summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po172
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2e769430a..84e02a6df 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 00:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-09 14:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1244
+#: src/actorspritemanager.cpp:1262
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:768
+#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:773
+#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773
msgid "I"
msgstr "Б"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
#: src/client.cpp:1640 src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1688
-#: src/client.cpp:2143 src/client.cpp:2150
+#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2140
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49
-#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53
+#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51
#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:264
#: src/gui/setupactiondata.h:158
msgid "Quit"
@@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "Продать"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1830
#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1908
#: src/gui/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popupmenu.cpp:1984
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490
-#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1140
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:241 src/gui/textdialog.cpp:51
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:171
+#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -604,8 +604,8 @@ msgstr "^"
msgid "Race:"
msgstr "Раса:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1202
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:627
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1197
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -679,23 +679,23 @@ msgstr "Введите пароль для удаления персонажа"
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:560 src/gui/serverdialog.cpp:269
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:269
#: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245
#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:244
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:615
msgid "Choose"
msgstr "Выбрать"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:621
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:618
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:632 src/gui/charselectdialog.cpp:633
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:629 src/gui/charselectdialog.cpp:630
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Автоматически открывать это окно"
#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:80
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48
-#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:50
+#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -1134,11 +1134,11 @@ msgstr "Добавить в список продажи."
msgid "Unknown."
msgstr "Неизвестно."
-#: src/gui/itempopup.cpp:178 src/gui/itempopup.cpp:184
+#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/gui/itempopup.cpp:194
+#: src/gui/itempopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Вес: %s"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Outfit: %d"
msgstr "Наряд: %d"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535
-#: src/gui/windowmenu.cpp:319
+#: src/gui/windowmenu.cpp:321
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Клавиша: %s"
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Рарешить режим отошел"
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим отошел"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204
+#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1199
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Скопировать в чат"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1978
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119
-#: src/gui/socialwindow.cpp:885
+#: src/gui/socialwindow.cpp:883
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
@@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "Удалить из поднятия"
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:54
+#: src/gui/quitdialog.cpp:52
msgid "Switch server"
msgstr "Сменить сервер"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:55
+#: src/gui/quitdialog.cpp:53
msgid "Switch character"
msgstr "Сменить персонажа"
@@ -3581,153 +3581,153 @@ msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:600
+#: src/gui/socialwindow.cpp:598
msgid "Nav"
msgstr "Нав"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:933
+#: src/gui/socialwindow.cpp:930
msgid "Atk"
msgstr "Атк"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:957
+#: src/gui/socialwindow.cpp:954
msgid "Priority mobs"
msgstr "Приоритетные монстры"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:958
+#: src/gui/socialwindow.cpp:955
msgid "Attack mobs"
msgstr "Атакуемые монстры"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:959
+#: src/gui/socialwindow.cpp:956
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Игнорируемые монстры"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:988
+#: src/gui/socialwindow.cpp:984
msgid "Pik"
msgstr "Подб"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1012
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1008
msgid "Pickup items"
msgstr "Подбирать предметы"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1013
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1009
msgid "Ignore items"
msgstr "Игнорировать предметы"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1137
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1132
msgid "Create Guild"
msgstr "Создать Гильдию"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1580
msgid "Create Party"
msgstr "Создать группу"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Social"
msgstr "Общество"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1203
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1198
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1219
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1214
msgid "P"
msgstr "И"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1223
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1218
msgid "F"
msgstr "Д"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1368
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1363
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1395
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1390
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1408
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1403
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1455
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1450
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Создание гильдии с именем %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1473
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Создание группы с именем %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1487
msgid "Guild Name"
msgstr "Имя гильдии"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1493
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1488
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Выберите имя для гильдии."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1502
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1513
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1508
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1514
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1534
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1529
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не порвое."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1545
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1540
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1544
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1552
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1571
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1566
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1581
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
msgid "Party Name"
msgstr "Имя группы"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1587
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Выберите имя будущей группы."
@@ -3823,51 +3823,51 @@ msgstr "Астральная магия"
msgid "Command Editor"
msgstr "Редактор команд"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
msgid "magic"
msgstr "Магия"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
msgid "other"
msgstr "Другое"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173
msgid "Symbol:"
msgstr "Символ:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203
-msgid "Mana:"
-msgstr "Мана:"
-
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
msgid "Target Type:"
msgstr "Тип цели:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183
msgid "Icon:"
msgstr "Картинка:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+msgid "Mana:"
+msgstr "Мана:"
+
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
msgid "Magic level:"
msgstr "Уровень Магии:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190
msgid "Magic School:"
msgstr "Школа Магии:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
msgid "School level:"
msgstr "Уровень школы:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -3919,33 +3919,33 @@ msgstr ""
msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:142
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:143
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:169
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:170
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:172
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:173
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:623
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:633
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен!"
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:625
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:635
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:627
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:637
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:803
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:813
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
@@ -4375,11 +4375,11 @@ msgstr "ОПЦ"
msgid "Select World"
msgstr "Выбрать Сервер"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83
msgid "Change Login"
msgstr "Сменить логин"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84
msgid "Choose World"
msgstr "Выберите сервер"
@@ -4981,16 +4981,16 @@ msgstr "Убрано игнорирование всех приватных со
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Не удалось убрать игнорирование всех приватных сообщение."
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:91
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Пользователей онлайн: %d"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103
msgid "Game"
msgstr "Игра"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Запрос на выход отклонен!"