summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po875
1 files changed, 447 insertions, 428 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 680d720c7..a58d7d1dc 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-08 12:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ja/)\n"
@@ -40,50 +40,50 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being.cpp:280
+#: src/being.cpp:283
msgid "Human"
msgstr "人間"
-#: src/being.cpp:481
+#: src/being.cpp:488
msgid "dodge"
msgstr "ドッジ"
-#: src/being.cpp:481
+#: src/being.cpp:488
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1596 src/gui/whoisonline.cpp:833
+#: src/being.cpp:1603 src/gui/whoisonline.cpp:835
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1601 src/gui/whoisonline.cpp:838
+#: src/being.cpp:1608 src/gui/whoisonline.cpp:840
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
+#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
+#: src/client.cpp:1152 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
msgid "Perfomance"
msgstr "パフォーマンス"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1151 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/client.cpp:1155 src/gui/setup_video.cpp:245
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup_theme.cpp:283
+#: src/client.cpp:1158 src/gui/setup_theme.cpp:283
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
@@ -94,40 +94,40 @@ msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1158 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:64
-#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/client.cpp:1162 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:65
+#: src/gui/npcdialog.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:573
#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1275
+#: src/client.cpp:1279
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1322
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1357
+#: src/client.cpp:1361
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1477
+#: src/client.cpp:1481
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1516
+#: src/client.cpp:1520
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1533
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
@@ -142,69 +142,69 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1586 src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1769
+#: src/client.cpp:1590 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1773
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:291
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:357 src/gui/charselectdialog.cpp:291
#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1610
+#: src/client.cpp:1614
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1647
+#: src/client.cpp:1651
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1649
+#: src/client.cpp:1653
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1670
+#: src/client.cpp:1674
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1672
+#: src/client.cpp:1676
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1693
+#: src/client.cpp:1697
msgid "Unregister Successful"
msgstr "登録を解除しました"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1695
+#: src/client.cpp:1699
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "さようなら また会いましょう"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1950 src/client.cpp:1965 src/client.cpp:2008
-#: src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2468 src/client.cpp:2476
+#: src/client.cpp:1954 src/client.cpp:1969 src/client.cpp:2012
+#: src/client.cpp:2028 src/client.cpp:2472 src/client.cpp:2480
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2164
+#: src/client.cpp:2168
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "無効なアップデートホスト:%s"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2205 src/client.cpp:2212
+#: src/client.cpp:2209 src/client.cpp:2216
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "更新フォルダの作成エラー"
-#: src/client.cpp:2234 src/client.cpp:2247
+#: src/client.cpp:2238 src/client.cpp:2251
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません"
@@ -429,36 +429,36 @@ msgstr ""
"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:455
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:454
msgid "General"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: debug window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:457
+#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:456
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:538
+#: src/game.cpp:536
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:548
+#: src/game.cpp:546
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:620
+#: src/game.cpp:618
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました"
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:622
+#: src/game.cpp:620
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "ボットチェッカー"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:102
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:104
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "名前"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:145
-#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:637
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:146
+#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:638
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
msgid "Attack"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "攻撃"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:224
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:225
#: src/gui/setupactiondata.h:93
msgid "Talk"
msgstr "話す"
@@ -525,10 +525,10 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/popupmenu.cpp:372
-#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:646
-#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/setupactiondata.h:1856
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:215
+#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:373
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508 src/gui/popupmenu.cpp:647
+#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/setupactiondata.h:1856
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "タイプ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205
#: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67
-#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:2508
+#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2528
msgid "Buy"
msgstr "買う"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:93
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:95
#: src/gui/selldialog.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:790
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:95
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:97
#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:803
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "店"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:228
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2510 src/gui/selldialog.cpp:53
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2530 src/gui/selldialog.cpp:53
#: src/gui/selldialog.cpp:63 src/gui/selldialog.cpp:103
msgid "Sell"
msgstr "売る"
@@ -687,25 +687,26 @@ msgstr "売る"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:412 src/gui/popupmenu.cpp:454
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512
-#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/popupmenu.cpp:731 src/gui/popupmenu.cpp:758
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popupmenu.cpp:1909
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2066
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2172
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 src/gui/popupmenu.cpp:2275
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popupmenu.cpp:2318
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popupmenu.cpp:2364
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 src/gui/quitdialog.cpp:72
-#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797
-#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1098
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181
+#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/popupmenu.cpp:325
+#: src/gui/popupmenu.cpp:413 src/gui/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popupmenu.cpp:486 src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:554
+#: src/gui/popupmenu.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1884 src/gui/popupmenu.cpp:1914
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 src/gui/popupmenu.cpp:2071
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popupmenu.cpp:2177
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popupmenu.cpp:2280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/quitdialog.cpp:72 src/gui/registerdialog.cpp:78
+#: src/gui/setupactiondata.h:1797 src/gui/setup.cpp:85
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1094 src/gui/textcommandeditor.cpp:211
+#: src/gui/textdialog.cpp:53 src/gui/unregisterdialog.cpp:55
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:181
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -807,8 +808,8 @@ msgstr "名前:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:102 src/gui/charcreatedialog.cpp:163
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:170
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 src/gui/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -817,7 +818,8 @@ msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:165 src/gui/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/charcreatedialog.cpp:182
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -832,19 +834,19 @@ msgid "Hair style:"
msgstr "ヘアスタイル"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104
msgid "^"
msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/registerdialog.cpp:111
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111
msgid "Male"
msgstr "男性"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/registerdialog.cpp:113
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113
msgid "Female"
msgstr "女性"
@@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "女性"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:117
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117
#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:177
#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175
@@ -861,7 +863,7 @@ msgid "Other"
msgstr "その他"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:114 src/gui/charcreatedialog.cpp:415
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:466
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
@@ -869,28 +871,33 @@ msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:582
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1164
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:122 src/gui/charselectdialog.cpp:582
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
msgid "Create"
msgstr "作成"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:167
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174
msgid "Race:"
msgstr "人種:"
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:184
+msgid "Look:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:318
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:359
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "名前は4文字以上必要です"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:405
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:456
msgid "Character stats OK"
msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:421
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:472
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "%dポイントを取り除いてください"
@@ -925,7 +932,7 @@ msgstr "プレイ"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
msgid "Info"
msgstr "情報"
@@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "情報"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:270
#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262
#: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:216
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -989,92 +996,92 @@ msgstr "パスワードを入力して下さい:"
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:65
+#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:65
#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:143
+#: src/gui/chatwindow.cpp:141
msgid "black"
msgstr "黒"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:145
+#: src/gui/chatwindow.cpp:143
msgid "red"
msgstr "赤"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:147
+#: src/gui/chatwindow.cpp:145
msgid "green"
msgstr "緑"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:149
+#: src/gui/chatwindow.cpp:147
msgid "blue"
msgstr "青"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:151
+#: src/gui/chatwindow.cpp:149
msgid "gold"
msgstr "金色"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:153
+#: src/gui/chatwindow.cpp:151
msgid "yellow"
msgstr "黄色"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:155
+#: src/gui/chatwindow.cpp:153
msgid "pink"
msgstr "ピンク"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:157
+#: src/gui/chatwindow.cpp:155
msgid "purple"
msgstr "紫"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:159
+#: src/gui/chatwindow.cpp:157
msgid "grey"
msgstr "グレー"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:161
+#: src/gui/chatwindow.cpp:159
msgid "brown"
msgstr "茶色"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:163
+#: src/gui/chatwindow.cpp:161
msgid "rainbow 1"
msgstr "カラフル1"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:165
+#: src/gui/chatwindow.cpp:163
msgid "rainbow 2"
msgstr "カラフル 2"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/chatwindow.cpp:167
+#: src/gui/chatwindow.cpp:165
msgid "rainbow 3"
msgstr "カラフル 3"
#. TRANSLATORS: chat window name
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
+#: src/gui/chatwindow.cpp:192 src/gui/setupactiondata.h:1866
#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:640
+#: src/gui/chatwindow.cpp:638
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1043
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1041
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%sにささやき中:%s"
@@ -1092,9 +1099,9 @@ msgstr "いいえ"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2412
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popupmenu.cpp:2440
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2432
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popupmenu.cpp:2460
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2489
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
@@ -1117,195 +1124,195 @@ msgid "Net"
msgstr "ネット"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:278
-#: src/gui/debugwindow.cpp:329
+#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287
+#: src/gui/debugwindow.cpp:338
msgid "Music:"
msgstr "音楽:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:284
-#: src/gui/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293
+#: src/gui/debugwindow.cpp:342
msgid "Map:"
msgstr "マップ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:281
-#: src/gui/debugwindow.cpp:331
+#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290
+#: src/gui/debugwindow.cpp:340
msgid "Minimap:"
msgstr "ミニマップ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:275
-#: src/gui/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284
+#: src/gui/debugwindow.cpp:336
msgid "Cursor:"
msgstr "カーソル:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:164
+#: src/gui/debugwindow.cpp:173
msgid "Particle count:"
msgstr "パーティクル数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:297
-#: src/gui/debugwindow.cpp:337
+#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/debugwindow.cpp:346
msgid "Map actors count:"
msgstr "マップアクターの数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:256
-#: src/gui/debugwindow.cpp:262
+#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265
+#: src/gui/debugwindow.cpp:271
msgid "Player Position:"
msgstr "プレイヤーの位置:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:310
+#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:318
+#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:183
+#: src/gui/debugwindow.cpp:192
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:345
+#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:214
+#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (ソフトウェア)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:201
+#: src/gui/debugwindow.cpp:210
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (速い OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205
+#: src/gui/debugwindow.cpp:214
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (古い OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:209
+#: src/gui/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:234 src/gui/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312
msgid "Textures count:"
msgstr "テクスチャー数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:292
+#: src/gui/debugwindow.cpp:301
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "パーティクル数:%d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:401
-#: src/gui/debugwindow.cpp:463
+#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410
+#: src/gui/debugwindow.cpp:472
msgid "Target:"
msgstr "ターゲット:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:353 src/gui/debugwindow.cpp:407
-#: src/gui/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416
+#: src/gui/debugwindow.cpp:474
msgid "Target Id:"
msgstr "ターゲットID:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:356 src/gui/debugwindow.cpp:410
-#: src/gui/debugwindow.cpp:467
+#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
+#: src/gui/debugwindow.cpp:476
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:358
+#: src/gui/debugwindow.cpp:367
msgid "Target level:"
msgstr "ターゲットレベル:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:426
+#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435
msgid "Target race:"
msgstr "ターゲット種別:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/debugwindow.cpp:371
msgid "Target party:"
msgstr "ターゲットパーティ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:364
+#: src/gui/debugwindow.cpp:373
msgid "Target guild:"
msgstr "ターゲットギルド:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:366 src/gui/debugwindow.cpp:451
-#: src/gui/debugwindow.cpp:457 src/gui/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460
+#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484
msgid "Attack delay:"
msgstr "攻撃遅延"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:438
-#: src/gui/debugwindow.cpp:477
+#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447
+#: src/gui/debugwindow.cpp:486
msgid "Minimal hit:"
msgstr "最低ヒット:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:441
-#: src/gui/debugwindow.cpp:479
+#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450
+#: src/gui/debugwindow.cpp:488
msgid "Maximum hit:"
msgstr "最高ヒット:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:444
-#: src/gui/debugwindow.cpp:481
+#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453
+#: src/gui/debugwindow.cpp:490
msgid "Critical hit:"
msgstr "クリティカルヒット:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:421
-#: src/gui/debugwindow.cpp:469
+#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430
+#: src/gui/debugwindow.cpp:478
msgid "Target Level:"
msgstr "ターゲットレベル:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:471
+#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480
msgid "Target Party:"
msgstr "ターゲットパーティ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:433 src/gui/debugwindow.cpp:473
+#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482
msgid "Target Guild:"
msgstr "ターゲットギルド:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:514
+#: src/gui/debugwindow.cpp:523
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "ピング: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:517
+#: src/gui/debugwindow.cpp:526
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "入力: %dバイト/秒"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:520
+#: src/gui/debugwindow.cpp:529
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "出力: %d バイト/秒"
@@ -1394,8 +1401,8 @@ msgstr "装着品"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:182
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1816
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1940 src/gui/popupmenu.cpp:2014
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1821
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019
msgid "Unequip"
msgstr "取外す"
@@ -1420,8 +1427,8 @@ msgstr "インベントリー"
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:654
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1821
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1826
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popupmenu.cpp:2024
msgid "Equip"
msgstr "装着"
@@ -1429,8 +1436,8 @@ msgstr "装着"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:660
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popupmenu.cpp:1906
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:2025
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popupmenu.cpp:1911
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popupmenu.cpp:2030
#: src/gui/skilldialog.cpp:210
msgid "Use"
msgstr "使用"
@@ -1438,15 +1445,15 @@ msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/inventorywindow.cpp:757
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1957
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2031
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2036
msgid "Drop..."
msgstr "落とす..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1846
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:2044
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1851
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1975 src/gui/popupmenu.cpp:2049
msgid "Split"
msgstr "分割"
@@ -1456,7 +1463,7 @@ msgstr "分割"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/outfitwindow.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/setupactiondata.h:1864
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "Outfits"
msgstr "服装"
@@ -1466,14 +1473,14 @@ msgstr "服装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/inventorywindow.cpp:749
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1976
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/setup.cpp:87
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1981
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/setup.cpp:87
msgid "Store"
msgstr "保管"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1853
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1858
msgid "Retrieve"
msgstr "取出す"
@@ -1488,8 +1495,8 @@ msgstr "GP: %s"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1840
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2038
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1845
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:2043
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
@@ -1561,39 +1568,39 @@ msgid "Reset timer"
msgstr "タイマーをリセット"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:171
-#: src/gui/killstats.cpp:276 src/gui/killstats.cpp:509
+#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170
+#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "キル: %s, 合計exp: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:173
-#: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:268
-#: src/gui/killstats.cpp:511
+#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172
+#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267
+#: src/gui/killstats.cpp:510
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "平均 Exp: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:176
-#: src/gui/killstats.cpp:258 src/gui/killstats.cpp:272
-#: src/gui/killstats.cpp:514
+#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175
+#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271
+#: src/gui/killstats.cpp:513
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:187
-#: src/gui/killstats.cpp:280 src/gui/killstats.cpp:517
+#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186
+#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80
-#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:356
-#: src/gui/killstats.cpp:377
+#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355
+#: src/gui/killstats.cpp:376
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
@@ -1606,51 +1613,51 @@ msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:285
+#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284
msgid "Last kill exp:"
msgstr "最後のExp:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:408
-#: src/gui/killstats.cpp:415 src/gui/killstats.cpp:422
-#: src/gui/killstats.cpp:428
+#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407
+#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421
+#: src/gui/killstats.cpp:427
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr "次のJackOの出現まで:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:121 src/gui/killstats.cpp:238
+#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "レベル: %d と %f%%"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:126 src/gui/killstats.cpp:243
+#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:130 src/gui/killstats.cpp:249
-#: src/gui/killstats.cpp:263
+#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248
+#: src/gui/killstats.cpp:262
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:343 src/gui/killstats.cpp:352
-#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:372
-#: src/gui/killstats.cpp:385 src/gui/killstats.cpp:394
+#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351
+#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371
+#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/killstats.cpp:415
+#: src/gui/killstats.cpp:414
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "%s %d?"
-#: src/gui/killstats.cpp:422
+#: src/gui/killstats.cpp:421
msgid "jacko spawning"
msgstr "JackOが出現中"
@@ -1785,31 +1792,31 @@ msgid "Need"
msgstr "必要"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:60
+#: src/gui/npcdialog.cpp:61
msgid "Stop waiting"
msgstr "キャンセル"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:62
+#: src/gui/npcdialog.cpp:63
msgid "Next"
msgstr "次"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/npcdialog.cpp:66
+#: src/gui/npcdialog.cpp:67
msgid "Submit"
msgstr "決定"
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/npcdialog.cpp:74 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
+#: src/gui/npcdialog.cpp:76 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
#: src/gui/setup_other.cpp:257
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:576
+#: src/gui/npcdialog.cpp:99 src/gui/popupmenu.cpp:577
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
@@ -1829,7 +1836,7 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:559
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:558
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "服装: %d"
@@ -1846,7 +1853,7 @@ msgstr "AFK中の服装"
#. TRANSLATORS: outfits window label
#. TRANSLATORS: short key name
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:565
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:564
#: src/gui/windowmenu.cpp:293
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -1854,437 +1861,438 @@ msgstr "鍵: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:636
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
msgid "Trade"
msgstr "トレード"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:346
+#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:347
msgid "Whisper"
msgstr "ささやく"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:641
msgid "Heal"
msgstr "HP回復"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:185
-#: src/gui/popupmenu.cpp:387 src/gui/popupmenu.cpp:683
+#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
+#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:684
msgid "Kick from guild"
msgstr "ギルドから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:191
-#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:689
+#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
+#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:690
msgid "Change pos in guild"
msgstr "ギルドでの役割を変更"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:402
-#: src/gui/popupmenu.cpp:699
+#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:403
+#: src/gui/popupmenu.cpp:700
msgid "Invite to guild"
msgstr "ギルドへ招待"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:210
msgid "Kick player"
msgstr "プレイヤーを一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:212
+#: src/gui/popupmenu.cpp:213
msgid "Nuke"
msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:354
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2563
+#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:355
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2583
msgid "Add comment"
msgstr "コメントをする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:246
+#: src/gui/popupmenu.cpp:247
msgid "Kick"
msgstr "追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popupmenu.cpp:259
msgid "Remove from attack list"
msgstr "攻撃リストから削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:264
+#: src/gui/popupmenu.cpp:265
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "攻撃優先リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:267
+#: src/gui/popupmenu.cpp:268
msgid "Add to attack list"
msgstr "攻撃リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:2581
+#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2601
msgid "Add to ignore list"
msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:409
+#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:410
msgid "Add name to chat"
msgstr "名前をチャットへ追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/setup_players.cpp:48
+#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/setup_players.cpp:48
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:665
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:666
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2569
msgid "Kick from party"
msgstr "パーティから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:448
+#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:449
msgid "Pick up"
msgstr "拾う"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1876
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/popupmenu.cpp:2053
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:1881
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1984 src/gui/popupmenu.cpp:2058
msgid "Add to chat"
msgstr "チャットに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:499
+#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:500
msgid "Map Item"
msgstr "マップアイテム"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:474
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2241
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
+#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:2246
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2277
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/popupmenu.cpp:504
+#: src/gui/popupmenu.cpp:482 src/gui/popupmenu.cpp:505
msgid "Warp"
msgstr "ワープ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:509
+#: src/gui/popupmenu.cpp:510
msgid "Move camera"
msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:528
msgid "Clear outfit"
msgstr "服装を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Spells"
msgstr "呪文"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:551
msgid "Edit spell"
msgstr "呪文を編集する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:582
+#: src/gui/popupmenu.cpp:583
msgid "Disable highlight"
msgstr "強調表示を無効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:587
+#: src/gui/popupmenu.cpp:588
msgid "Enable highlight"
msgstr "強調表示を有効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:592
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "Don't remove name"
msgstr "名前を消さない"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:597
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "Remove name"
msgstr "名前を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:602
+#: src/gui/popupmenu.cpp:603
msgid "Enable away"
msgstr "AFKを有効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:607
+#: src/gui/popupmenu.cpp:608
msgid "Disable away"
msgstr "AFKを無効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/socialwindow.cpp:1168
+#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/socialwindow.cpp:1164
msgid "Leave"
msgstr "退会"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popupmenu.cpp:618 src/gui/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2381
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:2544
+#: src/gui/popupmenu.cpp:660 src/gui/popupmenu.cpp:2564
msgid "Invite to party"
msgstr "パーティへ招待"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:741
msgid "Change guild position"
msgstr "ギルドポジションを変更"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1262
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1263
msgid "Rename map sign "
msgstr " マップサインの名前を変更"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1288
msgid "Player comment "
msgstr "プレイヤーコメント "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1289
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1290
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1773
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1778
msgid "Add to trade"
msgstr "トレードウィンドウに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1779
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1784
msgid "Add to trade 10"
msgstr "トレードウィンドウに10追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1787
msgid "Add to trade half"
msgstr "トレードウィンドウに半分追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1784
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1789
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1786
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1791
msgid "Add to trade all"
msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1799
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
msgid "Store 10"
msgstr "10 保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1807
msgid "Store half"
msgstr "半分保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1809
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1811
msgid "Store all"
msgstr "全部保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1959
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2033
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1964
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2038
msgid "Drop all"
msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1864
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1867
msgid "Retrieve half"
msgstr "半分取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1864
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1869
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1866
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1871
msgid "Retrieve all"
msgstr "全部取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2063
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2068
msgid "Clear drop window"
msgstr "ドロップ窓を消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2153
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 src/gui/popupmenu.cpp:2158
msgid "Hide"
msgstr " 非表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popupmenu.cpp:2165
msgid "Show"
msgstr "表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2172
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "黄色バーをリセットする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2170 src/gui/statuswindow.cpp:162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/statuswindow.cpp:162
msgid "Copy to chat"
msgstr "チャットへコピーする"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2198 src/gui/popupmenu.cpp:2269
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149
-#: src/gui/socialwindow.cpp:876
+#: src/gui/socialwindow.cpp:872
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2225
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popupmenu.cpp:2235
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popupmenu.cpp:2561
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popupmenu.cpp:2581
msgid "Undress"
msgstr "脱ぐ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2313
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2318
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2315
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2320
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2333
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2338
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2356
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2408
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2428
msgid "Be friend"
msgstr "友達になる"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popupmenu.cpp:2423
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2467
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2480
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popupmenu.cpp:2443
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2487
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2500
msgid "Disregard"
msgstr "無視する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popupmenu.cpp:2427
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popupmenu.cpp:2447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2491
msgid "Black list"
msgstr "ブラックリスト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popupmenu.cpp:2429
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2442
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2462
msgid "Set as enemy"
msgstr "敵に設定する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popupmenu.cpp:2431
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popupmenu.cpp:2453
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2460 src/gui/popupmenu.cpp:2473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2451
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popupmenu.cpp:2493
msgid "Erase"
msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2465
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2478
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2478 src/gui/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2498
msgid "Unignore"
msgstr "完全無視解除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popupmenu.cpp:2482
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popupmenu.cpp:2502
#: src/playerrelations.cpp:465
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全無視"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2493
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2513
msgid "Follow"
msgstr "フォロー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2515
msgid "Imitation"
msgstr "真似"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popupmenu.cpp:2529
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popupmenu.cpp:2549
msgid "Buy (?)"
msgstr "買う (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popupmenu.cpp:2551
msgid "Sell (?)"
msgstr "売る (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2579
msgid "Show Items"
msgstr "アイテムを表示する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2573
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2593
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2598
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
@@ -2377,8 +2385,8 @@ msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: setup item button
-#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426
+#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -3281,7 +3289,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:86
+#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:83
msgid "Colors"
msgstr "色"
@@ -3435,7 +3443,7 @@ msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:337
+#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334
msgid "Delay:"
msgstr "遅延:"
@@ -3445,40 +3453,40 @@ msgid "Red:"
msgstr "赤:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:75
+#: src/gui/setup_colors.cpp:74
msgid "Green:"
msgstr "緑:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:80
+#: src/gui/setup_colors.cpp:78
msgid "Blue:"
msgstr "青:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401
msgid "Static"
msgstr "穏やか"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/setup_colors.cpp:406
+#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/setup_colors.cpp:403
msgid "Pulse"
msgstr "点滅"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/setup_colors.cpp:405
msgid "Rainbow"
msgstr "カラフル"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/setup_colors.cpp:118 src/gui/setup_colors.cpp:121
-#: src/gui/setup_colors.cpp:408
+#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/setup_colors.cpp:405
msgid "Spectrum"
msgstr "スペクトル"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/setup_colors.cpp:331
+#: src/gui/setup_colors.cpp:328
msgid "Alpha:"
msgstr "アルファ:"
@@ -4412,26 +4420,26 @@ msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/setup_theme.cpp:395
+#: src/gui/setup_theme.cpp:399
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:396
+#: src/gui/setup_theme.cpp:400
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/setup_theme.cpp:453
+#: src/gui/setup_theme.cpp:457
msgid "Theme info"
msgstr "テーマ情報"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/setup_theme.cpp:478
+#: src/gui/setup_theme.cpp:482
msgid "Theme Changed"
msgstr "テーマを変更しました"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/setup_theme.cpp:478 src/gui/setup_video.cpp:524
+#: src/gui/setup_theme.cpp:482 src/gui/setup_video.cpp:524
#: src/gui/setup_video.cpp:533
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください"
@@ -4862,7 +4870,7 @@ msgstr "Lvl: %d"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:260
+#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:259
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:41 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "ギルド"
@@ -4903,217 +4911,217 @@ msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
+#: src/gui/socialwindow.cpp:302 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
msgid "Party"
msgstr "パーティー"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:345
+#: src/gui/socialwindow.cpp:341
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:360
+#: src/gui/socialwindow.cpp:356
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:374
+#: src/gui/socialwindow.cpp:370
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "メンバーをパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/socialwindow.cpp:372
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:385
+#: src/gui/socialwindow.cpp:381
msgid "Leave Party?"
msgstr "パーティーから退会しますか?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:387
+#: src/gui/socialwindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:609
+#: src/gui/socialwindow.cpp:605
msgid "Nav"
msgstr "ナビ"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:926
+#: src/gui/socialwindow.cpp:922
msgid "Atk"
msgstr "攻撃"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:945
+#: src/gui/socialwindow.cpp:941
msgid "Priority mobs"
msgstr "優先される敵"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:947
+#: src/gui/socialwindow.cpp:943
msgid "Attack mobs"
msgstr "敵を攻撃する"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:949
+#: src/gui/socialwindow.cpp:945
msgid "Ignore mobs"
msgstr "無視している敵"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:972
+#: src/gui/socialwindow.cpp:968
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:991
+#: src/gui/socialwindow.cpp:987
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:993
+#: src/gui/socialwindow.cpp:989
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1095 src/gui/socialwindow.cpp:1567
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1091 src/gui/socialwindow.cpp:1563
msgid "Create Party"
msgstr "パーティを作る"
#. TRANSLATORS: social window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1142 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1155
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1151
msgid "P"
msgstr "周囲"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1156
msgid "F"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1166
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1162
msgid "Invite"
msgstr "招待"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1349
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1345
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1360
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を承認しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1391
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1387
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1428
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1424
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "ギルド %sを作成しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1449
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1445
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "パーティ %sを作成しました"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1464
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1460
msgid "Guild Name"
msgstr "ギルド名"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1466
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1462
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "ギルド名を選んでください"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1477
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1485
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%sがギルド %sへ招待しています"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1496
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "ギルド招待を受け入れる"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1511
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1523
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "パーティに招待されました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1528
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1524
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "パーティ %sに招待されました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1537
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1533
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1543
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "パーティ招待を受け入れます"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1568
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1574
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
msgid "Party Name"
msgstr "パーティ名"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1572
msgid "Choose your party's name."
msgstr "パーティ名を選んでください"
@@ -5206,62 +5214,62 @@ msgid "Command Editor"
msgstr "コマンドエディタ"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:178
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
msgid "magic"
msgstr "魔法"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179
msgid "other"
msgstr "他"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
msgid "Symbol:"
msgstr "シンボル:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
msgid "Target Type:"
msgstr "ターゲットタイプ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
msgid "Mana:"
msgstr "マナ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法レベル:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学園:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208
msgid "School level:"
msgstr "学校レベル:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:214
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213
msgid "Save"
msgstr "セーブ"
@@ -5545,7 +5553,7 @@ msgid "Road point"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:619
+#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:621
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "オンラインリスト - アップデート中"
@@ -5560,12 +5568,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "オンラインリスト - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:634
+#: src/gui/whoisonline.cpp:636
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "オンラインリスト - エラー"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/whoisonline.cpp:676
+#: src/gui/whoisonline.cpp:678
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "オンラインリスト - アップデート"
@@ -5597,13 +5605,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s ささやく: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:530
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:529
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:535
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:534
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -6515,68 +6523,73 @@ msgid "Luck:"
msgstr "幸運:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:126
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:130
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "このIDは使用できません"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:134
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
"れています"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
msgid "Wrong name."
msgstr "名前が違います"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr "間違った統計"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:183
msgid "Incorrect hair."
msgstr "間違った髪型"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:187
msgid "Incorrect slot."
msgstr "間違ったスロット"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:191
msgid "Incorrect race."
msgstr "種別が間違っています"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:195
+msgid "Incorrect look."
+msgstr ""
+
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
msgid "Character deleted."
msgstr "キャラクターを削除しました"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
msgid "Failed to delete character."
msgstr "キャラクター削除に失敗しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:83
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:92
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:93
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした"
@@ -6868,47 +6881,47 @@ msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "ネットワークに空のアドレスが送信されました::connect()!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:199
+#: src/net/ea/network.cpp:201
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "ホスト名を解決できません"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:277
+#: src/net/ea/network.cpp:279
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "サーバーへの接続が切断されました "
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:94
msgid "You are dead."
msgstr "あなたは死にました"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "残念なお知らせですが、あなた様のキャラは戦闘中にお亡くなりになりました"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "既に死んでいる模様です"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "死神の冷たい手に魂が取られてしまった"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103
msgid "Game Over!"
msgstr "ゲームオーバー"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "ゲームを続けるためにはコインを入れてください"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
@@ -6916,124 +6929,124 @@ msgstr ""
"あなたのキャラは本当は死んではいません。もっと素敵なところに向かっただけ"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr "敵の武器を潰す予定だったが…失敗した"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "あんまり上手くいかなかったぜー"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "遺体の持ち物を確定して欲しい?"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "悲しいですがあなたの跡形さえも残っていません"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
msgid "Annihilated."
msgstr "全滅しちゃった"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "敵から「忘れ物」って自分の頭を渡されました"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr "またやっちゃったね。死体をドブに捨てたら新しいのもらえるかも"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "まだ死んでいません。一時休憩中です"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
msgid "You are no more."
msgstr "あなたは無になった"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
msgid "You have ceased to be."
msgstr "存在を消し去った"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "あなたは息を引き取り、神の元へ旅立った"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140
msgid "You're a stiff."
msgstr "あなたは死体になった"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:143
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "命を失い天国に向かった"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr "そんなにも生気に満ちていなければ既に葬られていたはず"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:147
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:146
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "あなたのがんばりは今や歴史となった"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:149
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:148
msgid "You're off the twig."
msgstr "死んじゃった"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:151
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:150
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "やっちゃった"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:153
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:152
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr "最後の呼吸だった。死神に会った後、無と結合した"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:156
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:155
msgid "You are an ex-player."
msgstr "存在しないプレイヤーです"
#. TRANSLATORS: death message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:158
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:157
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "お前の魂は北極まで飛ばれた"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:363 src/net/ea/playerhandler.cpp:375
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370 src/net/ea/playerhandler.cpp:382
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:466
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:365
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:372
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:384
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します"
@@ -7662,7 +7675,7 @@ msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/avatardb.cpp:69 src/resources/beinginfo.cpp:40
-#: src/resources/itemdb.cpp:279 src/resources/monsterdb.cpp:99
+#: src/resources/itemdb.cpp:281 src/resources/monsterdb.cpp:99
msgid "unnamed"
msgstr "名前なし"
@@ -7690,7 +7703,13 @@ msgstr "HP %+d"
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"
+#. TRANSLATORS: item info label
+#: src/resources/itemdb.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Level %+d"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/itemdb.cpp:172
+#: src/resources/itemdb.cpp:174
msgid "Unknown item"
msgstr "不明なアイテム"