diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1071 |
1 files changed, 553 insertions, 518 deletions
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-28 12:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:143 +#: src/actions/actions.cpp:144 msgid "File uploaded" msgstr "Fichier mis en ligne" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:145 src/client.cpp:1446 src/client.cpp:1473 +#: src/actions/actions.cpp:146 src/client.cpp:1448 src/client.cpp:1475 #: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:277 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:319 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:513 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562 @@ -74,105 +74,105 @@ msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:909 src/actions/actions.cpp:921 +#: src/actions/actions.cpp:930 src/actions/actions.cpp:942 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1049 src/actions/actions.cpp:1105 +#: src/actions/actions.cpp:1070 src/actions/actions.cpp:1126 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1081 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1081 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1071 +#: src/actions/actions.cpp:1092 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/actions/actions.cpp:1071 +#: src/actions/actions.cpp:1092 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1081 +#: src/actions/actions.cpp:1102 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/actions/actions.cpp:1081 +#: src/actions/actions.cpp:1102 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1091 +#: src/actions/actions.cpp:1112 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/actions/actions.cpp:1091 +#: src/actions/actions.cpp:1112 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1101 +#: src/actions/actions.cpp:1122 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/actions/actions.cpp:1101 +#: src/actions/actions.cpp:1122 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1162 src/actions/actions.cpp:1171 +#: src/actions/actions.cpp:1183 src/actions/actions.cpp:1192 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1165 src/actions/actions.cpp:1174 +#: src/actions/actions.cpp:1186 src/actions/actions.cpp:1195 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1262 +#: src/actions/actions.cpp:1283 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" -#: src/actions/actions.cpp:1381 +#: src/actions/actions.cpp:1402 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Config ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1390 +#: src/actions/actions.cpp:1411 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Config serveur ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1399 +#: src/actions/actions.cpp:1420 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Historique ajouté dans :" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:242 +#: src/actions/chat.cpp:244 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés vides !" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:290 +#: src/actions/chat.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 +#: src/actions/chat.cpp:317 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 msgid "Party name is missing." msgstr "Le nom du groupe est manquant." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:333 +#: src/actions/chat.cpp:335 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." @@ -194,103 +194,107 @@ msgstr "Le nom de la guilde est manquant." #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:72 +#: src/actions/chat.cpp:356 src/actions/chat.cpp:387 src/actions/chat.cpp:452 +#: src/actions/commands.cpp:73 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." -#: src/actions/chat.cpp:401 +#: src/actions/chat.cpp:407 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation." -#: src/actions/chat.cpp:401 +#: src/actions/chat.cpp:407 msgid "Message closes chat." msgstr "Le message ferme la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:412 +#: src/actions/chat.cpp:418 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" "La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:421 +#: src/actions/chat.cpp:427 msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:114 +#: src/actions/commands.cpp:115 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:127 +#: src/actions/commands.cpp:128 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:129 +#: src/actions/commands.cpp:130 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:160 +#: src/actions/commands.cpp:161 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:169 +#: src/actions/commands.cpp:170 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:171 +#: src/actions/commands.cpp:172 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:186 +#: src/actions/commands.cpp:187 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:199 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Joueur plus maintenant effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:201 +#: src/actions/commands.cpp:202 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:208 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "friend" msgstr "ami" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:215 +#: src/actions/commands.cpp:216 msgid "disregarded" msgstr "écarté" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:222 +#: src/actions/commands.cpp:223 msgid "neutral" msgstr "neutre" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:229 +#: src/actions/commands.cpp:230 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:236 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "enemy" msgstr "ennemi" +#: src/actions/pets.cpp:98 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: disable trades message #: src/actions/statusbar.cpp:171 msgid "Ignoring incoming trade requests" @@ -302,87 +306,87 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1326 +#: src/actormanager.cpp:1360 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:400 +#: src/being/being.cpp:402 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being/being.cpp:569 +#: src/being/being.cpp:571 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being/being.cpp:569 +#: src/being/being.cpp:571 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1901 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 +#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:865 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1906 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 +#: src/being/being.cpp:1908 src/gui/windows/whoisonline.cpp:870 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:385 +#: src/being/localplayer.cpp:384 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Tu as été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:834 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:838 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:842 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:847 +#: src/being/localplayer.cpp:846 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:851 +#: src/being/localplayer.cpp:850 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:855 +#: src/being/localplayer.cpp:854 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:859 +#: src/being/localplayer.cpp:858 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:863 +#: src/being/localplayer.cpp:862 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:870 +#: src/being/localplayer.cpp:869 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:894 +#: src/being/localplayer.cpp:893 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -391,43 +395,43 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1076 src/being/localplayer.cpp:1077 -#: src/being/localplayer.cpp:1113 +#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076 +#: src/being/localplayer.cpp:1112 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1081 src/being/localplayer.cpp:1087 -#: src/being/localplayer.cpp:1093 +#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1092 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2823 +#: src/being/localplayer.cpp:2145 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2829 src/being/localplayer.cpp:2854 +#: src/being/localplayer.cpp:2151 src/being/localplayer.cpp:2176 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2839 +#: src/being/localplayer.cpp:2161 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2845 src/being/localplayer.cpp:2859 +#: src/being/localplayer.cpp:2167 src/being/localplayer.cpp:2181 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3209 +#: src/being/localplayer.cpp:2531 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -437,8 +441,8 @@ msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -465,37 +469,37 @@ msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:901 src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/client.cpp:903 src/gui/windowmenu.cpp:169 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:904 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:906 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:907 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +#: src/client.cpp:909 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:910 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123 +#: src/client.cpp:912 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:913 +#: src/client.cpp:915 msgid "About" msgstr "À propos" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:916 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -511,43 +515,43 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:922 src/client.cpp:1376 src/client.cpp:1390 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1046 +#: src/client.cpp:1048 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1092 +#: src/client.cpp:1094 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1137 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1267 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1305 +#: src/client.cpp:1307 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1317 +#: src/client.cpp:1319 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -563,11 +567,11 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1372 src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1581 +#: src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1583 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 @@ -580,37 +584,37 @@ msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1401 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1442 +#: src/client.cpp:1444 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1444 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1469 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1498 +#: src/client.cpp:1500 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1500 +#: src/client.cpp:1502 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." @@ -651,37 +655,37 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:240 +#: src/game.cpp:249 msgid "General" msgstr "Général" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/game.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:156 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:541 +#: src/game.cpp:560 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:551 +#: src/game.cpp:570 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La capture d'écran a échoué !" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:634 +#: src/game.cpp:657 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:637 +#: src/game.cpp:660 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" @@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr "Message" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 msgid "Revive" msgstr "Ressusciter" @@ -1261,8 +1265,8 @@ msgstr "Énorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1488,38 +1492,44 @@ msgid "Skip" msgstr "Sauter" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groupe : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:166 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilde : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rang Pvp : %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Shop: %s" -msgstr "" +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buy shop: %s" +msgstr "Magasin: %s" + +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sell shop: %s" +msgstr "Magasin: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:199 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:510 msgid "Create Party" msgstr "Créer un groupe" @@ -1542,20 +1552,20 @@ msgstr "Créer un groupe" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:589 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:894 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 @@ -1580,7 +1590,7 @@ msgstr "Poids : %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321 msgid "Trade" msgstr "Échange" @@ -1595,50 +1605,50 @@ msgstr "Échange" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:463 msgid "Whisper" msgstr "Message privé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 msgid "Heal" msgstr "Soigner" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:205 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 msgid "Kick from guild" msgstr "Éjecter de la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:827 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 msgid "Change pos in guild" msgstr "Changer la position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 msgid "Invite to guild" msgstr "Inviter dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 msgid "Nuke" msgstr "Annihiler" @@ -1656,9 +1666,9 @@ msgstr "Annihiler" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Déplacement" @@ -1667,7 +1677,7 @@ msgstr "Déplacement" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 #: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146 msgid "Talk" msgstr "Parler" @@ -1680,10 +1690,10 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:153 src/input/pages/basic.cpp:240 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Buy" msgstr "Acheter" @@ -1697,9 +1707,9 @@ msgstr "Acheter" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:155 #: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 msgid "Sell" msgstr "Vendre" @@ -1708,26 +1718,26 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 msgid "Remove from attack list" msgstr "Enlever de la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 msgid "Add to attack list" msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" @@ -1735,19 +1745,19 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 msgid "Move to master" msgstr "Aller jusqu'au maître" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 msgid "Fire" msgstr "Feu" @@ -1755,19 +1765,19 @@ msgstr "Feu" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 msgid "Feed" msgstr "Nourrir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 msgid "Kill" msgstr "Tuer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 msgid "Drop loot" msgstr "Déposer le butin" @@ -1775,7 +1785,7 @@ msgstr "Déposer le butin" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 @@ -1787,8 +1797,18 @@ msgid "Unequip" msgstr "Retirer" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pet rename item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:609 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 msgid "Return to egg" msgstr "Retourner à l'œuf" @@ -1796,69 +1816,61 @@ msgstr "Retourner à l'œuf" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:370 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 msgid "Add name to chat" msgstr "Ajouter le nom dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Joueurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 msgid "Kick from party" msgstr "Éjecter du groupe" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580 msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 msgid "Map Item" msgstr "Objet de carte" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove map item #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 msgid "Warp" msgstr "Téléportation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651 msgid "Move camera" msgstr "Bouger la caméra" @@ -1867,7 +1879,7 @@ msgstr "Bouger la caméra" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -1875,69 +1887,69 @@ msgstr "Costumes" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 msgid "Clear outfit" msgstr "Effacer la tenue" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 msgid "Edit spell" msgstr "Éditer le sortilège" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739 msgid "Disable highlight" msgstr "Désactiver la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 msgid "Enable highlight" msgstr "Activer la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Don't remove name" msgstr "Ne pas enlever les noms" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 msgid "Remove name" msgstr "Enlève le nom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 msgid "Enable away" msgstr "Active la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -1947,71 +1959,71 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903 msgid "Change guild position" msgstr "Changer de position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 msgid "window" msgstr "fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:974 msgid "Unlock" msgstr "Déverouiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 msgid "Lock" msgstr "Verouiller" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1032 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1049 msgid "Player comment " msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1051 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" @@ -2020,50 +2032,50 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:860 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1700 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 msgid "Store all-1" msgstr "Tout entreposer-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" @@ -2073,9 +2085,9 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2083,41 +2095,41 @@ msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 msgid "Show" msgstr "Montrer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -2125,155 +2137,155 @@ msgstr "Aller vers le bas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155 msgid "Copy" msgstr "Copier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 msgid "Paste" msgstr "Coller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 msgid "Open link" msgstr "Ouvrir lien" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 msgid "Show window" msgstr "Afficher la fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 msgid "Imitate" msgstr "Imiter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Rejoindre la conversation %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 msgid "Unprotect item" msgstr "Objet non protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 msgid "Protect item" msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:868 msgid "Drop..." msgstr "Déposer..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 msgid "Drop all" msgstr "Déposer tout" @@ -2281,43 +2293,43 @@ msgstr "Déposer tout" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:873 msgid "Drop" msgstr "Déposer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "GM..." msgstr "MJ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "GM commands" msgstr "Commandes de MJ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 msgid "Check ip" msgstr "Vérifier ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 msgid "Goto" msgstr "Aller à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Recall" msgstr "Rappeler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 msgid "Kick" msgstr "Virer" @@ -2674,7 +2686,7 @@ msgstr "Max." #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:573 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:575 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prix : %s / Total : %s" @@ -4003,7 +4015,7 @@ msgstr "Activer l'historique d'entrées" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Upload log file" msgstr "Mettre en ligne le fichier d'historique" @@ -4289,7 +4301,7 @@ msgstr "Autoriser les messages privés" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:111 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -4965,7 +4977,7 @@ msgstr "Inventaire" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. #: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "CA" -msgstr "" +msgstr "CA" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name @@ -5124,7 +5136,7 @@ msgstr "Montant :" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:622 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -5344,7 +5356,7 @@ msgstr "Mot de passe" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:612 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Jouer" @@ -5378,16 +5390,16 @@ msgstr "Modifier l'adresse e-mail" msgid "Account %s" msgstr "Compte %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "Définis le nouveau code pin" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:240 msgid "Please enter new name" msgstr "Merci d'entrer un nouveau nom" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:259 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5402,25 +5414,25 @@ msgstr "" "Expérience : %u\n" "Argent : %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Saisissez votre e-mail pour supprimer le personnage" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462 msgid "Enter email:" msgstr "Saisissez e-mail:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:469 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre le mot de passe pour effacer le personnage" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:469 msgid "Enter password:" msgstr "Entre le mot de passe :" @@ -5437,7 +5449,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1733 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1733 src/net/eathena/pethandler.cpp:169 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s du familier" @@ -5573,22 +5585,22 @@ msgstr "Partager" #. TRANSLATORS: inventory outfits button #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #. TRANSLATORS: inventory cart button #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. TRANSLATORS: inventory shop button #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #. TRANSLATORS: inventory equipment button #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. TRANSLATORS: item amount window button #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 @@ -5613,7 +5625,7 @@ msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 msgid "Select amount of items to store to cart." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la quantité d'articles à mettre dans votre panier." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 @@ -5623,7 +5635,7 @@ msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la quantité d'articles à récupérer du panier." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 @@ -5893,7 +5905,7 @@ msgstr "Soumettre" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -6065,49 +6077,50 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:86 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1053 msgid "Personal Shop" msgstr "Boutique Personnelle" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 src/gui/windows/shopwindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publier" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:184 msgid "Announce" msgstr "Annoncer" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:179 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186 msgid "Show links in announce" msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:353 msgid "Please enter new shop name" -msgstr "" +msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:411 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:937 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:937 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1058 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" -msgstr "" +msgstr "Magasin personnel - %s" #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:84 @@ -6166,97 +6179,97 @@ msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:322 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:358 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "La guilde %s a été créée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:379 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Le groupe %s a été créé." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de la guilde" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:396 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Choisis le nom de la guilde." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:412 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " "membre d'une autre." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:427 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " "membre d'une autre." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:464 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:469 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:478 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:476 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:486 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:494 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:520 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisis le nom du groupe." @@ -6457,7 +6470,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Terminé" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:639 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -6472,12 +6485,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui est en ligne - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui est en ligne - Erreur" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:699 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -6692,7 +6705,7 @@ msgstr "Ouvrir le menu contextuel" #. TRANSLATORS: input action group #: src/input/pages/chat.cpp:33 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:39 @@ -6762,17 +6775,17 @@ msgstr "Sélectionner l'onglet de combat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:123 msgid "Select gm tab" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'onglet MG" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:129 msgid "Select lang tab" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'onglet Langue" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:135 msgid "Select party tab" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'onglet Groupe" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:141 @@ -6831,68 +6844,74 @@ msgstr "Touche de modification d'émoticône du familier" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +msgstr "Touche de modification d'émoticône du familier" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:61 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Raccourcis des émoticônes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:61 src/input/pages/emotes.cpp:67 -#: src/input/pages/emotes.cpp:73 src/input/pages/emotes.cpp:79 -#: src/input/pages/emotes.cpp:85 src/input/pages/emotes.cpp:91 -#: src/input/pages/emotes.cpp:97 src/input/pages/emotes.cpp:103 -#: src/input/pages/emotes.cpp:109 src/input/pages/emotes.cpp:115 -#: src/input/pages/emotes.cpp:121 src/input/pages/emotes.cpp:127 -#: src/input/pages/emotes.cpp:133 src/input/pages/emotes.cpp:139 -#: src/input/pages/emotes.cpp:145 src/input/pages/emotes.cpp:151 -#: src/input/pages/emotes.cpp:157 src/input/pages/emotes.cpp:163 -#: src/input/pages/emotes.cpp:169 src/input/pages/emotes.cpp:175 -#: src/input/pages/emotes.cpp:181 src/input/pages/emotes.cpp:187 -#: src/input/pages/emotes.cpp:193 src/input/pages/emotes.cpp:199 -#: src/input/pages/emotes.cpp:205 src/input/pages/emotes.cpp:211 -#: src/input/pages/emotes.cpp:217 src/input/pages/emotes.cpp:223 -#: src/input/pages/emotes.cpp:229 src/input/pages/emotes.cpp:235 -#: src/input/pages/emotes.cpp:241 src/input/pages/emotes.cpp:247 -#: src/input/pages/emotes.cpp:253 src/input/pages/emotes.cpp:259 -#: src/input/pages/emotes.cpp:265 src/input/pages/emotes.cpp:271 -#: src/input/pages/emotes.cpp:277 src/input/pages/emotes.cpp:283 -#: src/input/pages/emotes.cpp:289 src/input/pages/emotes.cpp:295 -#: src/input/pages/emotes.cpp:301 src/input/pages/emotes.cpp:307 -#: src/input/pages/emotes.cpp:313 src/input/pages/emotes.cpp:319 -#: src/input/pages/emotes.cpp:325 src/input/pages/emotes.cpp:331 -#: src/input/pages/emotes.cpp:337 src/input/pages/emotes.cpp:343 +#: src/input/pages/emotes.cpp:67 src/input/pages/emotes.cpp:73 +#: src/input/pages/emotes.cpp:79 src/input/pages/emotes.cpp:85 +#: src/input/pages/emotes.cpp:91 src/input/pages/emotes.cpp:97 +#: src/input/pages/emotes.cpp:103 src/input/pages/emotes.cpp:109 +#: src/input/pages/emotes.cpp:115 src/input/pages/emotes.cpp:121 +#: src/input/pages/emotes.cpp:127 src/input/pages/emotes.cpp:133 +#: src/input/pages/emotes.cpp:139 src/input/pages/emotes.cpp:145 +#: src/input/pages/emotes.cpp:151 src/input/pages/emotes.cpp:157 +#: src/input/pages/emotes.cpp:163 src/input/pages/emotes.cpp:169 +#: src/input/pages/emotes.cpp:175 src/input/pages/emotes.cpp:181 +#: src/input/pages/emotes.cpp:187 src/input/pages/emotes.cpp:193 +#: src/input/pages/emotes.cpp:199 src/input/pages/emotes.cpp:205 +#: src/input/pages/emotes.cpp:211 src/input/pages/emotes.cpp:217 +#: src/input/pages/emotes.cpp:223 src/input/pages/emotes.cpp:229 +#: src/input/pages/emotes.cpp:235 src/input/pages/emotes.cpp:241 +#: src/input/pages/emotes.cpp:247 src/input/pages/emotes.cpp:253 +#: src/input/pages/emotes.cpp:259 src/input/pages/emotes.cpp:265 +#: src/input/pages/emotes.cpp:271 src/input/pages/emotes.cpp:277 +#: src/input/pages/emotes.cpp:283 src/input/pages/emotes.cpp:289 +#: src/input/pages/emotes.cpp:295 src/input/pages/emotes.cpp:301 +#: src/input/pages/emotes.cpp:307 src/input/pages/emotes.cpp:313 +#: src/input/pages/emotes.cpp:319 src/input/pages/emotes.cpp:325 +#: src/input/pages/emotes.cpp:331 src/input/pages/emotes.cpp:337 +#: src/input/pages/emotes.cpp:343 src/input/pages/emotes.cpp:349 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Raccourci d'émoticône %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:354 +#: src/input/pages/emotes.cpp:360 msgid "Pet emote shortcuts" msgstr "Raccourcis d'émoticône du familier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:360 src/input/pages/emotes.cpp:366 -#: src/input/pages/emotes.cpp:372 src/input/pages/emotes.cpp:378 -#: src/input/pages/emotes.cpp:384 src/input/pages/emotes.cpp:390 -#: src/input/pages/emotes.cpp:396 src/input/pages/emotes.cpp:402 -#: src/input/pages/emotes.cpp:408 src/input/pages/emotes.cpp:414 -#: src/input/pages/emotes.cpp:420 src/input/pages/emotes.cpp:426 -#: src/input/pages/emotes.cpp:432 src/input/pages/emotes.cpp:438 -#: src/input/pages/emotes.cpp:444 src/input/pages/emotes.cpp:450 -#: src/input/pages/emotes.cpp:456 src/input/pages/emotes.cpp:462 -#: src/input/pages/emotes.cpp:468 src/input/pages/emotes.cpp:474 -#: src/input/pages/emotes.cpp:480 src/input/pages/emotes.cpp:486 -#: src/input/pages/emotes.cpp:492 src/input/pages/emotes.cpp:498 -#: src/input/pages/emotes.cpp:504 src/input/pages/emotes.cpp:510 -#: src/input/pages/emotes.cpp:516 src/input/pages/emotes.cpp:522 -#: src/input/pages/emotes.cpp:528 src/input/pages/emotes.cpp:534 -#: src/input/pages/emotes.cpp:540 src/input/pages/emotes.cpp:546 -#: src/input/pages/emotes.cpp:552 src/input/pages/emotes.cpp:558 -#: src/input/pages/emotes.cpp:564 src/input/pages/emotes.cpp:570 -#: src/input/pages/emotes.cpp:576 src/input/pages/emotes.cpp:582 -#: src/input/pages/emotes.cpp:588 src/input/pages/emotes.cpp:594 -#: src/input/pages/emotes.cpp:600 src/input/pages/emotes.cpp:606 -#: src/input/pages/emotes.cpp:612 src/input/pages/emotes.cpp:618 -#: src/input/pages/emotes.cpp:624 src/input/pages/emotes.cpp:630 -#: src/input/pages/emotes.cpp:636 src/input/pages/emotes.cpp:642 +#: src/input/pages/emotes.cpp:366 src/input/pages/emotes.cpp:372 +#: src/input/pages/emotes.cpp:378 src/input/pages/emotes.cpp:384 +#: src/input/pages/emotes.cpp:390 src/input/pages/emotes.cpp:396 +#: src/input/pages/emotes.cpp:402 src/input/pages/emotes.cpp:408 +#: src/input/pages/emotes.cpp:414 src/input/pages/emotes.cpp:420 +#: src/input/pages/emotes.cpp:426 src/input/pages/emotes.cpp:432 +#: src/input/pages/emotes.cpp:438 src/input/pages/emotes.cpp:444 +#: src/input/pages/emotes.cpp:450 src/input/pages/emotes.cpp:456 +#: src/input/pages/emotes.cpp:462 src/input/pages/emotes.cpp:468 +#: src/input/pages/emotes.cpp:474 src/input/pages/emotes.cpp:480 +#: src/input/pages/emotes.cpp:486 src/input/pages/emotes.cpp:492 +#: src/input/pages/emotes.cpp:498 src/input/pages/emotes.cpp:504 +#: src/input/pages/emotes.cpp:510 src/input/pages/emotes.cpp:516 +#: src/input/pages/emotes.cpp:522 src/input/pages/emotes.cpp:528 +#: src/input/pages/emotes.cpp:534 src/input/pages/emotes.cpp:540 +#: src/input/pages/emotes.cpp:546 src/input/pages/emotes.cpp:552 +#: src/input/pages/emotes.cpp:558 src/input/pages/emotes.cpp:564 +#: src/input/pages/emotes.cpp:570 src/input/pages/emotes.cpp:576 +#: src/input/pages/emotes.cpp:582 src/input/pages/emotes.cpp:588 +#: src/input/pages/emotes.cpp:594 src/input/pages/emotes.cpp:600 +#: src/input/pages/emotes.cpp:606 src/input/pages/emotes.cpp:612 +#: src/input/pages/emotes.cpp:618 src/input/pages/emotes.cpp:624 +#: src/input/pages/emotes.cpp:630 src/input/pages/emotes.cpp:636 +#: src/input/pages/emotes.cpp:642 src/input/pages/emotes.cpp:648 #, c-format msgid "Pet emote shortcut %d" msgstr "Raccourci d'émoticône du familier %d" @@ -7005,22 +7024,22 @@ msgstr "Déplacer le joueur en avant" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 msgid "Move pet up" -msgstr "" +msgstr "Déplace l'animal de compagnie en haut" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:79 msgid "Move pet down" -msgstr "" +msgstr "Déplace l'animal de compagnie en bas" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:85 msgid "Move pet left" -msgstr "" +msgstr "Déplace l'animal de compagnie à gauche" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:91 msgid "Move pet right" -msgstr "" +msgstr "Déplace l'animal de compagnie à droite" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:97 @@ -7059,7 +7078,7 @@ msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 msgid "Input ignore" -msgstr "" +msgstr "Saisie ignorée" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:42 @@ -7079,42 +7098,42 @@ msgstr "Touches de directions" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:60 msgid "Player direct up" -msgstr "" +msgstr "Dirige le joueur en haut" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:66 msgid "Player direct down" -msgstr "" +msgstr "Dirige le joueur en bas" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:72 msgid "Player direct left" -msgstr "" +msgstr "Dirige le joueur à gauche" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:78 msgid "Player direct right" -msgstr "" +msgstr "Dirige le joueur à droite" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:84 msgid "Pet direct up" -msgstr "" +msgstr "Dirige l'animal de compagnie en haut" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:90 msgid "Pet direct down" -msgstr "" +msgstr "Dirige l'animal de compagnie en bas" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:96 msgid "Pet direct left" -msgstr "" +msgstr "Dirige l'animal de compagnie à gauche" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:102 msgid "Pet direct right" -msgstr "" +msgstr "Dirige l'animal de compagnie à droite" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:114 @@ -7148,228 +7167,233 @@ msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:150 +msgid "Heal the most injured player" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Utiliser le sort #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Use magic attack" msgstr "Utiliser l'attaque magique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch magic attack" msgstr "Changer d'attaque magique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change move type" msgstr "Changer de type de mouvement" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Attack Type" msgstr "Changer de type d'attaque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Follow mode" msgstr "Changer de type de suivi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Changer de type d'imitation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "On / Off audio" msgstr "Son On / Off" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Changer le mode caméra" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "Changer le mode ipc" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show information about position in chat" msgstr "Afficher les informations de position dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show online players number in chat" msgstr "Afficher le nombre de joueurs en ligne dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Afficher le clavier d'écran" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached graphics" msgstr "Nettoyer les graphismes du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Clean cached fonts" msgstr "Nettoyer les polices d'écriture du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print visible players in chat" msgstr "Ajouter les joueurs visibles dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "Ajouter toutes les existences visibles dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "Charger la liste des objets de la boutique depuis le disque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "Enregistrer la liste des objets de la boutique sur le disque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Print debug cache info" msgstr "Afficher les informations de débogage du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Undress selected player" msgstr "Déshabiller le joueur sélectionner" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "Rapide déconnexion du serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Disable debug particle" msgstr "Désactiver la particule de débogage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Create items (for gms)" msgstr "Créer des objets (pour les MJ)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "Ajouter les dossiers configurés dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "Ajouter le temps d'utilisation du client dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Dump debug information" msgstr "Se débarrasser des informations de débogage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:342 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Crash client" msgstr "Crasher le client" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:348 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "Se débarrasser des informations des graphismes dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:354 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "Se débarrasser des informations de test dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:360 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "Ajouter la version d'OpenGL dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:366 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "Ajouter les mods activés dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:372 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump environments into log" msgstr "Se débarrasser des environnements dans l'historique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:378 +#: src/input/pages/other.cpp:384 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "Se débarrasser de l'état de l'OpenGL dans l'historique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:385 +#: src/input/pages/other.cpp:391 msgid "Test SDL font speed" msgstr "Tester la vitesse de la police d'écriture SDL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:392 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload main config" msgstr "Mettre en ligne la config principale" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:398 +#: src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload server config" msgstr "Mettre en ligne la config du serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:410 +#: src/input/pages/other.cpp:416 msgid "Fire your mercenary" msgstr "Virer ton mercenaire" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:416 +#: src/input/pages/other.cpp:422 msgid "Pet ai start" -msgstr "" +msgstr "Active l'ia de l'animal de compagnie" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:422 +#: src/input/pages/other.cpp:428 msgid "Pet ai stop" -msgstr "" +msgstr "Désactive l'ia de l'animal de compagnie" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 @@ -7588,7 +7612,7 @@ msgstr "Fenêtre de mises à jour" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:198 msgid "Cart window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre Panier" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:210 @@ -7633,7 +7657,7 @@ msgstr "Onglet d'inventaire suivant" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:258 msgid "Clear drops window" -msgstr "" +msgstr "Vider la fenêtre des dépôts" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:306 @@ -7643,7 +7667,7 @@ msgstr "Entrepôt" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:316 msgid "Npc" -msgstr "" +msgstr "Npc" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:79 @@ -7806,7 +7830,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:218 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:219 msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais nom." @@ -7840,19 +7864,19 @@ msgid "Character deleted." msgstr "Personnage supprimé." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:130 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:140 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:130 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:150 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:140 msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" "Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les " @@ -7922,27 +7946,27 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Château de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:173 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 msgid "Unregistered ID." msgstr "Id non enregistrée." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 msgid "Wrong password." msgstr "Mauvais mot de passe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:183 msgid "Account expired." msgstr "Le compte a expiré." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeté par le serveur." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7950,12 +7974,12 @@ msgstr "" "MJs." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:196 msgid "Client too old." msgstr "Client trop ancien." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7965,27 +7989,27 @@ msgstr "" "Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:209 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serveur surpeuplé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214 msgid "This user name is already taken." msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 msgid "Incorrect email." msgstr "Mail incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:229 msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:232 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:233 #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." @@ -8035,96 +8059,96 @@ msgstr "Personnage non trouvé." msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Ne peux pas lancer de compétence dans cette zone." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Ne peux pas utiliser cet objet dans cette zone." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:366 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Ne peux pas être équipé. Niveau insuffisant." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:366 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:369 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Ne peux pas être utilisé. Niveau insuffisant." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:369 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:372 msgid "Work in progress." msgstr "Travail en cours." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:543 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:546 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:636 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Force %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dextérité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Chance %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:179 msgid "Authentication failed." msgstr "Échec de l'authentification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "No servers available." msgstr "Aucun serveur n'est disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ce compte est déjà connecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack détecté." @@ -8137,7 +8161,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Désolé, vous êtes trop jeune." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:204 msgid "Duplicated login." msgstr "Authentification déjà effectuée." @@ -8218,7 +8242,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "Race non permise." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:208 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." @@ -8227,89 +8251,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Carte non trouvée" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Strength" msgstr "Force" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." @@ -8327,9 +8351,9 @@ msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d" #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d" +msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 @@ -9098,37 +9122,39 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:430 msgid "Buying store create failed." -msgstr "" +msgstr "La création de magasin d'achat a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:434 msgid "Buying store create failed. Too many weight." -msgstr "" +msgstr "La création de magasin d'achat a échoué. Trop de poids." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:438 msgid "Buying store create failed. No items in store." msgstr "" +"La création de magasin d'achat a échoué. Il n'y aucun article dans le " +"magasin." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:442 msgid "All items within the buy limit were purchased." -msgstr "" +msgstr "Tous les articles à l'intérieur de la limite d'achats ont été acheté." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:446 msgid "All items were purchased." -msgstr "" +msgstr "Tous les articles ont été achetés." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:450 msgid "Buying item failed." -msgstr "" +msgstr "L'achat de l'article a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:454 msgid "The deal has failed." -msgstr "" +msgstr "L'échange a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:458 @@ -9136,49 +9162,58 @@ msgid "" "The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the " "buyer is willing to buy." msgstr "" +"L'échange a échoué, parce que le montant de l'article est supérieure à se " +"que l'acheteur est prêt à acheter." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:463 msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance." -msgstr "" +msgstr "L'échange a échoué, parce que l'acheteur n'a pas le montant demandé." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:468 msgid "Selling item failed." -msgstr "" +msgstr "La vente de l'article a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:473 -#, fuzzy msgid "Items searching failed." -msgstr "Partage d'objet activé." +msgstr "La recherche d'objets a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:477 msgid "No matching stores were found." -msgstr "" +msgstr "Aucun magasin ne correspond à votre recherche." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:481 msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term." -msgstr "" +msgstr "Il y a trop de résultats. Faites une recherche plus détaillée." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:486 -#, fuzzy msgid "You cannot search anymore." -msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça maintenant !" +msgstr "Vous ne pouvez plus rechercher." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:490 msgid "You cannot search yet." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas encore chercher." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:494 -#, fuzzy msgid "No store information available." -msgstr "Aucun serveur n'est disponible." +msgstr "Aucune informations du magasin disponibles." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:498 +msgid "Pet feeding success." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:502 +msgid "Pet feeding error." +msgstr "" #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 |