diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1310 |
1 files changed, 669 insertions, 641 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. +# <hiironohige@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-26 21:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-09 16:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:17+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor." msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" -#: src/actorspritemanager.cpp:1279 +#: src/actorspritemanager.cpp:1286 msgid "Visible on map" msgstr "" @@ -36,63 +37,70 @@ msgstr "" #: src/being.cpp:522 msgid "dodge" -msgstr "" +msgstr "kaçınıldı" #: src/being.cpp:522 msgid "miss" -msgstr "" +msgstr "ıskalandı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:771 +#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:772 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:776 +#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:777 msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:1007 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/client.cpp:1067 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:142 msgid "Setup" msgstr "Kur" -#: src/client.cpp:1014 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:1070 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "" -#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_video.cpp:248 +#: src/client.cpp:1072 src/gui/setup_video.cpp:232 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1024 +#: src/client.cpp:1074 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1077 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 +#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:501 +#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/shopwindow.cpp:78 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: src/client.cpp:1167 msgid "Connecting to server" -msgstr "" +msgstr "Sunucuya bağlanılıyor" -#: src/client.cpp:1148 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Logging in" -msgstr "" +msgstr "Hesaba bağlanılıyor" -#: src/client.cpp:1182 +#: src/client.cpp:1247 msgid "Entering game world" -msgstr "" +msgstr "Oyuna giriş yapılıyor" -#: src/client.cpp:1289 +#: src/client.cpp:1360 msgid "Requesting characters" -msgstr "" +msgstr "Karakterler alınıyor" -#: src/client.cpp:1324 +#: src/client.cpp:1398 msgid "Connecting to the game server" -msgstr "" +msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" -#: src/client.cpp:1334 +#: src/client.cpp:1410 msgid "Changing game servers" -msgstr "" +msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" -#: src/client.cpp:1379 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1522 +#: src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1476 src/client.cpp:1635 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 @@ -101,53 +109,53 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/client.cpp:1397 +#: src/client.cpp:1488 msgid "Requesting registration details" -msgstr "" +msgstr "İstenen kayıt detayları" -#: src/client.cpp:1423 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Password Change" -msgstr "" +msgstr "Şifre değiştirme" -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1525 msgid "Password changed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" -#: src/client.cpp:1443 +#: src/client.cpp:1545 msgid "Email Change" -msgstr "" +msgstr "E-posta adresi değiştirme" -#: src/client.cpp:1444 +#: src/client.cpp:1546 msgid "Email changed successfully!" -msgstr "" +msgstr "E-posta adresi başarı ile değiştirildi!" -#: src/client.cpp:1464 +#: src/client.cpp:1566 msgid "Unregister Successful" -msgstr "" +msgstr "Hesap kapatma başarılı" -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1567 msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "" +msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." -#: src/client.cpp:1691 src/client.cpp:1702 src/client.cpp:1737 -#: src/client.cpp:1752 src/client.cpp:2184 src/client.cpp:2191 +#: src/client.cpp:1813 src/client.cpp:1827 src/client.cpp:1862 +#: src/client.cpp:1877 src/client.cpp:2319 src/client.cpp:2326 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" +msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." -#: src/client.cpp:1895 +#: src/client.cpp:2020 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" -msgstr "" +msgstr "Sunucu güncellenemedi: %s" -#: src/client.cpp:1934 src/client.cpp:1940 +#: src/client.cpp:2059 src/client.cpp:2065 msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "" +msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!" -#: src/client.cpp:1961 +#: src/client.cpp:2086 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" +msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #: src/commandhandler.cpp:228 msgid "Unknown command." @@ -155,36 +163,36 @@ msgstr "Bilinmeyen komut." #: src/commandhandler.cpp:348 msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "" +msgstr "Boş sohbet gönderilemez!" #: src/commandhandler.cpp:362 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" " you." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" adlı oyuncu için sohbet penceresi açılamadı! İstenen pencere ya zaten açık ya da kendinle sohbet etmeye çalışıyorsun." #: src/commandhandler.cpp:382 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." -msgstr "" +msgstr "%s Kanalına bağlanmak için istekte bulunuluyor." #: src/commandhandler.cpp:399 src/net/ea/gui/partytab.cpp:124 msgid "Party name is missing." -msgstr "" +msgstr "Grup adı eksik." #: src/commandhandler.cpp:411 msgid "Guild name is missing." -msgstr "" +msgstr "Lonca adı eksik." #: src/commandhandler.cpp:424 src/commandhandler.cpp:540 #: src/commandhandler.cpp:582 src/commandhandler.cpp:623 msgid "Please specify a name." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bir isim belirtin." #: src/commandhandler.cpp:475 msgid "Return toggles chat." -msgstr "" +msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." #: src/commandhandler.cpp:475 msgid "Message closes chat." @@ -192,50 +200,50 @@ msgstr "Sohbeti kapatır." #: src/commandhandler.cpp:484 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" +msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır." #: src/commandhandler.cpp:490 msgid "Message now closes chat." -msgstr "" +msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." #: src/commandhandler.cpp:518 msgid "friend" -msgstr "" +msgstr "arkadaş" #: src/commandhandler.cpp:524 msgid "disregarded" -msgstr "" +msgstr "kabul edilmedi" #: src/commandhandler.cpp:529 msgid "neutral" -msgstr "" +msgstr "nötr" #: src/commandhandler.cpp:548 #, c-format msgid "Player already %s!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu zaten %s!" #: src/commandhandler.cpp:562 #, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" #: src/commandhandler.cpp:570 #, c-format msgid "Player could not be %s!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!" #: src/commandhandler.cpp:594 msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" #: src/commandhandler.cpp:601 msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" #: src/commandhandler.cpp:603 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" #: src/commandhandler.cpp:610 msgid "blacklisted" @@ -247,15 +255,15 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:630 msgid "Player already erased!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu zaten silindi!" #: src/commandhandler.cpp:641 msgid "Player successfully erased!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!" #: src/commandhandler.cpp:643 msgid "Player could not be erased!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu silinemedi!" #: src/commandhandler.cpp:949 src/commandhandler.cpp:995 #, c-format @@ -319,41 +327,42 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:34 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" +msgstr "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir." -#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 +#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/game.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 +#: src/game.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama" -#: src/game.cpp:540 +#: src/game.cpp:539 msgid "Screenshot saved as " -msgstr "" +msgstr "Ekran görüntüsünü kaydet" -#: src/game.cpp:548 +#: src/game.cpp:547 msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Ekrangörüntüsü kaydı başarısız." +msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!" -#: src/game.cpp:609 +#: src/game.cpp:611 msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "" +msgstr "Sunucu bağlantısı koptu." -#: src/game.cpp:610 +#: src/game.cpp:612 msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" #: src/gui/beingpopup.cpp:123 #, c-format msgid "Party: %s" -msgstr "" +msgstr "Grup: %s" #: src/gui/beingpopup.cpp:137 #, c-format msgid "Guild: %s" -msgstr "" +msgstr "Lonca: %s" #: src/gui/beingpopup.cpp:150 #, c-format @@ -367,7 +376,7 @@ msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:270 msgid "Bot Checker" -msgstr "" +msgstr "Bot Kontrolörü" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:83 msgid "Reset" @@ -380,7 +389,7 @@ msgstr "İsim" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:132 #: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:543 #: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "Attack" msgstr "Saldırı" @@ -394,11 +403,11 @@ msgstr "Konuş" #: src/gui/popupmenu.cpp:444 src/gui/popupmenu.cpp:554 #: src/gui/popupmenu.cpp:621 src/gui/setupactiondata.h:1552 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Taşı" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Sonuç" #: src/gui/buydialog.cpp:52 src/gui/buydialog.cpp:61 src/gui/buydialog.cpp:109 #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:202 @@ -422,7 +431,7 @@ msgstr "" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/npcdialog.cpp:78 #: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:806 msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -430,7 +439,7 @@ msgstr "" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:79 #: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:818 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 @@ -447,6 +456,7 @@ msgstr "En Fazla" #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 #: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Mağaza" @@ -479,7 +489,7 @@ msgstr "İptal" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changeemaildialog.cpp:50 msgid "Change Email Address" -msgstr "" +msgstr "E-posta Adresi Değiştir" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:56 src/gui/changepassworddialog.cpp:59 #, c-format @@ -488,7 +498,7 @@ msgstr "Hesab:% s" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:59 msgid "Type new email address twice:" -msgstr "" +msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format @@ -502,7 +512,7 @@ msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "" +msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 #: src/gui/charselectdialog.cpp:147 @@ -516,11 +526,11 @@ msgstr "Şifre:" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 msgid "Type new password twice:" -msgstr "" +msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:114 msgid "Enter the old password first." -msgstr "" +msgstr "Önce eski şifreni yaz." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:120 #, c-format @@ -534,7 +544,7 @@ msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:134 msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "" +msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:69 msgid "New Character" @@ -551,22 +561,22 @@ msgstr "İsim:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:137 #: src/gui/outfitwindow.cpp:61 msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:138 src/gui/outfitwindow.cpp:60 msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 msgid "Hair color:" -msgstr "" +msgstr "Saç Rengi:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:85 msgid "Hair style:" -msgstr "" +msgstr "Saç Stili:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 msgid "^" @@ -583,14 +593,14 @@ msgstr "Kadın" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 #: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 #: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:128 -#: src/gui/setup_other.cpp:211 src/gui/setup_visual.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:211 src/gui/setup_visual.cpp:100 msgid "Other" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389 #, c-format msgid "Please distribute %d points" -msgstr "" +msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:637 #: src/gui/socialwindow.cpp:1245 @@ -603,20 +613,20 @@ msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Adınızda en az 4 karakter gerekir." +msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Character stats OK" -msgstr "Karakter İstatistik Tamam" +msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:394 #, c-format msgid "Please remove %d points" -msgstr "" +msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" #: src/gui/charselectdialog.cpp:73 msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "" +msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" #: src/gui/charselectdialog.cpp:74 msgid "Are you sure you want to delete this character?" @@ -628,16 +638,16 @@ msgstr "Hesap ve Karakter Yönetimi" #: src/gui/charselectdialog.cpp:146 msgid "Switch Login" -msgstr "" +msgstr "Girişi Değiştir" #: src/gui/charselectdialog.cpp:170 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 msgid "Unregister" -msgstr "Hesabı Kapat" +msgstr "Kaydı Sil" #: src/gui/charselectdialog.cpp:179 msgid "Change Email" -msgstr "" +msgstr "E-posta Değiştir" #: src/gui/charselectdialog.cpp:273 msgid "Incorrect password" @@ -660,98 +670,98 @@ msgstr "Sil" #: src/gui/charselectdialog.cpp:625 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Seç" #: src/gui/charselectdialog.cpp:628 #, c-format msgid "Level %d" -msgstr "" +msgstr "Seviye %d" #: src/gui/charselectdialog.cpp:639 src/gui/charselectdialog.cpp:640 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(boş)" #: src/gui/chatwindow.cpp:118 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/setup_visual.cpp:103 +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "varsayılan" #: src/gui/chatwindow.cpp:119 msgid "black" -msgstr "" +msgstr "siyah" #: src/gui/chatwindow.cpp:120 msgid "red" -msgstr "" +msgstr "kırmızı" #: src/gui/chatwindow.cpp:121 msgid "green" -msgstr "" +msgstr "yeşil" #: src/gui/chatwindow.cpp:122 msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "mavi" #: src/gui/chatwindow.cpp:123 msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "altın rengi" #: src/gui/chatwindow.cpp:124 msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "sarı" #: src/gui/chatwindow.cpp:125 msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "pembe" #: src/gui/chatwindow.cpp:126 msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "mor" #: src/gui/chatwindow.cpp:127 msgid "grey" -msgstr "" +msgstr "gri" #: src/gui/chatwindow.cpp:128 msgid "brown" -msgstr "" +msgstr "kahverengi" #: src/gui/chatwindow.cpp:129 msgid "rainbow 1" -msgstr "" +msgstr "gökkuşağı 1" #: src/gui/chatwindow.cpp:130 msgid "rainbow 2" -msgstr "" +msgstr "gökkuşağı 2" #: src/gui/chatwindow.cpp:131 msgid "rainbow 3" -msgstr "" +msgstr "gökkuşağı 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:83 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79 #: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:227 #: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155 -#: src/gui/setup_video.cpp:216 src/gui/textcommandeditor.cpp:99 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/textcommandeditor.cpp:99 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:139 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 #: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:46 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/setupactiondata.h:1557 -#: src/gui/setup_chat.cpp:47 +#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" #: src/gui/chatwindow.cpp:676 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "" +msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." #: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" #: src/gui/confirmdialog.cpp:49 msgid "Yes" @@ -765,10 +775,10 @@ msgstr "Hayır" #: src/gui/popupmenu.cpp:2071 src/gui/popupmenu.cpp:2080 #: src/gui/popupmenu.cpp:2099 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Görmezden gel" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:101 -#: src/gui/setup_other.cpp:64 +#: src/gui/setup_other.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "Map" msgstr "Harita" @@ -780,147 +790,147 @@ msgstr "" msgid "Net" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:219 -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:255 msgid "Music:" -msgstr "" +msgstr "Müzik:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:140 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#: src/gui/debugwindow.cpp:250 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:230 +#: src/gui/debugwindow.cpp:257 msgid "Map:" -msgstr "" +msgstr "Harita:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:141 src/gui/debugwindow.cpp:221 -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:228 +#: src/gui/debugwindow.cpp:256 msgid "Minimap:" -msgstr "" +msgstr "Harita:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:143 src/gui/debugwindow.cpp:217 -#: src/gui/debugwindow.cpp:246 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:253 msgid "Cursor:" -msgstr "" +msgstr "İşaretçi:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:145 +#: src/gui/debugwindow.cpp:152 msgid "Particle count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:234 -#: src/gui/debugwindow.cpp:253 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:241 +#: src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Map actors count:" -msgstr "" +msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:200 -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:207 +#: src/gui/debugwindow.cpp:212 msgid "Player Position:" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu Konumu:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:151 +#: src/gui/debugwindow.cpp:158 #, c-format msgid "%d FPS" -msgstr "" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:152 src/gui/debugwindow.cpp:260 +#: src/gui/debugwindow.cpp:159 src/gui/debugwindow.cpp:267 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:172 +#: src/gui/debugwindow.cpp:168 src/gui/debugwindow.cpp:179 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (Yazılım)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (hızlı OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:168 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (eski OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:187 src/gui/debugwindow.cpp:239 +#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:246 msgid "Textures count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:230 +#: src/gui/debugwindow.cpp:237 #, c-format msgid "Particle count: %d" -msgstr "" +msgstr "Partikül sayısı: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:265 src/gui/debugwindow.cpp:301 -#: src/gui/debugwindow.cpp:348 +#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:308 +#: src/gui/debugwindow.cpp:355 msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Hedef:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:266 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/debugwindow.cpp:356 msgid "Target Id:" -msgstr "" +msgstr "Hedef Adı:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:267 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Target level:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:319 +#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:326 msgid "Target race:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:269 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Target party:" -msgstr "" +msgstr "Hedef grup:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:270 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Target guild:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:338 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 src/gui/debugwindow.cpp:353 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:360 msgid "Attack delay:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:328 -#: src/gui/debugwindow.cpp:354 +#: src/gui/debugwindow.cpp:279 src/gui/debugwindow.cpp:335 +#: src/gui/debugwindow.cpp:361 msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:330 -#: src/gui/debugwindow.cpp:355 +#: src/gui/debugwindow.cpp:280 src/gui/debugwindow.cpp:337 +#: src/gui/debugwindow.cpp:362 msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:356 +#: src/gui/debugwindow.cpp:281 src/gui/debugwindow.cpp:339 +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 msgid "Critical hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:310 src/gui/debugwindow.cpp:315 -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 +#: src/gui/debugwindow.cpp:317 src/gui/debugwindow.cpp:322 +#: src/gui/debugwindow.cpp:357 msgid "Target Level:" -msgstr "" +msgstr "Hedef Seviyesi:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:321 src/gui/debugwindow.cpp:351 +#: src/gui/debugwindow.cpp:328 src/gui/debugwindow.cpp:358 msgid "Target Party:" -msgstr "" +msgstr "Hedef Grup:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:324 src/gui/debugwindow.cpp:352 +#: src/gui/debugwindow.cpp:331 src/gui/debugwindow.cpp:359 msgid "Target Guild:" -msgstr "" +msgstr "Hedef Lonca:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:389 src/gui/debugwindow.cpp:394 +#: src/gui/debugwindow.cpp:396 src/gui/debugwindow.cpp:401 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:397 +#: src/gui/debugwindow.cpp:404 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "" +msgstr "Gelen: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:399 +#: src/gui/debugwindow.cpp:406 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" +msgstr "Giden: %d bytes/s" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" @@ -938,18 +948,11 @@ msgstr "" msgid "Auto open this window" msgstr "" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 src/gui/helpwindow.cpp:64 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:58 -#: src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:501 -#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/shopwindow.cpp:78 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - #: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:74 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 src/gui/okdialog.cpp:50 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/textdialog.cpp:45 msgid "OK" -msgstr "Tamam" +msgstr "TAMAM" #: src/gui/editserverdialog.cpp:66 msgid "Edit Server" @@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:73 src/gui/serverdialog.cpp:251 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Bağlan" #: src/gui/editserverdialog.cpp:85 msgid "Address:" @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "Bağlantı Noktası:" #: src/gui/editserverdialog.cpp:87 msgid "Server type:" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Türü:" #: src/gui/editserverdialog.cpp:88 msgid "Description:" @@ -980,7 +983,7 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:54 src/gui/inventorywindow.cpp:184 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Equipment" msgstr "Ekipman" @@ -988,9 +991,9 @@ msgstr "Ekipman" #: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1667 #: src/gui/popupmenu.cpp:1769 src/gui/popupmenu.cpp:1825 msgid "Unequip" -msgstr "" +msgstr "Çıkar" -#: src/gui/helpwindow.cpp:47 +#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -1014,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "by type" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 #: src/inventory.cpp:255 msgid "Inventory" msgstr "Envanter" @@ -1028,7 +1031,7 @@ msgstr "Donatmak" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601 #: src/gui/popupmenu.cpp:1673 src/gui/popupmenu.cpp:1738 #: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popupmenu.cpp:1831 -#: src/gui/skilldialog.cpp:236 +#: src/gui/skilldialog.cpp:240 msgid "Use" msgstr "Kullan" @@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "Kullan" #: src/gui/popupmenu.cpp:1678 src/gui/popupmenu.cpp:1780 #: src/gui/popupmenu.cpp:1836 msgid "Drop..." -msgstr "" +msgstr "Bırak..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1687 #: src/gui/popupmenu.cpp:1789 src/gui/popupmenu.cpp:1845 @@ -1045,8 +1048,9 @@ msgstr "Bölme" #: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58 #: src/gui/popupmenu.cpp:459 src/gui/setupactiondata.h:1556 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Outfits" -msgstr "" +msgstr "Kıyafetler" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688 #: src/gui/popupmenu.cpp:1652 src/gui/popupmenu.cpp:1792 @@ -1060,9 +1064,9 @@ msgstr "Almak" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1683 #: src/gui/popupmenu.cpp:1785 src/gui/popupmenu.cpp:1841 -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Bırak" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:212 msgid "All" @@ -1070,86 +1074,86 @@ msgstr "Hepsi" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "" +msgstr "Takas yapılacak eşya miktarını seç." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "" +msgstr "Bırakılacak eşya miktarını seç." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:271 msgid "Select amount of items to store." -msgstr "" +msgstr "Depolanacak eşya miktarını seç." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:274 msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "" +msgstr "Depodan alınacak eşya miktarını seç." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Select amount of items to split." -msgstr "" +msgstr "Bölünecek eşya miktarını seç." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 msgid "Add to buy shop." -msgstr "" +msgstr "Satın alma mağazasına ekle." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:283 msgid "Add to sell shop." -msgstr "" +msgstr "Satış mağazasına ekle." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:286 msgid "Unknown." -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen." #: src/gui/itempopup.cpp:165 src/gui/itempopup.cpp:171 msgid ", " -msgstr "" +msgstr "," #: src/gui/itempopup.cpp:181 #, c-format msgid "Weight: %s" -msgstr "" +msgstr "Ağırlık: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "Kill stats" -msgstr "" +msgstr "Öldürme istatistikleri" #: src/gui/killstats.cpp:49 msgid "Reset stats" -msgstr "" +msgstr "İstatistikleri sıfırla" #: src/gui/killstats.cpp:50 msgid "Reset timer" -msgstr "" +msgstr "Sayacı sıfırla" #: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:153 -#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:469 +#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:473 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:154 #: src/gui/killstats.cpp:228 src/gui/killstats.cpp:240 -#: src/gui/killstats.cpp:470 +#: src/gui/killstats.cpp:474 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156 #: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243 -#: src/gui/killstats.cpp:472 +#: src/gui/killstats.cpp:476 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166 -#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:474 +#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 -#: src/gui/killstats.cpp:302 src/gui/killstats.cpp:319 -#: src/gui/killstats.cpp:338 +#: src/gui/killstats.cpp:305 src/gui/killstats.cpp:322 +#: src/gui/killstats.cpp:341 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -1165,9 +1169,9 @@ msgstr[0] "" msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:377 src/gui/killstats.cpp:383 -#: src/gui/killstats.cpp:388 +#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375 +#: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387 +#: src/gui/killstats.cpp:392 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" @@ -1187,19 +1191,19 @@ msgstr "" msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:307 src/gui/killstats.cpp:315 -#: src/gui/killstats.cpp:325 src/gui/killstats.cpp:333 -#: src/gui/killstats.cpp:345 src/gui/killstats.cpp:353 +#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:318 +#: src/gui/killstats.cpp:328 src/gui/killstats.cpp:336 +#: src/gui/killstats.cpp:348 src/gui/killstats.cpp:356 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:377 +#: src/gui/killstats.cpp:381 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:383 +#: src/gui/killstats.cpp:387 msgid "jacko spawning" msgstr "" @@ -1209,15 +1213,15 @@ msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:55 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: src/gui/logindialog.cpp:56 msgid "Auto Close" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Kapanma" #: src/gui/logindialog.cpp:57 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Geçme" #: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/logindialog.cpp:132 msgid "Login" @@ -1225,24 +1229,24 @@ msgstr "Oturum Aç" #: src/gui/logindialog.cpp:125 msgid "Remember username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adını hatırla" #: src/gui/logindialog.cpp:127 msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Güncelle:" #: src/gui/logindialog.cpp:131 msgid "Change Server" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Değiştir" #: src/gui/logindialog.cpp:133 src/gui/registerdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:72 msgid "Register" -msgstr "Üye ol" +msgstr "Kayıt ol" #: src/gui/logindialog.cpp:134 msgid "Custom update host" -msgstr "" +msgstr "Elle güncelleme sunucusu" #: src/gui/logindialog.cpp:143 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 msgid "Server:" @@ -1289,20 +1293,20 @@ msgstr "" msgid "job bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:288 src/gui/statuswindow.cpp:281 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:281 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:294 src/gui/statuswindow.cpp:133 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:299 src/gui/statuswindow.cpp:133 #: src/gui/statuswindow.cpp:287 src/gui/statuswindow.cpp:353 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Seviye: %d" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/ministatuswindow.cpp:346 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/ministatuswindow.cpp:351 msgid "Need" -msgstr "" +msgstr "Gereklilik" #: src/gui/npcdialog.cpp:56 msgid "Stop waiting" @@ -1310,11 +1314,11 @@ msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:57 msgid "Next" -msgstr "Sonraki" +msgstr "İleri" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 #: src/gui/setup_other.cpp:157 @@ -1323,7 +1327,7 @@ msgstr "NPC" #: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:503 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Temizle" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 msgid "To:" @@ -1335,31 +1339,31 @@ msgstr "Gönder" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:101 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "" +msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:543 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:545 #, c-format msgid "Outfit: %d" -msgstr "" +msgstr "Elbise: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:64 msgid "Unequip first" -msgstr "" +msgstr "Önce çıkart" #: src/gui/outfitwindow.cpp:66 msgid "Away outfit" -msgstr "" +msgstr "Uzak elbisesi" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:545 -#: src/gui/windowmenu.cpp:296 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:547 +#: src/gui/windowmenu.cpp:282 #, c-format msgid "Key: %s" -msgstr "" +msgstr "Tuş: %s" #: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:542 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 msgid "Trade" -msgstr "Ticaret" +msgstr "Takas" #: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:306 msgid "Whisper" @@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr "Oyuncular" #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:570 #: src/gui/popupmenu.cpp:2161 msgid "Kick from party" -msgstr "" +msgstr "Gruptan at" #: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:396 msgid "Pick up" @@ -1437,11 +1441,11 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:1710 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1849 msgid "Add to chat" -msgstr "" +msgstr "Sohbete ekle" #: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:440 msgid "Map Item" -msgstr "" +msgstr "Harita nesnesi" #: src/gui/popupmenu.cpp:418 msgid "Rename" @@ -1464,9 +1468,9 @@ msgstr "" msgid "Clear outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" -msgstr "" +msgstr "Büyüler" #: src/gui/popupmenu.cpp:481 msgid "Edit spell" @@ -1474,11 +1478,11 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:507 msgid "Disable highlight" -msgstr "" +msgstr "Vurgulamayı kapat" #: src/gui/popupmenu.cpp:509 msgid "Enable highlight" -msgstr "" +msgstr "Vurgulamayı aç" #: src/gui/popupmenu.cpp:511 msgid "Don't remove name" @@ -1506,21 +1510,21 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2159 msgid "Invite to party" -msgstr "" +msgstr "Gruba davet et" #: src/gui/popupmenu.cpp:637 msgid "Change guild position" -msgstr "" +msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1153 msgid "Rename map sign " -msgstr "" +msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1155 msgid "Name: " -msgstr "" +msgstr "İsim:" #: src/gui/popupmenu.cpp:1178 msgid "Player comment " @@ -1533,39 +1537,39 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1639 msgid "Add to trade" -msgstr "" +msgstr "Takasa ekle" #: src/gui/popupmenu.cpp:1643 msgid "Add to trade 10" -msgstr "" +msgstr "10 tanesini takasa ekle" #: src/gui/popupmenu.cpp:1644 msgid "Add to trade half" -msgstr "" +msgstr "Yarısını takasa ekle" #: src/gui/popupmenu.cpp:1645 msgid "Add to trade all-1" -msgstr "" +msgstr "Tamamını takasa ekle-1" #: src/gui/popupmenu.cpp:1646 msgid "Add to trade all" -msgstr "" +msgstr "Tamamını takasa ekle" #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 msgid "Store 10" -msgstr "" +msgstr "Depola 10" #: src/gui/popupmenu.cpp:1657 msgid "Store half" -msgstr "" +msgstr "Yarısını depola" #: src/gui/popupmenu.cpp:1658 msgid "Store all-1" -msgstr "" +msgstr "Tamamını depola-1" #: src/gui/popupmenu.cpp:1659 msgid "Store all" -msgstr "" +msgstr "Tamamını depola" #: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781 #: src/gui/popupmenu.cpp:1837 @@ -1574,11 +1578,11 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1698 msgid "Retrieve 10" -msgstr "" +msgstr "Geri al 10" #: src/gui/popupmenu.cpp:1699 msgid "Retrieve half" -msgstr "" +msgstr "Yarısını geri al" #: src/gui/popupmenu.cpp:1700 msgid "Retrieve all-1" @@ -1586,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Retrieve all" -msgstr "" +msgstr "Tamamını geri al" #: src/gui/popupmenu.cpp:1858 msgid "Clear drop window" @@ -1691,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Quests" msgstr "" @@ -1701,11 +1705,11 @@ msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch server" -msgstr "Geçiş sunucusu" +msgstr "Sunucu değiştir" #: src/gui/quitdialog.cpp:59 msgid "Switch character" -msgstr "Geçiş karakteri" +msgstr "Karakter değiştir" #: src/gui/registerdialog.cpp:84 msgid "Confirm:" @@ -1741,7 +1745,7 @@ msgstr "Parolalar uyuşmuyor." #: src/gui/serverdialog.cpp:245 msgid "Choose Your Server" -msgstr "" +msgstr "Sunucunu Seç" #: src/gui/serverdialog.cpp:252 src/gui/shopwindow.cpp:89 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70 @@ -1751,11 +1755,11 @@ msgstr "Ekle" #: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:414 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Dünzenle" #: src/gui/serverdialog.cpp:255 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Yükle" #: src/gui/serverdialog.cpp:267 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" @@ -1763,33 +1767,33 @@ msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:272 msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "" +msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" -#: src/gui/serverdialog.cpp:505 +#: src/gui/serverdialog.cpp:506 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:510 +#: src/gui/serverdialog.cpp:511 msgid "Waiting for server..." -msgstr "" +msgstr "Sunucu bekleniyor..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:514 +#: src/gui/serverdialog.cpp:515 msgid "Preparing download" -msgstr "" +msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#: src/gui/serverdialog.cpp:519 msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "" +msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:606 +#: src/gui/serverdialog.cpp:608 msgid "requires a newer version" -msgstr "" +msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:610 #, c-format msgid "requires v%s" -msgstr "" +msgstr "v%s gerektirir" #: src/gui/setupactiondata.h:48 msgid "Target and attack keys" @@ -2325,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -2355,23 +2359,23 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:68 msgid "Enable Audio" -msgstr "" +msgstr "Sesi etkinleştir" #: src/gui/setup_audio.cpp:70 msgid "Enable music" -msgstr "" +msgstr "Müziği etkinleştir" #: src/gui/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable game sfx" -msgstr "" +msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" #: src/gui/setup_audio.cpp:76 msgid "Enable gui sfx" -msgstr "" +msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" #: src/gui/setup_audio.cpp:79 msgid "Sfx volume" -msgstr "SFX ses" +msgstr "SFX ses seviyesi" #: src/gui/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" @@ -2419,7 +2423,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:107 msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" +msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" #: src/gui/setup_audio.cpp:110 msgid "Highlight message sound" @@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:119 msgid "Trade request sound" -msgstr "" +msgstr "Takas isteği sesi" #: src/gui/setup_audio.cpp:122 msgid "Show window sound" @@ -2447,11 +2451,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:131 msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "" +msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" #: src/gui/setup_audio.cpp:135 msgid "Download music" -msgstr "" +msgstr "Müziği indir" #: src/gui/setup_chat.cpp:54 msgid "Window" @@ -2467,11 +2471,11 @@ msgstr "Renkler" #: src/gui/setup_chat.cpp:62 msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "" +msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır" #: src/gui/setup_chat.cpp:65 msgid "Show chat colors list" -msgstr "" +msgstr "Sohbet renkleri listesini göster" #: src/gui/setup_chat.cpp:69 msgid "Commands" @@ -2479,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:71 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" +msgstr "Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver" #: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limits" @@ -2487,11 +2491,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:77 msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "" +msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla" #: src/gui/setup_chat.cpp:80 msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "" +msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla" #: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Logs" @@ -2499,11 +2503,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:86 msgid "Enable chat Log" -msgstr "" +msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir" #: src/gui/setup_chat.cpp:89 msgid "Show chat history" -msgstr "" +msgstr "Sohbet geçmişini göster" #: src/gui/setup_chat.cpp:93 msgid "Messages" @@ -2511,7 +2515,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:95 msgid "Hide shop messages" -msgstr "" +msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle" #: src/gui/setup_chat.cpp:99 msgid "Tabs" @@ -2523,23 +2527,23 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:104 msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "" +msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al" #: src/gui/setup_chat.cpp:107 msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "" +msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster" #: src/gui/setup_chat.cpp:110 msgid "Enable trade tab" -msgstr "" +msgstr "Takas penceresini etkinleştir" #: src/gui/setup_chat.cpp:113 msgid "Enable battle tab" -msgstr "" +msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" #: src/gui/setup_chat.cpp:116 msgid "Show battle events" -msgstr "" +msgstr "Savaş etkinliklerini göster" #: src/gui/setup_chat.cpp:119 msgid "Resize chat tabs if need" @@ -2563,27 +2567,27 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:48 msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" +msgstr "Renk bu şekilde görünür" #: src/gui/setup_colors.cpp:60 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:317 msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Gecikme:" #: src/gui/setup_colors.cpp:66 msgid "Red:" -msgstr "" +msgstr "Kırmızı:" #: src/gui/setup_colors.cpp:70 msgid "Green:" -msgstr "" +msgstr "Yeşil:" #: src/gui/setup_colors.cpp:74 msgid "Blue:" -msgstr "" +msgstr "Mavi:" #: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Static" @@ -2606,7 +2610,7 @@ msgstr "Spektrum" #: src/gui/setup_colors.cpp:312 msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: src/gui/setup.cpp:73 msgid "Apply" @@ -2614,7 +2618,7 @@ msgstr "Uygula" #: src/gui/setup.cpp:76 msgid "Reset Windows" -msgstr "" +msgstr "Pencereleri sıfırla" #: src/gui/setup_input.cpp:96 msgid "Assign" @@ -2622,7 +2626,7 @@ msgstr "Atamak" #: src/gui/setup_input.cpp:97 msgid "Unassign" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: src/gui/setup_input.cpp:98 msgid "Default" @@ -2638,7 +2642,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:193 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "" +msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." #: src/gui/setup_input.cpp:194 #, c-format @@ -2649,15 +2653,15 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:118 msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla" #: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:116 msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrasyon" +msgstr "Kalibre et" #: src/gui/setup_joystick.cpp:48 msgid "Enable joystick" -msgstr "" +msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir" #: src/gui/setup_joystick.cpp:51 msgid "Use joystick if client window inactive" @@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:54 msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "Oyun çubuğu" #: src/gui/setup_joystick.cpp:123 msgid "Stop" @@ -2677,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:39 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Çeşitli" #: src/gui/setup_other.cpp:45 src/gui/userpalette.cpp:124 msgid "Monsters" @@ -2685,15 +2689,15 @@ msgstr "Canavarlar" #: src/gui/setup_other.cpp:47 msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "" +msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster" #: src/gui/setup_other.cpp:50 msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "" +msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle" #: src/gui/setup_other.cpp:53 msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "" +msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula" #: src/gui/setup_other.cpp:57 msgid "Show monster hp bar" @@ -2701,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:60 msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" +msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" #: src/gui/setup_other.cpp:66 msgid "Show warps particles" @@ -2709,15 +2713,15 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:69 msgid "Highlight map portals" -msgstr "" +msgstr "harita kapılarını vurgula" #: src/gui/setup_other.cpp:72 msgid "Highlight floor items" -msgstr "" +msgstr "Zemin objelerini vurgula" #: src/gui/setup_other.cpp:75 msgid "Highlight player attack range" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula" #: src/gui/setup_other.cpp:78 msgid "Show extended minimaps" @@ -2765,7 +2769,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:111 msgid "Crazy move A program" -msgstr "" +msgstr "Çılgın hareket A programı" #: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Player" @@ -2781,7 +2785,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:123 msgid "Cycle player targets" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir" #: src/gui/setup_other.cpp:126 msgid "Show job exp messages" @@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Enable shop mode" -msgstr "" +msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" #: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Cycle npc targets" @@ -2897,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:216 msgid "Enable bot checker" -msgstr "" +msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" #: src/gui/setup_other.cpp:219 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" @@ -2905,7 +2909,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:223 msgid "Enable debug log" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" #: src/gui/setup_other.cpp:226 msgid "Enable OpenGL log" @@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:71 msgid "Secure trades" -msgstr "" +msgstr "Güvenli takas" #: src/gui/setup_players.cpp:74 msgid "Unsecure chars in names" @@ -3264,109 +3268,109 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:365 +#: src/gui/setup_theme.cpp:366 msgid "Theme info" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:386 +#: src/gui/setup_theme.cpp:387 msgid "Theme Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:386 src/gui/setup_video.cpp:504 -#: src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:494 +#: src/gui/setup_video.cpp:501 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:198 +#: src/gui/setup_video.cpp:180 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:199 +#: src/gui/setup_video.cpp:181 msgid "Fast OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:200 +#: src/gui/setup_video.cpp:182 msgid "Safe OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:201 +#: src/gui/setup_video.cpp:183 msgid "Mobile OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:216 msgid "Full screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:217 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:237 +#: src/gui/setup_video.cpp:219 msgid "Enable resize" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:239 +#: src/gui/setup_video.cpp:221 msgid "No frame" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:240 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:272 -#: src/gui/setup_video.cpp:441 src/gui/setup_video.cpp:556 +#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:256 +#: src/gui/setup_video.cpp:431 src/gui/setup_video.cpp:546 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:228 msgid "Detect best mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:273 -#: src/gui/setup_video.cpp:440 src/gui/setup_video.cpp:542 -#: src/gui/setup_video.cpp:554 +#: src/gui/setup_video.cpp:254 src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:430 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:544 msgid "None" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:373 +#: src/gui/setup_video.cpp:363 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:369 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:391 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerekli." +msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." -#: src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:393 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:404 +#: src/gui/setup_video.cpp:394 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak yeniden başlatma gerektirir." +msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." -#: src/gui/setup_video.cpp:479 +#: src/gui/setup_video.cpp:469 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:480 +#: src/gui/setup_video.cpp:470 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:503 src/gui/setup_video.cpp:510 +#: src/gui/setup_video.cpp:493 src/gui/setup_video.cpp:500 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/setup_video.cpp:495 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -3390,103 +3394,103 @@ msgstr "" msgid "Effects" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:59 +#: src/gui/setup_visual.cpp:60 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:62 +#: src/gui/setup_visual.cpp:64 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:68 +#: src/gui/setup_visual.cpp:70 msgid "No text" msgstr "Metin yok" -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/setup_visual.cpp:71 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/gui/setup_visual.cpp:70 +#: src/gui/setup_visual.cpp:72 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:71 +#: src/gui/setup_visual.cpp:73 msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:72 +#: src/gui/setup_visual.cpp:74 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:75 src/gui/setup_visual.cpp:104 +#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:106 msgid "off" msgstr "kapalı" -#: src/gui/setup_visual.cpp:76 src/gui/setup_visual.cpp:84 +#: src/gui/setup_visual.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:86 msgid "low" msgstr "düşük" -#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:86 +#: src/gui/setup_visual.cpp:79 src/gui/setup_visual.cpp:88 msgid "high" msgstr "yüksek" -#: src/gui/setup_visual.cpp:78 +#: src/gui/setup_visual.cpp:80 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/setup_visual.cpp:83 msgid "Particle effects" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:85 +#: src/gui/setup_visual.cpp:87 msgid "medium" msgstr "orta" -#: src/gui/setup_visual.cpp:87 +#: src/gui/setup_visual.cpp:89 msgid "max" -msgstr "max" +msgstr "en yüksek" -#: src/gui/setup_visual.cpp:88 +#: src/gui/setup_visual.cpp:90 msgid "Particle detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:92 +#: src/gui/setup_visual.cpp:94 msgid "best quality" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +#: src/gui/setup_visual.cpp:95 msgid "normal" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:94 +#: src/gui/setup_visual.cpp:96 msgid "best perfomance" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:95 +#: src/gui/setup_visual.cpp:97 msgid "Particle physics" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:100 +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +#: src/gui/setup_visual.cpp:107 msgid "on" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/setup_visual.cpp:108 msgid "Vsync" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:110 +#: src/gui/setup_visual.cpp:112 msgid "Center game window" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:114 +#: src/gui/setup_visual.cpp:116 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" @@ -3516,55 +3520,55 @@ msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:770 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" -msgstr "" +msgstr "Takas isteği yolla" #: src/gui/shopwindow.cpp:770 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:232 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/skilldialog.cpp:236 src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Skills" -msgstr "Beceriler" +msgstr "Yetenekler" -#: src/gui/skilldialog.cpp:237 +#: src/gui/skilldialog.cpp:241 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/gui/skilldialog.cpp:345 +#: src/gui/skilldialog.cpp:349 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:388 +#: src/gui/skilldialog.cpp:392 msgid "basic" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:389 +#: src/gui/skilldialog.cpp:393 msgid "Skill: basic, Id: 1" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:425 +#: src/gui/skilldialog.cpp:429 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:438 +#: src/gui/skilldialog.cpp:442 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:444 +#: src/gui/skilldialog.cpp:448 #, c-format msgid "Skill: %s, Id: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:515 src/gui/skilldialog.cpp:606 +#: src/gui/skilldialog.cpp:519 src/gui/skilldialog.cpp:610 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 +#: src/gui/skilldialog.cpp:602 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" @@ -3572,7 +3576,7 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:251 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:40 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:47 msgid "Guild" -msgstr "Birlik" +msgstr "Lonca" #: src/gui/socialwindow.cpp:180 #, c-format @@ -3604,35 +3608,35 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:314 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" -msgstr "Parti" +msgstr "Grup" #: src/gui/socialwindow.cpp:349 #, c-format msgid "Invited user %s to party." -msgstr "" +msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." #: src/gui/socialwindow.cpp:363 #, c-format msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" +msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." #: src/gui/socialwindow.cpp:389 msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" +msgstr "Üye Gruba Daveti" #: src/gui/socialwindow.cpp:390 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "" +msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" #: src/gui/socialwindow.cpp:399 msgid "Leave Party?" -msgstr "" +msgstr "Gruptan ayrıl?" #: src/gui/socialwindow.cpp:400 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "" +msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:630 @@ -3671,13 +3675,13 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1182 msgid "Create Guild" -msgstr "Birlik oluşturma" +msgstr "Lonca oluşturma" #: src/gui/socialwindow.cpp:1183 src/gui/socialwindow.cpp:1650 msgid "Create Party" -msgstr "" +msgstr "Grup kur" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1227 src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1227 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Social" msgstr "" @@ -3698,12 +3702,12 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1433 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "" +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." #: src/gui/socialwindow.cpp:1443 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "" +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." #: src/gui/socialwindow.cpp:1460 #, c-format @@ -3723,7 +3727,7 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1543 #, c-format msgid "Creating party called %s." -msgstr "" +msgstr "%s adlı grup kuruluyor." #: src/gui/socialwindow.cpp:1557 msgid "Guild Name" @@ -3748,44 +3752,44 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1599 msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" +msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." #: src/gui/socialwindow.cpp:1610 msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "" +msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." #: src/gui/socialwindow.cpp:1614 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "" +msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." #: src/gui/socialwindow.cpp:1622 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "" +msgstr "%s seni gruplarına davet etti." #: src/gui/socialwindow.cpp:1627 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "" +msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." #: src/gui/socialwindow.cpp:1636 msgid "Accept Party Invite" -msgstr "" +msgstr "Grup Davetini Kabul et" #: src/gui/socialwindow.cpp:1651 msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "" +msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" #: src/gui/socialwindow.cpp:1656 msgid "Party Name" -msgstr "" +msgstr "Grup Adı" #: src/gui/socialwindow.cpp:1657 msgid "Choose your party's name." -msgstr "" +msgstr "Grubunun adını seç." -#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "Specials" msgstr "" @@ -3916,7 +3920,7 @@ msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:56 msgid "Propose trade" -msgstr "" +msgstr "Takas teklif et" #: src/gui/tradewindow.cpp:57 msgid "Confirmed. Waiting..." @@ -3924,7 +3928,7 @@ msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:58 msgid "Agree trade" -msgstr "" +msgstr "Takası kabul et" #: src/gui/tradewindow.cpp:59 msgid "Agreed. Waiting..." @@ -3932,7 +3936,7 @@ msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Trade: You" -msgstr "" +msgstr "Takas: Sen" #: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:169 #, c-format @@ -3949,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:382 msgid "You don't have enough money." -msgstr "Yeterli para yok." +msgstr "Yeterli paran yok." #: src/gui/tradewindow.cpp:463 msgid "" @@ -3971,23 +3975,23 @@ msgstr "Bağlanıyor..." #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Play" -msgstr "Başlat" +msgstr "Oyna" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:640 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:641 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:642 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:643 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:644 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:645 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:820 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:821 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" @@ -4037,7 +4041,7 @@ msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Party Members" -msgstr "" +msgstr "Grup Üyeleri" #: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "Guild Members" @@ -4077,7 +4081,7 @@ msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritik Hit" +msgstr "Kritik Vuruş" #: src/gui/userpalette.cpp:142 msgid "Local Player Hits Monster" @@ -4143,15 +4147,15 @@ msgstr "" msgid "Road Point" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:620 +#: src/gui/whoisonline.cpp:76 src/gui/whoisonline.cpp:620 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:101 +#: src/gui/whoisonline.cpp:100 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:194 +#: src/gui/whoisonline.cpp:193 msgid "Who Is Online - " msgstr "" @@ -4159,7 +4163,7 @@ msgstr "" msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#: src/gui/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -4227,7 +4231,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:66 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" +msgstr "Eğer <kullanıcı adı> boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." @@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:304 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:310 msgid "Eq." msgstr "" @@ -4337,90 +4341,114 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:126 msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "" +msgstr "Komut: /unignore <oyuncu>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:127 msgid "" "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "ONL" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "Who is online" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "HLP" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "QE" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "BC" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Bot checker" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "KS" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 msgid "Smilies" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "CH" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "STA" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "EQU" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "INV" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "MAP" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "SKI" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "SPE" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "SOC" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SH" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "SP" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "DR" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "YK" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Did you know" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "SHP" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "OU" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "DBG" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:142 msgid "SET" msgstr "" @@ -4470,345 +4498,345 @@ msgstr "" msgid "Cart" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:366 +#: src/localplayer.cpp:370 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1426 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1425 +#: src/localplayer.cpp:1429 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1428 +#: src/localplayer.cpp:1432 msgid "Item is too far away." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1431 +#: src/localplayer.cpp:1435 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1434 +#: src/localplayer.cpp:1438 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1437 +#: src/localplayer.cpp:1441 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1440 +#: src/localplayer.cpp:1444 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1464 +#: src/localplayer.cpp:1468 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" -#: src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1705 src/localplayer.cpp:1706 +#: src/localplayer.cpp:1675 src/localplayer.cpp:1709 src/localplayer.cpp:1710 msgid "xp" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1711 src/localplayer.cpp:1718 src/localplayer.cpp:1725 +#: src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1722 src/localplayer.cpp:1729 msgid "job" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1907 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(D) default moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1908 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1909 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1934 +#: src/localplayer.cpp:1938 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1943 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1943 +#: src/localplayer.cpp:1947 msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1957 +#: src/localplayer.cpp:1961 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1958 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1959 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1960 +#: src/localplayer.cpp:1964 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1961 +#: src/localplayer.cpp:1965 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1962 +#: src/localplayer.cpp:1966 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1967 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1968 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1965 +#: src/localplayer.cpp:1969 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1966 +#: src/localplayer.cpp:1970 msgid "(?) move to target" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1989 msgid "(D) default follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1990 msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1991 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1988 +#: src/localplayer.cpp:1992 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1989 +#: src/localplayer.cpp:1993 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2008 src/localplayer.cpp:2012 src/localplayer.cpp:2035 +#: src/localplayer.cpp:2012 src/localplayer.cpp:2016 src/localplayer.cpp:2039 msgid "(?) attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2009 src/localplayer.cpp:2031 +#: src/localplayer.cpp:2013 src/localplayer.cpp:2035 msgid "(D) default attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2010 +#: src/localplayer.cpp:2014 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2011 +#: src/localplayer.cpp:2015 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2032 +#: src/localplayer.cpp:2036 msgid "(G) go and attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2033 +#: src/localplayer.cpp:2037 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2034 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2090 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2091 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2088 +#: src/localplayer.cpp:2092 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2089 +#: src/localplayer.cpp:2093 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2090 +#: src/localplayer.cpp:2094 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2091 +#: src/localplayer.cpp:2095 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2092 +#: src/localplayer.cpp:2096 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2093 +#: src/localplayer.cpp:2097 msgid "(?) pick up" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2106 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2111 msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2112 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2113 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2114 msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2115 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2134 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2135 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2132 +#: src/localplayer.cpp:2136 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2133 +#: src/localplayer.cpp:2137 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2134 +#: src/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2135 +#: src/localplayer.cpp:2139 msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2154 +#: src/localplayer.cpp:2158 msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2155 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2156 +#: src/localplayer.cpp:2160 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2157 +#: src/localplayer.cpp:2161 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2158 +#: src/localplayer.cpp:2162 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2177 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2178 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2179 +#: src/localplayer.cpp:2183 msgid "(?) imitation" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2207 +#: src/localplayer.cpp:2211 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2227 +#: src/localplayer.cpp:2231 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2228 +#: src/localplayer.cpp:2232 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2229 src/localplayer.cpp:2244 +#: src/localplayer.cpp:2233 src/localplayer.cpp:2248 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2242 +#: src/localplayer.cpp:2246 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2243 +#: src/localplayer.cpp:2247 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2268 +#: src/localplayer.cpp:2272 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2269 +#: src/localplayer.cpp:2273 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2270 +#: src/localplayer.cpp:2274 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3800 +#: src/localplayer.cpp:3804 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3802 src/localplayer.cpp:3817 +#: src/localplayer.cpp:3806 src/localplayer.cpp:3821 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3809 +#: src/localplayer.cpp:3813 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3811 src/localplayer.cpp:3819 +#: src/localplayer.cpp:3815 src/localplayer.cpp:3823 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:4176 +#: src/localplayer.cpp:4180 msgid "You see " msgstr "" @@ -4894,7 +4922,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:78 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" +msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör" #: src/main.cpp:79 msgid " --safemode : Start game in safe mode" @@ -5143,31 +5171,31 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 msgid "/invite > Invite a player to your party" -msgstr "" +msgstr "/invite > Grubuna bir oyuncu davet et" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/leave > Leave the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/leave > Dahil olduğun gruptan ayrıl" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/kick > Dahil olduğun gruptan birisini at" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/item > Show/change party item sharing options" -msgstr "" +msgstr "/item > Grup eşya paylaşımı ayarlarını göster/değiştir" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" -msgstr "" +msgstr "/exp > Grup tecrübe paylaşımı ayarlarını göster/değiştir" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "This command invites <nick> to party with you." -msgstr "" +msgstr "Bu komut <nick> 'i gruba davet eder." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 msgid "This command causes the player to leave the party." -msgstr "" +msgstr "Bu komut oyuncunun gruptan ayrılmasına sebep olur." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /item <policy>" @@ -5175,7 +5203,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 msgid "This command changes the party's item sharing policy." -msgstr "" +msgstr "Bu komut grubun eşya paylaşım ayarlarını değiştirir." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "" @@ -5189,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "" +msgstr "Bu komut grubun var olan eşya paylaşım ayarlarını gösterir." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -5197,7 +5225,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "" +msgstr "Bu komut grubun tecrübe paylaşım ayarlarını değiştirir." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 msgid "" @@ -5211,7 +5239,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." -msgstr "" +msgstr "Bu komut grubun var olan tecrübe paylaşım ayarlarını gösterir." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:147 src/net/ea/partyhandler.cpp:280 msgid "Item sharing enabled." @@ -5327,21 +5355,21 @@ msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:76 msgid "Could not create party." -msgstr "" +msgstr "Grup kurulamadı." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:78 msgid "Party successfully created." -msgstr "" +msgstr "Grup başarıyla kuruldu." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:133 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "" +msgstr "%s grubuna katıldı." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:169 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" +msgstr "%s zaten grubuna dahil." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format @@ -5351,12 +5379,12 @@ msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" +msgstr "%s artık grubuna dahil." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "" +msgstr "Grubun dolu olduğu için %s gruba katılamadı." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format @@ -5365,12 +5393,12 @@ msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:353 msgid "You have left the party." -msgstr "" +msgstr "Gruptan ayrıldın." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:366 #, c-format msgid "%s has left your party." -msgstr "" +msgstr "%s grubundan ayrıldı." #: src/net/ea/partyhandler.cpp:443 #, c-format @@ -5527,7 +5555,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:151 msgid "Trade failed!" -msgstr "" +msgstr "Takas başarılı olamadı!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:154 msgid "Emote failed!" @@ -5543,7 +5571,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:163 msgid "Could not join party!" -msgstr "" +msgstr "Gruba katılınamadı!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:166 msgid "Cannot shout!" @@ -5605,27 +5633,27 @@ msgstr "" msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/net/eathena/adminhandler.cpp:66 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:65 +#: src/net/eathena/adminhandler.cpp:66 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66 msgid "Kick failed!" msgstr "" -#: src/net/eathena/adminhandler.cpp:68 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:67 +#: src/net/eathena/adminhandler.cpp:68 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:68 msgid "Kick succeeded!" msgstr "" -#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:127 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:127 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:133 msgid "Thanks for selling." msgstr "" -#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:131 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:131 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137 msgid "Unable to sell." msgstr "" -#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:134 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139 +#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:134 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:140 msgid "Unable to sell while trading." msgstr "" -#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:137 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:137 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:143 msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "" @@ -5659,118 +5687,118 @@ msgstr "" msgid "Luck %+d" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 msgid "Authentication failed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 msgid "No servers available." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 msgid "This account is already logged in." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 msgid "Speed hack detected." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 msgid "Duplicated login." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Strength" -msgstr "Güçlülük" +msgstr "Güç" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Agility" msgstr "Çeviklik" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Vitality" -msgstr "yaşama gücü" +msgstr "Sağlık" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "Intelligence" -msgstr "Istihbarat" +msgstr "Zeka" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "Dexterity" -msgstr "Maharet" +msgstr "Kabiliyet" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Luck" msgstr "Şans" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Walk Delay" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 msgid "Attack Range" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 msgid "Damage per sec." msgstr "" -#: src/net/eathena/partyhandler.cpp:171 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/partyhandler.cpp:171 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s is not in your party!" -msgstr "" +msgstr "%s grubunda değil!" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" +msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" +msgstr "Takas yapılamıyor. Takas yapılacak kişi çok uzakta." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." @@ -5778,33 +5806,33 @@ msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:142 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" +msgstr "Takas bilinemeyen bir sebepten ötürü iptal edildi." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 #, c-format msgid "Trade: You and %s" -msgstr "" +msgstr "Takas: Sen ve %s" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "" +msgstr "%s ile takas iptal edildi." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:171 msgid "Unhandled trade cancel packet." -msgstr "" +msgstr "Çözümlenemeyen takas iptal paketi." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:236 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" +msgstr "Eşya eklenemedi. Takas ortağı fazla yük taşıyor." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" +msgstr "Eşya eklenemedi. Takas ortağı boş yere sahip değil." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:246 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -msgstr "" +msgstr "Eşya eklenemedi. Bu eşyayı takas edemezsin." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:250 msgid "Failed adding item for unknown reason." @@ -5812,11 +5840,11 @@ msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:269 msgid "Trade canceled." -msgstr "" +msgstr "Takas iptal edildi." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:280 msgid "Trade completed." -msgstr "" +msgstr "Takas tamamlandı." #: src/playerrelations.cpp:489 msgid "Print '...'" |