raap op" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) zonder auto aanval" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) raap op 3x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) raap op" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normale map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra map tonen 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) lege map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" @@ -530,38 +530,38 @@ msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configureren" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -575,41 +575,41 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -624,78 +624,78 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -708,36 +708,36 @@ msgstr "Onbekend commando." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Speler reeds %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Speler succesvol %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Speler kan niet %s zijn!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -748,179 +748,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Groepsnaam ontbreekt." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Guild-naam ontbreekt." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Ga terug naar chat" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Bericht sluit chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Ga nu terug naar chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Bericht sluit nu chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "vriend" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "genegeerd" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutraal" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Speler is niet genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Speler niet langer genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "vijand" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Speler reeds verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Speler succesvol verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -944,36 +944,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Algemeen" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "De verbinding met de server is verbroken." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "Netwerkfout" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -1062,6 +1062,173 @@ msgstr "regenboog 2" msgid "rainbow 3" msgstr "regenboog 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Heel klein (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Klein (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Middelmatig (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normaal (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Groot (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(standaard)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1184,7 +1351,7 @@ msgstr "Heeft Doel Nodig" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -1199,31 +1366,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Overslaan" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groep: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilde: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Groep aanmaken" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" @@ -1231,8 +1452,8 @@ msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1245,49 +1466,49 @@ msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Fluister" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Genees" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Uit de gilde gooien" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Uitnodigen voor de gilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Nuke" @@ -1305,10 +1526,10 @@ msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Beweeg" @@ -1316,8 +1537,8 @@ msgstr "Beweeg" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Spreken" @@ -1327,9 +1548,9 @@ msgstr "Spreken" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kopen" @@ -1340,9 +1561,9 @@ msgstr "Kopen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Verkopen" @@ -1350,26 +1571,26 @@ msgstr "Verkopen" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" @@ -1377,7 +1598,7 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "an de negeerlijst toevoegen" @@ -1385,92 +1606,44 @@ msgstr "an de negeerlijst toevoegen" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spelers" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Uit de groep gooien" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Raap op" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Aan chat toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" @@ -1480,20 +1653,20 @@ msgstr "Hernoem" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1502,77 +1675,77 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Kleren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Spreuken" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Wijzig spreuk" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Markering afzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Markering aanzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Verwijder naam" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "away aanzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "away afzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Verlaat" @@ -1582,85 +1755,85 @@ msgstr "Verlaat" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "uitnodigen voor de groep" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Wijzig uw guild positie" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Kaart bordje hernoemen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "" @@ -1669,64 +1842,64 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Opslaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Plaats 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Plaats de helft" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Plaats alles" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Haal 10 op" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Haal de helft op" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Haal alles op" @@ -1734,56 +1907,48 @@ msgstr "Haal alles op" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Verberg" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Toon" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopieer naar chat" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(standaard)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Beweeg naar boven" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Beweeg naar beneden" @@ -1791,134 +1956,134 @@ msgstr "Beweeg naar beneden" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "ontkleed" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Word vriend" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Geen rekening mee houden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Wis" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Stop Negeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Volg" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imiteer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Koop (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkoop (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Toon Voorwerpen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1926,9 +2091,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Afdoen" @@ -1936,22 +2101,22 @@ msgstr "Afdoen" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Laat alles vallen" @@ -1959,56 +2124,56 @@ msgstr "Laat alles vallen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Splitsen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "Ga naar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Schop" @@ -2123,10 +2288,10 @@ msgstr "OK selecteren" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -2698,12 +2863,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -2723,10 +2888,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -2762,15 +2927,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Snelkoppeling" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2785,8 +2950,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2842,7 +3007,7 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Monsters" @@ -2868,7 +3033,7 @@ msgstr "Guild leden" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" @@ -3002,39 +3167,38 @@ msgstr "Wegpunt" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niv: %d" @@ -3045,34 +3209,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Gevecht" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Globale aankondiging:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globale aankondiging van %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s fluistert: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Muziek:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Kaart:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikaart:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Muispunt:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Deeltjesaantal: " + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Aantal kaart-acteurs" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Speler positie:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d beelden/sec" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d beelden/sec (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d beelden/sec (normale OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d beelden/sec (veilige OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d beelden/sec (SDL2 standaard)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Textuuraantal:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Deeltjes-aantal: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Doel:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Doel identificatie:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Aanvalsvertraging:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Normale slag:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximum slag:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Critieke slag:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Doel niveau:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Doel Party:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Doel Gilde:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Invoer: %d bytes/sec" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3081,9 +3469,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Guild" @@ -3093,428 +3481,428 @@ msgid "Lang" msgstr "Taal" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Zet audio aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Zet muziek aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Zet spel sfx aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Zet gui sfx aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume van geluiden" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Muziek volume" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Zet mumble voice chat aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Download muziek" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Toon chat kleurenlijst" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Commando's" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Limieten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limiteer max lijnen in chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Zet chat log aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Toon chat geschiedenis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Berichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Verberg verkoop boodschappen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Toon server berichten in de debug tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Zet handle tab aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "Taal tab aanzetten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Toon alle taal berichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Schakel de gevechtstab in" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "geef de gevechtsevenementen weer" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Tijd" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Gebruik lokale tijd" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Type:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Vertraging:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rood:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Groen:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Statisch" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Puls" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboog" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Toewijzen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Maak toewijzing ongedaan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Standaard" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3523,332 +3911,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Joystick activeren" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "laag" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "gemiddeld" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "hoog" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Allerlei" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Toon hp statusbalk van monsters" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Map" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Geef de poort-deeltjes weer" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Markeer de kaartpoorten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Markeer vloer voorwerpen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Toon uitgebreide minimaps" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Teken de weg" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Teken hotkeys op de kaart" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Bewegen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Automatische positieverbetering" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Syncroniseer spelerbeweging" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Gestoorde beweging Een programma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Speler" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Zet snelle statistieken aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Doorloop spelerdoelwitten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Geef de job ervarings berichten weer" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Geef de spelers popups weer" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Geef je beroep weer" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "" @@ -3856,782 +4244,622 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Winkel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "shop modus aanzetten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Houd de NPC dialogen bij" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Bot controle aanzetten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Zet debug log aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Laag verkeer modus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Verberg het schild" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Toon achtergrond" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Nee" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Hw acceleratie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Toon geslacht" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Toon niveau" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Toon eigen naam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Viseer dode spelers" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Zichtbare namen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Naam" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relatie" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Handelen toestaan" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Fluisteren toestaan" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Relaties" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Tijdens negeren:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Heel klein (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Klein (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Middelmatig (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normaal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Groot (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "GUI thema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Standaard Lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Taal" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Vet lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Deeltjes lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Help lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Thema info" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Thema is gewijzigd" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Klein" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Middelmatig" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Groot" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Grootte van knoppen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiet:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS limiet: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Geen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4639,7 +4867,7 @@ msgstr "" "faalde ook!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4647,400 +4875,546 @@ msgstr "" "modus faalde ook!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Verwisselen naar OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " "resolutie" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Geen tekst" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bellen, geen namen" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bellen met namen" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "uit" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Dekking van de GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Bovenhoofdse tekst" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgevingseffecten" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Deeltjesdetail" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Aanv" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Verlaten Guild?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Groep" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Groep %s stoppen verzocht." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Lid uitnodigen in groep" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Verlaten Groep?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Wie is online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "BC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Bot controle" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Doden statistieken" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Smilies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "UITR" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "VAAR" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Sociaal" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "SK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "NL" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "WU" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Weet u" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "WINKEL" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "KL" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "CONF" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Toets: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot Controleerder" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Resultaat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "" @@ -5050,9 +5424,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5062,18 +5436,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -5082,55 +5456,55 @@ msgstr "Aanmaken" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Maximum" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Emailadres wijzigen" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" @@ -5138,41 +5512,41 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Geef het oude paswoord eerst." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5180,9 +5554,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -5190,12 +5564,12 @@ msgstr "Naam:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5203,108 +5577,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Haarkleur:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Haarstijl:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Mannelijk" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Vrouwelijk" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Nog %d punten te verdelen" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Ras:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Attributen van personage OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Verwissel Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Spelen" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5312,25 +5686,25 @@ msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Registreren" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Wijzig Email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5340,33 +5714,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Ongeldig paswoord" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5377,232 +5751,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Doel" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Net" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Muziek:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Kaart:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikaart:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Muispunt:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Deeltjesaantal: " - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Aantal kaart-acteurs" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Speler positie:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d beelden/sec" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d beelden/sec (Software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d beelden/sec (normale OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d beelden/sec (veilige OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d beelden/sec (SDL2 standaard)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Textuuraantal:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Deeltjes-aantal: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Doel:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Doel identificatie:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Aanvalsvertraging:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Normale slag:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximum slag:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Critieke slag:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Doel niveau:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Doel Party:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Doel Gilde:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Invoer: %d bytes/sec" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Weet u?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Vorig" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Volgend >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "" @@ -5613,8 +5787,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5626,7 +5800,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -5676,107 +5850,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Toevoegen om te kopen" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Toevoegen om te verkopen" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Onbekend." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Herzet statistieken" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Herzet timer" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5784,187 +5958,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Onthoud gebruikersnaam" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Wijzig Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Aanmelden" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Manuele update server" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Niveau: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Nood" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Indienen" @@ -5973,9 +6147,9 @@ msgstr "Indienen" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -5995,133 +6169,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Kleren: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Verwijder uitrusting eerst" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Kleren om weg te gaan" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Van server wisselen" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Van personage wisselen" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Bevestigen:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "verkoop voorwerp" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Kies Uw Server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Wachten op server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Download voorbereiden" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "vereist een nieuwere versie" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vereist v%s" @@ -6137,563 +6311,412 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Vensters in beginstand" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Persoonlijke winkel" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Koop voorwerpen" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Verkoop voorwerpen" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Aankondigingen" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Toon links in aankondigingen" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel aanvragen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Vaardigheid Set %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Vaardigheid %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Verlaten Guild?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Groep" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Groep %s stoppen verzocht." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Lid uitnodigen in groep" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Verlaten Groep?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Aanv" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Groep aanmaken" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "S" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Nodig uit" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Maken van guild %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Maken van groep %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Guild Naam" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Kies uw guild naam" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Groep Naam" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Kies uw groepsnaam." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "Leven:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Ervaring:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "Magie:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Personagepunten: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Correctiepunten: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Commando bewerker" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "magie" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "ander" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Symbool:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Commando:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Doel Type:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Icoon:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Magie niveau:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Magie School:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "School niveau:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Bewaren" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Handelen voorstellen" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Bevestigd. Wachten..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Handel goedkeuren" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Goedgekeurd. Wachten..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Handel: Jij" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "U krijgt %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Veranderen" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Je geeft:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Je hebt niet genoeg geld." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " "het venster." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Naam: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Actualiseren..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 probeer later opnieuw." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wie Is Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wie Is Online - fout" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" @@ -6746,12 +6769,12 @@ msgid "u key" msgstr "u key" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Winkelkar" @@ -6972,116 +6995,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Aanvraag op de stoppen is geweigerd!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Voorwerpdeling onbekend." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -7182,13 +7205,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7196,7 +7219,7 @@ msgstr "" "herstellen." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7301,161 +7324,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Gif had geen effect..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Authenticatie gefaald." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Geen servers beschikbaar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Deze account is al ingelogd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Verdubbelde login." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Onbekende connectiefout." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Kracht" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Behendigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Vitaliteit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligentie" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Handigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Geluk" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Verdediging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "M.Aanval" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verdediging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Nauwkeurigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ontwijking" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Aanvalsvertraging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Wandelvertraging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -7835,9 +7858,9 @@ msgstr "Veilige OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "naamloos" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -25,87 +25,87 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Człowiek" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "Unik!" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Zostałeś/aś zabity/a przez %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -115,388 +115,388 @@ msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) domyślne poruszanie się" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) odwrócone ruchy" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) trochę szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) dużo szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) podwójne normalne + szalone" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) nieznany sposób poruszania się" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) szalone ruchy numer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) własne szalone ruchy" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) szalone ruchy" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) domyślne przybliżenie do celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) podejdź do 1 pola od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) podejdź do 2 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) podejdź do 3 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) podejdź do 5 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) podejdź do 7 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) podejdź do celu na zasięg ataku" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) zasięg ataku łucznika" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) podejdź do celu na zasięg ataku - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pól do celu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) domyślne podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatywne podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) lustrzane podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) niewolnicze podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) nieznane podążanie" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atak" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) domyślny atak" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) zdejmij tarczę do ataku" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) załóż tarczę do ataku" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) idź, atakuj" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) idź, atakuj, podnieś" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez autoataku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) podnoś w promieniu 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) podnoś w promieniu 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) podnoś w promieniu 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) podnoś w promieniu 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) podejdź i podnoś do 4 pól" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) podejdź i podnoś do 8 pól" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) podejdź i podnoś w zasięgu wzroku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) podnoś" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normalny widok mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) widok debug" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) płaska mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) płaska mapa 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) mapa bez tekstur" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) dwukolorowa mapa" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) użyj #flar jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) użyj #chiza jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) użyj #ingrav jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) użyj #frillyar jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) użyj #upmarmu jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magiczny atak" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atakuj wszystkich graczy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atakuj niezaprzyjaźnionych" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atakuj nielubianych" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) nie atakuj graczy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) atak PvP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) domyślna imitacja" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imituj strój" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitacja" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "AFK" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) przy klawiaturze" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) AFK" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) stan" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) tryb kamery gry" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) wolny tryb kamery" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modyfikatory gry włączone." #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modyfikatory gry wyłączone." #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modyfikatory gry nieznane" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Widzisz %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" @@ -534,38 +534,38 @@ msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -579,41 +579,41 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -628,78 +628,78 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?" @@ -712,36 +712,36 @@ msgstr "Nieznane polecenie." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -751,179 +751,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Brakuje nazwy grupy." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Brak nazwy gildii." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "znajomy" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "wróg" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" @@ -946,36 +946,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Ogólny" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" @@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "Błąd sieci" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "domyślnie" @@ -1064,6 +1064,173 @@ msgstr "tęczowy 2" msgid "rainbow 3" msgstr "tęczowy 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Bardzo mała (8)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Bardzo mały (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Bardzo mała (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Mała (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Średnia (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normalny (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Duży (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "Ogromna (15)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "Wielka (16)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "Duża (17)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "Duża (18)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "Duża (19)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Bardzo duża (20)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Bardzo duża (21)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Ogromna (23)" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(domyślne)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinese (China)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "English" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnish" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "French" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "German" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesian" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Włoski" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Polish" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portuguese (Brazilian)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spanish (Castilian)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecki" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1186,7 +1353,7 @@ msgstr "Wymaga celu" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normalna" @@ -1201,31 +1368,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Omiń" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupa: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gildia: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Miejsce w PvP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentarz: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Utwórz grupę" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Waga: %s" @@ -1233,8 +1454,8 @@ msgstr "Waga: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1247,49 +1468,49 @@ msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Atak" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Szept" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Lecz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Wyrzuć z gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Zmień pozycję w gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Zaproś do gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Wysadź w powietrze" @@ -1307,10 +1528,10 @@ msgstr "Wysadź w powietrze" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Podejdź" @@ -1318,8 +1539,8 @@ msgstr "Podejdź" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Rozmowa" @@ -1329,9 +1550,9 @@ msgstr "Rozmowa" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kup" @@ -1342,9 +1563,9 @@ msgstr "Kup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Sprzedaj" @@ -1352,26 +1573,26 @@ msgstr "Sprzedaj" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Usuń z listy ataku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Dodaj do listy priorytetów" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Dodaj do listy atakowanych" @@ -1379,7 +1600,7 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" @@ -1387,92 +1608,44 @@ msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Wpisz do czatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Gracze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Wyrzuć z grupy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Podnieś" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Dodaj do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Portal" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -1482,20 +1655,20 @@ msgstr "Zmień nazwę" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Teleport" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Przesuwaj kamerę" @@ -1504,77 +1677,77 @@ msgstr "Przesuwaj kamerę" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Stroje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Usuń ubiór" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Zaklęcia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Edytuj zaklęcie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Wyłącz alarm" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Włącz alarm" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Nie usuwaj imion" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Usuń imię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Włącz tryb AFK" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Wyłącz tryb AFK" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Opuść" @@ -1584,85 +1757,85 @@ msgstr "Opuść" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Zaproś do grupy" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Zmień pozycję gildii" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Nick:" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Komentarz gracza " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Dodaj do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Dodaj 10 do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Dodaj połowę do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Dodaj wszystko do handlu" @@ -1671,64 +1844,64 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Przechowaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Przechowaj 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Przechowaj połowę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Przechowaj wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Przechowaj wszystko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Odbierz 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Odbierz połowę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Pobierz wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Odbierz wszystko" @@ -1736,56 +1909,48 @@ msgstr "Odbierz wszystko" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Użyj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zresetuj żółty pasek" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Skopiuj do czatu" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(domyślne)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "W górę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "W dół" @@ -1793,134 +1958,134 @@ msgstr "W dół" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Rozbierz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Otwórz adres internetowy" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Pokaż okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Dodaj do znajomych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Lekceważ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Czarna lista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Ustaw jako wroga" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Odignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Podążaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imituj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Kup (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Sprzedaj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Pokaż przedmioty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Usuń z listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "Przestań chronić przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "Chroń przedmiot" @@ -1928,9 +2093,9 @@ msgstr "Chroń przedmiot" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Zdejmij" @@ -1938,22 +2103,22 @@ msgstr "Zdejmij" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Załóż" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Upuść wszystko" @@ -1961,56 +2126,56 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Upuść" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Podziel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "Polecenia GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "Sprawdź IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "Idź do" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "Przywołaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "Wskrześ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Wyrzuć" @@ -2125,10 +2290,10 @@ msgstr "Wybrano OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" @@ -2700,12 +2865,12 @@ msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -2725,10 +2890,10 @@ msgstr "Wybierz2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -2764,15 +2929,15 @@ msgstr "Podstawowe" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Skróty" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -2787,8 +2952,8 @@ msgstr "Emotki" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Czat" @@ -2844,7 +3009,7 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Potwory" @@ -2870,7 +3035,7 @@ msgstr "Członkowie Gildii" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Efekty cząsteczkowe" @@ -3004,39 +3169,38 @@ msgstr "Drogowskaz" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Poziom: %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Pieniądze: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "Ekw." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "Otwórz adres url" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Edycja" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" @@ -3047,34 +3211,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Bitwa" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Ogłoszenie ogólne:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s szepcze: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s jest teraz Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s jest teraz Offline." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Muzyka:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini-mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kursor:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Licznik cząsteczek:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Licznik aktorów na mapie:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pozycja gracza:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Wywołania rysowania:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Połączenia z teksturami:" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (bezpieczny OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 domyślne)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Licznik tekstur:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Licznik cząsteczek: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Cel:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "Rodzaj celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Poziom celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Rasa celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Drużyna celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gildia celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Opóźnienie ataku:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Najsłabsze uderzenie:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Uderzenie krytyczne:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Poziom celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupa celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gildia celu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Wejście: %d bajtów" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Wyjście: %d bajtów" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3083,9 +3471,9 @@ msgstr "GM" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Gildia" @@ -3095,428 +3483,428 @@ msgid "Lang" msgstr "Język" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Podstawowe ustawienia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Włącz dźwięk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Włącz muzykę" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Włącz efekty gry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Włącz efekty GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Głośność muzyki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "Aktywuj ściszanie się muzyki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Częstotliwość audio" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "surround" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "surround+center+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Kanały audio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Efekty dźwiękowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "Dźwięk okienka informacyjnego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "Dźwięk wzywania okienka" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Dźwięk szeptów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Dźwięk wiadomości z gildii/ drużyny" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "Dźwięk podświetlanej wiadomości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Dźwięk globalnej wiadomości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Dźwięk wiadomosci o błędzie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Pokaż okno dźwięku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Ukryj okno dźwięku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Włącz integrację z Mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Ściągnij muzykę" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Okno" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "Autoukrywanie okna czatu." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu." #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Kolory" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Usuń kolory z odbieranych wiadomości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Pozwól poleceniom magicznym i GM pojawiać się we wszystkich zakładkach" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Limity" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limit wierszy w czacie" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Logi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Włącz logowanie czatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "Aktywuj logowanie czatu Debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Pokazuj historię czatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Zakładki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Włącz tab handlowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "Aktywuj zakładkę GM" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Włącz zakładkę bitewną" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Pokazuj wydarzenia bitewne" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Czas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Użyj lokalnego czasu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Kolor będzie wyglądał w ten sposób" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Opóźnienie:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Statyczny" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulsujący" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Tęcza" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Widmo" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Przypisz" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Odznacz" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Domyślne" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Wejście" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3527,332 +3915,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "nieznane" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Wykryj dżojstiki" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Włącz joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Zawsze pokazuj" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Autoukrywanie w małej rozdzielczości" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Autoukrywanie" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "Proxy systemowe" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Bezpośrednie połączenie" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "Nazwa hosta SOCKS5" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "niskie" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "średnie" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "tv" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "wysokie" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "xduża" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "xxduża" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Różne" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Pokaż zadane potworom obrażenia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Automatycznie namierzaj tylko dosięgalne potwory" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Podświetl zasięg ataku potworów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Pokazuj pasek życia potworów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Przewijaj namierzanie potworów" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Włącz efekty portali" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Podświetl portale na mapie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Podświetl przedmioty na podłodze" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Podświetl zasięg ataku graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Pokaż rozszerzone minimapy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Rysuj ścieżkę" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Rysuj klawisze skrótu na mapie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Włącz leniwe przewijanie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "Leniwość przewijania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "Promień przewijania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar minimap" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Poruszanie się" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Koryguj pozycję automatycznie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Atakuj podczas poruszania się" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Atakuj następny cel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Synchronizuj ruchy graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Szalone ruchy: program A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Ruchy relatywne myszką (zalecane do interfejsów dotykowych)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Gracze" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Pokazuj własny pasek życia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Włącz szybkie statystyki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Przewijaj namierzanie graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Pokazuj wiadomości o punktach doświadczenia umiejętności" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Wiadomość AFK" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Pokazuj poziom umiejętności" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Filtruj ataki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Włącz filtr podnoszenia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Włącz protokół reklamowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." @@ -3860,789 +4248,629 @@ msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Sklep" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Akceptuj prośby o handel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Włącz tryb sklepu" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Przewijaj namierzanie NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Loguj dialogi NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Integracja z botami" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Włącz integrację z AuctionBotem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "Opóźnienie powtarzania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "Interwał powtarzania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Własny interwał powtarzania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Guziki skrótów" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Serwer proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Rodzaj proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Adres serwera:port" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Włącz atak ze strony serwera" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "Aktywuj podwójne kliknięcia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Włącz wykrywacza botów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Włącz logowanie Debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Włącz logowanie OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "Aktywuj logowanie wejścia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Tryb niskiego transferu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Chowaj obrazek tarczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Pokazuj tło" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Nie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "Lepsza wydajność (włącz by uzyskać lepszą wydajność)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "Automatycznie dopasuj ustawienia jakości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Przyspieszenie Hw" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "Włącz cache przezroczystości (Software, może zużyć dużo pamięci)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Włącz redukowanie map (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "Lepsza jakość (wyłącz dla lepszej wydajności)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Pokaż przezroczystość istot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Włącz reorganizację obrazków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Wyłącz cache istot (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "Różne opcje (włączenie lub wyłączenie może poprawić wydajność)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Pokazuj płeć" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Pokazuj poziom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Pokazuj własne imię" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Namierzaj martwych graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Widoczne imiona" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "Automatycznie przenoś imiona" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Bezpieczny handel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Pokaż statusy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Imię" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relacja" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Zezwól na handel" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Zezwól na szepty" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Relacje" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Gdy ignorowany:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Bardzo mała (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Bardzo mały (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Bardzo mała (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Mała (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Średnia (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normalny (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Duży (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "Ogromna (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "Wielka (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "Duża (17)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "Duża (18)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "Duża (19)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Bardzo duża (20)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Bardzo duża (21)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Ogromna (23)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinese (China)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Czech" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "English" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "French" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "German" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesian" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Włoski" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Polish" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portuguese (Brazilian)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Russian" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spanish (Castilian)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecki" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Skórka GUI" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Główna czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Język" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Pogrubiona czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Czcionka efektów" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Czcionka pomocy" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Bezpieczna czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japońska czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Rozmiar czcionki Npc" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nazwa:" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Prawa autorskie:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Informacje o Skórce" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Skórka zmieniona" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Małe" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Średnie" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Duże" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Dotyk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Klawiatura ekranowa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Pokaż ikonę klawiatury ekranowej" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Działanie ikony klawiatury" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Dżojstik ekranowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Pokaż dżojstik ekranowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Rozmiar dżojstika" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Przyciski ekranowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Pokaż przyciski ekranowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Format przycisków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Rozmiar przycisków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Działanie przycisku %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Limit FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatywny limit FPS:" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "Wykryj najlepszy tryb" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Pokaż kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Własny kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "Bez ramki" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Brak" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4650,400 +4878,546 @@ msgstr "" "stanu!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Zmiana na OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozdzielczość zmieniona" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " "rozdzielczości." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Brak tekstu" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bąbelki, brak imion" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bąbelki z imionami" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "wyłączone" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "najlepsza jakość" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "normalnie" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "najlepsza wydajność" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "włączone" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Obraz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu w czacie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu jako cząsteczki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Efekty" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Przechwytuj sygnały z myszki i klawiatury" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Blurowanie tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Przezroczystość GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst nad głową" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekty otoczenia" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "najlepsze" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Detale cząsteczkowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Fizyka cząsteczek" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Aktywuj ustawienia gammy." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Wycentruj okno gry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorytetowe moby" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atakuj moby" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignoruj moby" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Przyjaciele: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Gracze: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Zaproszenie do gildii" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Opuścić gildię?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Członkowie: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "GPS" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portale: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Grupa" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Zaproszenie do grupy" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Opuścić grupę?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Pod" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Podnoś przedmioty" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignoruj przedmioty" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Widoczni gracze: %d" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Gracze online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "PMC" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "OM" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Misje" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "WB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Wykrywacz botów" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "SB" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Statystyki ataku:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Emotki" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "TX" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Stan" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EKW" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INW" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Społeczność" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "SK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "MG" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "WŻ" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Czy wiesz, że..." #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "SKP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "SÓ" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "OKN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Klawisz: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Wykrywacz botów" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Rezultat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "Utwórz przedmioty" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Ilość:" @@ -5053,9 +5427,9 @@ msgstr "Ilość:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5065,18 +5439,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -5085,55 +5459,55 @@ msgstr "Utwórz" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Maks." #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Zmień adres e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Konto: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Zmień hasło" @@ -5141,41 +5515,41 @@ msgstr "Zmień hasło" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Proszę wpisać stare hasło." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Nowa postać" @@ -5183,9 +5557,9 @@ msgstr "Nowa postać" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -5193,12 +5567,12 @@ msgstr "Nazwa:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5206,108 +5580,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Kolor włosów:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Fryzura:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Mężczyzna" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Kobieta" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Rasa:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "Wygląd:" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Statystyki postaci w porządku." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Proszę usunąć %d punktów" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Potwierdź usunięcie postaci" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Przeloguj się" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Graj" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5315,25 +5689,25 @@ msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Wyrejestruj" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Konto: %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5348,33 +5722,33 @@ msgstr "" "Doświadczenie: %u\n" "Pieniądze: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Wprowadź hasło:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5385,232 +5759,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Cel" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Sieć" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Muzyka:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini-mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kursor:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Licznik cząsteczek:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Licznik aktorów na mapie:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pozycja gracza:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Wywołania rysowania:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Połączenia z teksturami:" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (bezpieczny OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 domyślne)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Licznik tekstur:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Licznik cząsteczek: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Cel:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "Rodzaj celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Poziom celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Rasa celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Drużyna celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gildia celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Opóźnienie ataku:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Najsłabsze uderzenie:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Uderzenie krytyczne:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Poziom celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupa celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gildia celu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Wejście: %d bajtów" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Wyjście: %d bajtów" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Cz wiesz że..." #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Cofnij" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Dalej>" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" @@ -5621,8 +5795,8 @@ msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -5634,7 +5808,7 @@ msgstr "Edytuj serwer" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -5684,99 +5858,99 @@ msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "Czy wiesz, że..." #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "wszystkie" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do odbioru." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Nieznany obiekt" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Zresetuj statystyki" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Zresetuj zegar" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Moby: %s, całk. exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Śr. Exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Przeciętna il mobów do nast.: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Mob/Min: %s, Exp/Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -5784,8 +5958,8 @@ msgstr[0] "Szybkość exp na %d min: %s" msgstr[1] "Szybkość exp na %d min: %s" msgstr[2] "Szybkość exp na %d min: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5794,187 +5968,187 @@ msgstr[1] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" msgstr[2] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Ostatni exp:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Następny spawn Jack-O:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Poziom: %d w %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d%d Zostało: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d exp, avg mob na 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Czas do nast. poziomu: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "Jack-O spawnuje się" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Zapamiętaj login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Aktualizacja:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Zmień serwer" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Rejestruj" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Host aktualizacji: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "pasek życia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "pasek many" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "pasek punktów doświadczenia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "pasek obciążenia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "pasek miejsc w inwentarzu" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "pasek pieniędzy" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "pasek strzał" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "pasek statusu" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "pasek punktów umiejętności" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Poziom: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Poziom: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Potrzeba" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Poziom Pracy: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Przerwij" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Dalej" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Zatwierdź" @@ -5983,9 +6157,9 @@ msgstr "Zatwierdź" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -6005,133 +6179,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Strój: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Najpierw zdejmij" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Strój na afk" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Zmień serwer" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Zmień postać" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie zgadzają się." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "sprzedaj przedmiot" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Wybierz serwer" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Załaduj" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Czekanie na serwer..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Przygotowanie ściągania" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "wymaga nowszej wersji" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "wymaga v%s" @@ -6147,563 +6321,412 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Zresetuj okna" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Własny sklep" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Kupuj" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Sprzedaj" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Ogłoś" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "Aukcja" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Prośba o handel" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Podwyż" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Zestaw umiejętności %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Umiejętność %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Zaproszenie do gildii" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Opuścić gildię?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Członkowie: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Gracze: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupa" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Zaproszenie do grupy" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Opuścić grupę?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Widoczni gracze: %d" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "GPS" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portale: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorytetowe moby" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atakuj moby" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoruj moby" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "Pod" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Podnoś przedmioty" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignoruj przedmioty" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Przyjaciele: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Utwórz grupę" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "V" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Nazwa gildii" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wybierz nazwę gildii." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Nazwa grupy" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Wybierz nazwę grupy." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Praca: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Praca:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Punkty postaci: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Punkty korekcyjne: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Edytor poleceń" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "magia" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "inne" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Rodzaj celu:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Poziom magii:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Szkoła magii:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Poziom szkoły:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Zachowaj" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Oferuj handel" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Potwierdzono. Oczekiwanie..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Akceptuj handel" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Zaakceptowano. Oczekiwanie..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Handel: Ty" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Otrzymujesz %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Zmień" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Dajesz:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " "rodzaj przedmiotu w okienku." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Imię: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizacja..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Zakończono" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kto jest online- aktualizacja" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Gracze online- " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Gracze online- błąd" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Gracze online- aktualizacja" @@ -6756,12 +6779,12 @@ msgid "u key" msgstr "(nieznany)" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Magazyn" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Wózek" @@ -6980,118 +7003,118 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, %s jest offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nazwa gildii: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Przywódca gildii: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Poziom gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Członkowie online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maksymalna ilość członków: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Przeciętny poziom: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Zamek gildii: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Podział doświadczenia włączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Podział doświadczenia wyłączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" "Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica " "poziomów jest większa niż 10." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia." @@ -7192,20 +7215,20 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Połączenie z serwerem przerwane." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać " @@ -7312,161 +7335,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Trucizna nie zadziałała..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Siła %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Zwinność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Żywotność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligencja %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Celność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Szczęście %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Błąd uwierzytelniania." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Brak dostępnych serwerów." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "To konto jest już zalogowane." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Wykryto speed hack." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Zduplikowany login." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Nieznany błąd połączenia." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Siła" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Zwinność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Witalność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencja" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Zręczność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Szczęście" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Obrona" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "Atak mag." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "Obrona mag." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% celności" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% uników" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% ciosów kryt." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Opóźnienie ataku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Opóźnienie chodu" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Zasięg ataku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." @@ -7849,9 +7872,9 @@ msgstr "Bezpieczny OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "nienazwany" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,87 +23,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Você foi morto(a) por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -112,388 +112,388 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "Profissão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) Movimento desconhecido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco numero %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance de arqueiros" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar todos inimigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Ataque PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) Ausente" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo ativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificador de jogo desconhecido" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -531,38 +531,38 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -576,41 +576,41 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" @@ -625,78 +625,78 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -709,36 +709,36 @@ msgstr "Comando desconhecido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pode ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -749,179 +749,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "Inimigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejadas" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagens:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recursos de imagens orfãos:" @@ -945,36 +945,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em: %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" @@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -1063,6 +1063,173 @@ msgstr "arco-íris 2" msgid "rainbow 3" msgstr "arco-íris 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muito pequeno (8)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muito pequeno (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Largo (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "Largo (15)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "Largo (16)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muito Grande (20)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muito Grande (21)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muito Grande (22)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(padrão)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinês (China)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português (Brasileiro)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanhol (castelhano)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1185,7 +1352,7 @@ msgstr "Precisa de alvo" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1200,31 +1367,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Passar" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Criar grupo" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" @@ -1232,8 +1453,8 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Negócios" @@ -1246,49 +1467,49 @@ msgstr "Negócios" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Sussuro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Chutar da Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar posição da Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar para Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" @@ -1306,10 +1527,10 @@ msgstr "Desaparecer" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1317,8 +1538,8 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Falar" @@ -1328,9 +1549,9 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -1341,9 +1562,9 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -1351,26 +1572,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Adicionar comentário" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da Lista de Ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" @@ -1378,7 +1599,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" @@ -1386,92 +1607,44 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Chutar do grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -1481,20 +1654,20 @@ msgstr "Renomear" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "A Remover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Mover câmera" @@ -1503,77 +1676,77 @@ msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpar equipamento" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Editar Feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Não remova o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Remover nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar longe do teclado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar longe do teclado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -1583,85 +1756,85 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Comentário:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Adicionar todos para troca-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" @@ -1670,64 +1843,64 @@ msgstr "Add. todos na negociação" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Armazenar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Armazenar todos-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" @@ -1735,56 +1908,48 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para o chat" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Mover a cima" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Mover a baixo" @@ -1792,134 +1957,134 @@ msgstr "Mover a baixo" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Colar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Abrir link" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Mostrar janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Ser Amigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Mostar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover lista de pegar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1927,9 +2092,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -1937,22 +2102,22 @@ msgstr "Desequipar" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" @@ -1960,56 +2125,56 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Dividir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Chutar" @@ -2124,10 +2289,10 @@ msgstr "Selecionar OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -2699,12 +2864,12 @@ msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2724,10 +2889,10 @@ msgstr "Selecionar2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -2763,15 +2928,15 @@ msgstr "Básico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -2786,8 +2951,8 @@ msgstr "Emoções" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2843,7 +3008,7 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Monstros" @@ -2869,7 +3034,7 @@ msgstr "Membros da guilda" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" @@ -3003,39 +3168,38 @@ msgstr "Ponto de estrada" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" @@ -3046,34 +3210,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Batalha" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Anúncio geral:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anúncio geral de %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s está online" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s está offline" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contador de Particulas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Sua posição:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Marcar caminho:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Conjunto de texturas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de Texturas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Level do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Corrida do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilda de alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Atraso de Ataque:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Dano Minimo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Dano Máximo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Dano Crítico:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nível do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrada: %d bytes/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Saída: %d bytes/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3082,9 +3470,9 @@ msgstr "GM" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Guilda" @@ -3094,428 +3482,428 @@ msgid "Lang" msgstr "Linguagem" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Configurações básicas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Habilitar Áudio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Habilitar música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Habilitar sfx do jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Habilitar gui sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume Sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Volume da Música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Frequência de Áudio" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "stereo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "surround" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "surround+center+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Canais de áudio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Efeitos de som" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "Som do diálogo de informação" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "Som de pedidos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Som de mensagens de susurros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "Destacar som de mensagens" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Som de mensagens globais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Som de mensagens de erro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Som de pedidos de troca" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Mostrar som de janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Ocultar som de janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Baixar músicas" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Cores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Mostrar lista de cores do chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Limites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limite de linhas máximas no chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Salvar conversas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Mostrar mensagens antigas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Esconder mensagens de loja" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Ver mensagens MVP" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Abas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Habilitar aba de negociação" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "Habilitar aba de gm" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "Habilitar aba de linguagem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Habilitar aba de batalha" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Mostrar eventos de batalha" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Usar hora local" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "A cor vai ficar assim" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Verde:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Estático" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Atribuir" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Resetar todas teclas" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflitos de teclas detectado." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3526,332 +3914,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Detectar joysticks" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Habilitar joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Parar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Gire o bastão sem precionar botões" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Sempre mostrar" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Sempre alto ocultar" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "Proxy de sistema" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Conexão Direta" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCK5 hostname" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "Baixo" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "médio" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "tv" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "alto" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "xalta" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "xxalta" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Diversos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Ver dano causado aos monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Destacar alcance de inimigos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Mostrar partículas de warps" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Destacar portais do mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Destacar itens no chão" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Destacar alcance de meu ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Mostrar minimapas grandes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Desenhar caminho" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Desenhar atalhos no mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Habilitar rolagem suave" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "Rolagem suave" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "Velocidade de rolagem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Auto redimensionar mapas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Movendo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Auto-ajustar posição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Atacar enquanto se move" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Atacar próximo alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Sincronizar movimento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Jogador" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostrar minha barra de hp" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Habilitar stats rápidos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostrar mensagens de job exp" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Mostrar popups de jogadores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Mensagem em modo Ausente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Mostrar job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "A habilitar filtro de ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Habilitar filtro de pegar itens" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Habilitar protocolo de aviso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Habilitar notificações de peso" @@ -3859,789 +4247,629 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Loja" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Aceitar convites de compra/venda" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Habilitar modo loja" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Alvo de NPC em ciclo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Salvar diálogos com NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Suporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "Atraso de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "Intervalo de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Intervalo de repetição customizado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Botões de atalho" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Tipo de Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Proxy endereço:porta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Habilitar Analisador de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Ativar LOG OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de baixo tráfego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar sprite de escudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Mostrar imagem de fundo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "Substituição de densidade de tela" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Não" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleração por HW" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Mostrar transparencia " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Habilitar reordenar sprites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Desabilitar cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "Armazena todos sprites do mapa (pode usar a memória adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Mostrar gênero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Mostrar nível" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Mostrar o próprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Nomes visíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "Nomes de movimentos automáticos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Trocas seguras" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Letras de nome inseguras" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Ver status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Grupo de amigos na lista online" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Nome" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relação" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Permitir negociações" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Permitir mensagens particulares" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Relações" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequeno (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "Largo (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "Largo (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês (China)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol (castelhano)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Linguagem" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Fonte negrito" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Fonte de particulas" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Fonte Segura" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Font Jasponesa" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Tamanho da fonte de NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nome:" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "direitos autorais:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Informação de Temas" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Médio" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Largo" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Toque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Teclado na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Ação do ícone de teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Controle na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Mostrar controle na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Tamanho do joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Botões na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Mostrar botões na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Formato dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Tamanho do botão" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite de FPS alternativo:" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar melhor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4649,399 +4877,545 @@ msgstr "" "anterior!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Sem texto" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Texto" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bolhas, sem nomes" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bolhas com nomes" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "Desligado" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "Melhor qualidade" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "normal" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "on" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Mostar notificações de coleta no chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Transparência de janelas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobrescrito como:" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Detalhe de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Física de partículas" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Habilitar controle de gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Centro de janela do jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Permitir proteção de tela" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Atq" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Mobs Prioritarios" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar Mobs" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorar mobs" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Quem esta online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "AJD" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Missões" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "AB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Analisador de bot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "EST" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Smileys" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "JC" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "AT" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "FE" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "DE" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "VS" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Você sabia" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Analizador de bot" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Resetar" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Resultado" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Quantidade:" @@ -5051,9 +5425,9 @@ msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5063,18 +5437,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -5083,55 +5457,55 @@ msgstr "Criar" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Alterar e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Conta: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Digite o novo email duas vezes:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -5139,41 +5513,41 @@ msgstr "Alterar senha" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "As novas senhas não são iguais." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Novo Pesonagem" @@ -5181,9 +5555,9 @@ msgstr "Novo Pesonagem" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5191,12 +5565,12 @@ msgstr "Nome:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5204,108 +5578,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Cor do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Homem" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Mulher" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confimar exclusão do personagem" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -5313,25 +5687,25 @@ msgstr "Informações" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Conta %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5346,33 +5720,33 @@ msgstr "" "Experiência: %u\n" "Money: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha Incorreta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5383,232 +5757,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Alvo" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de Particulas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Marcar caminho:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Conjunto de texturas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Corrida do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda de alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atraso de Ataque:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Dano Minimo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Dano Máximo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Dano Crítico:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Você sabia?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Anterior" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Próximo >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Abrir automaticamente esta janela" @@ -5619,8 +5793,8 @@ msgstr "Abrir automaticamente esta janela" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5632,7 +5806,7 @@ msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -5682,107 +5856,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "Você Sabia..." #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Tudo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Adicionar na loja de compra" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Adicionar na loja de venda" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Resetar Status" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Resetar tempo" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Mortes: %s, total exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Média Exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5790,187 +5964,187 @@ msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s" msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp de última morte:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Tempo para próximo JackO:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Nível: %d em %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d%d faltando: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Tempo para próximo nível: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "Aparição do JackO" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Lembrar usuário" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Atualização:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Trocar servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Atualizações customizadas" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Atualizando Servidores: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Abrir URL de cadastro" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barra de Vida" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barra de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barra de experiencia " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "Barra de Peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de slots no inventário" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "Barra de Dinheiro" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de flechas" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "Barra de Status" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "Barra de Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nível: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Precisa" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Aguarde..." #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -5979,9 +6153,9 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -6001,133 +6175,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Roupas: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Desequipar antes" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Roupas em modo ausente" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Trocar servidor" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "Vender item" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Você realmente deseja vender %s?" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escolha seu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Carregar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Aguardando servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando download" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" @@ -6143,562 +6317,411 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Loja pessoal" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Comprar itens" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Vender itens" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Anúncio" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar links em anúncio" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "Leilão" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "+" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs Prioritarios" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar Mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Pontos do personagem: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Pontos de correção: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Editor de comandos" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "Feitiço" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "Outro" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Símbolo: " #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo de alvo:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Icone:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Nível mágico:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Escola de Feitiço:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Nível da escola:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Salvar" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Propor negócio" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmado. Aguardando..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Aceitar negociação" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Aceitou. Aguarde..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Negócio: você" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Você pegou %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Mudar" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Você dá:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Concluído" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -6751,12 +6774,12 @@ msgid "u key" msgstr "Tecla u" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Armazém" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -6980,116 +7003,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requisição de saída negada!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Mestre da guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nível Guilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membros Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Membros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nível médio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Guilda exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Guilda prox. exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar itens." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar experiência." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." @@ -7192,13 +7215,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7206,7 +7229,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se " @@ -7313,161 +7336,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno não surtiu efeito..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Servidores indisponíveis." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Hack de velocidade detectado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Login duplicado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Força" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Sorte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Defesa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." @@ -7847,9 +7870,9 @@ msgstr "Seguro OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8587d4f14..d5f097982 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -29,87 +29,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Você foi morto(a) por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -118,388 +118,388 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimento desconhecido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar qualquer jogador" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque em pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) Modo Ausente" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificadores são desconhecidos" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -537,38 +537,38 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -582,41 +582,41 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -631,78 +631,78 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Host de atualização inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" @@ -715,36 +715,36 @@ msgstr "Comando desconhecido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pôde ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -755,179 +755,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "inimigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" @@ -951,36 +951,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" @@ -989,8 +989,8 @@ msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -1069,6 +1069,173 @@ msgstr "arco-íris 2" msgid "rainbow 3" msgstr "arco-íris 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muito pequena (8)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muito pequeno (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Largo (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "Larga (15)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "Larga (16)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muito Grande (20)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muito Grande (21)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muito Grande (22)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(padrão)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinês(China)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português (Brasileiro)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanhol" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1191,7 +1358,7 @@ msgstr "Precisa de alvo" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1206,31 +1373,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Passar" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Criar grupo" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" @@ -1238,8 +1459,8 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Negócios" @@ -1252,49 +1473,49 @@ msgstr "Negócios" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Sussurro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Cura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar pos na Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar pra Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" @@ -1312,10 +1533,10 @@ msgstr "Desaparecer" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1323,8 +1544,8 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Falar" @@ -1334,9 +1555,9 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -1347,9 +1568,9 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -1357,26 +1578,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Add comentário" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" @@ -1384,7 +1605,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" @@ -1392,92 +1613,44 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -1487,20 +1660,20 @@ msgstr "Renomear" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Remover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Mover câmera " @@ -1509,77 +1682,77 @@ msgstr "Mover câmera " #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Editar feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Não retire o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Remover o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -1589,85 +1762,85 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Comentário:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Adicionar todos para troca-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" @@ -1676,64 +1849,64 @@ msgstr "Add. todos na negociação" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Armazenar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Armazenar todos-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" @@ -1741,56 +1914,48 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" @@ -1798,134 +1963,134 @@ msgstr "Mover para baixo" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Despir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Colar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Abrir endereço" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Mostrar Janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover da lista de pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar a lista de captura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "Proteger item" @@ -1933,9 +2098,9 @@ msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -1943,22 +2108,22 @@ msgstr "Desequipar" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" @@ -1966,56 +2131,56 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Dividir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "Comandos de GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "Checar ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "Ir à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "Trazer jogador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "Reviver" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Chutar" @@ -2130,10 +2295,10 @@ msgstr "Selecionar OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -2705,12 +2870,12 @@ msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2730,10 +2895,10 @@ msgstr "Selecionar2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -2769,15 +2934,15 @@ msgstr "Básico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -2792,8 +2957,8 @@ msgstr "Emoções" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2849,7 +3014,7 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Monstros" @@ -2875,7 +3040,7 @@ msgstr "Membros da guilda" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" @@ -3009,39 +3174,38 @@ msgstr "Ponto de estrada" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" @@ -3052,34 +3216,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Batalha" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Anúncio geral:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anúncio geral de %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s estão online" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s estão offline" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contador de particulas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Sua posição:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Chamadas de desenho:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "União de Texturas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de texturas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Level do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Raça do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Atarso de ataque:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Hit minimo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Hit máximo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Hit crítico:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nível do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrada: %d bytes/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Saída: %d bytes/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3088,9 +3476,9 @@ msgstr "GM" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Guilda" @@ -3100,428 +3488,428 @@ msgid "Lang" msgstr "Idioma" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Configurações básicas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Habilitar Áudio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Habilitar música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Habilitar sfx do jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Habilitar gui sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume Sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Volume da Música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "Habilitar desaparecimento gradual da música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Freqüência de áudio" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "estereo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "surrond" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "surrond+center+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Canais de Áudio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Efeitos de som" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "Som de dialogo de informação" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "Requisitar som de dialogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Som de mensagem de susurros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "Destacar som de mensagem " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Som de anuncios globais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Som de mensagem de erro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Som de convites de troca" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Mostrar som de janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Ocultar som de janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Habilitar o chat de voz mumble (requer aplicativo mumble)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Baixar músicas" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Cores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Mostrar lista de cores do chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Limites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limite de linhas máximas no chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Salvar conversas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "Habilitar depurador de bate-papo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Mostrar mensagens antigas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "Mostrar mensagens de guildas online" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Esconder mensagens de loja" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Ver Mensagens MVP" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Abas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Habilitar aba de negociação" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "Habilitar aba de gm" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "Habilitar aba de idiomas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Habilitar aba de batalha" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Mostrar eventos de batalha" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Usar tempo local" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "A cor vai ficar assim" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Verde:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Estático" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Atribuir" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Resetar todas teclas" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflitos de teclas detectado." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3532,332 +3920,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Detectar joysticks" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Habilitar joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Parar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Girar o bastão e não pressionar os botões" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Sempre mostrar" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Sempre ocultar" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "Sistema proxy" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Conexão direta" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCK5 hostname" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "baixo" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "médio" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "tv" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "alto" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "xalta" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "xxalta" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Diversos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Ver dano causado aos monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Destacar alcance de inimigos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Mostrar partículas de warps" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Destacar portais do mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Destacar itens no chão" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Destacar alcance de meu ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Mostrar minimapas grandes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Desenhar caminho" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Desenhar atalhos no mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Habilitar rolagem suave" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "Rolagem suave" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "Velocidade de rolagem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Redirecionamento automático de mapas " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Movendo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Auto-ajustar posição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Atacar enquanto se move" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Atacar próximo ao alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Sincronizar movimento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Movimentos relativos ao mouse (bom para interfaces de toque)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Jogador" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostrar minha barra de hp" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Habilitar stats rápidos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostrar mensagens de job exp" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Mostrar popups de jogadores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Mensagem em modo Ausente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Mostrar job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Habilitar filtro de captura" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Habilitar notificações de peso" @@ -3865,790 +4253,630 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Loja" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Aceitar convites de compra/venda" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Habilitar modo loja" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Alvo NPC em ciclos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Salvar diálogos com NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Suporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Ativar suporte ao auction bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "Atraso de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "Intervalo de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Intervalo de repetição personalizado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "botões de atalho" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Tipo de Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Proxy endereço:porta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "Habilitar duplo clique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Habilitar Analisador de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Ativar LOG OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de baixo tráfego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar sprite de escudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Atraso de rede entre sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Mostrar imagem de fundo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "Ultrapassar Densidade da tela " #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Não" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleração por HW" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Habilitar atraso composto de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Ativar carregamento imagens atrasados (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Habilitar ajuste de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Mostrar transparencia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Habilitar reordenar sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Menos memória (habilite para usar menos memória)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Desabilitar cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" "Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Mostrar gênero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Mostrar nível" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Mostrar o próprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Nomes visíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "Mover nomes automaticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Trocas seguras" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Letras inseguras no nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Mostrar status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Grupo de amigos que está na janela on-line" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Esconder nicks de jogadores apagados" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Nome" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relação" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Permitir negociações" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Permitir mensagens particulares" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Relações" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequena (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "Larga (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "Larga (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês(China)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Linguagem" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Fonte negrito" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Fonte de particulas" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Fonte segura" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Fontes japonesas" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Tamanho de fonte de NPC" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Nome:" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Direitos Autorais:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Informação de Tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Médio" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Grande" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Toque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Teclado virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Ação do ícone do teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Joystick virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Mostrar joystick virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Tamanho do joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Botões virtuais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Mostrar botões virtuais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Formato dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Tamanho dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite de FPS alternativo: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar melhor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar Ponteiro" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Habilitar redimensionamento" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4656,399 +4884,545 @@ msgstr "" "anterior!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Sem texto" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Texto" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bolhas, sem nomes" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bolhas com nomes" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "Desligado" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "Melhor qualidade" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "normal" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "on" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Mostrar notificações de coleta no bate-papo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Mostrar notificações de coleta como particula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Transparência de janelas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobrescrito como:" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Detalhe de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Física de partículas" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Habilitar controle gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Centro da janela de jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Permitir rodar proteção de tela" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Ataque" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Mobs prioritarios " + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar mobs" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorar mobs" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Quem esta online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "AJU" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Missões" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "AB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Analisador de bot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "EST" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Smileys:" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "AT" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "FE" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "DE" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Você Sabia" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "LOJ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "RO" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Analizador de bot" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Resetar" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Resultado" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "Criar itens" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Quantidade:" @@ -5058,9 +5432,9 @@ msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5070,18 +5444,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -5090,55 +5464,55 @@ msgstr "Criar" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Alterar e-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Conta: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Digite o novo email duas vezes:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -5146,41 +5520,41 @@ msgstr "Alterar senha" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "As novas senhas não são iguais." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Novo Personagem" @@ -5188,9 +5562,9 @@ msgstr "Novo Personagem" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5198,12 +5572,12 @@ msgstr "Nome:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5211,108 +5585,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Cor do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Homem" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Mulher" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "Aparência:" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confimar exclusão do personagem" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -5320,25 +5694,25 @@ msgstr "Informações" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Conta %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5353,33 +5727,33 @@ msgstr "" "Experiência: %u\n" "Money: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha incorreta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5390,232 +5764,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Alvo" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de particulas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Chamadas de desenho:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "União de Texturas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de texturas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Raça do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atarso de ataque:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Hit minimo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Hit máximo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Hit crítico:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Você Sabia?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Anterior" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Próximo >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Auto abrir esta janela" @@ -5626,8 +5800,8 @@ msgstr "Auto abrir esta janela" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5639,7 +5813,7 @@ msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -5689,107 +5863,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "Você sabia que ..." #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Tudo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Adicionar na loja de compra" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Adicionar na loja de venda" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Resetar status" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Resetar tempo" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Média Exp: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Média de mob para próximo level: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5797,187 +5971,187 @@ msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Ultima exp por morte:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Nível: %d em %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Tempo para próximo nível: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "Aparição do JackO" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Lembrar usuário" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Atualização:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Trocar servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Atualizações customizadas" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Atualizando Servidor: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Abrir endereço de registro" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "Barra de Vida" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "Barra de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "Barra de experiencia " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "Barra de Peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de slots no inventário" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "Barra de Dinheiro" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de flechas" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "Barra de Status" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "Barra de Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nível: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Precisa" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nível Job: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Parar de esperar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -5986,9 +6160,9 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -6008,133 +6182,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Roupas: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Desequipar antes" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Roupas em modo ausente" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Trocar servidor" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "Vender itens" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Você realmente quer vender: %s?" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escolha seu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Carregar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Aguardando servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando download" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" @@ -6150,562 +6324,411 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Loja pessoal" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Comprar itens" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Vender itens" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Anúncio" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar links em anúncio" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "Leilão" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "+" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Ataque" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs prioritarios " - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Pontos do personagem: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Pontos de correção: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Editor de comandos" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "Feitiço" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "Outro" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Símbolo: " #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo de alvo:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Icone:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Nível mágico:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Escola de Feitiço:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Nível da escola:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Salvar" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Propor negócio" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmado. Aguardando..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Aceitar negociação" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Aceitou. Aguarde..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Negócio: você" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Você pegou %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Mudar" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Você dá:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Concluído" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -6758,12 +6781,12 @@ msgid "u key" msgstr "tecla u" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Armazém" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -6986,116 +7009,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requisição de saída negada!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Mestre da guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nível Guilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membros Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Membros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nível médio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Guilda exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Guilda prox. exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar itens." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar experiência." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." @@ -7198,13 +7221,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7212,7 +7235,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " @@ -7319,161 +7342,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno não surtiu efeito..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Força %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilidade %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalidade %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligência %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Destreza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Sorte %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Servidores indisponíveis." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Hack de velocidade detectado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Login duplicado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Força" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Sorte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Defesa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." @@ -7853,9 +7876,9 @@ msgstr "Seguro OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-10 11:02+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -28,87 +28,87 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "Человек" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "уклонение" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "Б" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Вас убил %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -118,388 +118,388 @@ msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) движения по умолчанию" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) обратное движение" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) обычное движение иногда с сумасшедшими движениями" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) движение с сумасшедшими движениями" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) нормальные и сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) неизвестное движение" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) пользовательские сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) обычное движение к цели" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) атака лучника" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) неизвестное движение к цели" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) следование по умолчанию" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) относительное следование" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) зеркальное следование" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) следование как животное" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) неизвестное следование" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) неизвестная атака" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) обычная атака" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) переключение атаки без щита" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) переключение атаки со щитом" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) идти и атаковать" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) идти, атаковать, собирать" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) без автоатаки" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) поднятие в области 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) поднятие из области 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) поднятие из области 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) неизвестный режим поднятия" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) обычный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) отладочный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) специальный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) специальный режим карты 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) режим пустой карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) черно-белый режим карты" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) использовать #flar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) использовать #chiza для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) неизвестная магическая атака" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) атаковать всех игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) атаковать врагов" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) не атаковать игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp атака" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) имитация по умолчанию" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) имитация нарядов" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) неизвестная имитация" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) возле компьютера" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "(A) отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "(?) неизвестный режим отошел" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) игровая камера" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Игровые модификаторы включены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Игровые модификаторы выключены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -537,38 +537,38 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -582,41 +582,41 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -631,78 +631,78 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" @@ -715,36 +715,36 @@ msgstr "Неизвестная команда." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -755,179 +755,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "враг" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Игрок удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -952,36 +952,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" @@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "Ошибка сети" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "По умолчанию" @@ -1070,6 +1070,173 @@ msgstr "радуга 2" msgid "rainbow 3" msgstr "радуга 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Очень маленький (8)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Очень маленький (9)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Маленький (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Маленький (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Средний (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Нормальный (13)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "Большой (14)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "Большой (15)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "Большой (16)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "Большой (17)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "Большой (18)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "Большой (19)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Очень большой (20)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Очень большой (21)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Очень большой (22)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Огромный (23)" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(по умолчанию)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Китайский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "Чешский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "Английский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "Финский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "Французский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "Немецкий" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "Индонезийский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "Итальянский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "Польский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Японский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Португальский (Бразильский)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "Русский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Испанский (Кастильский)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "Турецкий" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1192,7 +1359,7 @@ msgstr "Необходима цель" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Нормально" @@ -1207,31 +1374,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Группа: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Гильдия: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP ранг: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Комментарий: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Создать группу" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Вес: %s" @@ -1239,8 +1460,8 @@ msgstr "Вес: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1253,49 +1474,49 @@ msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" @@ -1313,10 +1534,10 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1324,8 +1545,8 @@ msgstr "Движение" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Разговор" @@ -1335,9 +1556,9 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Купить" @@ -1348,9 +1569,9 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Продать" @@ -1358,26 +1579,26 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "Удалить из списка атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Добавить в приоритетный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "Добавить в список атаки" @@ -1385,7 +1606,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -1393,92 +1614,44 @@ msgstr "Добавить в список игнорирования" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "Добавить имя в чат" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -1488,20 +1661,20 @@ msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "Прыгнуть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "Передвинуть камеру" @@ -1510,77 +1683,77 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -1590,85 +1763,85 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" @@ -1677,64 +1850,64 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Сохранить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" @@ -1742,56 +1915,48 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(по умолчанию)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -1799,134 +1964,134 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" @@ -1934,9 +2099,9 @@ msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -1944,22 +2109,22 @@ msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -1967,56 +2132,56 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Разделить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "Оживить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" @@ -2131,10 +2296,10 @@ msgstr "Выбор OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -2706,12 +2871,12 @@ msgstr "Страница вниз" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -2731,10 +2896,10 @@ msgstr "Выбор2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -2770,15 +2935,15 @@ msgstr "Основное" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "Окна" @@ -2793,8 +2958,8 @@ msgstr "Смайлы" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -2850,7 +3015,7 @@ msgstr "Боты" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Монстры" @@ -2876,7 +3041,7 @@ msgstr "Члены гильдии" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Эффекты частиц" @@ -3010,39 +3175,38 @@ msgstr "Точка дороги" msgid "Tiles border" msgstr "Бордюр тайлов" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Уровень: %u" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Деньги: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "Од." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Уровень: %d" @@ -3053,34 +3217,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Битва" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Глобальное объявление:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Глобальное объявление от %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепчет: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s вошел(а)." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вышел(а)." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Музыка:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Карта:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Миникарта:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "Курсор:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Количество эффектов:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Кол-во. объектов:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Позиция игрока:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Вызовов рис.:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Биндингов текстур:" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d Лог./сек." + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Программно)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 по_умолчанию)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "Количество текстур:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Количество частиц: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Цель:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "Тип цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "Уровень цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "Раса цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Группа цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "Гильдия цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Задержка атаки:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Минимальный удар:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Максимальный удар:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Критический удар:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Уровень цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Группа цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Гильдия цели:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Пинг: %s мс." + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Вх.: %d байт/сек." + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Исх.: %d байт/сек." + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3089,9 +3477,9 @@ msgstr "ГМ" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Гильдия" @@ -3101,428 +3489,428 @@ msgid "Lang" msgstr "Язык" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "Основные настройки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Включить Аудио" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Включить музыку" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Включить игровые эффекты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Включить эффекты интерфейса" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Громкость эффектов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Громкость музыки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "Включить плавный переход музыки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота аудио" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "моно" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "стерео" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "окружение" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "окружение+центр+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "Аудио каналы" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "Звуковые эффекты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "Звук информационного диалога" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "Звук вопроса" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "Звук приватного сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "Звук подсветки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "Звук глобального сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "Звук ошибки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Звук обмена" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "Звук открытия окна" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "Звук закрытия окна" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Включить голосовой чат mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Скачать музыку" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "Окно" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "Автоматически прятать окно чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "Защитить фокус чата" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Цвета" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Показать список цветов чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Команды" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "Ограничения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Ограничить число символов в строке чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Ограничить число строк в чате" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "Логи" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Включить лог чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "Вести лог чата отладки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Показать историю чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате группы" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Скрыть сообщения магазина" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "Показывать MVP сообщения" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "Страницы" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Личные сообщения во вкладках" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Включить вкладки торговли" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "Включить страницу чата для гм" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "Включить в чате закладку для языка" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "Показывать сообщения на всех языках" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Включить вкладку боя" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Показать сообщения боя" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Подгонять размер чата" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "Время" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "Использовать местное время" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "Игнорировать глобальные сообщения с именами (разделенные запятой)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "Показывать кнопку эмоций в чате" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "Показывать motd сообщение сервера" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Введите: " #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Задержка:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Красный:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Зеленый:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Синий:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Статичный" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Пульсирующий" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Радуга" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Спектр" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Прозрачность:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Назначить" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Снять назначение" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "Сбросить все кнопки" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "Ввод" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3533,332 +3921,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Калибровать" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "Определение джойстика" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Использовать джойстик" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Использовать джойстик если игра свернута" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Джойстик" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Стоп" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "Моды" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "Для данного сервера моды не существуют" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "Всегда показывать" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Скрывать с небольшим разрешением" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "Всегда скрывать" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "Системный прокси" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "Прямое соединение" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "SOCKS5 хост" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "низ." #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "средне" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "ТВ" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "выс." #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "большой_2" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "большой_3" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Разное" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Автоприцел по доступным монстрам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Показывать жизнь мобов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Карта" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Показывать анимацию порталов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "Подсветка точек перехода на карте" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Подсветка предметов на полу" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Показывать расширенные миникарты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Рисовать путь" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Рисовать клавиши на карте" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Включить ленивую прокрутку" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "ленивая прокрутка" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "радиус прокрутки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "Автоматически менять размер миникарты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "Играть анимацию карт" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "Движения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Авто. исправ. позиции" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "Показывать позицию со стороны сервера" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Атаковать в движении" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "Атаковать следующую цель" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Синх. движение" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Программа для сумасшедших движений A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "Игрок" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Показывать свою жизнь" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Включить быструю смену статов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "Показывать опыт работы." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "Ответ в режиме \"отошел\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "Показывать уровень работы" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "Включить фильтр атак" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Включить фильтр поднятия" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Включить режим посылки состояния" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "Включить поддержку животных" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Включить напоминание о весе" @@ -3866,788 +4254,628 @@ msgstr "Включить напоминание о весе" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Магазин" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Принимать запросы купить/продать" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Включить режим магазина" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Прокручивать прицел по НИП (NPC)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Сохранять текст НИП" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "Поддержка ботов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Включить поддержку гильд-бота" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "Задержка перед повтором" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "Интервал повторения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Специальное время повтора клавиш" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Кнопки" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "Прокси сервер" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "Тип прокси" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "Прокси адрес:порт" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Включить серверную атаку" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "При выводе ошибки, прятать ссылку на страницу поддержки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "Включить поддержку двойного клика" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Включить детектор ботов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Включить отлад. лог" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Включить лог OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "Включить лог ввода" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Режим кеширования игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Спрятать картинку щита" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "Путь для снимков экрана" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Показать фон" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "Переопределение плотности экрана" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "Автоматически подстраивать производительность" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Аппаратное ускорение" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" "Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много " "памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" "Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень " "медленным)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Включить перестановку спрайтов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" "Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" "Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "Кешировать все звуки (может использовать дополнительную память)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Показать пол" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Показать уровень" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Показать свое имя" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Включить расширенное наведение мыши" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Видимые имена" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "Автоматически сдвигать имена" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Защитить торговлю" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Небезопасные символы" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "Показывать статусы" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Включить самолечение по клику мыши" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Спрятать имена стертых персонажей" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "Использовать специальную диагональную скорость в передвижении игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "Эмулировать правую кнопку мыши при помощи долгого нажатия левой кнопки" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "Имя" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Отношение" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Разрешить торговлю" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Разрешить шептание" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "Связи" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Когда игнорируется:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Очень маленький (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Очень маленький (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Маленький (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Маленький (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Средний (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Нормальный (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "Большой (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "Большой (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "Большой (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "Большой (17)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "Большой (18)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "Большой (19)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Очень большой (20)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Очень большой (21)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Очень большой (22)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Огромный (23)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Китайский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "Чешский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "Английский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "Финский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "Французский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "Польский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Японский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Португальский (Бразильский)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Испанский (Кастильский)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "Турецкий" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Тема интерфейса" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Основной шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Язык" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Жирный шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Шрифт частиц" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Шрифт помощи" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Безопасный шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "Шрифт НИП (NPC)" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Японский шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "Китайский шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "Название:" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "Авторские права:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "Информация о теме" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Тема изменена" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "Маленький" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "Средний" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "Большой" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "Касания" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Экранная клавиатура" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Действие значка клавиатуры" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Экранный джойстик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Показывать экранный джойстик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "Размер джойстика" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Экранные кнопки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Показывать экранные кнопки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "Формат кнопок" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "Размер кнпок" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Действие кнопки %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "На полный экран" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "Ограничить кадр/с:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "Найти лучший режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "Показывать курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Игровой курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "Разрешить менять размер окна" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4655,7 +4883,7 @@ msgstr "" "удалось!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4663,400 +4891,546 @@ msgstr "" "также не удалось!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Переключение в полноэкранный режим" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введите новое разрешение: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Разрешение экрана изменено" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " "разрешении" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Нет текста" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Текст" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Пузырьки, без названий" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "Пузырьки с названиями" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "выкл" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "качество" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "нормально" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "производительность" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "вкл." #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "Графика" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "Увеличение" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Информационные сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Непрозрачность интерфейса" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Текст над головами" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Эффекты окружающей среды" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "макс." -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Детализация частиц" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "Физика частиц" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "Гамма" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "Включить гамма коррекцию" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "Вертикальная синхронизация" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "Центрировать игровое окно" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Разрешить запуск скринсейвера" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "Снимки экрана" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "Добавлять водяной знак на снимки экранов" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Атк" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Приоритетные монстры" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Атакуемые монстры" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Игнорируемые монстры" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Друзей: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Игроков: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Покинуть Гильдию?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Членов: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Нав" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Порталов: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Группа" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Запрошен выход из группы %s." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Пригласить пользователя в группу" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Покинуть группу?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Подб" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Подбирать предметы" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Игнорировать предметы" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Видимых игроков: %d" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "КО" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Кто онлайн" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "СПР" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "Квесты" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "ДБ" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Окно детектора ботов" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "СА" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Статистика убийств" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "Смайлы" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "ЧАТ" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "СО" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Состояние" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "СН" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "ИНВ" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "КАР" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "УМ" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Умения" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "ОБЩ" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Общество" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "ГК" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "ЗАК" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "БР" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "ВЗ" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "Знаете ли вы" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "МАГ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "НАР" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "ОТЛ" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "ОКН" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "ОПЦ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Клавиша: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Окно детектора ботов" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Результат" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "Создание предметов" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "Количество:" @@ -5066,9 +5440,9 @@ msgstr "Количество:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5078,18 +5452,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -5098,55 +5472,55 @@ msgstr "Создать" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "Сменить адрес E-mail" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Учётная запись: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Новый адрес email должен содержать не более %u символов." #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Адрес E-mail не совпадает" #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" @@ -5154,41 +5528,41 @@ msgstr "Изменить пароль" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Введите новый пароль дважды:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Введите старый пароль." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Новый пароль не совпадает." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "Новый персонаж" @@ -5196,9 +5570,9 @@ msgstr "Новый персонаж" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -5206,12 +5580,12 @@ msgstr "Имя:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5219,108 +5593,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Цвет волос:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Стрижка:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Мужчина" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Женщина" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Распределите очки (%d)" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "Раса:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "Внешность:" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Данные персонажа в порядке" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Снимите очки (%d)" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Подтвердите удаление героя" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Сменить героя" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Играть" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Сведения" @@ -5328,25 +5702,25 @@ msgstr "Сведения" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Удалить регистрацию" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "Сменить адрес E-mail" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Аккаунт %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5361,33 +5735,33 @@ msgstr "" "Опыт: %u\n" "Деньги: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильный пароль" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -5398,232 +5772,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "Цель" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "Сеть" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Музыка:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Карта:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Миникарта:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "Курсор:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "Количество эффектов:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Кол-во. объектов:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Позиция игрока:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Вызовов рис.:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Биндингов текстур:" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d Лог./сек." - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Программно)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 по_умолчанию)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "Количество текстур:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Количество частиц: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Цель:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "Тип цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "Уровень цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "Раса цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Группа цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "Гильдия цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Задержка атаки:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Минимальный удар:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Максимальный удар:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Критический удар:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Уровень цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Группа цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Гильдия цели:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Пинг: %s мс." - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Вх.: %d байт/сек." - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Исх.: %d байт/сек." - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Вы знаете?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "< Предыдущий" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "Следующий >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "Автоматически открывать это окно" @@ -5634,8 +5808,8 @@ msgstr "Автоматически открывать это окно" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -5647,7 +5821,7 @@ msgstr "Редактирование сервера" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Соединиться" @@ -5697,99 +5871,99 @@ msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "Знаете ли вы..." #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Всё" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Сколько предметов продать." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Сколько предметов сбросить." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Укажите количество вещей для хранения." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Сколько предметов разделить." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Добавить в список покупки." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Добавить в список продажи." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Неизвестно." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Сбросить стат." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Сбросить таймер" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Средний опыт: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -5797,8 +5971,8 @@ msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s" msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s" msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5807,187 +5981,187 @@ msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "Опыт за последнее убийство:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Время до появления jacko:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Уровень: %d на %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Время до следующего уровня: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "jacko появляется" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Вход" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Запомнить логин" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Обновления:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Сменить сервер" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Регистрация" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Польз. сайт обновлений" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Сервер обновлений: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "Открыть ссылку регистрации" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "здоровье" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "мана" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "вес" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "слоты интвентаря" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "деньги" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "стрелы" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "статус" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Уровень: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Уровень: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Нужно" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Уровень профессии: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "Остановить ожидание" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Следующий" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Применить" @@ -5996,9 +6170,9 @@ msgstr "Применить" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -6018,133 +6192,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Наряд: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Сначала снять" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "наряд отсутствия" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Сменить сервер" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Сменить персонажа" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Подтвердите:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "продажа предмета" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Выберите сервер" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Ожидание ответа от сервера..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "Подготовка к загрузке" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Не удалось получить список серверов!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "требуется более новая версия" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "требуется v%s" @@ -6160,563 +6334,412 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Свой магазин" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Анонс" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Показывать ссылки" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "Аукцион" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Верх" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Очков навыков осталось: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Умение %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Умение %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Покинуть Гильдию?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Членов: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Игроков: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Группа" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Запрошен выход из группы %s." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Пригласить пользователя в группу" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Покинуть группу?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Видимых игроков: %d" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Нав" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Порталов: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "Атк" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Приоритетные монстры" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Атакуемые монстры" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Игнорируемые монстры" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "Подб" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Подбирать предметы" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Игнорировать предметы" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Друзей: %u/%u" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Создать группу" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "И" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "Д" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Принято приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Создание гильдии с именем %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Создание группы с именем %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Имя гильдии" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Выберите имя для гильдии." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "Жизнь:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Опыт:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "Мана:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Профессия: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "Профессия:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Очки персонажа: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Очков навыков: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Редактор команд" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "Магия" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "Другое" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Символ:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Команда:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Тип цели:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "Картинка:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Мана:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Уровень Магии:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Школа Магии:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Уровень школы:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Предложить торговлю" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Подтвердить торговлю" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Торговля: Вы" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Вы получаете %s." #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Сменить" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Вы отдаете:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "У вас недостаточно денег" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Имя: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показать все новости (может быть медленным)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Обновить" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -6769,12 +6792,12 @@ msgid "u key" msgstr "неиз." #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "Телега" @@ -6997,116 +7020,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, %s оффлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Приватное сообщение не может быть послано: %s игнорирует его." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "Игра" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Запрос на выход отклонен!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Имя гильдии: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Мастер гильдии: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Уровень гильдии: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Пользователей онлайн: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Макс. членов: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Средний уровень: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Опыт гильдии: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Замки: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Обмен предметами включен" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Обмен предметами выключен" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Обмен предметами невозможен." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Статус обмена предметами неизвестен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Обмен опытом включен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Обмен опытом выключен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Обмен опытом невозможен." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Политика распределения опыта неизвестна." @@ -7206,13 +7229,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Подключение к серверу прервано." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7220,7 +7243,7 @@ msgstr "" "восстанавливаться не будет." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " @@ -7327,161 +7350,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Яд не подействовал..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Сила (str) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Выносливость (agi) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Живучесть (vit) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Интеллект (int) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Ловкость (dex) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Удача (luk) %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "Ошибка авторизации." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "Нет доступных серверов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Этот аккаунт уже в сети." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "Обнаружен взлом скорости." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "Двойная попытка подключения." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "Неизвестная ошибка подключения." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "Защита" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." @@ -7860,9 +7883,9 @@ msgstr "Безопасный OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,87 +22,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor." #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "kaçınıldı" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "ıskalandı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "Nesne çok ağır." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "Nesne çok uzakta." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "Envanter dolu." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Nesne başkasına ait." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -111,388 +111,388 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) git, saldır, topla" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) varsayılan taklit" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kıyafet taklidi" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) taklit" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "Uzakta" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "Taklit iptal edildi" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "Tamamen görmezden gel" @@ -530,38 +530,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -575,41 +575,41 @@ msgstr "Yardım" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Kapat" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "Bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "Bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" @@ -624,78 +624,78 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "Hata" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "Hesap kapatma başarılı" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -708,36 +708,36 @@ msgstr "Bilinmeyen komut." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "Lütfen bir isim belirtin." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Oyuncu zaten %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Boş sohbet gönderilemez!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -748,179 +748,179 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Grup adı eksik." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "Lonca adı eksik." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "Sohbeti kapatır." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "arkadaş" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "ihmal edilmiş" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "nötr" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "Oyuncu zaten silindi!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Oyuncu silinemedi!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -944,36 +944,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "Genel" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Sunucu bağlantısı koptu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "Ağ Hatası" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "varsayılan" @@ -1062,6 +1062,173 @@ msgstr "gökkuşağı 2" msgid "rainbow 3" msgstr "gökkuşağı 3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minik (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "Küçük (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Orta (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1184,7 +1351,7 @@ msgstr "Hedef gerekli" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1199,31 +1366,85 @@ msgid "Skip" msgstr "Atla" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grup: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Lonca: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "Grup kur" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Ağırlık: %s" @@ -1231,8 +1452,8 @@ msgstr "Ağırlık: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "Takas" @@ -1245,49 +1466,49 @@ msgstr "Takas" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "Saldırı" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "" @@ -1305,10 +1526,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "Taşı" @@ -1316,8 +1537,8 @@ msgstr "Taşı" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "Konuş" @@ -1327,9 +1548,9 @@ msgstr "Konuş" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Satın Al" @@ -1340,9 +1561,9 @@ msgstr "Satın Al" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "Sat" @@ -1350,26 +1571,26 @@ msgstr "Sat" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "" @@ -1377,7 +1598,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" @@ -1385,92 +1606,44 @@ msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "Gruptan at" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "Sohbete ekle" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "Harita nesnesi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "" @@ -1480,20 +1653,20 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1502,77 +1675,77 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "Kıyafetler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Büyüler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "Vurgulamayı kapat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "Vurgulamayı aç" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "Ayrıl" @@ -1582,85 +1755,85 @@ msgstr "Ayrıl" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "Gruba davet et" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "İsim:" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "Takasa ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 tanesini takasa ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "Yarısını takasa ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Tamamını takasa ekle-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "Tamamını takasa ekle" @@ -1669,64 +1842,64 @@ msgstr "Tamamını takasa ekle" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Sakla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "Sakla 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "Yarısını sakla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "Tamamını sakla-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "Tamamını sakla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "Almak" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "Geri al 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "Yarısını geri al" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "Tamamını geri al" @@ -1734,56 +1907,48 @@ msgstr "Tamamını geri al" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "Kullan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "" @@ -1791,134 +1956,134 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "İhmal et" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "Taklit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "Satın Al (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "Nesneleri göster" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Toplama listesinden kaldır" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "Toplama listesine ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1926,9 +2091,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "Çıkar" @@ -1936,22 +2101,22 @@ msgstr "Çıkar" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "Donatmak" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "Bırak..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "" @@ -1959,56 +2124,56 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "Bırak" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "Bölme" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "" @@ -2123,10 +2288,10 @@ msgstr "Seçim Tamam" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" @@ -2698,12 +2863,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "" @@ -2723,10 +2888,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -2762,15 +2927,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2785,8 +2950,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -2842,7 +3007,7 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Canavarlar" @@ -2868,7 +3033,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "Partikül efektleri" @@ -3002,39 +3167,38 @@ msgstr "" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Para: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "Dünzenle" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Level: %d" @@ -3045,34 +3209,258 @@ msgid "Battle" msgstr "Savaş" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "Global duyuru:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "%s'ten Küresel duyuru:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "Müzik:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "Harita:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "Harita:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "İşaretçi:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "Oyuncu Konumu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Yazılım)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikül sayısı: %d" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "Hedef:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "Hedef Adı:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "Hedef grup:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "Hedef Seviyesi:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "Hedef Grup:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Lonca Hedefle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Gelen: %d bytes/s" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Giden: %d bytes/s" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3081,9 +3469,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Lonca" @@ -3093,429 +3481,429 @@ msgid "Lang" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "Ses" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "Sesi etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "Müziği etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "SFX ses seviyesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Müzik ses seviyesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "Takas isteği sesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "Müziği indir" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "Renkler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "Sohbet renkleri listesini göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" "Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "Sohbet geçmişini göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "Takas penceresini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "Savaş etkinliklerini göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Renk bu şekilde görünür" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tip:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "Gecikme:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Kırmızı:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Yeşil:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Mavi:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "Sabit" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Darbe" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "Gökkuşağı" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "Atamak" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "Sil" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3526,332 +3914,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibre et" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "Oyun çubuğu" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "Dur" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "düşük" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "orta" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "yüksek" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Canavar HP çubuğunu göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "Harita" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "Geçiş partiküllerini göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "harita kapılarını vurgula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "Zemin nesnelerini vurgula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "Yol çiz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "Otomatik konum sabitleme" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "Hareket halinde saldır" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "Çılgın hareket A programı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "Kendi HP çubuğunu göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "İşi göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Toplama filtresini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" @@ -3859,1185 +4247,1171 @@ msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "Mağaza" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "Düşük trafik modu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "Arkaplanı göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "Hayır" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "Donanım hızlandırma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "Cinsiyeti göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "Leveli göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "Kendi adını göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "Görünür isimler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "Güvenli takas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "İsim" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "İlişki" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "Takasa izin ver" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "Fısıltılara izin ver" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "Görmezden gelirken:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minik (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "Küçük (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Orta (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Gui teması" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Ana Yazı Tipi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "Kalın Yazı Tipi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Partikül yazı tipi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Yardım yazı tipi" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Yazı tipi boyutu" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema Değiştirildi" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "Tam ekran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiti:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatif FPS limiti:" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "Özel imleç" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "Hiç" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Yeni çözünürlük gir:" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "Metin yok" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "Metin" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Balonlar, isimler yok" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "İsimler ve balonlar" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "kapalı" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimleri" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Gui şeffaflığı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "Başın üstünde yazı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "Çevresel grafikler" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "en yüksek" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "Partikül detayı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Öncelikli canavarlar" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Saldırılacak canavarlar" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Canavarları görmezden gel" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "%s loncasından çıkış istendi." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Loncaya üye davet et" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Loncadan ayrıl?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Navigasyon" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Grup" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Üye Gruba Daveti" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruptan ayrıl?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Nesneleri Topla" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Nesneleri görmezden gel" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "KO" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "Kimler Online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "BK" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "Bot kontrolörü" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "Öİ" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "Öldürme istatistikleri" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "DRM" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "Durum" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "EKP" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "Ekipman" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "ENV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Envanter" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "YTN" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "Yetenekler" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "SOS" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "Sosyal" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "KY" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "BY" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "AYR" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tuş: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot Kontrolörü" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "Sonuç" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "" @@ -5047,9 +5421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5059,18 +5433,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -5079,55 +5453,55 @@ msgstr "Oluştur" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "En Fazla" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "E-posta Adresi Değiştir" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Hesap:% s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "Şifre Değiştir" @@ -5135,41 +5509,41 @@ msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "Önce eski şifreni yaz." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5177,9 +5551,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -5187,12 +5561,12 @@ msgstr "İsim:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5200,108 +5574,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "Saç Rengi:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "Saç Stili:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "Erkek" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "Kadın" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "Hesap Değiştir" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "Oyna" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -5309,25 +5683,25 @@ msgstr "Bilgi" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "Kaydı Sil" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5337,33 +5711,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5374,232 +5748,32 @@ msgid "Yes" msgstr "Evet" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "Müzik:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "Harita:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "Harita:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "İşaretçi:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "Oyuncu Konumu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Yazılım)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikül sayısı: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "Hedef:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "Hedef Adı:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "Hedef grup:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "Hedef Seviyesi:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "Hedef Grup:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Lonca Hedefle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Gelen: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Giden: %d bytes/s" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "" @@ -5610,8 +5784,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "TAMAM" @@ -5623,7 +5797,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -5673,107 +5847,107 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "Hepsi" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "Satın alma mağazasına ekle." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "Satış mağazasına ekle." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "Bilinmeyen." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "İstatistikleri sıfırla" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Sayacı sıfırla" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5781,187 +5955,187 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "Oturum Aç" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "Kullanıcı adını hatırla" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "Güncelle:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "Sunucu Değiştir" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "Elle güncelleme sunucusu" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Sunucu:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "envanter yer çubuğu" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Seviye: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "Gereklilik" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "İleri" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "Onayla" @@ -5970,9 +6144,9 @@ msgstr "Onayla" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -5992,133 +6166,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Elbise: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "Önce çıkart" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "Uzak elbisesi" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "Sunucu değiştir" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "Karakter değiştir" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "Onayla:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "E-Posta:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "Parolalar uyuşmuyor." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "Sunucunu Seç" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "Yükle" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "Sunucu bekleniyor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "v%s gerektirir" @@ -6134,563 +6308,412 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Pencereleri sıfırla" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "Kişisel Mağaza" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "Nesne satın al" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "Nesne sat" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "Duyuru" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "Duyuruda linkleri göster" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Takas isteği yolla" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Yukarı" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Yetenek Seti %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Yetenek %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "%s loncasından çıkış istendi." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Loncaya üye davet et" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Loncadan ayrıl?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grup" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Üye Gruba Daveti" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruptan ayrıl?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "Navigasyon" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Öncelikli canavarlar" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Saldırılacak canavarlar" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Canavarları görmezden gel" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "Nesneleri Topla" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "Nesneleri görmezden gel" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "Grup kur" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "Davet et" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "%s adlı grup kuruluyor." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "Lonca Adı" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Loncanızın adını seçiniz." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Lonca davetini kabul et" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s seni gruplarına davet etti." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Grup Davetini Kabul et" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "Grup Adı" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "Grubunun adını seç." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "İş: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "İş:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Karakter Puanları: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Düzeltme puanları: %d" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "Komut Editörü" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "büyü" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "diğer" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "Sembol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "Komut:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "Hedef Tipi:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "İkon:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "Büyü Leveli:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "Büyü Okulu:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "Okul leveli:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "Kayıt" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "Takas teklif et" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "Takası kabul et" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "Takas: Sen" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "%s alıyorsun" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "Değiştir" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "Verdiğin:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "Yeterli paran yok." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " "koyamazsınız." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "İsim: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "Güncelleniyor..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "Bağlanıyor..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kimler Online -" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kimler Online - hata" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kimler Online - Güncelle" @@ -6743,12 +6766,12 @@ msgid "u key" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "" @@ -6967,116 +6990,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -7175,19 +7198,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7292,161 +7315,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "Güç" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "Çeviklik" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "Yaşam Gücü" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "Zeka" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "Maharet" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "Şans" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -7825,9 +7848,9 @@ msgstr "Güvenli OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "isimsiz" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6af704879..4151988ad 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-10 12:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -24,87 +24,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:887 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:894 +#: src/actionmanager.cpp:897 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1253 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:324 +#: src/being/being.cpp:334 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being/being.cpp:489 +#: src/being/being.cpp:499 msgid "miss" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 +#: src/being/being.cpp:1817 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 +#: src/being/being.cpp:1822 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "你被 %s 杀掉了" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:819 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:823 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了。" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:827 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了。" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:867 +#: src/being/localplayer.cpp:876 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -112,388 +112,388 @@ msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1047 src/being/localplayer.cpp:1048 -#: src/being/localplayer.cpp:1084 +#: src/being/localplayer.cpp:1057 src/being/localplayer.cpp:1058 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1052 src/being/localplayer.cpp:1058 -#: src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1074 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 +#: src/being/localplayer.cpp:1283 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 +#: src/being/localplayer.cpp:1316 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 +#: src/being/localplayer.cpp:1322 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 +#: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)移动到目标" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1372 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1376 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1398 src/being/localplayer.cpp:1406 -#: src/being/localplayer.cpp:1434 +#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻击" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1400 src/being/localplayer.cpp:1426 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1402 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1404 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1428 +#: src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 去攻击" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1430 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1432 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1485 +#: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1487 +#: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1489 +#: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1491 +#: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 +#: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 +#: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1509 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)拿起" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1513 +#: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1515 +#: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1517 +#: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1519 +#: src/being/localplayer.cpp:1529 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 +#: src/being/localplayer.cpp:1531 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 +#: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1543 +#: src/being/localplayer.cpp:1553 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1545 +#: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1547 +#: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1549 +#: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1551 +#: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1553 +#: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1573 +#: src/being/localplayer.cpp:1583 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 攻击所有玩家" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1575 +#: src/being/localplayer.cpp:1585 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1577 +#: src/being/localplayer.cpp:1587 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1579 +#: src/being/localplayer.cpp:1589 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1581 +#: src/being/localplayer.cpp:1591 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1601 +#: src/being/localplayer.cpp:1611 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1603 +#: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1605 +#: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1633 +#: src/being/localplayer.cpp:1643 msgid "Away" msgstr "距离" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1656 +#: src/being/localplayer.cpp:1666 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1658 +#: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1678 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1684 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1676 +#: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1703 +#: src/being/localplayer.cpp:1713 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1705 +#: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1707 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3273 +#: src/being/localplayer.cpp:3323 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3279 src/being/localplayer.cpp:3304 +#: src/being/localplayer.cpp:3329 src/being/localplayer.cpp:3354 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3289 +#: src/being/localplayer.cpp:3339 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3295 src/being/localplayer.cpp:3309 +#: src/being/localplayer.cpp:3345 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3654 +#: src/being/localplayer.cpp:3704 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" @@ -531,38 +531,38 @@ msgstr "流动的泡沫" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "设置" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:52 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1130 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "Video" msgstr "视频" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1133 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "主题" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1132 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:71 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -576,41 +576,41 @@ msgstr "帮助" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:125 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "关闭" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1261 msgid "Connecting to server" msgstr "正在连接服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Logging in" msgstr "登录中" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1355 +#: src/client.cpp:1351 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1518 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在连接游戏服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Changing game servers" msgstr "正在更改游戏服务器" @@ -625,78 +625,78 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1596 src/client.cpp:1780 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/client.cpp:1581 src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1777 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:356 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 msgid "Error" msgstr "错误" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在请求详细注册信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1645 msgid "Password Change" msgstr "更改密码" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码更改成功!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮箱地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮箱地址更改成功!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Unregister Successful" msgstr "取消注册成功" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1697 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,欢迎随时回来... ..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1988 src/client.cpp:2003 src/client.cpp:2048 -#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2491 src/client.cpp:2499 +#: src/client.cpp:1985 src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2045 +#: src/client.cpp:2061 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 +#: src/client.cpp:2217 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2261 src/client.cpp:2268 +#: src/client.cpp:2258 src/client.cpp:2265 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:2290 src/client.cpp:2307 +#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2304 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2973 +#: src/client.cpp:2970 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -709,36 +709,36 @@ msgstr "未知命令。" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:155 src/commands.cpp:448 src/commands.cpp:535 -#: src/commands.cpp:589 +#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:592 msgid "Please specify a name." msgstr "请指定一个名称。" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "玩家已经%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:174 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "玩家成功%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#: src/commands.cpp:181 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "玩家不能为 %s" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:352 +#: src/commands.cpp:353 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "无法发送空白私信!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:370 +#: src/commands.cpp:371 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -747,179 +747,179 @@ msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你 #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:389 src/commands.cpp:400 +#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:412 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "帮会名称缺失。" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Guild name is missing." msgstr "公会名称缺失。" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Return toggles chat." msgstr "<回车>键促发聊天。" -#: src/commands.cpp:465 +#: src/commands.cpp:466 msgid "Message closes chat." msgstr "讯息关闭聊天。" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:476 +#: src/commands.cpp:477 msgid "Return now toggles chat." msgstr "<回车>键现在促发聊天。" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:485 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Message now closes chat." msgstr "讯息现在关闭聊天。" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:514 msgid "friend" msgstr "朋友" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "disregarded" msgstr "无视" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:525 +#: src/commands.cpp:526 msgid "neutral" msgstr "中立" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:550 +#: src/commands.cpp:551 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "玩家没有被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:565 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "不能取消对玩家的忽视!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:573 +#: src/commands.cpp:576 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:579 +#: src/commands.cpp:582 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:602 msgid "Player already erased!" msgstr "玩家已经被删除!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:613 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player successfully erased!" msgstr "玩家成功被删除!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:618 +#: src/commands.cpp:622 msgid "Player could not be erased!" msgstr "无法删除玩家!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:909 src/commands.cpp:965 +#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:920 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:931 +#: src/commands.cpp:936 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:941 +#: src/commands.cpp:946 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:961 +#: src/commands.cpp:966 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1119 +#: src/commands.cpp:1124 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1357 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1365 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1368 +#: src/commands.cpp:1373 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1489 src/commands.cpp:1498 +#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1492 src/commands.cpp:1501 +#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -942,36 +942,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 +#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 msgid "General" msgstr "常规" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:465 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:54 +#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 msgid "Debug" msgstr "调试 " #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "保存屏幕快照失败!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失。" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" @@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "网络错误" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 msgid "default" msgstr "默认" @@ -1060,6 +1060,173 @@ msgstr "彩虹2" msgid "rainbow 3" msgstr "彩虹3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小(10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +msgid "(default)" +msgstr "(默认)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "English" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "French" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "German" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" @@ -1182,7 +1349,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" msgstr "正常" @@ -1197,31 +1364,85 @@ msgid "Skip" msgstr "跳过" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "团队:%s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "工会:%s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "评论: %s" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +msgid "Create Party" +msgstr "建立" + +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 src/gui/setupactiondata.h:1906 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:195 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "重量:%s" @@ -1229,8 +1450,8 @@ msgstr "重量:%s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 msgid "Trade" msgstr "交易" @@ -1243,49 +1464,49 @@ msgstr "交易" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:63 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Attack" msgstr "攻击" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 msgid "Whisper" msgstr "密语" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 msgid "Heal" msgstr "愈合" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Kick from guild" msgstr "踢从公会" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 src/gui/popups/popupmenu.cpp:758 msgid "Change pos in guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" msgstr "" @@ -1303,10 +1524,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:2021 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Move" msgstr "移动" @@ -1314,8 +1535,8 @@ msgstr "移动" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:105 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/setupactiondata.h:105 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 msgid "Talk" msgstr "说话" @@ -1325,9 +1546,9 @@ msgstr "说话" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:179 src/gui/windows/buydialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "购买" @@ -1338,9 +1559,9 @@ msgstr "购买" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:71 src/gui/windows/selldialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" msgstr "出售" @@ -1348,26 +1569,26 @@ msgstr "出售" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Add comment" msgstr "发表评论" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 msgid "Add to priority attack list" msgstr "优先攻击列表" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Add to attack list" msgstr "加入攻击清单" @@ -1375,7 +1596,7 @@ msgstr "加入攻击清单" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Add to ignore list" msgstr "" @@ -1383,92 +1604,44 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Add name to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 -#: src/gui/setupactiondata.h:1906 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1198 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "玩家" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Kick from party" msgstr "踢从党" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 msgid "Pick up" msgstr "拾取" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Add to chat" msgstr "加入聊天" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 msgid "Map Item" msgstr "地图项" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 msgid "Rename" msgstr "重命名" @@ -1478,20 +1651,20 @@ msgstr "重命名" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 msgid "Remove" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1500,77 +1673,77 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2029 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/setupactiondata.h:2029 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 msgid "Outfits" msgstr "套装" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "法术" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 msgid "Edit spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 msgid "Clear" msgstr "清除" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "禁用" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 msgid "Enable highlight" msgstr "启用突出" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Remove name" msgstr "移除姓名" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 msgid "Enable away" msgstr "启用远" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 msgid "Disable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Leave" msgstr "留下" @@ -1580,85 +1753,85 @@ msgstr "留下" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Invite to party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 msgid "Change guild position" msgstr "更改公会的立场" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1379 msgid "Rename map sign " msgstr "重命名的地图标志" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Name: " msgstr "名称:" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Player comment " msgstr "玩家评论" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Comment: " msgstr "评论:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 msgid "Add to trade" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 msgid "Add to trade 10" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 msgid "Add to trade half" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Add to trade all" msgstr "" @@ -1667,64 +1840,64 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "存储" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 msgid "Store 10" msgstr "商店10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Store half" msgstr "商店的一半" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 msgid "Store all" msgstr "商店所有" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Retrieve" msgstr "取回" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Retrieve 10" msgstr "拿出10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Retrieve half" msgstr "拿出一半" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 msgid "Retrieve all" msgstr "检索所有" @@ -1732,56 +1905,48 @@ msgstr "检索所有" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:654 src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2051 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 msgid "Use" msgstr "使用" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 msgid "Hide" msgstr "隐藏" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Show" msgstr "显示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 -msgid "(default)" -msgstr "(默认)" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Move up" msgstr "x" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Move down" msgstr "" @@ -1789,134 +1954,134 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 msgid "Undress" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Be friend" msgstr "是朋友" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Disregard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "忽略" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Unignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 msgid "Follow" msgstr "按照" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Buy (?)" msgstr "购买(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 msgid "Sell (?)" msgstr "出售(?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 msgid "Show Items" msgstr "显示项目" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1924,9 +2089,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 msgid "Unequip" msgstr "卸下装备" @@ -1934,22 +2099,22 @@ msgstr "卸下装备" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Equip" msgstr "装备" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 msgid "Drop..." msgstr "掉落... ..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 msgid "Drop all" msgstr "所有" @@ -1957,56 +2122,56 @@ msgstr "所有" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop" msgstr "丢弃" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Split" msgstr "分离" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Kick" msgstr "" @@ -2121,10 +2286,10 @@ msgstr "选择OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:255 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:201 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:107 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -2696,12 +2861,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1888 src/gui/setupactiondata.h:2033 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:103 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -2721,10 +2886,10 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:198 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:209 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -2760,15 +2925,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:2025 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2783,8 +2948,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/setupactiondata.h:2031 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -2840,7 +3005,7 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "怪物" @@ -2866,7 +3031,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:155 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 msgid "Particle effects" msgstr "粒子效果" @@ -3000,39 +3165,38 @@ msgstr "" msgid "Tiles border" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:134 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 src/gui/windows/statuswindow.cpp:314 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:421 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "金币: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:327 msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:96 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:77 msgid "Open url" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Edit" msgstr "编辑" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:597 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "等级: %d" @@ -3043,34 +3207,258 @@ msgid "Battle" msgstr "战斗" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 msgid "Global announcement:" msgstr "全局公告:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "%s 全局公告:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s私语:%s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Music:" +msgstr "音乐:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Map:" +msgstr "地图:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Minimap:" +msgstr "小地图:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +msgid "Cursor:" +msgstr "光标:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map actors count:" +msgstr "地图演员数:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +msgid "Player Position:" +msgstr "的位置:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d的FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (软件)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +msgid "Textures count:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "粒子数:%d个" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +msgid "Target:" +msgstr "目标:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +msgid "Target Id:" +msgstr "目标ID:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target type:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +msgid "Target level:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +msgid "Target race:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target party:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +msgid "Target guild:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Attack delay:" +msgstr "攻击延迟:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Critical hit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Level:" +msgstr "目标水平:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target Party:" +msgstr "目标:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Guild:" +msgstr "目标公会:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "输入:%d 字节/" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: gb tab name #: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 msgid "GM" @@ -3079,9 +3467,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:187 src/gui/windows/socialwindow.cpp:325 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "帮会" @@ -3091,428 +3479,428 @@ msgid "Lang" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" msgstr "音频" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" msgstr "启用音频" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" msgstr "启用音乐" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable game sfx" msgstr "启用游戏SFX" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" msgstr "启用GUI SFX" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "音效声量" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "音乐声量" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "启用语音聊天" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" msgstr "下载音乐" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 msgid "Colors" msgstr "颜色" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" msgstr "显示聊天颜色列表" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "命令" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 msgid "Limits" msgstr "限制" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "文字数量超过限制" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "限制聊天的最大" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 msgid "Logs" msgstr "日志" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" msgstr "启用聊天记录" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" msgstr "显示聊天记录" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 msgid "Messages" msgstr "消息" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" msgstr "隐藏商店消息" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 msgid "Show MVP messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 msgid "Tabs" msgstr "标签" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "将所有密语放于标签夜" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "在调试页记录魔法信息" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" msgstr "标签" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" msgstr "启用战斗“选项卡" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" msgstr "显示的战斗事件" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 msgid "Time" msgstr "时间" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 msgid "Use local time" msgstr "使用本地时间" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "这就是该色彩看起来的样子" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "类型:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" msgstr "延迟:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "红色:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "绿色:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "蓝色:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 msgid "Static" msgstr "静止的" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "脉冲" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Spectrum" msgstr "色谱" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" msgstr "阿尔法:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" msgstr "分配" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" msgstr "取消分配" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" msgstr "预设" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "检测到按键冲突。" #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3521,332 +3909,332 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:359 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:316 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "按下开始校准按钮" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" msgstr "校准" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" msgstr "启用游戏杆" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" msgstr "游戏杆" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" msgstr "停止" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 msgid "Mods" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 msgid "No mods present" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 msgid "Always show" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 msgid "Always auto hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 msgid "System proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 msgid "Direct connection" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 msgid "low" msgstr "低" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 msgid "medium" msgstr "中" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 msgid "tv" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 msgid "high" msgstr "高" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 msgid "xxhigh" msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "杂项" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "显示损坏造成的,以怪物" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "自动目标只有到达怪物" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "突出显示怪物的攻击范围" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" msgstr "显示怪物HP栏" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" msgstr "地图" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" msgstr "突出显示的地图门户网站" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" msgstr "突出地板项目" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" msgstr "突出显示球员的攻击范围" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" msgstr "绘制路径" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 msgid "Scroll laziness" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 msgid "Play map animations" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 msgid "Moving" msgstr "移动" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" msgstr "自动修复的位置" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 msgid "Show server side position" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" msgstr "攻击的同时移动" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" msgstr "同步播放移动" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" msgstr "疯狂的举动的程序" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 msgid "Player" msgstr "玩家" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" msgstr "显示自己的HP栏" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" msgstr "启用快速统计" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" msgstr "显示工作EXP消息" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" msgstr "显示球员弹出窗口" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 msgid "Afk message" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" msgstr "显示工作" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 msgid "Enable attack filter" msgstr "启用攻击过滤器" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 msgid "Enable weight notifications" msgstr "" @@ -3854,1185 +4242,1171 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Shop" msgstr "商店" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "接受出售/购买请求" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" msgstr "启用商店模式" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:273 src/gui/windows/npcdialog.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "NPC对话" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 msgid "Bots support" msgstr "挂机支持" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" msgstr "启用服务器端的攻击" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 msgid "Hide support page link on error" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" msgstr "启用挂机检查" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" msgstr "启用调试日志" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" msgstr "低流量模式" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" msgstr "显示背景" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 msgid "No" msgstr "否" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" msgstr "硬件加速" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" msgstr "显示性别" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" msgstr "显示水平" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" msgstr "显示自己的名字" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" msgstr "目标死球员" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" msgstr "可见姓名" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 msgid "Show statuses" msgstr "显示状态" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:62 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 msgid "Name" msgstr "姓名" #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "关系" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" msgstr "允许交易" #. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" msgstr "允许密语" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 msgid "Relations" msgstr "关系" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" msgstr "当忽略时:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小(10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 -msgid "Turkish" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "桂主题" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "主要字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 msgid "Bold font" msgstr "加粗字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "粒子字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "帮助字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "安全字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "日文字体" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "字体大小" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" msgstr "主题更改" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 msgid "Small" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 msgid "Medium" msgstr "" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 msgid "Large" msgstr "" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 msgid "Full screen" msgstr "全屏" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS限制:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 msgid "Custom cursor" msgstr "自定义鼠标" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:238 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:538 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 msgid "None" msgstr "w" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "切换到全屏" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "重启生效" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "切换到OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 msgid "Enter new resolution: " msgstr "输入新的分辨率:" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "屏幕分辨率已更改" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 msgid "No text" msgstr "无文本" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 msgid "Text" msgstr "文本" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 msgid "Bubbles, no names" msgstr "气泡,无名" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 msgid "Bubbles with names" msgstr "有名气泡" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 msgid "off" msgstr "关闭" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 msgid "best quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 msgid "normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 msgid "on" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:132 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 msgid "Gui opacity" msgstr "Gui 透明度" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 msgid "Overhead text" msgstr "头顶文字" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 msgid "Ambient FX" msgstr "环境音效" #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 msgid "max" msgstr "最大" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "Particle detail" msgstr "l" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 msgid "Particle physics" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:178 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "攻击暴徒" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:120 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "邀请用户%s加入公会%s" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "退出公会%s的请求。" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "会员邀请到公会" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "离开公会?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "你确定要离开工会%s吗?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "t" + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "邀请用户%s加入团队." + +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "离开团队?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "ONL" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Who is online" msgstr "谁在线" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "BC" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Bot checker" msgstr "挂机检查" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "KS" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 msgid "Kill stats" msgstr "杀敌统计" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Smilies" msgstr "表情符号" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "STA" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Status" msgstr "状态" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "EQU" msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 msgid "Equipment" msgstr "装备" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "INV" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "物品栏" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 msgid "SKI" msgstr "技能" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 msgid "Skills" msgstr "技能" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Did you know" msgstr "你知道吗" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/windowmenu.cpp:292 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "按键:%s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 msgid "Bot Checker" msgstr "挂机检查" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "重置" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Result" msgstr "结果" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:233 src/gui/windows/buydialog.cpp:518 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/selldialog.cpp:364 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "价格:%s / 总价:%s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 msgid "Amount:" msgstr "" @@ -5042,9 +5416,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5054,18 +5428,18 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:841 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1267 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -5074,55 +5448,55 @@ msgstr "建立" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:825 src/gui/windows/statuswindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "最大" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" msgstr "更换Email地址" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "帐号:%s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" msgstr "两次新的电子邮件地址:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "电子邮件地址不匹配。" #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Change Password" msgstr "更换密码" @@ -5130,41 +5504,41 @@ msgstr "更换密码" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:124 src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "密码:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" msgstr "输入两次新密码:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." msgstr "先输入旧密码。" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "新的密码输入不匹配。" #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5172,9 +5546,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Name:" msgstr "姓名" @@ -5182,12 +5556,12 @@ msgstr "姓名" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" @@ -5195,108 +5569,108 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 msgid "Hair color:" msgstr "头发颜色:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 msgid "Hair style:" msgstr "发型:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Male" msgstr "帅哥" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:99 msgid "Female" msgstr "美女" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:465 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "请分发%d点数" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:177 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "你的名字需要至少4个字符" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:455 msgid "Character stats OK" msgstr "角色状态可以" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "请删除%d点数" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "确认删除角色" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "你确定想删除这个角色?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 msgid "Switch Login" msgstr "登录" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:555 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 msgid "Play" msgstr "开始" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:217 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -5304,25 +5678,25 @@ msgstr "信息" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 msgid "Unregister" msgstr "注销" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 msgid "Change Email" msgstr "变更电子邮件" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:151 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:225 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5332,33 +5706,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" msgstr "不正确的密码" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "删除字符输入的密码" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:441 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:410 msgid "Enter password:" msgstr "输入密码:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:700 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1053 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "对%s密语到:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5369,232 +5743,32 @@ msgid "Yes" msgstr "是" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:299 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350 -msgid "Music:" -msgstr "音乐:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:305 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354 -msgid "Map:" -msgstr "地图:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352 -msgid "Minimap:" -msgstr "小地图:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:175 src/gui/windows/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348 -msgid "Cursor:" -msgstr "光标:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:178 -msgid "Particle count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:181 src/gui/windows/debugwindow.cpp:318 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:358 -msgid "Map actors count:" -msgstr "地图演员数:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:283 -msgid "Player Position:" -msgstr "的位置:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:189 src/gui/windows/debugwindow.cpp:331 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:194 src/gui/windows/debugwindow.cpp:339 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:197 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d的FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199 src/gui/windows/debugwindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:210 src/gui/windows/debugwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (软件)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 -msgid "Textures count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "粒子数:%d个" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:373 src/gui/windows/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486 -msgid "Target:" -msgstr "目标:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488 -msgid "Target Id:" -msgstr "目标ID:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:474 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:480 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498 -msgid "Attack delay:" -msgstr "攻击延迟:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:461 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:464 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504 -msgid "Critical hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:438 src/gui/windows/debugwindow.cpp:444 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492 -msgid "Target Level:" -msgstr "目标水平:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494 -msgid "Target Party:" -msgstr "目标:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:456 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496 -msgid "Target Guild:" -msgstr "目标公会:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:541 src/gui/windows/debugwindow.cpp:547 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:550 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "输入:%d 字节/" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "你知道吗?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "< Previous" msgstr "<上一页" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Next >" msgstr "下一页>" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Auto open this window" msgstr "自动打开这个窗口" @@ -5605,8 +5779,8 @@ msgstr "自动打开这个窗口" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -5618,7 +5792,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "连接" @@ -5668,293 +5842,293 @@ msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" msgstr "全部" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "请选择交易的物品数量。" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "请选择丢弃的物品数量。" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." msgstr "请选择存储的物品数量。" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "请选择取回的物品数量。" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." msgstr "请选择你分离的物品的数量" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." msgstr "添加到购买商店。" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." msgstr "添加到出售商店。" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." msgstr "未知。" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:47 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "复位统计" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "复位定时器" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 src/gui/windows/killstats.cpp:165 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:511 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:513 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:181 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:71 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:76 src/gui/windows/killstats.cpp:340 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:73 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:279 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 msgid "Last kill exp:" msgstr "最后EXP:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:411 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "等级:%d 在 %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 msgid "jacko spawning" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/logindialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Login" msgstr "登录" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:72 msgid "Remember username" msgstr "记住用户名" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 msgid "Update:" msgstr "更新日期:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 msgid "Change Server" msgstr "更改服务器" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "注册" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Custom update host" msgstr "自定义更新主机" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "服务器:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:223 msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "法力栏" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "经验条" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "重量栏" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 msgid "money bar" msgstr "钱栏" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 msgid "status bar" msgstr "状态栏" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "级别:%d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:151 src/gui/windows/statuswindow.cpp:332 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "等级:%d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 msgid "Need" msgstr "需要" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "下一个" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -5963,9 +6137,9 @@ msgstr "提交" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:205 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -5985,133 +6159,133 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "发送信件失败或者信件无效。" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:555 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "套装: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "先卸掉装备" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 msgid "Away outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch server" msgstr "交换服务器" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 msgid "Switch character" msgstr "交换角色" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:80 msgid "Confirm:" msgstr "确认:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "电子邮件" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不一致." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98 msgid "Choose Your Server" msgstr "选择您的服务器" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Load" msgstr "负载" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "选择你的服务器***安全模式***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:234 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:387 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:393 msgid "Waiting for server..." msgstr "等待服务器..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 msgid "Preparing download" msgstr "准备下载" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:497 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:403 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "恢复服务器列表错误!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:493 msgid "requires a newer version" msgstr "需要较新版本" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:498 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "需要 v%s" @@ -6127,561 +6301,410 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "重置窗口" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 msgid "Personal Shop" msgstr "个人商店" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 msgid "Buy items" msgstr "购买物品" #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Sell items" msgstr "出售物品" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Announce" msgstr "公布" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 msgid "Show links in announce" msgstr "显示在公布的联系" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "请求交易" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Up" msgstr "升级" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:410 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "技能点:%d个" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "技能为%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:226 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "邀请用户%s加入公会%s" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:241 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "退出公会%s的请求。" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:255 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "会员邀请到公会" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:257 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "离开公会?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "你确定要离开工会%s吗?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:280 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "t" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:432 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "邀请用户%s加入团队." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:447 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:463 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:473 -msgid "Leave Party?" -msgstr "离开团队?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 -msgid "Nav" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:792 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 -msgid "Atk" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1037 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1039 -msgid "Attack mobs" -msgstr "攻击暴徒" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1065 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1083 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1170 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1681 -msgid "Create Party" -msgstr "建立" - #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1258 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 msgid "Invite" msgstr "邀请" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1457 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "接受%s团队的邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1468 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "拒绝%s的团队邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "已接受公会邀请来自%s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "拒绝%s的公会邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "创建公会的名为%s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "创建团队名字为%s的" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 msgid "Guild Name" msgstr "公会名称" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 msgid "Choose your guild's name." msgstr "选择你的公会的名字." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s邀请你加入公会%s" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "接受邀请" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "您已被邀请您加入党。" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 msgid "Accept Party Invite" msgstr "接受帮会邀请" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 msgid "Party Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1690 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 msgid "Choose your party's name." msgstr "选择n的名称。" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:155 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "Exp:" msgstr "经验:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260 src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "职业:%d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 msgid "Job:" msgstr "职业:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:318 src/gui/windows/statuswindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "角色可用点: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:48 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" msgstr "命令编辑器" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" msgstr "魔术" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" msgstr "其他" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" msgstr "符号:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" msgstr "命令:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" msgstr "目标类型:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" msgstr "图示:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" msgstr "法力:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" msgstr "魔法等级:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" msgstr "魔法学院:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" msgstr "学校层次:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" msgstr "保存" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 msgid "Propose trade" msgstr "打算交易" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "已确认。等待中……" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Agree trade" msgstr "同意交易" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "已同意。等待中……" #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 msgid "Trade: You" msgstr "交易:你" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "你得到%s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Change" msgstr "改变" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 msgid "You give:" msgstr "你给予:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 msgid "You don't have enough money." msgstr "你没有足够的钱币." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "姓名:%s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:166 msgid "Updating..." msgstr "更新..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183 msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:371 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:377 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:779 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:799 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 更新过程不完整。" #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:781 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:801 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 强烈建议" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:783 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:803 msgid "##1 you try again later." msgstr "" #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:960 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:980 msgid "Completed" msgstr "已完成" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "谁在线 - 更新" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 msgid "Update" msgstr "更新" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 msgid "Who Is Online - " msgstr "谁在线 -" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "谁在线 - 错误" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "谁在线 - 更新" @@ -6734,12 +6757,12 @@ msgid "u key" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" msgstr "仓库" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" msgstr "" @@ -6958,116 +6981,116 @@ msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "密语无法发送,%s离线。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Game" msgstr "游戏" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "工会会长: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "工会等级: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "在线玩家: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "最大成员: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "平均等级: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "工会经验值: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "工会下一级所需经验: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 msgid "Item sharing enabled." msgstr "物品共享开启。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 msgid "Item sharing disabled." msgstr "物品共享关闭。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 msgid "Item sharing not possible." msgstr "物品共享不可能。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/notifications.h:240 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "经验共享开启。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 src/notifications.h:243 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "经验共享关闭。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/notifications.h:246 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "经验共享不可能。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -7168,19 +7191,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止。" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 src/net/ea/playerhandler.cpp:313 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:397 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:304 src/net/ea/playerhandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:400 msgid "Message" msgstr "讯息" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:303 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:306 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:318 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7285,161 +7308,161 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒药无效..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:101 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:101 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." msgstr "身份验证失败。" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "No servers available." msgstr "没有可用的服务器。" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "别人尝试使用该帐户。" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "This account is already logged in." msgstr "此帐户已登录。" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Speed hack detected." msgstr "检测速度劈。" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Duplicated login." msgstr "重复登录。" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:148 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Unknown connection error." msgstr "未知的连接错误。" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和服务器失去连接" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "Strength" msgstr "力量" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Agility" msgstr "敏捷" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Vitality" msgstr "生命" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Intelligence" msgstr "智慧" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Luck" msgstr "幸运" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Defense" msgstr "防御" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "%精度" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "%闪避" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "%" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 msgid "Attack Delay" msgstr "攻击延迟" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 msgid "Walk Delay" msgstr "步行延迟" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Range" msgstr "攻击范围" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害" @@ -7818,9 +7841,9 @@ msgstr "安全的OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:42 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/beinginfo.cpp:44 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:346 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:105 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "未知怪兽" |