# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 02:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:155
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: edit dialog label
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#: src/actions/actions.cpp:158 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1486
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:168
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:390
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:506
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
#: src/actions/actions.cpp:983 src/actions/actions.cpp:996
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1132 src/actions/actions.cpp:1189
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1144
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr ""
#: src/actions/actions.cpp:1144
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1155
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr ""
#: src/actions/actions.cpp:1155
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1165
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
#: src/actions/actions.cpp:1165
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1175
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
#: src/actions/actions.cpp:1175
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1185
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr ""
#: src/actions/actions.cpp:1185
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
#: src/actions/actions.cpp:1247 src/actions/actions.cpp:1256
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
#: src/actions/actions.cpp:1250 src/actions/actions.cpp:1260
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump environment command
#: src/actions/actions.cpp:1349
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#: src/actions/actions.cpp:1474
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
#: src/actions/actions.cpp:1483
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
#: src/actions/actions.cpp:1492
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper send
#: src/actions/chat.cpp:246
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Kan ikke sende tomme meldinger!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
#: src/actions/chat.cpp:294
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
#: src/actions/chat.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71
msgid "Party name is missing."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: create guild message
#: src/actions/chat.cpp:337
msgid "Guild name is missing."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:358 src/actions/chat.cpp:389 src/actions/chat.cpp:460
#: src/actions/chat.cpp:490 src/actions/commands.cpp:80
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:409
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:409
msgid "Message closes chat."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/actions/chat.cpp:421
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/actions/chat.cpp:431
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:575
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:122
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:135
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:137
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:168
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:177
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:179
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:194
msgid "Player already erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:207
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "Player could not be erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adding friend command
#: src/actions/commands.cpp:216
msgid "friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: disregard command
#: src/actions/commands.cpp:223
msgid "disregarded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: neutral command
#: src/actions/commands.cpp:230
msgid "neutral"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: blacklist command
#: src/actions/commands.cpp:237
msgid "blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enemy command
#: src/actions/commands.cpp:244
msgid "enemy"
msgstr ""
#: src/actions/commands.cpp:947
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#: src/actions/commands.cpp:959
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#: src/actions/pets.cpp:109
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: disable trades message
#: src/actions/statusbar.cpp:177
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enable trades message
#: src/actions/statusbar.cpp:187
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#: src/actions/windows.cpp:323 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
#: src/actormanager.cpp:1375
msgid "Visible on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default race name
#: src/being/being.cpp:435
msgid "Human"
msgstr ""
#: src/being/being.cpp:609
msgid "dodge"
msgstr ""
#: src/being/being.cpp:609
msgid "miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
#: src/being/being.cpp:2035 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
#: src/being/being.cpp:2040 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#: src/being/localplayer.cpp:380
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:836
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:840
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:844
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:848
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:852
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:856
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:860
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:864
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:871
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
#: src/being/localplayer.cpp:895
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1068
#: src/being/localplayer.cpp:1094
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1078
#: src/being/localplayer.cpp:1084
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
#: src/being/localplayer.cpp:1103
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
#: src/being/localplayer.cpp:1112
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#: src/being/localplayer.cpp:2186
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
#: src/being/localplayer.cpp:2192 src/being/localplayer.cpp:2217
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#: src/being/localplayer.cpp:2202
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
#: src/being/localplayer.cpp:2208 src/being/localplayer.cpp:2222
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
#: src/being/localplayer.cpp:2572
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:486
msgid "Print '...'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:509
msgid "Blink name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:555
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:559
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
#: src/client.cpp:805 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64
msgid "Setup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/client.cpp:808 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#: src/client.cpp:811 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#: src/client.cpp:814 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/client.cpp:817
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
#: src/client.cpp:820 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close chat tab
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close window
#. TRANSLATORS: did you know window button
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: mail edit window button
#. TRANSLATORS: mail view window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:824 src/client.cpp:1371 src/client.cpp:1390
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1041 src/gui/windowmanager_unittest.cc:150
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1087 src/gui/windowmanager_unittest.cc:167
msgid "Logging in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1130
msgid "Entering game world"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1263
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1302
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1313
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: change email error header
#. TRANSLATORS: change password error header
#. TRANSLATORS: char creation error
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
#: src/client.cpp:1368 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1598
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:502
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1406
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message header
#: src/client.cpp:1449
msgid "Password Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message text
#: src/client.cpp:1451
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message header
#: src/client.cpp:1482
msgid "Email Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message text
#: src/client.cpp:1484
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister message header
#: src/client.cpp:1514
msgid "Unregister Successful"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister message text
#: src/client.cpp:1516
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:352 src/dirs.cpp:367 src/dirs.cpp:412
#: src/dirs.cpp:580 src/dirs.cpp:588
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:462
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:503 src/dirs.cpp:510
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
#: src/dirs.cpp:532 src/dirs.cpp:550
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#: src/dyetool/dyemain.cpp:48
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
msgstr ""
#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
msgid "or"
msgstr ""
#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2188
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
#: src/game.cpp:259 src/gui/windowmenu.cpp:163
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
#: src/game.cpp:556
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
#: src/game.cpp:566
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Lagring av skjermbilde feilet!"
#. TRANSLATORS: error message text
#: src/game.cpp:651
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message header
#: src/game.cpp:654
msgid "Network Error"
msgstr "Nettverksfeil"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:151
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:153
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:155
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:157
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:159
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:184
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:190
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:195
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:202
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:204
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:206
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:208
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:210
msgid "(4) moves to target in distance 4"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:212
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:214
msgid "(6) moves to target in distance 6"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:216
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:218
msgid "(8) moves to target in distance 8"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:220
msgid "(9) moves to target in distance 9"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:222
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:224
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:226
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:228
msgid "(?) move to target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:234
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:236
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:238
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:240
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:242
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
#: src/gamemodifiers.cpp:270
msgid "(?) attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:252
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:254
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:264
msgid "(G) go and attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:266
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:268
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:276
msgid "(D) don't switch target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:278
msgid "(C) always attack closest"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: targeting type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:280
msgid "(?) targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:314
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:316
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:318
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:320
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:322
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:324
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:326
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:328
msgid "(?) pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:334
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:336
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:338
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:340
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:342
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:344
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:350
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:352
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:354
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:356
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:358
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:364
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:366
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:368
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:374
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:376
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:378
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:392
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:394
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:396
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:398
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:400
msgid "(e) empty map view with collision"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:402
msgid "(E) empty map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:404
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:406
msgid "(?) map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:418
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:420
msgid "(A) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gamemodifiers.cpp:482
msgid "(?) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away message box header
#: src/gamemodifiers.cpp:448
msgid "Away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:478
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:480
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message question
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid "Message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
"health."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:669
msgid "default"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
msgid "black"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
msgid "red"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
msgid "green"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
msgid "blue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
msgid "gold"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
msgid "yellow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
msgid "pink"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
msgid "purple"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
msgid "grey"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
msgid "brown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
msgid "rainbow 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
msgid "rainbow 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
msgid "rainbow 3"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
msgid "Very small (8)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
msgid "Very small (9)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
msgid "Tiny (10)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
msgid "Small (11)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
msgid "Medium (12)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
msgid "Normal (13)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
msgid "Large (14)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
msgid "Large (15)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
msgid "Large (16)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
msgid "Big (17)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
msgid "Big (18)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
msgid "Big (19)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
msgid "Very big (20)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
msgid "Very big (21)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
msgid "Very big (22)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
msgid "Huge (23)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "German"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Russian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
msgid "General Magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
msgid "Life Magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
msgid "War Magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
msgid "Transmute Magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
msgid "Nature Magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
msgid "Astral Magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
msgid "Neutral"
msgstr "Nøytral"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
msgid "Friend"
msgstr "Venn"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
msgid "Disregarded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorert"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
msgid "Erased"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
msgid "Blacklisted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
msgid "unsorted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
msgid "by price"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
msgid "by name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
msgid "by id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
msgid "by weight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
msgid "by amount"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
msgid "by type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
msgid "No Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:34
msgid "Allow Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:36
msgid "Need Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update type
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
msgid "Normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update type
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
msgid "Auto Close"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update type
#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
msgid "Skip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:167 src/gui/popups/beingpopup.cpp:187
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:171 src/gui/popups/beingpopup.cpp:191
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:207
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:225
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:305
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521
msgid "Create Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close menu
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: connection dialog button
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: setup button
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANSLATORS: popup label
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:220
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:285
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328
msgid "Trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade attack player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: attack monster
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359
msgid "Attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:259
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:473
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Heal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:846
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:853
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236
msgid "Nuke"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to npc location
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to map item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:272
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:890
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45
msgid "Move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:147
msgid "Talk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy from npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:244
#: src/resources/db/npcdb.cpp:148
msgid "Buy"
msgstr "Kjøp"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:149
msgid "Sell"
msgstr "Selg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:334
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327
msgid "Fire"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
msgid "Feed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353
msgid "Drop loot"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
msgid "Unequip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet rename item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192
msgid "Rename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364
msgid "Return to egg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457
msgid "Kick from party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:591
msgid "Pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
msgid "Add to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:649
msgid "Map Item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove map item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:655
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
msgid "Move camera"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53
#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid "Outfits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/windowmenu.cpp:124
msgid "Spells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
msgid "Clear"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
msgid "Disable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
msgid "Enable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774
msgid "Enable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:914
msgid "Change guild position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:994
msgid "Lock"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1043
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1045
msgid "Name: "
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1063
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1065
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1638
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to storage
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:260
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:284
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
msgid "Store"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Store 10"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
msgid "Store half"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
msgid "Store all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286
msgid "Retrieve"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve 10"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
msgid "Retrieve half"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
msgid "Retrieve all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Bruk"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050
msgid "Move down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
msgid "Show Items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890
msgid "Drop..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
msgid "Drop all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/windowmenu.cpp:128
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895
msgid "Drop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
msgid "Kick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:43
msgid "Basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114
msgid "Emotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87
msgid "Chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: palette label
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:59
msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
#: src/gui/userpalette.cpp:129
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:134
msgid "Being"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "NPCs"
msgstr "NPCer"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:194
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Party members"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Guild members"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219
#: src/gui/userpalette.cpp:224
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
#: src/gui/userpalette.cpp:227
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikkeleffekter"
#: src/gui/userpalette.cpp:237
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
#: src/gui/userpalette.cpp:245
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:250
msgid "Player HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:255
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:261
msgid "Monster HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:267
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
#: src/gui/userpalette.cpp:271
msgid "Hits"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:281
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:286
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:291
msgid "Critical Hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:296
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:301
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:310
msgid "Misses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Tiles"
msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:329
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:335
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:341
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
#: src/gui/userpalette.cpp:356
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:361
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:367
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:373
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:394
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:400
msgid "Road point"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Penger: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:318
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72
msgid "Open url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog name
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
#: src/input/pages/basic.cpp:220
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:766
msgid "+"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:779
msgid "-"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 src/gui/windows/statuswindow.cpp:795
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:626
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
msgid "Edit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill type
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
msgid "Ground"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:119
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:124
msgid "Unused"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:129
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:134
msgid "Target trap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:138
msgid "Unknown:"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:144
#, c-format
msgid " / Mana: -%d"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:150
#, c-format
msgid "Range: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: battle chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35
msgid "Battle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:176
msgid "Global announcement:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:182
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:208
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:567
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:573
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:39
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:44
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49
msgid "Guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: gb tab name
#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:36
msgid "GM"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: lang chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32
msgid "Lang"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:45
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51
msgid "Party"
msgstr "Gruppe"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:206
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103
#: src/resources/notifications.h:210
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108
#: src/resources/notifications.h:214
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:113
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:149
#: src/resources/notifications.h:194
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:154
#: src/resources/notifications.h:198
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:159
#: src/resources/notifications.h:202
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:164
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:189
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:240
msgid "Music:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:195
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:244
msgid "Map:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:192
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:242
msgid "Minimap:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:61
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:186
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238
msgid "Cursor:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:64
msgid "Particle count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:67
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:208
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:248
msgid "Map actors count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:167
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:173
msgid "Player Position:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:75
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:221
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:80
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:229
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:83
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:96
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:124
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:103
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:107
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:111
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:115
#, c-format
msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:144
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:214
msgid "Textures count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:320
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388
msgid "Target:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:326
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:390
msgid "Target Id:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:268
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:270
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:278
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400
msgid "Attack delay:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:280
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:357
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:360
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408
msgid "Karma:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
msgid "Manner:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:394
msgid "Target Level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396
msgid "Target Party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398
msgid "Target Guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:452
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:458
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:461
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:464
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
msgid "Enable Audio"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
msgid "Enable music"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
msgid "Enable game sfx"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
msgid "Enable gui sfx"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Sfx volume"
msgstr "Lydeffekt-volum"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Music volume"
msgstr "Musikk-volum"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:84
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:112
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:120
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:132
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:136
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:140
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:144
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:152
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:157
msgid "Download music"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48
msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Show chat colors list"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75
msgid ""
"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83
msgid "Commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:86
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Limits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid ""
"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
"\n"
"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
msgid ""
"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113
msgid "Logs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116
msgid "Enable chat Log"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124
msgid "If you enable thus, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
msgid "Show chat history"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129
msgid ""
"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
" startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:134
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid ""
"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
"\n"
"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:142
msgid ""
"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
msgid "Messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
msgid ""
"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlusshop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
"\n"
"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:162
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:170 src/input/pages/chat.cpp:61
#: src/input/pages/windows.cpp:202
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
msgid ""
"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190
msgid ""
"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
msgid "Enable trade tab"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
"will stay in General tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
"\n"
"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:213
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
msgid ""
"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:219
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Enable battle tab"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:228
msgid ""
"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:235
msgid "Show battle events"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:236
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
"battle messages will be displayed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:243
msgid ""
"If this feature enabled, text in chat will be automaticallyadjusted to adapt to appearance of chat input field when youtyping message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will allways occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:254
msgid "Time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Use local time"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use locak times.If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequenthilights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:273
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:274
msgid ""
"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:281
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:282
msgid ""
"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:290
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:291
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Slik ser fargen ut"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
msgid "Type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357
msgid "Delay:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
msgid "Red:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
msgid "Green:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
msgid "Blue:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427
msgid "Static"
msgstr "Statisk"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431
msgid "Rainbow"
msgstr "Regnbue"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64
msgid "Assign"
msgstr "Tildel"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66
msgid "Unassign"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70
msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:79
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204
msgid "unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Trykk knappen for å starte kalibrasjon"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53
msgid "Detect joysticks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56
msgid "Enable joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64
msgid "Joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mods tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
msgid "Mods"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
msgid "No mods present"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50
msgid "Always show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54
msgid "Always auto hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62
msgid "System proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64
msgid "Direct connection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161
msgid "low"
msgstr "lav"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "medium"
msgstr "medium"
#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85
msgid "tv"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165
msgid "high"
msgstr "høy"
#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89
msgid "xhigh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91
msgid "xxhigh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: misc tab in settings
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101
msgid "Misc"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124
msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:103
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59
#: src/gui/windows/minimap.cpp:122
msgid "Map"
msgstr "Kart"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136
msgid "Show warps particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140
msgid "Highlight map portals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144
msgid "Highlight floor items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148
msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156
msgid "Draw path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:185
msgid "Moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188
msgid "Auto fix position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196
msgid "Attack while moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204
msgid "Sync player move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208
msgid "Crazy move A program"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217
msgid "Player"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219
msgid "Show own hp bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223
msgid "Enable quick stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231
msgid "Show job exp messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235
msgid "Show players popups"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239
msgid "Afk message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243
msgid "Show job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
msgid "Enable attack filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "Shop"
msgstr "Butikk"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274
msgid "Enable shop mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87
msgid "NPC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
msgid "Enable bot checker"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
msgid "Enable debug log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369
msgid "Log unimplimented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:401
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:405
msgid "Show background"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410
msgid "Screen density override"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62
msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70
msgid "Hw acceleration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
msgid "Show gender"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
msgid "Show level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53
msgid "Show own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
msgid "Target dead players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65
msgid "Visible names"
msgstr "Synlige navn"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
msgid "Show badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
msgid "Show badges at top"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
msgid "Secure trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
msgid "Show statuses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:109
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:113
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
msgid "Relation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
msgid "Allow trading"
msgstr "Tillat handel"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: mail window button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82
msgid "Relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation dialog label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
msgid "Gui theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
msgid "Main Font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
msgid "Language"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50
msgid "Bold font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
msgid "Particle font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Help font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
msgid "Secure font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
msgid "Japanese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
msgid "Font size"
msgstr "Skriftstørrelse"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
msgid "i"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310
msgid "Theme info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme message dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
msgid "Small"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
msgid "Medium"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
msgid "Large"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: touch settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:68
msgid "Touch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:77
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:80
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:84
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:90
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Joystick size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:105
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:109
msgid "Buttons format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:113
msgid "Buttons size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:121
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73
msgid "Full screen"
msgstr "Fullskjerm"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462
msgid "None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Endringer av OpenGL krever restart."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
msgid "No text"
msgstr "Ingen tekst"
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bobler, ingen navn"
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bobler med navn"
#. TRANSLATORS: ambient effect type
#. TRANSLATORS: vsync type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
msgid "off"
msgstr "av"
#. TRANSLATORS: patricle effects type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
msgid "best quality"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: patricle effects type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
msgid "normal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: patricle effects type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
msgid "best performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vsync type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
msgid "on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
msgid "Visual"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
msgid "Notifications"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI-gjennomsiktighet"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148
msgid "Overhead text"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
msgid "max"
msgstr "maks"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168
msgid "Particle detail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
msgid "Particle physics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
msgid "Vsync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
#. TRANSLATORS: Should be small
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
msgid "Atk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:65
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67
msgid "Attack mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:114
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:97
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:159
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130
msgid "Leave Guild?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
#. TRANSLATORS: Should be small
#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:86
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:103
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
#. TRANSLATORS: Should be small
#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:65
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:188
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "STA"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
msgid "Equipment"
msgstr "Utstyr"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:144
#: src/inventory.cpp:301
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/inventory.cpp:317
msgid "Cart"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog name
#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/skilldialog.cpp:69
msgid "Skills"
msgstr "Ferdigheter"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:116 src/gui/windows/socialwindow.cpp:54
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:118
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:141
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:151
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: bank window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:153 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:156
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
#: src/inventory.cpp:322
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windowmenu.cpp:310 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr ""
#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:264
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
msgid "Create"
msgstr "Lag"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
msgid "Change Email Address"
msgstr "Endre epost-adresse"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Konto: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
msgid "Type new email address twice:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
msgid "Change Password"
msgstr "Endre passord"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
msgid "Type new password twice:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog name
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75
msgid "New Character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid ">"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "<"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91
msgid "Hair color:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98
msgid "Hair style:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109
msgid "^"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:509
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Vennligst distribuer %d poeng"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
msgid "Race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:388
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Navnet ditt må minst være 4 bokstaver."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499
msgid "Character stats OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:515
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Vennligst fjern %d poeng"
#. TRANSLATORS: char deletion message
#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Bekreft karakter-sletting"
#. TRANSLATORS: char deletion message
#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne karakteren?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
msgid "Play"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644
msgid "Info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Unregister"
msgstr "Avregistrer"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119
msgid "Change Email"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog name
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
"Mp: %u/%u\n"
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
msgstr ""
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1566
#, c-format
msgid "Broken nick detected: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1754 src/net/eathena/pethandler.cpp:173
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. TRANSLATORS: debug window tab
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window tab
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65
msgid "Net"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: did you know window name
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53
msgid "Did You Know?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: did you know window button
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
msgid "< Previous"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: did you know window button
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62
msgid "Next >"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64
msgid "Auto open this window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45
msgid "Edit Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
msgid "Connect"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77
msgid "Server type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: egg selection dialog name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
msgid "Select egg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: egg selection dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
msgid "Select"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48
msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:56
msgid "Did you know..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: insert card dialog name
#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:43
#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
msgid "Insert card"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: insert card dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:121
#: src/resources/itemtypemapdata.h:97
msgid "Insert"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
#: src/resources/itemtypemapdata.h:69 src/resources/itemtypemapdata.h:73
#: src/resources/itemtypemapdata.h:77 src/resources/itemtypemapdata.h:81
#: src/resources/itemtypemapdata.h:85 src/resources/itemtypemapdata.h:89
#: src/resources/itemtypemapdata.h:93
msgid "Equip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory cart button
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183
msgid "All"
msgstr "Alt"
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
msgid "Select amount of items to store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
msgid "Select amount of items to split."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
msgid "Add to buy shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
msgid "Add to sell shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
msgid "Unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:54
msgid "Reset stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window button
#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
msgid "Reset timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:166
#: src/gui/windows/killstats.cpp:272 src/gui/windows/killstats.cpp:423
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:168
#: src/gui/windows/killstats.cpp:249 src/gui/windows/killstats.cpp:264
#: src/gui/windows/killstats.cpp:425
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:171
#: src/gui/windows/killstats.cpp:254 src/gui/windows/killstats.cpp:268
#: src/gui/windows/killstats.cpp:428
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:182
#: src/gui/windows/killstats.cpp:276 src/gui/windows/killstats.cpp:431
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78
#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:341
#: src/gui/windows/killstats.cpp:360 src/gui/windows/killstats.cpp:381
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
#: src/gui/windows/killstats.cpp:86
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:281
msgid "Last kill exp:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:234
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:239
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:245
#: src/gui/windows/killstats.cpp:259
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/windows/killstats.cpp:347 src/gui/windows/killstats.cpp:356
#: src/gui/windows/killstats.cpp:367 src/gui/windows/killstats.cpp:376
#: src/gui/windows/killstats.cpp:389 src/gui/windows/killstats.cpp:398
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Login"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71
msgid "Remember username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
msgid "Update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79
msgid "Change Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85
msgid "Custom update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:101
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:238
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window name
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:47
msgid "Edit mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window button
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:50
msgid "Send"
msgstr "Send"
#. TRANSLATORS: mail edit window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82
msgid "Add"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:56
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72
msgid "Subject:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Item:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75
msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view window name
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53
msgid "View mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view window button
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
msgid "Reply"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view window label
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65
msgid "Time:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view window label
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69
msgid "From:"
msgstr ""
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131
msgid "Get attach"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71
msgid "health bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82
msgid "mana bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86
msgid "experience bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92
msgid "weight bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98
msgid "inventory slots bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103
msgid "money bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108
msgid "arrows bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114
msgid "status bar"
msgstr ""
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nivå: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412
msgid "Need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: job bar label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
msgid "Stop waiting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78
msgid "Submit"
msgstr "Bekreft"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
msgid "Unequip first"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
msgid "Away outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60
msgid "Switch server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:63
msgid "Switch character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekreft:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
msgid "Male"
msgstr "Mann"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97
msgid "Female"
msgstr "Kvinne"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passordene stemmer ikke."
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
msgid "Choose Your Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123
msgid "Load"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410
msgid "Preparing download"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
msgid "requires a newer version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077
msgid "Personal Shop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:199
msgid "Announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176
msgid "Request for Trade"
msgstr ""
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:960
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window name
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:79
msgid "Up"
msgstr "Opp"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:68
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
msgid "Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:270
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:282
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:319
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:364
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:386
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403
msgid "Guild Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:405
msgid "Choose your guild's name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe."
#. TRANSLATORS: party invite message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Godta Gruppeinvitasjon"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:535
msgid "Party Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:537
msgid "Choose your party's name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:71
msgid "HP:"
msgstr "HP:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:139
msgid "MP:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Jobb: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:187
msgid "Job:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:359
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:47
msgid "Command Editor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53
msgid "magic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55
msgid "other"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57
msgid "Symbol:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60
msgid "Command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "Target Type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71
msgid "Icon:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Mana:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77
msgid "Magic level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81
msgid "Magic School:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
msgid "School level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89
msgid "Save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62
msgid "Propose trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
msgid "Agree trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window caption
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72
msgid "Trade: You"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money change button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130
msgid "You give:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:425
msgid "You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514
msgid ""
"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Navn: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:170
msgid "Updating..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:410
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:845
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:847
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:849
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1033
msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:645
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online. button.
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:232
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:661
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:705
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: world select dialog name
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
msgid "Select World"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: world dialog button
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
msgid "Change Login"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: world dialog button
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55
msgid "Choose World"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
#: src/input/inputmanager.cpp:376 src/input/inputmanager.cpp:420
#: src/input/keyboardconfig.cpp:102
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
#: src/input/inputmanager.cpp:382
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown long key type
#: src/input/inputmanager.cpp:396
msgid "unknown key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
#: src/input/inputmanager.cpp:426
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
#: src/input/inputmanager.cpp:440 src/input/keyboardconfig.cpp:146
msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:34
msgid "Target and attack keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:46
msgid "Target & attack closest monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:52
msgid "Target & attack closest player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:58
msgid "Move to Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:64
msgid "Change Move to Target type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:70
msgid "Move to Home location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:76
msgid "Set home location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:82
msgid "Move to navigation point"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:94
msgid "Stop Attack / Modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:100
msgid "Untarget"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:106
msgid "Target monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:112
msgid "Target closest monster (without filters)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:118
msgid "Target NPC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:124
msgid "Target Player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:130
msgid "Target mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:136
msgid "Change targeting type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:142
msgid "Target pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:148
msgid "Catch pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:154
msgid "Other Keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:160
msgid "Pickup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:166
msgid "Change Pickup Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:172
msgid "Sit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:178
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:184
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:190
msgid "Open trade window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:196
msgid "Start trade with target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:202
msgid "Follow selected player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:208
msgid "Change Map View Mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:214
msgid "Select OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Stop or sit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:232
msgid "Return to safe video mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:238
msgid "Fire your homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:256
msgid "Open context menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action group
#: src/input/pages/chat.cpp:31
msgid "Main"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:37
msgid "Toggle Chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:43
msgid "Chat modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:49
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:55
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:67
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:73
msgid "Next Chat Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:79
msgid "Clear current chat tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:85
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:91
msgid "Close all chat tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:97
msgid "Select general tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:103
msgid "Select debug tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:109
msgid "Select trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:115
msgid "Select battle tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:121
msgid "Select gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:127
msgid "Select lang tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:133
msgid "Select party tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:139
msgid "Select guild tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:151
msgid "Ignore all whispers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:157
msgid "Ignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:163
msgid "Unignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:169
msgid "Previous chat line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:175
msgid "Next chat line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action group
#: src/input/pages/chat.cpp:181
msgid "Smiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:187
msgid "Show smiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:35
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:41
msgid "Emote modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:47
msgid "Pet emote modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:53
msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:59
msgid "Emote shortcuts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:358
msgid "Pet emote shortcuts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
#, c-format
msgid "Pet emote shortcut %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:31
msgid "Move & selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:37
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:43
msgid "Move Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:49
msgid "Move Left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:55
msgid "Move Right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:61
msgid "Move Home"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:67
msgid "Move End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:73
msgid "Page up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:79
msgid "Page down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:97
msgid "Select2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:115
msgid "Backspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:127
msgid "Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:133
msgid "Mod"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:139
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:35
msgid "Move Keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:41
msgid "Move player up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:47
msgid "Move player down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:53
msgid "Move player left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:59
msgid "Move player right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:65
msgid "Move player forward"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:71
msgid "Move pet up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:77
msgid "Move pet down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:83
msgid "Move pet left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:89
msgid "Move pet right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:95
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/move.cpp:101 src/input/pages/move.cpp:107
#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:34
msgid "Input ignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:40
msgid "Ignore input 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:46
msgid "Ignore input 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:52
msgid "Direction keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:58
msgid "Player direct up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:64
msgid "Player direct down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:70
msgid "Player direct left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:76
msgid "Player direct right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:82
msgid "Pet direct up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:88
msgid "Pet direct down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:94
msgid "Pet direct left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:100
msgid "Pet direct right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:112
msgid "Crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:118
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:124
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:130
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:136
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:142
msgid "Quick heal target or self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:148
msgid "Heal the most injured player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:154
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:160
msgid "Use magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:166
msgid "Switch magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:172
msgid "Switch pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:178
msgid "Change move type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:184
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:190
msgid "Change Attack Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:196
msgid "Change Follow mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:202
msgid "Change Imitation mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:208
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:214
msgid "On / Off audio"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:220
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:226
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:232
msgid "Toggle camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:238
msgid "Toggle ipc mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:244
msgid "Show information about position in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:250
msgid "Show online players number in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:256
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:262
msgid "Clean cached graphics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:268
msgid "Clean cached fonts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:274
msgid "Print visible players in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:280
msgid "Print all visible beings in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:286
msgid "Load shop items list from disk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:292
msgid "Save shop items list to disk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:298
msgid "Print debug cache info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:304
msgid "Undress selected player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:310
msgid "Quick disconnect from server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:316
msgid "Disable debug particle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:322
msgid "Create items (for gms)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:328
msgid "Print configured directories in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:334
msgid "Print client uptime in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:340
msgid "Dump debug information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:346
msgid "Crash client"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:352
msgid "Dump graphics info into chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:358
msgid "Dump tests info into chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:364
msgid "Print OpenGL version in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:370
msgid "Print enabled mods in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:376
msgid "Dump environments into log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:382
msgid "Dump OpenGL state into log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:389
msgid "Test SDL font speed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:396
msgid "Upload main config"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:402
msgid "Upload server config"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:414
msgid "Fire your mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:420
msgid "Pet ai start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:426
msgid "Pet ai stop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:35
msgid "Outfits keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:41
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:53
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:59
msgid "Show hat in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:65
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:71 src/input/pages/outfits.cpp:77
#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
msgid "Shortcuts modifiers keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
msgid "Shortcuts keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:40
msgid "Show Windows Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:46
msgid "Hide Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:52
msgid "About Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:58
msgid "Bank Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:64
msgid "Help Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:70
msgid "Status Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:76
msgid "Inventory Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:82
msgid "Equipment Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:88
msgid "Skill Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:94
msgid "Minimap Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:100
msgid "Chat Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:106
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:112
msgid "Setup Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:118
msgid "Debug Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:124
msgid "Social Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:130
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:136
msgid "Outfits Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:142
msgid "Shop Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:148
msgid "Quick drop Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:154
msgid "Kill Stats Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:160
msgid "Commands Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:166
msgid "Who Is Online Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:172
msgid "Did you know Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:178
msgid "Quests Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:184
msgid "Updates Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:190
msgid "Cart window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:196
msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:208
msgid "Previous Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Next Social Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:306
msgid "Storage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:311
msgid "Npc"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:82
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:84
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:87
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:89
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:92
msgid "Options:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:94
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:96
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:98
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:100
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:102
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:105
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:107
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:109
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:111
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:113
msgid " -y --server-type : Login server type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:115
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:117
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:119
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:122
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:124
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:127
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:130
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:133
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:135
msgid " --renderer : Set renderer type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:137
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:141
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92
msgid "Cannot use this ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249
#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:233
msgid "Wrong name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133
msgid "Incorrect race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137
msgid "Incorrect look."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
msgid "Character deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:115
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:125
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/ea/chathandler.cpp:135
msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error header
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81
msgid "Game"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83
msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:121
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:124
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:127
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:130
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:133
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:136
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:139
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:142
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild info message
#: src/net/ea/guildhandler.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:188
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:210
msgid "Client too old."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:223
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:238
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:243
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:247
#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:355 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:255
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:101
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:209
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:290
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:504
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447
msgid "Can't cast skill in this area."
msgstr ""
#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450
msgid "Can't use item in this area."
msgstr ""
#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453
msgid "Can't equip. Wrong level."
msgstr ""
#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456
msgid "Can't use. Wrong level."
msgstr ""
#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459
msgid "Work in progress."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:172 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:175 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:190
msgid "No servers available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
msgid "This account is already logged in."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:189 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:207
msgid "Speed hack detected."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:192
msgid "Server full."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:195
msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:198 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:211
msgid "Duplicated login."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:201
msgid "To many connections from same ip."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:204
msgid "Not paid for this time."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:207
msgid "Pay suspended."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:210
msgid "Pay changed."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:213
msgid "Pay wrong ip."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:216
msgid "Pay game room."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219
msgid "Disconnect forced by GM."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:223
msgid "Ban japan refuse."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226
msgid "Remained other account."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:229
msgid "Ip unfair."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:232
msgid "Ip count all."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235
msgid "Ip count."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:239
msgid "Memory."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:242
msgid "Han valid."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245
msgid "Ip limited access."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248
msgid "Over characters list."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251
msgid "Ip blocked."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254
msgid "Invalid password count."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:215
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270
msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:360 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342
msgid "Strength"
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345
msgid "Agility"
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348
msgid "Vitality"
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:357
msgid "Luck"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:361
msgid "Defense"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:365
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:401 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:368
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:403 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:371
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:405 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:374
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:406 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:376
msgid "Attack Delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:407 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:378
msgid "Walk Delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:408 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:380
msgid "Attack Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:409 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:382
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:410
msgid "Karma"
msgstr ""
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:411
msgid "Manner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:343 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:243
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:347 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:247
msgid "Old password incorrect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:351 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:251
msgid "New password too short."
msgstr ""
#: src/net/eathena/mailhandler.cpp:216
#, c-format
msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:361
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:377 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:222
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:381 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:226
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:385 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:230
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:389 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:234
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:393 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:238
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:397 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:242
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:401 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:246
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:406 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:251
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:410 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:255
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:414 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:259
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade message
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:332
msgid "Strength:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:334
msgid "Agility:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:336
msgid "Vitality:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:338
msgid "Intelligence:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:340
msgid "Dexterity:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: playe stat
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:342
msgid "Luck:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:189
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:193
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:197
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:201
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:205
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:209
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:263
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:274
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:278
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:282
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:79
#: src/render/rendererslistsdl2.h:119 src/render/rendererslistsdl.h:47
#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117
msgid "Software"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
#: src/render/rendererslistsdl2.h:121
msgid "SDL2 default"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:87
#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86
msgid "Mobile OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:82
msgid "Normal OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:84
msgid "Safe OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:89 src/render/rendererslistsdl.h:88
msgid "Modern OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:89
#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:97
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:99
#, c-format
msgid "Critical attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
#, c-format
msgid "M. Attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
#, c-format
msgid "Critical defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
#, c-format
msgid "M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (mana)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (level)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
#, c-format
msgid "Speed %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
#, c-format
msgid "Range %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
#, c-format
msgid "Flee %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item name
#: src/resources/db/itemdb.cpp:218
msgid "Unknown item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/petdb.cpp:99
msgid "pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:38
msgid "Thanks for buying."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:42
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:46
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:50
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:54
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:58
msgid "Nothing to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:62
msgid "Thanks for selling."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:66
msgid "Unable to sell."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:70
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:74
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:78
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:82
msgid "Guild created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:86
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:90
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:94
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:98
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:102
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:106
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:110
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:114
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:118
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:122
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:126
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:130
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:134
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:138
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:142
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:146
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:150
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:154
msgid "You have left the party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:158
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:162
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:166
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:170
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:174
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:178
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:182
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:186
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:190
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:218
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:222 src/resources/notifications.h:230
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:226
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:234
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:238
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:242
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:246
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:250
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:254
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:258
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:263
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:267
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:271
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:275
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:279
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:283
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:287
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:291
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:295
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:299
msgid "Trade canceled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:303
msgid "Trade completed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:307
msgid "Kick failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:311
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:315
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:319
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:323
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:327
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:331
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:338
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:342
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:346
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:350
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:354
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:358
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:362
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:366
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:370
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:374
msgid "Pet catched."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:378
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:382
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:386
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:390
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:394
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:398
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:402
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:406
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:410
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:414
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:418
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:423
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:428
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:432
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:436
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:440
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:444
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:448
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:452
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:456
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:461
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:466
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:471
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:475
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:479
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:484
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:488
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:492
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:496
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:500
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:504
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:508
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:512
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:516
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:520
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:524
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:528
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:532
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:536
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:540
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:544
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:548
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:552
msgid "Room join failed. Not enought money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:556
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:560
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:564
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:568
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:572
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:576
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:580
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:584
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:588
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:592
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:596
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:600
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:604
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:608
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:612
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:620
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""