diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 540 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 494 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 496 |
15 files changed, 3984 insertions, 3498 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "cs/)\n" @@ -21,25 +21,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "úskočil" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "minul" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "" @@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "Nastavení" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Výkon" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Neplatný host updatů: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Nelze načíst mapu" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Chyba při načítání %s" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Jméno" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Útok" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Prodej" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -646,8 +646,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Víte že ... ?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -956,37 +956,33 @@ msgstr "dle množství" msgid "by type" msgstr "dle typu" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Sloty:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Třídit:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Použít" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1006,17 +1002,17 @@ msgstr "Výstroje" msgid "Weight:" msgstr "Hmotnost:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Uložit" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2210,30 +2206,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Zobrazit vlastní jméno" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Viditelná jména" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "Bezpečné obchody" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "Zobrazovat statusy" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši" @@ -2261,23 +2261,23 @@ msgstr "Ignorovaný" msgid "Erased" msgstr "Vymazán" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Povolit obchodování" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Povolit šeptání" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Starý" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "Vztahy" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Když ignoruji:" @@ -3247,30 +3247,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Typ cíle:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Úroveň magie:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Škola magie:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "Úroveň školy:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -3498,23 +3502,23 @@ msgstr "Hranice domácího místa" msgid "Road Point" msgstr "Bod cesty" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kdo je online - Obnovuji" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Obnovit" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kdo je online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kdo je online - chyba" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3794,49 +3798,49 @@ msgid "Cart" msgstr "Košík" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Pohyb nahoru" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Pohyb dolů" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Pohyb vlevo" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Pohyb vpravo" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Cíl & Útok" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "Přejít k cíli" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Změnit typ přesunu k cíli" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "Přejít na domácí místo" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "Nastavit domácí místo" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Smajlíky" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Zastavit Útok" @@ -3882,300 +3886,328 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "Změnit mód zobrazení mapy" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Vybrat OK" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Okno nápovědy" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Stavové okno" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Okno inventáře" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Okno vybavení" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Okno dovedností" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Okno s minimapou" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Okno s chatem" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Okno nastavení" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Debug okno" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "Okno spolešenství" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Okno zkratek smajlíků" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "Okno výstroje" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "Okno s obchodem" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Okno \"Kdo je online\"" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "Okno \"Víte že...\"" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Předchozí záložka společenství" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "Další záložka společenství" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Smajlíky" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Zkratka smajlíku %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Obléct výstroj" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Kopírovat výstroj" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Kopírovat výbavu do výstroje" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Přepnout chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolovat chat nahoru" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolovat chat dolů" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Předchozí záložka chatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Další záložka chatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Zavřít stávající záložku chatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "Předchozí řádek chatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "Další řádek chatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Autodoplňování v chatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Deaktivovat vstup chatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Vybrat OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorovat vstup 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorovat vstup 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "Otočit nahoru" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "Otočit dolů" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "Otočit vlevo" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "Otočit vpravo" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "Šílené pohyby" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Změnit mód šílených pohybů" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Použít kouzlo #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "Použít magický útok" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "Přepnout magický útok" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "Změnit typ pohybu" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Změnit typ útočné zbraně" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "Změnit typ útoku" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "Změnit mód následování" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Změnit mód imitace" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "Zapnout/Vypnout audio" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "přemnout mód kamery" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "Klávesa modifikátoru" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4184,41 +4216,41 @@ msgstr "" "Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřešte jej, neboť se hra může " "chovat podivně." -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "Zabil vás " -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "Předmět je příliš těžký." -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "Předmět je příliš daleko." -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventář je plný." -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "Hromada je příliš velká." -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Předmět patří někomu jinému." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4226,27 +4258,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "Vidíte " @@ -4629,15 +4661,15 @@ msgstr "" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Sdílení předmětů povoleno." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Sdílení předmětů zakázáno." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Sdílení předmětů není možné." @@ -4645,15 +4677,15 @@ msgstr "Sdílení předmětů není možné." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Sdílení zkušeností povoleno." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Sdílení zkušeností není možné." @@ -4732,54 +4764,54 @@ msgstr "Toto uživatelské jméno je již používáno." msgid "Username permanently erased." msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "Nelze vytvořit partu." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "Parta úspěšně vytvořena." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s se připojil k vaší partě." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s je již členem vaší party." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s zamítl vaši pozvánku." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s je nyní člen vaší party." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s nemůže být členem party, jelikož je parta plná." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "Odešel jste z party." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s opustil vaši partu." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Neznámý člen se snažil říct: %s" @@ -4937,83 +4969,83 @@ msgstr "Nelze zlepšit tuto dovednost!" msgid "Equip arrows first." msgstr "nejdřív se vybavte šípy." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "Obchod selhal!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "Smajlík selhal!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "Sednutí selhalo!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Selhalo vytváčení postavy!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "Nemůžete vstoupit do party!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Nedostatek životů (HP)!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Nedostatek many (SP)!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Nyní toto nelze!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "de/)\n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "" @@ -49,43 +49,43 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden angefragt" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -95,50 +95,50 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Karte konnte nicht geladen werden." -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Name" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Angriff" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -645,8 +645,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -955,37 +955,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Plätze:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Sortieren:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1005,17 +1001,17 @@ msgstr "Ausrüstung" msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2208,30 +2204,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Eigenen Namen anzeigen" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Anvisieren toter Spieler" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Sichtbare Namen" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2259,23 +2259,23 @@ msgstr "Ignoriert" msgid "Erased" msgstr "Gelöscht" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Handeln erlauben" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Flüstern erlauben" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Alt" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Wenn ignorierend:" @@ -3250,30 +3250,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Befehl:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Magielevel:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Magieschule:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -3503,23 +3507,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3803,49 +3807,49 @@ msgid "Cart" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Laufe Hoch" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Laufe Runter" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Laufe nach Links" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Laufe nach Rechts" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Zielen & Angreifen" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Grinsen" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Angriff abbrechen" @@ -3891,368 +3895,396 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "OK auswählen" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Kurztaste %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Hilfefenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Statusfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventarfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Ausrüstungsfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Fertigkeitenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Kartenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Chatfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Kurztastenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Einstellungen" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Debugfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Kurztasten für Gefühle" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Grinsen" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Gefühlstaste %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ausrüstung anziehen" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Ausrüstung kopieren" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Chat ein/aus" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Im Chat hochscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Im Chat runter scrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Voriger Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nächster Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "OK auswählen" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "Du siehst" @@ -4633,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" @@ -4649,15 +4681,15 @@ msgstr "" msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -4736,54 +4768,54 @@ msgstr "" msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" @@ -4942,83 +4974,83 @@ msgstr "" msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "Konnte Party nicht beitreten!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:30+0000\n" "Last-Translator: nelson6e65 <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/es/)\n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "I" @@ -49,43 +49,43 @@ msgstr "I" msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Rendimiento" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -95,50 +95,50 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Servidor de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "No se pudo cargar el mapa" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error mientras cargaba %s" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Nombre" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -644,8 +644,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "¿Sabías que...?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -954,37 +954,33 @@ msgstr "por cantidad" msgid "by type" msgstr "por tipo" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Espacios:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Ordenar:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1004,17 +1000,17 @@ msgstr "Conjuntos" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2207,30 +2203,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Mostrar nombre propio" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Apuntar a jugadores muertos" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Nombres Visibles" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "Intercambios seguros" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Carácteres inseguros en los nombres" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "Mostrar estados" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" @@ -2258,23 +2258,23 @@ msgstr "Ignorado" msgid "Erased" msgstr "Borrado" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Permitir intercambios" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Permitir mensajes privados" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Viejo" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "Relaciones" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Cuando se ignora a alguien:" @@ -3244,30 +3244,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Comando:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Maná:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo de objetivo:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Ícono:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Nivel de Magia:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Escuela de Magia:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "Nivel de Escuela:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -3497,23 +3501,23 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio" msgid "Road Point" msgstr "Mostrar camino" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quienes están conectados - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quienes están conectados - error" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" @@ -3797,49 +3801,49 @@ msgid "Cart" msgstr "Mochila" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "Teclas Básicas" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Mover para arriba" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Mover para abajo" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Izquierda" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Derecha" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Seleccionar & Atacar" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "Mover al objetivo" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Cambiar tipos de movimientos hacia la diana" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "Mover hacia la localizacion inicial" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "Fijar localización de hogar" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "Mover al punto de navegación" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Emoticono" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Parar el ataque" @@ -3885,300 +3889,328 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "Cambiar el tipo de vista del mapa" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Seleccionar OK" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "Teclas de Atajos" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atajo para el objeto %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "Teclas de Ventanas" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Ventana de ayuda" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Ventana de Estado" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Ventana de inventario" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Ventana de equipamiento" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Ventana de habilidades" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Ventana del minimapa" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Ventana de Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Ventana de atajos para objetos" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Ventana de Configuración" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Ventana de Problemas" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "Ventana Social" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Ventana de Emoticonos" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "Ventana de Conjuntos" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "Ventana de la tienda" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Ventana de Estadísticas" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "Ventana de comandos" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Ventana de comprobador de robot" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Ventana de jugadores conectados" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "Ventana ¿Sabías que.." -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Pestaña Social Previa" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "Pestaña Social Siguiente" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "Teclas de Emoticones" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Emoticono" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atajo para Emoticono %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "Teclas de Conjuntos" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ponerse el conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar el conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "Teclas del Chat" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Cambiar Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Desplazarse hacia arriba en el chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Desplazarse hacia abajo en el chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Pestaña de Chat Anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Siguiente Pestaña De Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "Línea previa del chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "Siguiente línea del chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Completar texto automáticamente en chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desactivar entrada al Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Seleccionar OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "Otras Teclas" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "Arriba" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "Abajo" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "Izquierda" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "Derecha" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimientos locos" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usar el hechizo #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar ataque mágico" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "Intercambiar ataque mágico" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "Cambiar tipo de maniobra" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "Cambiar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "Cambiar modo de perseguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Cambiar modo de Imitación" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modification del juego" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "Encender / Apagar audio" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Interruptor de tipo de cámara" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "Tecla modificadora" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4187,68 +4219,68 @@ msgstr "" "Conflito con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " "puede presentar un comportamiento raro." -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "Fuiste eliminado por " -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistante." -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "Fuera del Teclado" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Seguir: " -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "Imitacion: " -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "Ves " @@ -4639,15 +4671,15 @@ msgstr "" "Este comando muestra la política actual de compartición experiencia del " "grupo." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartir objetos habilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartir objetos desabilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "No es posible el compartir objetos." @@ -4655,15 +4687,15 @@ msgstr "No es posible el compartir objetos." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartir objetos desconocido." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartir experiencia activado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartir experiencia desactivado ." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Imposible compartir experiencia." @@ -4746,54 +4778,54 @@ msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." msgid "Username permanently erased." msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "No es posible crear un grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "Grupo creado." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s se ha unido a tu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s ya es miembro de otro grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s cancelo tu invitación." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s ahora es un miembro de tu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s no puede unirse a tu grupo porque está completamente lleno." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ respuesta desconocida a la invitacion de %s." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "Has dejado el grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s dejó tu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Un miembro desconocido intentó decir: %s" @@ -4952,83 +4984,83 @@ msgstr "¡Imposible incrementar!" msgid "Equip arrows first." msgstr "Equipar las flechas primero." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "¡Fallo al intercambiar!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "¡Fallo al hacer un emoticono!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "¡Fallo al sentarse!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "¡Fallo al crear un chat!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "¡No se puede unir al grupo!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "¡Imposible gritar!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "PV insuficiente!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuficiente!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "No tienes ninguna nota armenzada!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "No puedes hacer esto ahora mismo!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "Necesitas otra Gema Roja!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Necesitas otra Gema Azul!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Llevas muchas cosas para hacer esto!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Huh? Qué es eso?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "Fallo al teletransportar..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "No puedes robar nada..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..." @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "" @@ -45,43 +45,43 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Kuva" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -91,50 +91,50 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kartan lataaminen epäonnistui" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Kohdetta %s ladattaessa tapahtui virhe." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nimi" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Hyökkää" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Sulje" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Myy" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -641,8 +641,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Salasana:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -951,37 +951,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Paikkoja:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Suodin:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Järj.:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Ota käyttöön" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Käytä" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1001,17 +997,17 @@ msgstr "Asukokonaisuudet" msgid "Weight:" msgstr "Paino:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Varastoi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2204,30 +2200,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Näytä oma nimi" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Näytä nimet" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "Turvaa kaupat" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2255,23 +2255,23 @@ msgstr "Huomiotta jätetty" msgid "Erased" msgstr "Pyyhitty" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Salli kaupakäynti" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Salli kuiskaukset" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Vanha" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Kun jätät huomiotta:" @@ -3239,30 +3239,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Komento:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Kohdetyyppi:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Kuvake:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Magiataso:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Magian koulukunta:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "Koulukunnan taso:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -3490,23 +3494,23 @@ msgstr "Kotipaikan raja" msgid "Road Point" msgstr "Väyläpiste" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kuka on linjoilla - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" @@ -3791,49 +3795,49 @@ msgid "Cart" msgstr "Kärry" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Ylöspäin" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Alaspäin" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Vasemmalle" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Oikealle" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Kohdista ja hyökkää" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "Mene kohteen luo" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "Siirry kotipaikkaan" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "Aseta kotipaikka" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "Siirry reittipisteeseen" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Hymiö" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Keskeytä hyökkäys" @@ -3879,300 +3883,328 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "Vaihda karttanäkymää" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Valitse OK" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Tavarapikavalinta %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Ohjeikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Tilaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Tavaraikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Varusteikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Taitoikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Karttaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Keskusteluikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Asetusikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Debug-ikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "Suhdeikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "Asukokonaisuusikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "Kauppaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "Pikapudotusikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Tappotilastoikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "Komentoikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Bottitutkaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Edellinen sos. välilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "Seuraava sos. välilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Hymiö" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Eleen pikavalinta %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Pue asu" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Kopioi asu" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Kopioi varusteet asuksi" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Vieritä keskustelua ylös" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Vieritä keskustelua alas" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "Edellinen keskustelulinja" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "Seuraava keskustelulinja" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Sarkaintäydennys keskustelussa" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Poistu keskustelusyötöstä" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Valitse OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "Vie ylös" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "Vie alas" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "Vie vasemmalle" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "Vie oikealle" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "Villiliikkeet" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Muuta villiliiketilaa" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "Käytä magiahyökkäystä" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "Vaihda seuraustyyliä" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Vaihda matkintatyyliä" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "Äänet päälle / pois" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aseta / peru poissaolo" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Vaihda kameran toimintaa" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4181,68 +4213,68 @@ msgstr "" "Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " "ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "Sinut otti hengiltä " -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit nostaa olemattoman tavaran." -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran nostamisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) otettu." msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) otettu." -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "Poissa" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Seuraa: " -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "Matki: " -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "Näet " @@ -4629,15 +4661,15 @@ msgstr "Komento: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Tämä komento näyttää ryhmän nykyisen kokemuksenjaon politiikan." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Saaliinjako käytössä." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista." @@ -4645,15 +4677,15 @@ msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Kokemuksen jako käytössä." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista." @@ -4735,54 +4767,54 @@ msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." msgid "Username permanently erased." msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "Ryhmän luonti epäonnistui." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "Ryhmä luotu." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s on liittynyt ryhmääsi." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s kuuluu jo johonkin ryhmään." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s ei ottanut kutsuasi vastaan." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s on nyt ryhmäsi jäsen." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s ei voi liittyä ryhmääsi, koska se on täynnä." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ Tuntematon kutsuvastaus kohteella %s." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "Erosit ryhmästä." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s on eronnut ryhmästä." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Tuntematon jäsen yritti sanoa: %s" @@ -4940,83 +4972,83 @@ msgstr "Taidon korottaminen epäonnistui!" msgid "Equip arrows first." msgstr "Varusta ensin nuolia." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "Kauppa epäonnistui!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "Elehtiminen epäonnistui!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "Istuminen epäonnistui!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "Huutaminen epäonnistui!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Manapisteesi eivät riitä!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Siis mikä?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Varastaminen ei onnistunut..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..." @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "fr/)\n" @@ -22,25 +22,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "esquivé" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "I" @@ -48,43 +48,43 @@ msgstr "I" msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" -msgstr "" +msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Thèmes" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "La carte n'a pu être chargée" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erreur durant le chargement %s" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Nom" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -646,8 +646,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entrer le mot de passe :" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Le saviez-vous ?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Équipement" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -938,55 +938,51 @@ msgstr "Aide" #: src/gui/inventorywindow.cpp:71 msgid "by name" -msgstr "" +msgstr "par nom" #: src/gui/inventorywindow.cpp:72 msgid "by id" -msgstr "" +msgstr "par numéro d'identification" #: src/gui/inventorywindow.cpp:73 msgid "by weight" -msgstr "" +msgstr "par poids" #: src/gui/inventorywindow.cpp:74 msgid "by amount" -msgstr "" +msgstr "par nombre" #: src/gui/inventorywindow.cpp:75 msgid "by type" -msgstr "" +msgstr "par type" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Emplacements :" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Tri :" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Équiper" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Utiliser" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1006,17 +1002,17 @@ msgstr "Tenues" msgid "Weight:" msgstr "Poids :" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -1461,7 +1457,7 @@ msgstr "Enlever" #: src/gui/popupmenu.cpp:507 msgid "Warp" -msgstr "" +msgstr "Télétransportation" #: src/gui/popupmenu.cpp:520 msgid "Load old outfits" @@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr "Activer la surbrillance" #: src/gui/popupmenu.cpp:566 msgid "Don't remove name" -msgstr "" +msgstr "Ne pas enlever les noms" #: src/gui/popupmenu.cpp:568 msgid "Remove name" @@ -2105,7 +2101,7 @@ msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" #: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Bots support" -msgstr "" +msgstr "Supports de robot" #: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Enable auction bot support" @@ -2145,7 +2141,7 @@ msgstr "Montrer le fond" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:55 msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)" -msgstr "" +msgstr "Meilleure Performance (Autoriser une meilleure performance)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 msgid "Auto adjust perfomance" @@ -2158,18 +2154,20 @@ msgstr "Accélération matériel" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:64 msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)" msgstr "" +"Autoriser l'opacité du cache (Le programme peut utiliser beaucoup de mémoire)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:67 msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Programme)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" -msgstr "" +msgstr "Meilleure qualité (quitter pour une meilleure performance)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" +"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 msgid "Show beings transparency" @@ -2177,15 +2175,15 @@ msgstr "Montrer les êtres en transparence" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:83 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" +msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation faible de la mémoire)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +msgstr "Disable advanced beings caching (Software)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 msgid "Disable beings caching (Software)" @@ -2208,32 +2206,36 @@ msgid "Show own name" msgstr "Afficher son propre nom" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Cibler les joueurs morts" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Afficher les noms" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "Protection des échanges" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Caractère à risque dans le nom" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "Montrer les Status" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" +msgstr "Montrer les adresses ip sur les photos d'écran" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la sourie" #: src/gui/setup_relations.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2259,23 +2261,23 @@ msgstr "Ignoré" msgid "Erased" msgstr "Effacé" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Autoriser les échanges" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Autoriser les messages privés" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Ancien" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relations" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Quand ignoré :" @@ -2333,7 +2335,7 @@ msgstr "Police sécurisée" #: src/gui/setup_theme.cpp:151 msgid "Japanese font" -msgstr "" +msgstr "police japonaise" #: src/gui/setup_theme.cpp:183 msgid "Font size" @@ -2538,7 +2540,7 @@ msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" #: src/gui/shopwindow.cpp:148 src/gui/shopwindow.cpp:149 msgid "Auction" -msgstr "" +msgstr "Enchère" #: src/gui/shopwindow.cpp:748 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 @@ -3254,30 +3256,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Commande :" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Mana : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Type de cible" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Icône : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Niveau de Magie :" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "École de magie : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "Niveau scolaire : " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -3507,23 +3513,23 @@ msgstr "Limites de votre position" msgid "Road Point" msgstr "Étape" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui est en ligne - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui est en ligne - Erreur" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -3811,49 +3817,49 @@ msgid "Cart" msgstr "Sac" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Monter" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Descendre" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Aller à gauche" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Aller à droite" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Viser et Attaquer" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "Aller à la cible" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "Aller à l'emplacement de base" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "Définir l'emplacement de base" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Smileys" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Arrêter d'attaquer" @@ -3899,300 +3905,328 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "Changer le mode de vision de carte" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Sélectionner OK" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Touche de raccourcis items" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Raccourci Objet %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Fenêtre d'Aide" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Fenêtre d'état" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Fenêtre de l'inventaire" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Fenêtre d'équipements." -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Fenêtre de compétences" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Fenêtre de Mini-carte" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Fenêtre de conversation" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Fenêtre de raccourci objet" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Fenêtre de configuration" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Fenêtre d'informations" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "Groupes et Guildes" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "Fenêtre des tenues" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "Fenêtre du magasin" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "Fenêtre pour jeter les items" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Fenêtre de statistiques" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "Fenêtre de commandes" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Fenêtre du testeur de robot" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "Connaissiez-vous la fenêtre ?" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Onglet de dialogue précédent" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "Onglet de dialogue suivant" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Smileys" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Raccourci d'émoticône %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Mettre la tenue" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copier la tenue" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Activer / Désactiver la conversation" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Défiler la conversation (haut)" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Défiler la conversation (bas)" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Onglet de conversation précédent" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Onglet de conversation suivant" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Fermer la fenêtre de dialogue ouverte" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "Ligne de conversation précédente" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "Ligne de conversation suivante" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Auto complétion du chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Désactiver la saisie dans le chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Sélectionner OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorer l'entrée 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorer l'entrée 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "Vers le haut" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "Vers le bas" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "Vers la gauche" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "Vers la droite" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "Mouvements de dingue" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Changer le mode de mouvement de dingue" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Jeter rapidement N objets" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Changer de compteur de jet rapide d'objets" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Utiliser le sort #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "Utiliser l'attaque magique" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "Changer d'attaque magique" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "Changer de type de mouvement" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "Changer de type d'attaque" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "Changer de type de suivi" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Changer de type d'imitation" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "Son On / Off" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Changer le mode caméra" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "Modifier la touche" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4201,68 +4235,68 @@ msgstr "" "Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changez au moins l'une des " "touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu." -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "Vous avez été tué par " -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas." -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "Inactif" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Suivre : " -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation: " -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "Vous voyez " @@ -4661,15 +4695,15 @@ msgstr "" "Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage " "d'expérience." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Partage d'objet activé." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Partage d'objet désactivé." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Partage d'objet impossible." @@ -4677,15 +4711,15 @@ msgstr "Partage d'objet impossible." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Partage d'expérience autorisé." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Partage d'expérience non autorisé." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Partage d'expérience impossible." @@ -4768,54 +4802,54 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "Le groupe n'a pu être créé." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "Création du groupe réussie." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s a rejoint votre groupe." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s est déjà membre du groupe." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s a refusé votre invitation." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s est maintenant membre de votre groupe." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s ne peut rejoindre votre groupe. Celui-ci est complet." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ Erreur inconnue sur l'invitation de %s." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "Vous avez quitté le groupe." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s a quitté le groupe." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Un membre inconnu a essayé de dire : %s" @@ -4983,83 +5017,83 @@ msgstr "Ne peut pas augmenter la capacité !" msgid "Equip arrows first." msgstr "Équiper d'abord les flèches!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "Échec de la transaction !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "Émoticône non réalisée !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "Vous n'avez pas pu vous asseoir !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Vous n'avez pas pu créer la conversation !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "Vous n'avez pas pu rejoindre le groupe !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "Vous ne pouvez pas crier !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Vous n'avez pas atteint un niveau suffisant !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Pas assez de vie !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "PV insuffisant !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "Vous n'avez pas de messages !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Vous ne pouvez faire cela maintenant !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Vous ne pouvez utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire cela !" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hé ? Qu'est-ce donc que cela ?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "Enchainement échoué..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Vous n'avez rien pu voler..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Le poison fut sans effet..." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-09 22:16+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,25 +18,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "" @@ -44,43 +44,43 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Slika" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -90,50 +90,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "Ignoriranje dolaznih zahtjeva za trgovanje" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Prihvaćanje dolaznih zahtjeva za trgovanje" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Greška prilikom učitavanja %s" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Ime" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Napad" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Prodaj" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -643,8 +643,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -923,7 +923,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Oprema" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -955,37 +955,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Mjesta:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 -msgid "Filter:" -msgstr "" - #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" +msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Opremi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Upotrijebi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1005,17 +1001,17 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Težina:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2208,30 +2204,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Target dead players" +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:66 +msgid "Target dead players" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Vidljiva imena" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2259,23 +2259,23 @@ msgstr "Ignorirano" msgid "Erased" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Dozvoli trgovanje" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Dozvoli šapate" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Kad ignorira:" @@ -3242,30 +3242,34 @@ msgid "Command:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "" @@ -3493,23 +3497,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3790,49 +3794,49 @@ msgid "Cart" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Pomakni Gore" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Pomakni Dolje" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Pomakni Ulijevo" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Pomakni Udesno" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Meta i Napad" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Smajlić" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Prekini Napad" @@ -3878,341 +3882,371 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Odaberite OK" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "Prečac do Predmeta %d" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Prečac do Predmeta %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Prozor za Pomoć" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Prozor Statusa" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Prozor Inventara" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Prozor Opreme" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Prozor Vještine" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Prozor Minikarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Chat Prozor" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Prozor za Prečice do Predmeta" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Prozor za Postavke" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Debug Prozor" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Prozor Prečica za Ispoljavanje emocija" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Smajlić" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Prečica za Ispoljavanje emocija %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Chat Keys" +msgstr "Chat" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Pomakni Chat Gore" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Pomakni Chat Dolje" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Prethodna Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Odaberite OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4220,27 +4254,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "" @@ -4621,15 +4655,15 @@ msgstr "" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" @@ -4637,15 +4671,15 @@ msgstr "" msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -4724,54 +4758,54 @@ msgstr "" msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" @@ -4925,83 +4959,83 @@ msgstr "" msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-09 22:16+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,25 +17,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "" @@ -43,43 +43,43 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "Beállítások" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Kereskedési kérelmek elutasítása" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Kereskedési kérelmek elfogadása" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Hiba %s betöltése közben" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Név" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Támadás" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Eladás" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -638,8 +638,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Felszerelés" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -950,37 +950,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Táska" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Hely:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 -msgid "Filter:" -msgstr "" - #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" +msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Használ" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Bevet" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1000,17 +996,17 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Súly:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2201,30 +2197,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Target dead players" +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:66 +msgid "Target dead players" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Látható nevek" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2252,23 +2252,23 @@ msgstr "Tiltott" msgid "Erased" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Üzletelés engedélyezése" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Privát engedélyezése" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Ha ignorolva van:" @@ -3235,30 +3235,34 @@ msgid "Command:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "" @@ -3487,23 +3491,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3785,49 +3789,49 @@ msgid "Cart" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Mozgás felfelé" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Mozgás lefelé" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Mozgás balra" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Mozgás jobbra" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Kijelöl és Támad" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Hangulatjel" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Támadás Megszüntetése" @@ -3873,368 +3877,398 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Ok Kiválasztása" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "Gyorsmenü %d" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Gyorsmenü %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Súgó Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Sztátusz Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Táska Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Felszerelés Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Képességek Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Minitérkép Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Chat Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Gyorsmenü Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Beállítások Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Hibakereső Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Hangulatjel Gyorsmenü Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Hangulatjel" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Hangulatjel Gyorsmenü %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Chat Keys" +msgstr "Chat" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Chat Ki/Be Kapcsolása" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Csevej Felfele Görgetése" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Csevej Lefele Görgetése" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Előző Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Következő Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Ok Kiválasztása" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignore input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignore input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "" @@ -4615,15 +4649,15 @@ msgstr "" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" @@ -4631,15 +4665,15 @@ msgstr "" msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -4718,54 +4752,54 @@ msgstr "" msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" @@ -4921,83 +4955,83 @@ msgstr "" msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "id/)\n" @@ -21,25 +21,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "Menghindar" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "Luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "l" @@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "l" msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Pergantian server" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Gagal mengupdate host: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Abaikan permohonan transaksi" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Tidak dapat menampilkan peta" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error ketika menunggu %s" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Nama" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Pukul" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Jual" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -637,8 +637,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Masukkan sandi" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Apakah kamu tahu?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Perlengkapan" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -947,37 +947,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Perbekalan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Slot" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Penyaring:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Susun" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Pakai" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Gunakan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -997,17 +993,17 @@ msgstr "Setelan" msgid "Weight:" msgstr "Berat" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Simpan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Kembalikan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2196,30 +2192,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Perlihatkan nama sendiri" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Target pemain yang mati" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Nama yang tampak" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "Pertukaran yang aman" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "Perlihatkan status" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2247,23 +2247,23 @@ msgstr "Ditolak" msgid "Erased" msgstr "Dihapus" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Perbolehkan penukaran" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Perbolehkan berbisik" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Lama" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Ketika menolak:" @@ -3230,30 +3230,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Perintah:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Tipe target:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Level sihir:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Sekolah sihir:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "Level sekolah:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -3481,23 +3485,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3777,49 +3781,49 @@ msgid "Cart" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Up" +msgid "Basic Keys" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Down" +msgid "Move Up" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Left" +msgid "Move Down" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:46 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "" @@ -3865,367 +3869,395 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Jendela stat membunuh" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "Apakah kamu mengetahui jendela" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Salin barang-barang yang dipakai ke Setelan" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Tutup tab obrolan ini" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "Garis obrolan sebelumnya" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "Garis obrolan selanjutnya" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "Kunci pengubah" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada" -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "item terlalu berat" -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "barang terlalu jauh" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "Perbekalan sudah penuh" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Barang milik orang lain." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Ikuti:" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Batal mengikuti" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "Tirukan:" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Batal menirukan" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "" @@ -4606,15 +4638,15 @@ msgstr "" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" @@ -4622,15 +4654,15 @@ msgstr "" msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -4709,54 +4741,54 @@ msgstr "" msgid "Username permanently erased." msgstr "Username dihapus permanen." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s telah bergabung dengan kelompok" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s tidak dapat bergabung dengan kelompok karena kelompok sudah penuh." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" @@ -4910,83 +4942,83 @@ msgstr "" msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Anda tidak dapat melakukannya sekarang" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Tidak dapat menggunakan skill tersebut dengan senjata tersebut" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "ja/)\n" @@ -22,25 +22,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "" @@ -48,43 +48,43 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "設定" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバー通信中…" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "ログイン中…" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に入る中" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "服:%d" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバー通信中…" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "サーバーを入り替え中…" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "サーバーを入り替え中…" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録細目を要請中" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワード変更成功!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "メール変更" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メール変更成功!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録解除成功" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さよなら、いつでも戻ってね..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s は存在しないので作成することが不可能!終了中…" -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "無効なアップデートホスト: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しないので作成することが不可能!終了中…" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "他人からのトレードリクエストを無視します。" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "他人からのトレードリクエストを受け入れます。" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "マップをロードできませんでした" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "%sをロードしている間にエラーが起きました。" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "名前" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "攻撃" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "売る" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -639,8 +639,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -919,7 +919,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "装備" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -949,37 +949,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "アイテム" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "スロット" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "フィルタ:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "類:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "装備する" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "使う" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -999,17 +995,17 @@ msgstr "服" msgid "Weight:" msgstr "重量" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "保存" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "取り戻す" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2200,30 +2196,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "自分の名前を表示する" #: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Target dead players" +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:66 +msgid "Target dead players" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "名前を表示する" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2251,23 +2251,23 @@ msgstr "無視する" msgid "Erased" msgstr "消した" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "交換を承認する" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "プライベートメッセージを受け取ることを承認する" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "古い" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "無視の際には:" @@ -3234,30 +3234,34 @@ msgid "Command:" msgstr "コマンド:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "マナ:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "ターゲットタイプ:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "アイコン" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "魔法レベル:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "魔法学園" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "学校レベル:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "セーブ" @@ -3487,23 +3491,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "ロードのポイント" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3788,49 +3792,49 @@ msgid "Cart" msgstr "荷馬車" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "上移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "下移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "左移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "右移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "ターゲットと攻撃" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "ターゲットに動く" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "ホーム場所に動く" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "スマイリー" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "攻撃を止める" @@ -3876,367 +3880,395 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "OKを選択する" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "アイテムショートカット: %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "ヘルプウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "ステータス・ウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "在庫ウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "装備ウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "スキルウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "小さなマップウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "チャットウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "設定ウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "デバグウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "ソシアルウインドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "表情ショートカットウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "服ウインドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "ショップウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "クイックドロップウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "コマンドウインドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "オンライン・ウザー・ウインドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "スマイリー" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "スマイリーショートカット: %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "服を着る" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "服をコピーする" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "トグルチャット" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "チャットを上にスクロールする" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "チャットを下にスクロールする" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "前のチャットタブ" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "次のチャットタブ" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "OKを選択する" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "インプット1無視" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "インプット2無視" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "方向上" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "方向下" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "方向 左" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "方向右" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "クレイジーに移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "#itenplz は呪文を使う" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "魔法攻撃を使用" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "アウディオ オン/オフ" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "去って" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "従う: " -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "擬い: " -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "あなた" @@ -4621,15 +4653,15 @@ msgstr "コマンド: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "本コマンドでは、パーティメンバー以内の経験分割方針を表示する。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "アイテムシェア有効" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "アイテムシェア無効" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "アイテムシェア不可能" @@ -4637,15 +4669,15 @@ msgstr "アイテムシェア不可能" msgid "Item sharing unknown." msgstr "アイテムシェア不明" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "経験シェア有効" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "経験シェア無効" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "経験シェア不可能" @@ -4726,54 +4758,54 @@ msgstr "ユーザ名はもう使われている。" msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "パーティ作成失敗" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "パーティ作成成功" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%sはもうパーティのメンバーである。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%sは招待を拒んだ。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%sは今からパーティのメンバーになった。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "パーティから離れた。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%sがパーティから離れた。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "不明なメンバーが言おうとした事: %s" @@ -4929,83 +4961,83 @@ msgstr "スキルはもう上がらない!" msgid "Equip arrows first." msgstr "矢を先に装備してください。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "取引失敗" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "スマイリー表示失敗" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "触ることが失敗した。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "チャット作成失敗" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "パーティに参加できなかった!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "叫べない!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "あなたはまだ十分に高いlvlを達していない!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP不足!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP不足!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "メモなし!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "今この行動は無理。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "金欠みたいんじゃないか…" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "本スキルがこの武器と使えない。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "他の赤宝石が必要となった!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "他の青宝石が必要となった!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "アイテムが持ちすぎている状態!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "うん?何それ?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "ワープが失敗した。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "何も盗めなかった…" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒は不効果" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 27ac0b8ce..e3858ef62 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,25 +18,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "" @@ -44,43 +44,43 @@ msgstr "" msgid "Setup" msgstr "" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -90,50 +90,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -636,8 +636,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -946,37 +946,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 -msgid "Filter:" -msgstr "" - #: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" +msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -996,17 +992,17 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2197,30 +2193,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Target dead players" +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:66 -msgid "Visible names" +msgid "Target dead players" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:69 -msgid "Secure trades" +msgid "Visible names" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Unsecure chars in names" +msgid "Secure trades" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Show statuses" +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:78 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgid "Show statuses" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:81 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2248,23 +2248,23 @@ msgstr "" msgid "Erased" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "" @@ -3231,30 +3231,34 @@ msgid "Command:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "" @@ -3482,23 +3486,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3778,49 +3782,49 @@ msgid "Cart" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 -msgid "Move Up" +msgid "Basic Keys" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Move Down" +msgid "Move Up" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Move Left" +msgid "Move Down" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:46 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "" @@ -3866,368 +3870,396 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "" @@ -4608,15 +4640,15 @@ msgstr "" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" @@ -4624,15 +4656,15 @@ msgstr "" msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -4711,54 +4743,54 @@ msgstr "" msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" @@ -4910,83 +4942,83 @@ msgstr "" msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 0e25387f3..3b291a563 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/nl_BE/)\n" @@ -20,25 +20,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "I" @@ -46,43 +46,43 @@ msgstr "I" msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -92,50 +92,50 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ongeldige update host %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kon Map Niet Laden" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fout bij het laden van %s" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Naam" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Verkopen" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -641,8 +641,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Weet u?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -951,37 +951,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Sloten:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Sorteer:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1001,17 +997,17 @@ msgstr "Kleren" msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2204,30 +2200,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Toon eigen naam" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Viseer dode spelers" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Zichtbare namen" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2255,23 +2255,23 @@ msgstr "Genegeerd" msgid "Erased" msgstr "Gewist" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Handelen toestaan" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Fluisteren toestaan" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Oud" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "Relaties" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Tijdens negeren:" @@ -3244,30 +3244,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Commando:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Doel Type:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Icoon:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Magie niveau:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Magie School:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "School niveau:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Bewaren" @@ -3497,23 +3501,23 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wie Is Online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wie Is Online - fout" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" @@ -3802,49 +3806,49 @@ msgid "Cart" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Omhoog" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Omlaag" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Naar links" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Naar rechts" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Viseren en Aanvallen" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "Beweeg tot aan Doel" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Wijzig Bewegen tot aan Doel type" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Smilie" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Aanval stoppen" @@ -3890,368 +3894,396 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "Wijzig Map Tonen Modus" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "OK selecteren" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Help venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Statusvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Uitrustingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Vaardigheidsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Minimapvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Gespreksvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Instellingenvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Debugvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "Sociaal Venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "Kleren Venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "Snel neerleggingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "Commando Venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Bot Controle Venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Wie Is Online Venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "Weet u Venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Smilie" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Draag Kledij" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Kopiëer Kledij" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Chat omhoogscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Chat omlaagscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Vorige chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Volgende chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "OK selecteren" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ingave 1 negeren" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ingave 2 negeren" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Snel jezelf of iemand anders genezen" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Gebruik #itenplz spreuk" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "Gebruik magie aanval" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "Aan / Uit audio" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "U bent gedoodt door " -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "Weg" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Volg: " -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "Imitatie: " -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "" @@ -4642,15 +4674,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Dit commando geeft het huidige ervaringsdelingbeleid van de groep weer." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." @@ -4658,15 +4690,15 @@ msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Voorwerpdeling onbekend." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." @@ -4747,54 +4779,54 @@ msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "Kan geen groep aanmaken." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "Groep succesvol aangemaakt." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s is al een lid van een groep." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s wees jouw uitnodiging af." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s is nu een lid van jouw groep." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "Je hebt de groep verlaten." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s heeft jouw groep verlaten." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s" @@ -4955,83 +4987,83 @@ msgstr "" msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "Handel mislukte!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "Emoticon gefaald!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "Zitten niet mogelijk!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Chatcreatie mislukte!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "Kan niet roepen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Onvoldoende leven!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "Je hebt geen memo's!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Je kan dat nu niet doen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Huh? Wat is dat?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "Warp mislukt..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Kon niets stelen..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Gif had geen effect..." @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:15+0000\n" -"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -21,25 +21,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "l" @@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "l" msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Nome" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -642,8 +642,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Você sabia?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -922,7 +922,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -952,37 +952,33 @@ msgstr "por quantidade" msgid "by type" msgstr "por tipo" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Slots:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Classificar" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1002,17 +998,17 @@ msgstr "Roupas" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2204,30 +2200,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Mostrar o próprio nome" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Jogadores mortos como alvo" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Nomes visíveis" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "Trocas seguras" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Letras de nome inseguras" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "Ver status" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar endereço de ip nas capturas de tela" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " @@ -2255,23 +2255,23 @@ msgstr "Ignorado" msgid "Erased" msgstr "Apagado" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Permitir negociações" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Permitir mensagens particulares" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Antigo" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "Relações" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" @@ -3242,30 +3242,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Comando:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo de alvo:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Icone:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Nível mágico:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Escola de Feitiço:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "Nível da escola:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3494,23 +3498,23 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial" msgid "Road Point" msgstr "Ponto de estrada" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -3792,49 +3796,49 @@ msgid "Cart" msgstr "Carrinho" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Mover para Cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Selecionar & Atacar" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "Mover para o alvo" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "Mover para localização" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "Definir localização" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "Mover para ponto de navegação" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Emoticon" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Parar ataque" @@ -3880,300 +3884,328 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Atalhos de item" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Janela de Ajuda" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Janela de Status" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Janela de equipamento" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Janela de Habilidade" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Janela de Minimapa" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Janela de atalhos para itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Janela de Configurações" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Janela de Depuração" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "Janela social" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "Janela de roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "Janela Loja" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "Janela Descarte rápido" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Janeja de mortes" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "Janela Comandos" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Janela Analisador de bot" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Janela Quem está online" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "Janela Você sabia" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Aba social anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "Próxima aba social" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Emoticon" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Vestir roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar roupa equipada" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Alternar para chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolar chat para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolar chat para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Aba de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Fechar aba de chat atual" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Chat auto completar" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desativar entrada de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "Modificar chave" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4182,68 +4214,68 @@ msgstr "" "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " "comprometer a jogabilidade." -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "Você foi morto por " -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "Você vê " @@ -4635,15 +4667,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar itens." @@ -4651,15 +4683,15 @@ msgstr "Não é possível compartilhar itens." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar experiência." @@ -4742,54 +4774,54 @@ msgstr "Este nome de usuário já está em uso." msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário deletado." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "Não foi possível criar o grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "Grupo criado." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s se junto ao grupo" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s já é membro de um grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s recusou seu convite." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s agora é um membro do seu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s não pode se juntar ao gupo cheio." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "Você saiu do grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s saiu do seu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s" @@ -4950,83 +4982,83 @@ msgstr "Impossível aumentar o atributo!" msgid "Equip arrows first." msgstr "Equipe as flechas primeiro." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "Falha na negociação!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "Falha no emoticon!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "Falha ao sentar!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Falha ao criar Chat!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "Impossivel entrar no grupo!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "Impossivel gritar!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP insuficiente!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuficiente!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Você não pode fazer isso agora!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hã? O que é isso?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "Falha ao transportar..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Não foi possível roubar nada..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno não surtiu efeito..." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 80d404092..8ab3fd9c0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:15+0000\n" -"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "por nome" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "por id" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "I" @@ -49,43 +49,43 @@ msgstr "I" msgid "Setup" msgstr "por peso" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "por quantidade" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "por tipo" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Habilitar rolagem preguisoça " -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Rolagem preguiçosa" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -95,50 +95,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Nome" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -644,8 +644,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Você Sabia?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -954,37 +954,33 @@ msgstr "por quantidade" msgid "by type" msgstr "por tipo" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Slots:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Classificar" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1004,17 +1000,17 @@ msgstr "Roupas" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2206,30 +2202,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Mostrar o próprio nome" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Jogadores mortos como alvo" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Nomes visíveis" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "Trocas seguras" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Letras inseguras no nome" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "Mostrar status" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar endereço de ip nas capturas de tela" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse" @@ -2257,23 +2257,23 @@ msgstr "Ignorado" msgid "Erased" msgstr "Apagado" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Permitir negociações" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Permitir mensagens particulares" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Antigo" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "Relações" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorar:" @@ -3244,30 +3244,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Comando:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo de alvo:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Icone:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Nível mágico:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Escola de Feitiço:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "Nível da escola:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3496,23 +3500,23 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial" msgid "Road Point" msgstr "Ponto de estrada" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -3794,49 +3798,49 @@ msgid "Cart" msgstr "Carrinho" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Mover para Cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Selecionar & Atacar" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "Mover para o alvo" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "Mover para localização" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "Definir localização" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "Mover para ponto de navegação" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Emoticon" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Parar ataque" @@ -3882,300 +3886,328 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Atalhos de item" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Janela de Ajuda" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Janela de Status" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Janela de equipamento" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Janela de Habilidade" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Janela de Minimapa" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Janela de atalhos para itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Janela de Configurações" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Janela de Depuração" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "Janela social" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "Janela de roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "Janela Loja" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "Janela Descarte rápido" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Janela de estado de mortes" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "Janela Comandos" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Janela Analisador de bot" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Janela Quem está online" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "Janela Você Sabia " -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Aba social anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "Próxima aba social" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Emoticon" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Vestir roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar roupa equipada" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Alternar para chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolar chat para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolar chat para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Aba de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Fechar aba de chat atual" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Chat auto completar" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desativar entrada de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "Chave de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4184,68 +4216,68 @@ msgstr "" "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " "comprometer a jogabilidade." -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "Você foi morto por " -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "Você vê " @@ -4637,15 +4669,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar itens." @@ -4653,15 +4685,15 @@ msgstr "Não é possível compartilhar itens." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar experiência." @@ -4744,54 +4776,54 @@ msgstr "Este nome de usuário já está em uso." msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário apagado permanentemente. " -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "Não foi possível criar o grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "Grupo criado." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s se juntou ao grupo" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s já é membro de um grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s recusou seu convite." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s agora é um membro do seu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s não pode se juntar ao grupo cheio." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "Você saiu do grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s saiu do seu grupo." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s" @@ -4952,83 +4984,83 @@ msgstr "Impossível aumentar o atributo!" msgid "Equip arrows first." msgstr "Equipe as flechas primeiro." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "Falha na negociação!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "Falha no emoticon!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "Falha ao sentar!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Falha ao criar Chat!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "Impossivel entrar no grupo!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "Impossivel gritar!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP insuficiente!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuficiente!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Você não pode fazer isso agora!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hã? O que é isso?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "Falha ao transportar..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Não foi possível roubar nada..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno não surtiu efeito..." @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:23+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "ru/)\n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "уворот" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "Б" @@ -49,43 +49,43 @@ msgstr "Б" msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Производительность" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -95,50 +95,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "Игнорировать предложения о торговле" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Не удалось загрузить карту" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Ошибка во время загрузки %s" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Имя" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Вы знаете?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -930,7 +930,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -960,37 +960,33 @@ msgstr "по кол-ву." msgid "by type" msgstr "по типу" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "Вместимость:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "Сорт.:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Надеть" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Использовать" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1010,17 +1006,17 @@ msgstr "Наряды" msgid "Weight:" msgstr "Вес:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2219,30 +2215,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "Показать свое имя" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Включить расширенное наведение мыши" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "Видимые имена" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "Защитить торговлю" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Небезопасные символы" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "Показывать статусы" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Включить самолечение по клику мыши" @@ -2270,23 +2270,23 @@ msgstr "Игнорировано" msgid "Erased" msgstr "Стерт" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "Разрешить торговлю" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "Разрешить шептание" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "Старые" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "Связи" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "Когда игнорируется:" @@ -3259,30 +3259,34 @@ msgid "Command:" msgstr "Команда:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "Комментарий:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "Мана:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "Тип цели:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "Картинка:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "Уровень Магии:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "Школа Магии:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "Уровень школы:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -3512,23 +3516,23 @@ msgstr "Бордюр домашней позиции" msgid "Road Point" msgstr "Точка дороги" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -3811,49 +3815,49 @@ msgid "Cart" msgstr "Телега" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "Основные клавиши" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "Движение вверх" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Движение вниз" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "Движение влево" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "Движение вправо" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "Прицел и атака" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "Движение к цели" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Изменение типа движения и атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "Переход к Домашней локации" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "Установка Домашней локации" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "Движение к навигационной точке" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "Смайлы" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "Остановка атаки" @@ -3899,300 +3903,328 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "Изменение режима отображения карты" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "Выбор Ok" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "Клавиши быстрых действий" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Горячие клавиши предметов" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "Клавиши окон" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "Окно помощи" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "Окно статуса" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "Окно инвентаря" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "Окно экипировки" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "Окно навыков" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "Окно мини-карты" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "Окно чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Окно быстрого использования предметов" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "Окно настроек" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Окно отладки" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "Окно общества" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Окно эмоций" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "Окно нарядов" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "Окно магазина" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "Окно быстрого бросания предметов" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Окно статистики атак" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "Окно команд" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Окно детектора ботов" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Окно кто онлайн" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "Окно \"Вы знаете?\"" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Предыдущая закладка общества" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "Следующая закладка общества" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "Клавиши смайлов" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "Смайлы" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "Клавиши нарядов" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "Надеть наряд" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "Копировать наряд" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Копирование надетого наряда" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "Клавиши чата" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "Переключение на чат" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Прокручивание чата вверх" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Прокручивание чата вниз" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Предыдущая закладка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Следующая закладка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Закрыть текущую вкладку чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "Предыдущая строка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "Следующая строка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Автозавершение в чате" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Отключение фокуса ввода" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "Выбор Ok" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "Другие клавиши" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "Игнорирование ввода 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "Игнорирование ввода 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "Повернуться вверх" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "Повернуться вниз" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "Повернуться влево" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "Повернуться вправо" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "Сумасшедшие движения" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Быстрый сброс N предметов" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Быстрое лечения себя или цели" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Использование заклинания #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "Использование магической атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "Переключение маг. атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "Изменение типа движения" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Измение типа атаки оружием" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "Изменение типа атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "Изменение режима следования" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Изменение режима имитации" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Включение / Выключение специальных модификаторов" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "Вкл. / Выкл. звука" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Включение / Выключение режима отошел" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Изменение режима камеры" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "Кнопка-модификатор" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4201,41 +4233,41 @@ msgstr "" "Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " "вести." -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "Вы были убиты " -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4243,27 +4275,27 @@ msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "Следование: " -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "Имитация: " -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "Вы видите " @@ -4651,15 +4683,15 @@ msgstr "Команда: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Эта команда отображает текущую политику обмена опытом." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Обмен предметами включен" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Обмен предметами выключен" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Обмен предметами невозможен." @@ -4667,15 +4699,15 @@ msgstr "Обмен предметами невозможен." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Статус обмена предметами неизвестен." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Обмен опытом вклыючен." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Обмен опытом выкючен." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Обмен опытом невозможен." @@ -4755,54 +4787,54 @@ msgstr "Это имя пользователя уже занято." msgid "Username permanently erased." msgstr "Пользователь удален" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "Не удалось создать группу." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "Группа успешно создана." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s присоединился к группе." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s уже в Вашей группе." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s отверг Ваше приглашение." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s теперь в Вашей группе." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s не может присоединиться к Вашей группе, т.к. группа переполнена." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "Вы покинули группу." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s покинул Вашу группу." -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Неизвестный участник попытался сказать: %s" @@ -4962,83 +4994,83 @@ msgstr "Не удалось увеличить навык!" msgid "Equip arrows first." msgstr "Для начала экипируйтесь стрелами!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "Не удалось начать торговлю!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "Не удалось использовать смайлик!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "Не удалось присесть!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Не удалось создать чат!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "Нельзя присоединиться к группе!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "Нельзя кричать!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "У Вас недостаточный уровень!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Недостаточно ОЖ!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Недостаточно Маны" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "У Вас нет записей!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Похоже, Вам нужно боьше денег... ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Вы не можете использовать это умение с этим видом оружия!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "Вам нужен другой красный камень!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Вам нужен другой синий камень!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "А? Что это?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "Изменение не удалось..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Не удалось ничего украсть..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Яд не подействовал..." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9170e805f..0311dd212 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-17 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/" "team/zh_CN/)\n" @@ -20,25 +20,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1088 +#: src/actorspritemanager.cpp:1133 msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:547 msgid "miss" msgstr "小姐" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1526 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1531 msgid "I" msgstr "I" @@ -46,43 +46,43 @@ msgstr "I" msgid "Setup" msgstr "设置" -#: src/client.cpp:841 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:842 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Perfomance" -#: src/client.cpp:846 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:847 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:852 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:934 msgid "Connecting to server" msgstr "连接到服务器" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" msgstr "登录" -#: src/client.cpp:996 +#: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" msgstr "请求字符" -#: src/client.cpp:1127 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" msgstr "连接到游戏服务器" -#: src/client.cpp:1137 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Changing game servers" msgstr "更改游戏服务器" -#: src/client.cpp:1180 src/client.cpp:1187 src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1182 src/client.cpp:1189 src/client.cpp:1323 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -92,50 +92,50 @@ msgstr "更改游戏服务器" msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1198 msgid "Requesting registration details" msgstr "申请登记的详细信息" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" msgstr "密码更改" -#: src/client.cpp:1223 +#: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码成功!" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" msgstr "电子邮件变更" -#: src/client.cpp:1243 +#: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮件已变更成功!" -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Unregister Successful" msgstr "注销成功" -#: src/client.cpp:1264 +#: src/client.cpp:1266 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "永别了,任何时候回来... ..." -#: src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1493 src/client.cpp:1508 -#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1495 src/client.cpp:1510 +#: src/client.cpp:1935 src/client.cpp:1942 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1641 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1679 +#: src/client.cpp:1675 src/client.cpp:1681 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1702 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "忽略新进的交易请求" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" -#: src/game.cpp:1729 +#: src/game.cpp:1727 msgid "Could Not Load Map" msgstr "不能加载地图" -#: src/game.cpp:1730 +#: src/game.cpp:1728 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "加载%s时出现错误" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "姓名" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:596 -#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Attack" msgstr "攻击" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "出售" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popupmenu.cpp:1897 #: src/gui/popupmenu.cpp:1949 src/gui/popupmenu.cpp:1969 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Cancel" @@ -633,8 +633,8 @@ msgid "Enter password:" msgstr "输入密码:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:410 src/gui/serverdialog.cpp:298 -#: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/textcommandeditor.cpp:244 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "你知道吗?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:556 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "装备" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -943,37 +943,33 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "物品栏" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 msgid "Slots:" msgstr "槽:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 msgid "Filter:" msgstr "过滤器:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 -msgid "Sort:" -msgstr "排序:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "装备" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:542 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:546 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "使用" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -993,17 +989,17 @@ msgstr "装具" msgid "Weight:" msgstr "重量:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:637 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "存储" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Retrieve" msgstr "取回" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2192,30 +2188,34 @@ msgid "Show own name" msgstr "显示自己的名字" #: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" msgstr "目标死球员" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Visible names" msgstr "可见姓名" -#: src/gui/setup_players.cpp:69 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Secure trades" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:72 +#: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:75 +#: src/gui/setup_players.cpp:78 msgid "Show statuses" msgstr "显示状态" -#: src/gui/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/setup_players.cpp:81 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:81 +#: src/gui/setup_players.cpp:84 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" @@ -2243,23 +2243,23 @@ msgstr "忽略" msgid "Erased" msgstr "" -#: src/gui/setup_relations.cpp:239 +#: src/gui/setup_relations.cpp:238 msgid "Allow trading" msgstr "允许交易" -#: src/gui/setup_relations.cpp:241 +#: src/gui/setup_relations.cpp:240 msgid "Allow whispers" msgstr "允许密语" -#: src/gui/setup_relations.cpp:244 +#: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Old" msgstr "旧" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Relations" msgstr "关系" -#: src/gui/setup_relations.cpp:271 +#: src/gui/setup_relations.cpp:270 msgid "When ignoring:" msgstr "当忽略时:" @@ -3226,30 +3226,34 @@ msgid "Command:" msgstr "命令:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" msgstr "法力:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Target Type:" msgstr "目标类型:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Icon:" msgstr "图示:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:218 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic level:" msgstr "魔法等级:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:224 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "Magic School:" msgstr "魔法学院:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:230 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 msgid "School level:" msgstr "学校层次:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -3477,23 +3481,23 @@ msgstr "家居广场边界" msgid "Road Point" msgstr "路点" -#: src/gui/whoisonline.cpp:81 src/gui/whoisonline.cpp:474 +#: src/gui/whoisonline.cpp:85 src/gui/whoisonline.cpp:478 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "谁在线 - 更新" -#: src/gui/whoisonline.cpp:104 +#: src/gui/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/gui/whoisonline.cpp:297 +#: src/gui/whoisonline.cpp:301 msgid "Who Is Online - " msgstr "谁在线 -" -#: src/gui/whoisonline.cpp:488 +#: src/gui/whoisonline.cpp:492 msgid "Who Is Online - error" msgstr "谁在线 - 错误" -#: src/gui/whoisonline.cpp:519 +#: src/gui/whoisonline.cpp:523 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "谁在线 - 更新" @@ -3773,49 +3777,49 @@ msgid "Cart" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Basic Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" msgstr "向上移动" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "向下移动" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Left" msgstr "向左移动" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Move Right" msgstr "向右移动" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 +#: src/keyboardconfig.cpp:50 msgid "Target & Attack" msgstr "对准并攻击" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Move to Target" msgstr "移动到目标" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:54 msgid "Change Move to Target type" msgstr "更改移动到目标类型" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:56 msgid "Move to Home location" msgstr "移动到首页位置" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Set home location" msgstr "设为首页位置" -#: src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Move to navigation point" msgstr "移动导航点" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 -msgid "Smilie" -msgstr "笑脸" - #: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "停止攻击" @@ -3861,367 +3865,395 @@ msgid "Change Map View Mode" msgstr "更改地图浏览模式" #: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Select OK" +msgstr "选择OK" + +#: src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Shortcuts Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "项目的快捷方式键" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 #: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 #: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 #: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 #: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 +#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:360 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:367 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "物品快捷 %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:122 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 +msgid "Windows Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Help Window" msgstr "帮助窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:124 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Status Window" msgstr "状态窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Inventory Window" msgstr "物品栏窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:128 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Equipment Window" msgstr "装备窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Skill Window" msgstr "技能窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Minimap Window" msgstr "小地图窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Chat Window" msgstr "聊天窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "物品快捷窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Setup Window" msgstr "设置窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Debug Window" msgstr "Debug窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Social Window" msgstr "社会窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "表情快捷窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Outfits Window" msgstr "装具窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:148 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Shop Window" msgstr "橱窗" -#: src/keyboardconfig.cpp:150 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Quick drop Window" msgstr "快速下拉窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Kill Stats Window" msgstr "杀敌统计窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Commands Window" msgstr "命令的窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Bot Checker Window" msgstr "BOT检查窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Who Is Online Window" msgstr "谁是在线窗口" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Did you know Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:169 msgid "Previous Social Tab" msgstr "上一页社会标签" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:168 src/keyboardconfig.cpp:170 -#: src/keyboardconfig.cpp:172 src/keyboardconfig.cpp:174 -#: src/keyboardconfig.cpp:176 src/keyboardconfig.cpp:178 -#: src/keyboardconfig.cpp:180 src/keyboardconfig.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 -#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 -#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 -#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 -#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203 -#: src/keyboardconfig.cpp:205 src/keyboardconfig.cpp:207 -#: src/keyboardconfig.cpp:209 src/keyboardconfig.cpp:211 -#: src/keyboardconfig.cpp:213 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:220 -#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:226 -#: src/keyboardconfig.cpp:228 src/keyboardconfig.cpp:230 -#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:234 -#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:238 -#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 -#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:247 -#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 -#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 -#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:355 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 +msgid "Emotes Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:174 +msgid "Smilie" +msgstr "笑脸" + +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 +#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 +#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 +#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 +#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 +#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 +#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:362 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "表情快捷键为 %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:261 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 +msgid "Outfits Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:263 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:265 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:267 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Chat Keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Toggle Chat" msgstr "切换聊天" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "向上滚动聊天记录" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "向下滚动聊天记录" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "上一个聊天窗口标签页" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Next Chat Tab" msgstr "下一个聊天窗口标签页" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "关闭当前聊天标签" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "自动完成交谈" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "停用聊天输入" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -msgid "Select OK" -msgstr "选择OK" +#: src/keyboardconfig.cpp:297 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Ignore input 1" msgstr "忽略输入1" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 2" msgstr "忽略输入2" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Direct Up" msgstr "直接向上" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Direct Down" msgstr "直接下" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Left" msgstr "直接离开" -#: src/keyboardconfig.cpp:299 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Direct Right" msgstr "直接对" -#: src/keyboardconfig.cpp:301 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:307 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "快速下降序号项目" -#: src/keyboardconfig.cpp:309 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:311 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Quick heal target or self" msgstr "快速愈合的目标或自我" -#: src/keyboardconfig.cpp:313 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use magic attack" msgstr "使用魔法攻击" -#: src/keyboardconfig.cpp:317 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Switch magic attack" msgstr "切换魔法攻击" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Change move type" msgstr "更改移动类型" -#: src/keyboardconfig.cpp:321 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "更改攻击型武器" -#: src/keyboardconfig.cpp:323 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Type" msgstr "更改攻击类型" -#: src/keyboardconfig.cpp:325 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Follow mode" msgstr "更改跟随模式" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Imitation mode" msgstr "更改仿模式" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:331 +#: src/keyboardconfig.cpp:338 msgid "On / Off audio" msgstr "开/关 音频" -#: src/keyboardconfig.cpp:333 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "启用/禁用离开模式" -#: src/keyboardconfig.cpp:335 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "从键盘模拟右键单击" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Toggle camera mode" msgstr "切换模式" -#: src/keyboardconfig.cpp:339 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:411 +#: src/keyboardconfig.cpp:425 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:377 +#: src/localplayer.cpp:380 msgid "You were killed by " msgstr "你被打死" -#: src/localplayer.cpp:1416 +#: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1418 +#: src/localplayer.cpp:1424 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了。" -#: src/localplayer.cpp:1420 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了。" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1427 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1454 +#: src/localplayer.cpp:1460 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" -#: src/localplayer.cpp:3168 +#: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" msgstr "距离" -#: src/localplayer.cpp:3468 +#: src/localplayer.cpp:3494 msgid "Follow: " msgstr "跟随:" -#: src/localplayer.cpp:3470 src/localplayer.cpp:3485 +#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3477 +#: src/localplayer.cpp:3503 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3479 src/localplayer.cpp:3487 +#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3832 +#: src/localplayer.cpp:3858 msgid "You see " msgstr "你看" @@ -4606,15 +4638,15 @@ msgstr "命令:/exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "该命令显示帮会现有的经验共享策略。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:284 msgid "Item sharing enabled." msgstr "物品共享开启。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:294 msgid "Item sharing disabled." msgstr "物品共享关闭。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:304 msgid "Item sharing not possible." msgstr "物品共享不可能。" @@ -4622,15 +4654,15 @@ msgstr "物品共享不可能。" msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:246 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "经验共享开启。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:256 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "经验共享关闭。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:266 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "经验共享不可能。" @@ -4711,54 +4743,54 @@ msgstr "" msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 msgid "Could not create party." msgstr "无法创建帮会。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 msgid "Party successfully created." msgstr "帮会创建成功。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:138 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s已经加入你的党。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s已经是你的帮会成员了。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s拒绝了您的邀请。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s现在是你帮会中的成员了。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:194 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:356 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:354 msgid "You have left the party." msgstr "你以退出帮会" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:367 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s已经离开你的帮会。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:448 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:446 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "一未知成员尝试说:%s" @@ -4912,83 +4944,83 @@ msgstr "不能提升技能!" msgid "Equip arrows first." msgstr "请先装备弓箭。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Trade failed!" msgstr "交易失败!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Emote failed!" msgstr "发送表情失败!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Sit failed!" msgstr "原地休息失败!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Chat creating failed!" msgstr "聊天创建失败!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:158 msgid "Could not join party!" msgstr "不能加入工会!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:161 msgid "Cannot shout!" msgstr "无法呼喊!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "你还没有达到足够的等级!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:178 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP不足!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:181 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP不足!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:184 msgid "You have no memos!" msgstr "没有备忘录" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:187 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "你无法办到!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:190 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "看起来需要更多金币…… ;-)" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:193 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "此武器无法用来使用此项技能!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You need another red gem!" msgstr "你需要另一颗红宝石!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:200 msgid "You need another blue gem!" msgstr "你需要另一颗蓝宝石!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:203 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "你已负重太多,无法办到!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:206 msgid "Huh? What's that?" msgstr "啊?那是什么?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:217 msgid "Warp failed..." msgstr "传送失败..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "无法偷取任何物品..." -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/specialhandler.cpp:223 msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒药无效..." |