summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po3000
1 files changed, 1571 insertions, 1429 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d7d4a6783..f360b718d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Candy <HarajukuCupcakes@gmail.com>, 2013
@@ -14,100 +14,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ja/)\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1585
+#: src/actormanager.cpp:1590
msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:486
msgid "Human"
msgstr "人間"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "dodge"
msgstr "ドッジ"
-#: src/being/being.cpp:768
+#: src/being/being.cpp:779
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892
+#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:403 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:517
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:895
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "存在しないアイテムは拾えません."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:893
+#: src/being/localplayer.cpp:899
msgid "Item is too heavy."
msgstr "アイテムが重過ぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:897
+#: src/being/localplayer.cpp:903
msgid "Item is too far away."
msgstr "アイテムが遠すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:901
+#: src/being/localplayer.cpp:907
msgid "Inventory is full."
msgstr "インベントリーが満杯です."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:905
+#: src/being/localplayer.cpp:911
msgid "Stack is too big."
msgstr "量が多すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:909
+#: src/being/localplayer.cpp:915
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:913
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:917
+#: src/being/localplayer.cpp:923
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:924
+#: src/being/localplayer.cpp:930
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "不明なエラーの為拾えません."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:954
+#: src/being/localplayer.cpp:966
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -115,58 +116,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1165 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1193 src/being/localplayer.cpp:1206
+#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182
+#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1171 src/being/localplayer.cpp:1177
-#: src/being/localplayer.cpp:1183
+#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1205
msgid "job"
msgstr "ジョブ"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1203
+#: src/being/localplayer.cpp:1229
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1215
+#: src/being/localplayer.cpp:1242
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1224
+#: src/being/localplayer.cpp:1252
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2301
+#: src/being/localplayer.cpp:2342
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
+#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373
msgid "Follow canceled"
msgstr "フォローを止める"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2317
+#: src/being/localplayer.cpp:2358
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
+#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378
msgid "Imitation canceled"
msgstr "真似をやめる"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2695
+#: src/being/localplayer.cpp:2736
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -176,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全無視"
@@ -289,7 +290,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:91
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
-msgstr " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラクターを選択する"
+msgstr ""
+" -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク"
+"ターを選択する"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:95
@@ -324,7 +327,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:114
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
-msgstr " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
+msgstr ""
+" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:118
@@ -337,69 +341,86 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:480
+#: src/dirs.cpp:484
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522
+#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "更新フォルダの作成エラ!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
+#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
+#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2171
+#: src/game.cpp:292 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
msgid "General"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183
+#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:636
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:649
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:718
+#: src/game.cpp:737
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:721
+#: src/game.cpp:740
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Auto disable Show beings transparency"
+msgstr "透過を表示する"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Auto lower Particle effects"
+msgstr "パーティクル効果"
+
+#. TRANSLATORS: auto adjust settings message
+#: src/game.cpp:873
+msgid "Auto enable opacity cache"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:149
msgid "(D) default moves"
@@ -788,29 +809,29 @@ msgstr "アウェイ"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:299
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:426
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:442
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
+#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:265
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 src/gui/windows/editdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:465
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:493 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1475 src/progs/manaplus/client.cpp:1510
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -839,46 +860,45 @@ msgstr "(F) フリーカメラモード"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:910
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1389 src/progs/manaplus/client.cpp:1408
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します."
@@ -895,8 +915,7 @@ msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:675
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
@@ -1057,8 +1076,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
@@ -1229,7 +1248,7 @@ msgstr "ブラックリスト化されています"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Enemy"
msgstr "敵"
@@ -1315,67 +1334,73 @@ msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Group: %s (%d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "パーティ: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "ギルド: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clan: %s"
+msgstr "コメント: %s"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "コメント: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1385,45 +1410,45 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:280
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "レベル: %d"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302
#, c-format
msgid "Hp: %d/%d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312
#, c-format
msgid "Particles: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重力: %s"
#. TRANSLATORS: named item description
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
#, c-format
msgid "Item named: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
msgid "Cards: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
msgid "Options: "
msgstr ""
@@ -1431,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
msgid "Trade"
@@ -1445,8 +1470,8 @@ msgstr "トレード"
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "攻撃"
@@ -1457,36 +1482,36 @@ msgstr "攻撃"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Whisper"
msgstr "ささやく"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
msgid "Heal"
msgstr "HP回復"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
msgid "Kick from guild"
msgstr "ギルドから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Change pos in guild"
msgstr "ギルドでの役割を変更"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
msgid "Invite to guild"
msgstr "ギルドへ招待"
@@ -1494,7 +1519,7 @@ msgstr "ギルドへ招待"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Nuke"
msgstr "消す"
@@ -1511,9 +1536,9 @@ msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -1522,8 +1547,8 @@ msgstr "動く"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:165
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Talk"
msgstr "話す"
@@ -1537,12 +1562,12 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:250
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:170
msgid "Buy"
msgstr "買う"
@@ -1556,11 +1581,11 @@ msgstr "買う"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:169
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:172
msgid "Sell"
msgstr "売る"
@@ -1568,26 +1593,26 @@ msgstr "売る"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
msgid "Add comment"
msgstr "コメントをする"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
msgid "Remove from attack list"
msgstr "攻撃リストから削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "攻撃優先リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
msgid "Add to attack list"
msgstr "攻撃リストへ追加する"
@@ -1595,7 +1620,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Add to ignore list"
msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
@@ -1603,13 +1628,13 @@ msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: homunculus move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
msgid "Move to master"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
msgid "Fire"
msgstr ""
@@ -1617,7 +1642,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
msgid "Feed"
msgstr ""
@@ -1627,9 +1652,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更する"
@@ -1637,13 +1662,13 @@ msgstr "名前を変更する"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
msgid "Kill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
msgid "Drop loot"
msgstr ""
@@ -1652,8 +1677,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -1666,7 +1691,7 @@ msgstr "取外す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
msgid "Return to egg"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1699,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
msgid "Add name to chat"
msgstr "名前をチャットへ追加する"
@@ -1694,55 +1719,55 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
msgid "Kick from party"
msgstr "パーティから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Pick up"
msgstr "拾う"
@@ -1752,14 +1777,14 @@ msgstr "拾う"
#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
msgid "Add to chat"
msgstr "チャットに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Map Item"
msgstr "マップアイテム"
@@ -1769,28 +1794,28 @@ msgstr "マップアイテム"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435
msgid "Warp"
msgstr "ワープ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Move camera"
msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -1799,83 +1824,83 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "服装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
msgid "Copy from player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
msgid "Clear outfit"
msgstr "服装を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Spells"
msgstr "呪文"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
msgid "Edit spell"
msgstr "呪文を編集する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Disable highlight"
msgstr "強調表示を無効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
msgid "Enable highlight"
msgstr "強調表示を有効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
msgid "Don't remove name"
msgstr "名前を消さない"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
msgid "Remove name"
msgstr "名前を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
msgid "Enable away"
msgstr "AFKを有効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
msgid "Disable away"
msgstr "AFKを無効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
msgid "Leave"
msgstr "退会"
@@ -1885,116 +1910,116 @@ msgstr "退会"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
msgid "Change guild position"
msgstr "ギルドポジションを変更"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
msgid "window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
msgid "Unlock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
msgid "Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
msgid "Player"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
msgid "Mercenary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
msgid "Rename map sign "
msgstr "マップサインの名前を変更 "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
msgid "Player comment "
msgstr "プレイヤーコメント "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
msgid "Add to trade"
msgstr "トレードウィンドウに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
msgid "Add to trade 10"
msgstr "トレードウィンドウに10追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
msgid "Add to trade half"
msgstr "トレードウィンドウに半分追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
msgid "Add to trade all"
msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
@@ -2003,72 +2028,72 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
msgid "Store"
msgstr "保管"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Store 10"
msgstr "10 保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
msgid "Store half"
msgstr "半分保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
msgid "Store all"
msgstr "全部保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
msgid "Retrieve"
msgstr "取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve half"
msgstr "半分取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all"
msgstr "全部取出す"
@@ -2081,18 +2106,18 @@ msgstr "全部取出す"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:493
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:760 src/gui/windows/skilldialog.cpp:875
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
msgid "Clear drop window"
msgstr "ドロップ窓を消す"
@@ -2101,43 +2126,43 @@ msgstr "ドロップ窓を消す"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
msgid "Show"
msgstr "表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "黄色バーをリセットする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "チャットへコピーする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
@@ -2145,100 +2170,100 @@ msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
msgid "Undress"
msgstr "脱ぐ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
msgid "Add skill shortcut"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
msgid "Skill level..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
msgid "Skill cast type..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Skill offset by x..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
msgid "Skill offset by y..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Skill cast offset by x"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Skill cast offset by y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
msgid "Select skill level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Select skill cast type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69
msgid "Default"
msgstr "標準に戻す"
@@ -2246,149 +2271,149 @@ msgstr "標準に戻す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
msgid "Mouse position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill cast type
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
msgid "Self"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "無視する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "ブラックリスト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "敵に設定する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "友達になる"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "完全無視解除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "フォロー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
msgid "Buy (?)"
msgstr "買う (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Sell (?)"
msgstr "売る (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
msgid "Invite to party"
msgstr "パーティへ招待"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
msgid "Show Items"
msgstr "アイテムを表示する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947
msgid "Drop..."
msgstr "落とす..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Drop all"
msgstr "全て落とす"
@@ -2396,38 +2421,39 @@ msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2436,8 +2462,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリー"
@@ -2445,7 +2471,7 @@ msgstr "インベントリー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
msgid "Storage"
msgstr "倉庫"
@@ -2454,8 +2480,8 @@ msgstr "倉庫"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
msgid "Cart"
msgstr "カート"
@@ -2463,31 +2489,31 @@ msgstr "カート"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Check ip"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2521,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
msgid "Goto"
msgstr ""
@@ -2503,109 +2529,109 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2613,31 +2639,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
msgid "Kick"
msgstr "追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2646,19 +2672,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2667,165 +2693,166 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show item information
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: clan window tab
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468
msgid "Info"
msgstr "情報"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
msgid "Add 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
msgid "Add 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
msgid "Add 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
msgid "Add 100"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
msgid "Add 1000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm create item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
msgid "Add 10000"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
msgid "Adopt child"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
msgid "Leave party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create party
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
msgid "Create party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: leave guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
msgid "Leave guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: create guild
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
msgid "Create guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change guild notice message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
msgid "Change notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Level: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
msgid "Level: Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
msgid "Self position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill cast type
-#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
#, c-format
msgid "Cast type: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: status window tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:239
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
@@ -2833,8 +2860,8 @@ msgstr "ショートカット"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
-#: src/gui/windowmenu.cpp:193 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
+#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
@@ -2857,7 +2884,7 @@ msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
@@ -2866,11 +2893,11 @@ msgstr "チャット"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:442
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:434
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
msgid "Other"
msgstr "その他"
@@ -2891,285 +2918,285 @@ msgid "Being"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:175
+#: src/gui/userpalette.cpp:181
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:180
+#: src/gui/userpalette.cpp:187
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:185
+#: src/gui/userpalette.cpp:193
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:190
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
+#: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
msgid "Monsters"
msgstr "モンスター"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/userpalette.cpp:211
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:215
+#: src/gui/userpalette.cpp:229
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:220
+#: src/gui/userpalette.cpp:235
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:225
+#: src/gui/userpalette.cpp:241
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235
-#: src/gui/userpalette.cpp:240
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:259
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:243
+#: src/gui/userpalette.cpp:263
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:248
+#: src/gui/userpalette.cpp:268
msgid "Particle effects"
msgstr "パーティクル効果"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:253
+#: src/gui/userpalette.cpp:274
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:258
+#: src/gui/userpalette.cpp:280
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:261
+#: src/gui/userpalette.cpp:284
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:266
+#: src/gui/userpalette.cpp:289
msgid "Player HP bar"
msgstr "プレイヤーのHPバー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:271
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:277
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Monster HP bar"
msgstr "モンスターのHPバー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:283
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:289
+#: src/gui/userpalette.cpp:312
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:295
+#: src/gui/userpalette.cpp:318
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:301
+#: src/gui/userpalette.cpp:324
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:307
+#: src/gui/userpalette.cpp:330
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:314
+#: src/gui/userpalette.cpp:337
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:320
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:324
+#: src/gui/userpalette.cpp:347
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:329
+#: src/gui/userpalette.cpp:352
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:334
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:339
+#: src/gui/userpalette.cpp:364
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:344
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Critical Hit"
msgstr "クリティカルヒット"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:349
+#: src/gui/userpalette.cpp:376
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:354
+#: src/gui/userpalette.cpp:382
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:359
+#: src/gui/userpalette.cpp:388
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:363
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Misses"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:366
+#: src/gui/userpalette.cpp:397
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:371
+#: src/gui/userpalette.cpp:402
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:376
+#: src/gui/userpalette.cpp:408
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:382
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:388
+#: src/gui/userpalette.cpp:420
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:394
+#: src/gui/userpalette.cpp:426
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:400
+#: src/gui/userpalette.cpp:432
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:406
+#: src/gui/userpalette.cpp:438
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:412
+#: src/gui/userpalette.cpp:444
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:415
+#: src/gui/userpalette.cpp:447
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:420
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:426
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:432
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:438
+#: src/gui/userpalette.cpp:470
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:447
+#: src/gui/userpalette.cpp:479
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:453
+#: src/gui/userpalette.cpp:485
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:459
+#: src/gui/userpalette.cpp:491
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:465
+#: src/gui/userpalette.cpp:497
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3180,8 +3207,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:454 src/gui/windows/statuswindow.cpp:516
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -3192,9 +3219,9 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3208,24 +3235,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:221 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "GP: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
msgid "Eq."
msgstr "装着."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
msgid "Open url"
msgstr "URLを開く"
@@ -3235,10 +3262,10 @@ msgstr "URLを開く"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
msgid "Add"
msgstr "追加"
@@ -3249,7 +3276,7 @@ msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3261,30 +3288,29 @@ msgstr "終了"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "価格:%s /合計:%s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:376 src/gui/widgets/setupitem.cpp:514
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "キャラクターポイント: %d"
@@ -3295,40 +3321,48 @@ msgid "Battle"
msgstr "バトル"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
msgid "Global announcement:"
msgstr "グローバルアナウンス:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%sからのアナウンス:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s ささやく: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan chat tab name
+#. TRANSLATORS: long button name for clan window.
+#. TRANSLATORS: clan window name
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
+msgid "Clan"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
msgid "Guild"
msgstr "ギルド"
@@ -3345,10 +3379,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: party chat tab name
#. TRANSLATORS: tab in social window
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
msgid "Party"
msgstr "パーティー"
+#. TRANSLATORS: not in clan label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
+msgid "Not in clan"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Clan name"
+msgstr "名前を点灯させる"
+
+#. TRANSLATORS: clan master name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
+msgid "Master name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan map name label
+#: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Map name"
+msgstr "名前"
+
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201
@@ -3624,137 +3680,138 @@ msgid "Basic settings"
msgstr "基本設定"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
msgid "Enable Audio"
msgstr "オーディオを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "音楽を有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
msgid "Enable game sfx"
msgstr "ゲームSFXを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "GUI SFXを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
msgstr "Sfx音量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Music volume"
msgstr "音楽の音量"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr "周波数を自動設定"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
msgid "mono"
msgstr "モノ"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
msgid "stereo"
msgstr "ステレオ"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "surround"
msgstr "サラウンド"
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
msgid "Audio channels"
msgstr "自動チャンネル"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Parallel number of sounds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
msgid "Sound effects"
msgstr "音響効果"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
msgid "Information dialog sound"
msgstr "インフォメーションダイアログ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
msgid "Request dialog sound"
msgstr "リクエストダイアログ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Whisper message sound"
msgstr "ささやきメッセージ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
-msgid "Guild / Party message sound"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Guild / party / clan message sound"
msgstr "ギルド/パーティメッセージ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
msgid "Highlight message sound"
msgstr "メッセージ音をハイライト"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
msgid "Global message sound"
msgstr "グローバルメッセージ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
msgid "Error message sound"
msgstr "エラーメッセージ音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
msgid "Trade request sound"
msgstr "トレードリクエスト音"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
msgid "Show window sound"
msgstr "窓の音を有効"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
msgid "Hide window sound"
msgstr "窓の音を無効"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189
msgid "Download music"
msgstr "音楽をダウンロードする"
@@ -3764,12 +3821,12 @@ msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
msgid "Auto hide chat window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
msgid ""
"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
"\n"
@@ -3777,106 +3834,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
msgid "Protect chat focus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
msgid "Colors"
msgstr "色"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "受信したメッセージの色を無効にする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
msgid "Show chat colors list"
msgstr "チャットの文字色リストを表示"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid ""
"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
msgid "Limits"
msgstr "制限"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
msgid "Enable chat Log"
msgstr "チャットログを有効"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
msgid ""
"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
"\n"
@@ -3884,138 +3947,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
msgid "Show chat history"
msgstr "チャット履歴を表示"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
msgid "Show party online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
msgid "Hide shop messages"
msgstr "売買メッセージを隠す"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
msgid "Show MVP messages"
msgstr "MVPメッセージを表示する"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61
-#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
+#: src/input/pages/windows.cpp:214
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "ささやきををタブで表示する"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "デバッグタブに呪文をログする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
msgid "Enable trade tab"
msgstr "トレードタブを有効"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
msgid ""
"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
@@ -4024,64 +4102,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
msgid "Enable battle tab"
msgstr "バトルタブを有効"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
msgid "Show battle events"
msgstr "バトルイベントを表示"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
msgid ""
"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
@@ -4089,86 +4174,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "チャットタブをリサイズする"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid "Enable trade spam filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
msgid "Time"
msgstr "時間"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
msgid "Use local time"
msgstr "ローカルタイムを使う"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
msgid ""
"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)"
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
msgid "Show motd server message on start"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
msgid ""
"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
@@ -4186,54 +4279,54 @@ msgstr "タイプ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
msgid "Delay:"
msgstr "遅延:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
msgid "Red:"
msgstr "赤:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
msgid "Green:"
msgstr "緑:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
msgid "Blue:"
msgstr "青:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
msgid "Static"
msgstr "穏やか"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
msgid "Pulse"
msgstr "点滅"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Rainbow"
msgstr "カラフル"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
msgid "Spectrum"
msgstr "スペクトル"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
msgid "Alpha:"
msgstr "アルファ:"
@@ -4268,7 +4361,9 @@ msgstr "ショートカットキーが重複しています."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれません."
+msgstr ""
+"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ"
+"ん."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -4279,13 +4374,13 @@ msgstr "不明"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138
msgid "Calibrate"
msgstr "カリブレーション"
@@ -4300,22 +4395,22 @@ msgid "Enable joystick"
msgstr "ジョイスティックを使用可能にする"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66
msgid "Joystick"
msgstr "ジョイスティック"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する"
@@ -4354,14 +4449,14 @@ msgstr "SOCKS5 ホスト名"
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
msgid "low"
msgstr "低"
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
msgid "medium"
msgstr "中"
@@ -4375,7 +4470,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
msgid "high"
msgstr "高"
@@ -4425,32 +4520,32 @@ msgid "Misc"
msgstr "その他"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
msgid "Select auto target for attack skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "モンスターのHPバーを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "選択したモンスターを円で表示"
@@ -4458,174 +4553,174 @@ msgstr "選択したモンスターを円で表示"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:162 src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66
#: src/gui/windows/minimap.cpp:129
msgid "Map"
msgstr "マップ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
msgid "Show warps particles"
msgstr "ワープパーティクルを表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
msgid "Highlight map portals"
msgstr "マップポータルを強調表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
msgid "Highlight floor items"
msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "攻撃可能範囲を強調表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:181
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
msgid "Show extended minimaps"
msgstr "拡張ミニマップを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
msgid "Draw path"
msgstr "パスを表示させる"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "マップにホットキーを表示させる"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr "レイジースクロールを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
msgid "Scroll laziness"
msgstr "レイジースクロール"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:201
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
msgid "Scroll radius"
msgstr "ラディアススクロール"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
msgid "Play map animations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:214
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
msgid "Moving"
msgstr "動作"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
msgid "Auto fix position"
msgstr "自動で位置を修正"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
msgid "Show server side position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
msgid "Attack while moving"
msgstr "移動中も攻撃する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
msgid "Attack next target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
msgid "Sync player move"
msgstr "プレイヤーの動きを同化する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
msgid "Sync player move distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
msgid "Crazy move A program"
msgstr "クレイジームーブ A プログラム"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:254
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
msgid "Show own hp bar"
msgstr "自分のHPバーを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
msgid "Enable quick stats"
msgstr "クイックスタッツを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:262
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
msgid "Cycle player targets"
msgstr "選択したプレイヤーを円で表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
msgid "Show job exp messages"
msgstr "ジョブExpメッセージを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:270
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
msgid "Show players popups"
msgstr "プレイヤーポップアップを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
msgid "Afk message"
msgstr "AFKメッセージ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
msgid "Show job"
msgstr "ジョブを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
msgid "Enable attack filter"
msgstr "攻撃フィルターを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:292
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
msgid "Enable advert protocol"
msgstr "アドバートプロトコルを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:296
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
msgid "Enabled pets support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:300
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
@@ -4633,201 +4728,201 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 src/gui/windowmenu.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245
msgid "Shop"
msgstr "店"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "売買リクエストを受け入れる"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
msgid "Enable shop mode"
msgstr "ショップモードを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:316 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
msgid "Cycle npc targets"
msgstr "NPCターゲットを回転"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "NPCダイアログを記録する"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
msgid "Bots support"
msgstr "ボットサポート"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
msgid "Enable alt-tab workaround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "ショートカットボタン"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431
msgid "Proxy server"
msgstr "プロキシサーバー"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
msgid "Proxy type"
msgstr "プロキシタイプ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
msgid "Proxy address:port"
msgstr "プロキシアドレス:ポート"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
msgid "Tunnel through HTTP proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452
msgid "Logging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462
msgid "Enable debug log"
msgstr "デバッグログを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "OpenGLログを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
msgid "Enable input log"
msgstr "入力ログを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489
msgid "SDL logging level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:429 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504
msgid "Enable server side attack"
msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
msgid "Enable bot checker"
msgstr "ボットチェッカーを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:453
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:459
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530
msgid "Low traffic mode"
msgstr "低トラフィックモード"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:481
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
msgid "Show background"
msgstr "背景を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -4850,8 +4945,8 @@ msgstr "いいえ"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:534 src/progs/manaplus/client.cpp:894
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:906
msgid "Performance"
msgstr ""
@@ -4861,132 +4956,132 @@ msgid "Better performance (enable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
msgid "Auto adjust performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
msgid "Hw acceleration"
msgstr "ハードウェアアクセラレーション"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:90
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Enable OpenGL context creation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
msgid "Enable OpenGL direct state access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
msgid "Better quality (disable for better performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
msgid "Show beings transparency"
msgstr "透過を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:144
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:148
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:183
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
@@ -5038,120 +5133,120 @@ msgid "Show gender"
msgstr "性別を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Show level"
msgstr "レベルを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
msgid "Show own name"
msgstr "自分の名前を表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
msgid "Target dead players"
msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
msgid "Show player names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
msgid "Show player names at"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Auto move names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
msgid "Secure trades"
msgstr "トレードを安全化する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
msgid "Show statuses"
msgstr "ステータスを表示する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "クリックでヒール"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "オンラインリストをグループ化する"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
msgid "Enable remote commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
msgid "Allow move character by mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
-#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314
+#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
msgid "Quick"
msgstr ""
@@ -5166,12 +5261,12 @@ msgid "Relation"
msgstr "関係"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
msgid "Allow trading"
msgstr "トレードを受付ける"
#. TRANSLATORS: relation dialog button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
msgid "Allow whispers"
msgstr "全てのささやきを受け取る"
@@ -5182,20 +5277,20 @@ msgstr "全てのささやきを受け取る"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: relation dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87
msgid "Relations"
msgstr "関係"
#. TRANSLATORS: relation dialog label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112
msgid "When ignoring:"
msgstr "完全無視の際には:"
@@ -5205,98 +5300,98 @@ msgid "Gui theme"
msgstr "GUIテーマ"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "メインフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
msgid "Language"
msgstr "言語"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
msgid "Bold font"
msgstr "太字フォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
msgid "Particle font"
msgstr "パーティクルフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Help font"
msgstr "ヘルプフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
msgid "Secure font"
msgstr "安全なフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
msgid "Japanese font"
msgstr "日本語フォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:540
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:900
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:912
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
msgid "Name: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme copyright
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
msgid "Theme info"
msgstr "テーマ情報"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
msgid "Theme Changed"
msgstr "テーマを変更しました"
#. TRANSLATORS: ok dialog message
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:439
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください."
@@ -5326,52 +5421,52 @@ msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "オンスクリーンキーボード"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "オンスクリーンジョイスティック"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
msgid "Joystick size"
msgstr "ジョイスティックのサイズ"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "オンスクリーンボタン"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "オンスクリーンボタンを表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
msgid "Buttons format"
msgstr "ボタンフォーマット"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
msgid "Buttons size"
msgstr "ボタンのサイズ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "ボタン %u アクション"
@@ -5382,116 +5477,116 @@ msgid "Full screen"
msgstr "フルスクリーン"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPSリミット:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:129
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:346
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS リミット: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
msgid "High DPI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Show cursor"
msgstr "カーソルを表示"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
msgid "Custom cursor"
msgstr "カスタムカーソル"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113
msgid "Enable resize"
msgstr "リサイズを有効にする"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
msgid "No frame"
msgstr "フレームなし"
#. TRANSLATORS: video settings tab name
#. TRANSLATORS: video tab quick button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 src/progs/dyecmd/client.cpp:537
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:897
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:909
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: video settings label
#. TRANSLATORS: video settings label value
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:131
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:480
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501
msgid "None"
msgstr "なし"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:266
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "フルスクリーンに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "設定変更の為、再起動をしてください."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGLに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "解像度を入力して下さい: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "スクリーンの解像度を変更しました"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります."
@@ -5549,119 +5644,119 @@ msgstr "視覚"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
msgid "Scale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr "入手通知をチャットに表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr "入手通知をパーティクルで表示"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
msgid "Effects"
msgstr "効果"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI不透明"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
msgid "Enable gui opacity"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Overhead text"
msgstr "ヘッダーテキスト"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
msgid "Ambient FX"
msgstr "環境FX"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
msgid "Show particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
msgid "Show particle effects from maps"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: particle details
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
msgid "max"
msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
msgid "Particle detail"
msgstr "パーティクルの詳細"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
msgid "Particle physics"
msgstr "パーティクルフィジックス"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
msgid "Gamma"
msgstr "ガンマ"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
msgid "Enable gamma control"
msgstr "ガンマコントロールを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
msgid "Vsync"
msgstr "Vシンク"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
msgid "Center game window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "スクリーンセーバーを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
msgid "Add water mark into screenshots"
msgstr ""
@@ -5694,48 +5789,48 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "ギルドへメンバーを招待しました"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
msgid "Leave Guild?"
msgstr "ギルドから退会しますか?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144
+#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
@@ -5753,35 +5848,35 @@ msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "メンバーをパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
msgid "Leave Party?"
msgstr "パーティーから退会しますか?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?"
@@ -5809,304 +5904,309 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Who is online"
msgstr "オンラインリスト"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "HLP"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:906
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "クエスト"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "キル統計"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Smilies"
msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247
msgid "Equipment"
msgstr "装着品"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "MAP"
msgstr "地図"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "スキル"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Did you know"
msgstr "豆知識"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/gui/windowmenu.cpp:177
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166
+#: src/gui/windowmenu.cpp:180
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
msgid "Mail"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: short button name for clan window.
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
+msgid "CL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: short button name for server info window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/gui/windowmenu.cpp:195
msgid "SI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for server info window.
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
+#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
msgid "Server info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:181
+#: src/gui/windowmenu.cpp:200
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/gui/windowmenu.cpp:210
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:196
+#: src/gui/windowmenu.cpp:215
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:531 src/progs/manaplus/client.cpp:891
+#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
+#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "鍵: %s"
#. TRANSLATORS: bank window money label
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92
#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
msgid "Withdraw"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
-#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53
+#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327
msgid "Amount:"
msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629
msgid "Create"
msgstr "作成"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389
msgid "Filter:"
msgstr "フィルタ:"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
msgid "Change Email Address"
msgstr "メールアドレスの変更"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "アカウント: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "メールアドレスが一致しません."
@@ -6122,17 +6222,17 @@ msgstr "メールアドレスが一致しません."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: error dialog header
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:304
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:407
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:489 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1386 src/progs/manaplus/client.cpp:1405
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1610
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -6147,7 +6247,7 @@ msgstr "パスワードの変更"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@@ -6187,14 +6287,14 @@ msgstr "新しいキャラクター"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6203,18 +6303,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
@@ -6223,129 +6322,127 @@ msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
msgid "Hair color:"
msgstr "髪色:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214
msgid "Hair style:"
msgstr "ヘアスタイル:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
msgid "Race:"
msgstr "人種:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "名前は4文字以上必要です."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591
msgid "Character stats OK"
msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "%dポイントを取り除いてください"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "キャラクター削除の確認をしてください"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43
+#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "このキャラクターを削除しますか?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Switch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pin code dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179
msgid "Please set new pincode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: character rename dialog header.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232
msgid "Please enter new name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -6356,57 +6453,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワードが違います"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
msgid "Enter email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい"
#. TRANSLATORS: email label.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478
msgid "Enter password:"
msgstr "パスワードを入力して下さい:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%sにささやき中:%s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1632
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
+msgid "Ally"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: clan window tab
+#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
+msgid "Antagonist"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57
msgid "Yes"
@@ -6444,48 +6551,47 @@ msgstr "サーバー編集"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "接続"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83
msgid "Address:"
msgstr "アドレス:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
msgstr "サーバータイプ:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89
msgid "Description:"
msgstr "詳細:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Packet version:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい."
@@ -6520,9 +6626,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -6555,8 +6660,8 @@ msgstr "挿入"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -6567,93 +6672,93 @@ msgid "Equip"
msgstr "装着"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "C"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "全て"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "分割するアイテムの量を選択してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303
msgid "Add to buy shop."
msgstr "購入リストに追加."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307
msgid "Add to sell shop."
msgstr "販売リストに追加."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311
msgid "Unknown."
msgstr "不明."
@@ -6747,22 +6852,22 @@ msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
msgid "Remember username"
msgstr "ユーザー名を記憶する"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Update:"
msgstr "アップデート:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Change Server"
msgstr "サーバー変更"
@@ -6770,29 +6875,29 @@ msgstr "サーバー変更"
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
msgid "Register"
msgstr "登録"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92
msgid "Custom update host"
msgstr "カスタムアップデートホスト"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
msgid "Server:"
msgstr "サーバー:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -6819,9 +6924,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266
msgid "Money:"
msgstr ""
@@ -6837,7 +6941,7 @@ msgid "Message:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: empty mail message subject
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
msgid "empty subject"
msgstr ""
@@ -6871,31 +6975,31 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail view attached money button
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123
+#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
msgid "Get money"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Get old"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75
msgid "Return"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window button
-#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6940,24 +7044,24 @@ msgid "status bar"
msgstr "情勢"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
msgid "job bar"
msgstr "職"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "レベル: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:390
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
msgid "Need"
msgstr "必要"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:421
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -6978,23 +7082,23 @@ msgid "Submit"
msgstr "決定"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "服装: %d"
@@ -7005,27 +7109,27 @@ msgid "Unequip first"
msgstr "最初に取外す"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
msgid "Away outfit"
msgstr "AFK中の服装"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7040,62 +7144,62 @@ msgid "Switch character"
msgstr "キャラクターを変更する"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "確認:"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94
msgid "Male"
msgstr "男性"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
msgid "Female"
msgstr "女性"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106
msgid "Email:"
msgstr "Eメール:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
msgid "Incorrect email."
msgstr "メールアドレスが違います."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
msgid "Email too long."
msgstr ""
@@ -7120,33 +7224,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433
msgid "Waiting for server..."
msgstr "サーバーからの応答を待っています..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438
msgid "Preparing download"
msgstr "ダウンロード準備中"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609
msgid "requires a newer version"
msgstr "アップデートが必要です"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%sが必要"
@@ -7157,39 +7261,39 @@ msgid "##BServer with free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
msgid "##BServer with non free license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
msgid "##BServer unknown license."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
msgid "Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info comment
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
msgid "Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
msgid "##BNon free sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info non free comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
msgid "##BFree sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: server info documentation comment
-#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
msgid "##BDocumentation"
msgstr ""
@@ -7204,72 +7308,72 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "ウィンドウをリセットする"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141
msgid "Personal Shop"
msgstr "最大 (15)"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472
msgid "Publish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204
msgid "Announce"
msgstr "アナウンス"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206
msgid "Show links in announce"
msgstr "アナウンスにリンクを表示する"
#. TRANSLATORS: shop rename dialog title
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376
msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165
msgid "Request for Trade"
msgstr "トレードをリクエスト"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7280,52 +7384,52 @@ msgid "Up"
msgstr "上"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "スキルポイント: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "スキルセット %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "スキル %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#, c-format
msgid "Skill %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7346,69 +7450,69 @@ msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%sがギルド %sへ招待しています."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "ギルド招待を受け入れる"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "パーティに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "パーティ %sに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "パーティ招待を受け入れます"
@@ -7423,89 +7527,89 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "ジョブ: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
msgid "Job:"
msgstr "ジョブポイント:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:272
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
#, c-format
msgid "Level: %d (%s %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor name
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
msgid "Command Editor"
msgstr "コマンドエディタ"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
msgid "magic"
msgstr "魔法"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "other"
msgstr "他"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
msgid "Symbol:"
msgstr "シンボル:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
msgid "Target Type:"
msgstr "ターゲットタイプ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
msgid "Mana:"
msgstr "マナ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法レベル:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学園:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
msgid "School level:"
msgstr "学校レベル:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Save"
msgstr "セーブ"
@@ -7535,94 +7639,95 @@ msgid "Trade: You"
msgstr "トレード: 自分"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "%sを手に入れた"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92
msgid "Change"
msgstr "変更"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138
msgid "You give:"
msgstr "トレードするアイテム:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446
msgid "You don't have enough money."
msgstr "GP不足です."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追加することは出来ません."
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追"
+"加することは出来ません."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
msgid "Updating..."
msgstr "更新しています..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:419
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 アップデートは完了していません."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:866
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 する事を強く推奨します"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:869
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1058
msgid "Completed"
msgstr "完了"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:666
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "オンラインリスト - アップデート中"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242
msgid "Who Is Online - "
msgstr "オンラインリスト - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:682
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "オンラインリスト - エラー"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:729
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "オンラインリスト - アップデート"
@@ -8811,47 +8916,53 @@ msgid "Quick settings window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:214
+#: src/input/pages/windows.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Clan window"
+msgstr "チャットウィンドウ"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:220
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "前ソーシャルタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:220
+#: src/input/pages/windows.cpp:226
msgid "Next Social Tab"
msgstr "次ソーシャルタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:226
+#: src/input/pages/windows.cpp:232
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:232
+#: src/input/pages/windows.cpp:238
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:238
+#: src/input/pages/windows.cpp:244
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:244
+#: src/input/pages/windows.cpp:250
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:250
+#: src/input/pages/windows.cpp:256
msgid "Previous inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:256
+#: src/input/pages/windows.cpp:262
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:262
+#: src/input/pages/windows.cpp:268
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -8873,11 +8984,13 @@ msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含まれています."
+msgstr ""
+"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
+"れています."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
msgid "Wrong name."
msgstr "名前が違います."
@@ -8939,64 +9052,66 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "今キャンセルできません!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
msgid "Unregistered ID."
msgstr "未登録なID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
msgid "Wrong password."
msgstr "入力したパスワードは間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
msgid "Account expired."
msgstr "アカウントの有効期限が切れました."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
msgid "Rejected from server."
msgstr "サーバーから拒否されました."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "あなたは%sまでゲームから追放されました。\nGMにご連絡下さい."
+msgstr ""
+"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n"
+"GMにご連絡下さい."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
msgid "Server overpopulated."
msgstr "サーバーが混雑しています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
msgid "This user name is already taken."
msgstr "ユーザ名は既に使用されています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
msgid "Username permanently erased."
msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128
msgid "Unknown error."
msgstr "不明なエラー."
@@ -9017,33 +9132,33 @@ msgstr "サーバーへの接続が切断されました. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459
msgid "Character rename error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
msgid "Failed to delete character."
msgstr "キャラクター削除に失敗しました."
@@ -9079,24 +9194,24 @@ msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
msgid "Request parents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
-#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
#, c-format
msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "サーバーから切断されました!"
@@ -9236,12 +9351,22 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
+msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
+msgid "You was banned."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
msgid "Unknown connection error."
msgstr "不明な接続エラーです."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176
+#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
msgid "Map not found"
msgstr ""
@@ -9252,49 +9377,49 @@ msgid "Guild name: %s"
msgstr "ギルド名: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "ギルドマスター: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "ギルドレベル: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "オンラインユーザー: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "最大メンバー数: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "平均レベル: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "ギルドExp: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "次のギルドExpまで: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156
+#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "ギルド城: %s"
@@ -9309,24 +9434,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: unknown item name
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:199
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1230
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1363 src/net/eathena/mail2recv.cpp:207
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:171
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Old password incorrect."
msgstr "変更前のパスワードが間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124
msgid "New password too short."
msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません."
@@ -9337,7 +9462,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464
+#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:506
msgid "You were killed by unknown source."
msgstr ""
@@ -9448,25 +9573,25 @@ msgid "Select warp target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:262
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: vending sold item message
-#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264
+#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:270
#, c-format
msgid "Sold item %s amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:79
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:81
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "あなたと%sとのトレード"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/traderecv.cpp:165
+#: src/net/ea/traderecv.cpp:167
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?"
@@ -9552,7 +9677,7 @@ msgid "Poison had no effect..."
msgstr "毒の影響はなかった..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/progs/dyecmd/client.cpp:543 src/progs/manaplus/client.cpp:903
+#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915
msgid "About"
msgstr ""
@@ -9572,81 +9697,86 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088
-msgid "Cache cleaned"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115
+msgid "Cache cleared"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1321
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "クライアントの稼働時間: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1385
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1394
msgid "Resource images:"
msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336
-msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr "リソース孤児イメージ:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned resource images:"
+msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568
-msgid "Uploaded config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638
+msgid "Config uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578
-msgid "Uploaded server config into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648
+msgid "Server config Uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588
-msgid "Uploaded log into:"
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658
+msgid "Log uploaded to:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924
msgid ""
-"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
+"Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876
-msgid "You not saw this nick."
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945
+msgid "You have never seen this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: last seen error
+#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964
+msgid "You have not seen this nick before."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -9655,226 +9785,226 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
msgid "Please specify a name."
msgstr "名前を入力してください."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
msgid "Message now closes chat."
msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
msgid "no hat equipped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
msgid "Guild notice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translation error message
-#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718
+#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
#, c-format
msgid "No translation found for string: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "プレイヤーは既に%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "プレイヤーを%sできなかった!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
msgid "Player already erased!"
msgstr "プレイヤーは削除されています!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
msgid "Player no longer erased!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
msgid "friend"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
msgid "disregarded"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
msgid "neutral"
msgstr "中性"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
msgid "blacklisted"
msgstr "ブラックリスト化されています"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
msgid "enemy"
msgstr "敵"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "アイテム共有モード有効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "アイテム共有モード無効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
#: src/resources/notifications.h:220
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "アイテム共有モード不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "アイテム共有モード不明."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Expシェアモード有効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Expシェアモード無効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
#: src/resources/notifications.h:208
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Expシェアモード不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Expシェアモード不明."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
msgid "Auto item sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
msgid "Auto item sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
msgid "Auto item sharing not possible."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928
+#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
msgid "Auto item sharing unknown."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89
+#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
msgid "Rename your pet"
msgstr ""
@@ -9884,62 +10014,62 @@ msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを無効にしています"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190
+#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1105
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1163 src/unittests/gui/windowmanager.cc:808
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1213
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1274
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1317
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1471
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1473
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1506
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
+#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました!"
@@ -9987,14 +10117,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: being info default name
#. TRANSLATORS: unknown info name
+#. TRANSLATORS: unknown clan name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:442
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:446 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
-#: src/resources/db/moddb.cpp:80 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
-#: src/resources/modinfo.cpp:29
+#: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
+#: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
+#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "名前なし"
@@ -10522,585 +10654,590 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:424
+msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:428
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:429
+#: src/resources/notifications.h:433
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:434
+#: src/resources/notifications.h:438
msgid "Buying store create failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:438
+#: src/resources/notifications.h:442
msgid "Buying store create failed. Too many weight."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:442
+#: src/resources/notifications.h:446
msgid "Buying store create failed. No items in store."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:446
+#: src/resources/notifications.h:450
msgid "All items within the buy limit were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:450
+#: src/resources/notifications.h:454
msgid "All items were purchased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:454
+#: src/resources/notifications.h:458
msgid "Buying item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:458
+#: src/resources/notifications.h:462
msgid "The deal has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:462
+#: src/resources/notifications.h:466
msgid ""
"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
"buyer is willing to buy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:467
+#: src/resources/notifications.h:471
msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:472
+#: src/resources/notifications.h:476
msgid "Selling item failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:477
+#: src/resources/notifications.h:481
msgid "Items searching failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:481
+#: src/resources/notifications.h:485
msgid "No matching stores were found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:485
+#: src/resources/notifications.h:489
msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:490
+#: src/resources/notifications.h:494
msgid "You cannot search anymore."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:494
+#: src/resources/notifications.h:498
msgid "You cannot search yet."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:498
+#: src/resources/notifications.h:502
msgid "No store information available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:502
+#: src/resources/notifications.h:506
msgid "Pet feeding success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:506
+#: src/resources/notifications.h:510
msgid "Pet feeding error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:510
+#: src/resources/notifications.h:514
msgid "A manner point has been successfully aligned."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:514
+#: src/resources/notifications.h:518
#, c-format
msgid "You got positive manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:518
+#: src/resources/notifications.h:522
#, c-format
msgid "You got negative manner points from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:522
+#: src/resources/notifications.h:526
msgid "Chat room limit exceeded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:526
+#: src/resources/notifications.h:530
msgid "Chat room already exists"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:530
+#: src/resources/notifications.h:534
#, c-format
msgid "%s joined room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:534
+#: src/resources/notifications.h:538
#, c-format
msgid "%s left room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:538
+#: src/resources/notifications.h:542
#, c-format
msgid "%s kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:542
+#: src/resources/notifications.h:546
#, c-format
msgid "%s role changed to room owner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:546
+#: src/resources/notifications.h:550
msgid "Room join failed. Room full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:550
+#: src/resources/notifications.h:554
msgid "Room join failed. Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:554
+#: src/resources/notifications.h:558
msgid "Room join failed. Kicked from room."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:558
+#: src/resources/notifications.h:562
msgid "Room join failed. Not enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:562
+#: src/resources/notifications.h:566
msgid "Room join failed. Too low level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:566
+#: src/resources/notifications.h:570
msgid "Room join failed. Too high level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:570
+#: src/resources/notifications.h:574
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:574
+#: src/resources/notifications.h:578
#, c-format
msgid "Left %d seconds until you can use item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:578
+#: src/resources/notifications.h:582
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:582
+#: src/resources/notifications.h:586
msgid "Message send failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:586
+#: src/resources/notifications.h:590
msgid "Item attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:590
+#: src/resources/notifications.h:594
msgid "Money attach failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:594
+#: src/resources/notifications.h:598
msgid "Message return failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:598
+#: src/resources/notifications.h:602
msgid "Message return success."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:602
+#: src/resources/notifications.h:606
msgid "Message deletion failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:606
+#: src/resources/notifications.h:610
msgid "Message successfully deleted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:610
+#: src/resources/notifications.h:614
msgid "You got attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:614
+#: src/resources/notifications.h:618
msgid "Error on getting attach successfully."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:618
+#: src/resources/notifications.h:622
msgid "Can't get attach. Too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:625
+#: src/resources/notifications.h:629
msgid "You enter battle field."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:632
+#: src/resources/notifications.h:636
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:636
+#: src/resources/notifications.h:640
#, c-format
msgid "Refine success for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:640
+#: src/resources/notifications.h:644
#, c-format
msgid "Refine failure for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:644
+#: src/resources/notifications.h:648
#, c-format
msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:648
+#: src/resources/notifications.h:652
#, c-format
msgid "Refine unknown for item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:652
+#: src/resources/notifications.h:656
msgid "You can't add item to card because weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:656
+#: src/resources/notifications.h:660
msgid "You can't add item to card because too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:660
+#: src/resources/notifications.h:664
#, c-format
msgid "Item %s bound to you."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:664
+#: src/resources/notifications.h:668
msgid "End all negative status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:668
+#: src/resources/notifications.h:672
msgid "Immunity to all status."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:672
+#: src/resources/notifications.h:676
msgid "Max hp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:676
+#: src/resources/notifications.h:680
msgid "Max sp +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:680
+#: src/resources/notifications.h:684
msgid "All stats +20."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:684
+#: src/resources/notifications.h:688
msgid "Enchant weapon with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:688
+#: src/resources/notifications.h:692
msgid "Enchant armor with holy element."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:692
+#: src/resources/notifications.h:696
msgid "Def +25%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:696
+#: src/resources/notifications.h:700
msgid "Atk +100%."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:700
+#: src/resources/notifications.h:704
msgid "Flee +50."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:704
+#: src/resources/notifications.h:708
msgid "Full strip failed because of coating."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:708
+#: src/resources/notifications.h:712
msgid "Unknown skill message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:712
+#: src/resources/notifications.h:716
msgid "Player successfully ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:716
+#: src/resources/notifications.h:720
msgid "Player ignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:720
+#: src/resources/notifications.h:724
msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:724
+#: src/resources/notifications.h:728
msgid "Unknown player ignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:728
+#: src/resources/notifications.h:732
msgid "Player successfully unignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:732
+#: src/resources/notifications.h:736
msgid "Player unignore failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:736
+#: src/resources/notifications.h:740
msgid "Unknown player unignore failure."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:740
+#: src/resources/notifications.h:744
msgid "Unknown ignore type."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:744
+#: src/resources/notifications.h:748
msgid "Pet catch started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:778
+#: src/resources/notifications.h:782
#, c-format
msgid "Player %s died."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:782
+#: src/resources/notifications.h:786
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:786
+#: src/resources/notifications.h:790
#, c-format
msgid "Player %s warped."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:790
+#: src/resources/notifications.h:794
#, c-format
msgid "Player %s trick dead."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:794
+#: src/resources/notifications.h:798
#, c-format
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:798
+#: src/resources/notifications.h:802
#, c-format
msgid "You and %s are now divorced."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:802
+#: src/resources/notifications.h:806
msgid "You were called by your partner."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:806
+#: src/resources/notifications.h:810
#, c-format
msgid "You are calling your partner, %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:810
+#: src/resources/notifications.h:814
msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:814
+#: src/resources/notifications.h:818
msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:818
+#: src/resources/notifications.h:822
msgid ""
"Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:823
+#: src/resources/notifications.h:827
msgid "Saved location for warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:827
+#: src/resources/notifications.h:831
msgid "Error saving location. Not enough skill level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:831
+#: src/resources/notifications.h:835
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:835
+#: src/resources/notifications.h:839
msgid "Unable to buy while trading."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:842
+#: src/resources/notifications.h:846
msgid "Unable to buy. Npc not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:846
+#: src/resources/notifications.h:850
msgid "Unable to buy. Shop system error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:850
+#: src/resources/notifications.h:854
msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:854
+#: src/resources/notifications.h:858
#, c-format
msgid "Mail destination name %s is wrong."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:858
+#: src/resources/notifications.h:862
msgid "Item attach failed. Weight too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:862
+#: src/resources/notifications.h:866
msgid "Item attach failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:866
+#: src/resources/notifications.h:870
msgid "Item attach failed. No more space."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:870
+#: src/resources/notifications.h:874
msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:874
+#: src/resources/notifications.h:878
msgid "Item attach failed. Unknown error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:878
+#: src/resources/notifications.h:882
#, c-format
msgid "Item %s remove failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:882
+#: src/resources/notifications.h:886
msgid "Mail send failed. Fatal error."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:886
+#: src/resources/notifications.h:890
msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:890
+#: src/resources/notifications.h:894
msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:894
+#: src/resources/notifications.h:898
msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:898
+#: src/resources/notifications.h:902
msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:902
+#: src/resources/notifications.h:906
msgid "You got money from mail."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:906
+#: src/resources/notifications.h:910
msgid "Error on getting money attach."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:910
+#: src/resources/notifications.h:914
msgid "Error on getting money attach. Too many money."
msgstr ""
@@ -11152,59 +11289,64 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d週"
-#: src/utils/stringutils.cpp:969
+#: src/utils/stringutils.cpp:960
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d週"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d日"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:971
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d日"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d時"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d時"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d分"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000
+#: src/utils/stringutils.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d分"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d秒"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016
+#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d秒"
+
+#~ msgid "Resource orphaned images:"
+#~ msgstr "リソース孤児イメージ:"