summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po472
1 files changed, 238 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e738a6c4b..5c4cc0d06 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-04 18:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/es/)\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1269
+#: src/actorspritemanager.cpp:1271
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sobre el mapa"
@@ -41,117 +41,117 @@ msgstr "Visible sobre el mapa"
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#: src/being.cpp:520
+#: src/being.cpp:522
msgid "dodge"
msgstr "evade"
-#: src/being.cpp:520
+#: src/being.cpp:522
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1556 src/gui/whoisonline.cpp:765
+#: src/being.cpp:1558 src/gui/whoisonline.cpp:775
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1561 src/gui/whoisonline.cpp:770
+#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:780
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/client.cpp:990 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:988 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
+#: src/client.cpp:997 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr "Rendimiento"
-#: src/client.cpp:993 src/gui/setup_video.cpp:250
+#: src/client.cpp:1002 src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/client.cpp:998
+#: src/client.cpp:1007
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: src/client.cpp:1084
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:1122
+#: src/client.cpp:1131
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:1156
+#: src/client.cpp:1165
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
-#: src/client.cpp:1262
+#: src/client.cpp:1271
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
-#: src/client.cpp:1297
+#: src/client.cpp:1306
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1307
+#: src/client.cpp:1316
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
-#: src/client.cpp:1350 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1493
+#: src/client.cpp:1359 src/client.cpp:1367 src/client.cpp:1502
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:290 src/gui/charselectdialog.cpp:271
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:196 src/gui/registerdialog.cpp:239
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:203 src/gui/registerdialog.cpp:239
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1368
+#: src/client.cpp:1377
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
-#: src/client.cpp:1394
+#: src/client.cpp:1403
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: src/client.cpp:1395
+#: src/client.cpp:1404
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
-#: src/client.cpp:1414
+#: src/client.cpp:1423
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
-#: src/client.cpp:1415
+#: src/client.cpp:1424
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
-#: src/client.cpp:1435
+#: src/client.cpp:1444
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1436
+#: src/client.cpp:1445
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1659 src/client.cpp:1692 src/client.cpp:1707
-#: src/client.cpp:2152 src/client.cpp:2159
+#: src/client.cpp:1669 src/client.cpp:1680 src/client.cpp:1713
+#: src/client.cpp:1728 src/client.cpp:2175 src/client.cpp:2182
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1850
+#: src/client.cpp:1871
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Servidor de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1884 src/client.cpp:1890
+#: src/client.cpp:1905 src/client.cpp:1911
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1911
+#: src/client.cpp:1932
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -266,67 +266,67 @@ msgstr "¡Jugador borrado con éxito!"
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!"
-#: src/commandhandler.cpp:954 src/commandhandler.cpp:1000
+#: src/commandhandler.cpp:956 src/commandhandler.cpp:1002
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s"
-#: src/commandhandler.cpp:964
+#: src/commandhandler.cpp:966
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
-#: src/commandhandler.cpp:973
+#: src/commandhandler.cpp:975
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
-#: src/commandhandler.cpp:981
+#: src/commandhandler.cpp:983
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: src/commandhandler.cpp:989
+#: src/commandhandler.cpp:991
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: src/commandhandler.cpp:997
+#: src/commandhandler.cpp:999
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
-#: src/commandhandler.cpp:1076
+#: src/commandhandler.cpp:1078
msgid "font cache size"
msgstr "tamaño de caché de fuente"
-#: src/commandhandler.cpp:1088
+#: src/commandhandler.cpp:1090
msgid "Cache size:"
msgstr "Tam. caché:"
-#: src/commandhandler.cpp:1092
+#: src/commandhandler.cpp:1094
msgid "Created:"
msgstr "Creado:"
-#: src/commandhandler.cpp:1094
+#: src/commandhandler.cpp:1096
msgid "Deleted:"
msgstr "Borrado:"
-#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296
+#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298
msgid "Resource images:"
msgstr "Imágenes de recurso:"
-#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298
+#: src/commandhandler.cpp:1293 src/commandhandler.cpp:1300
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
@@ -344,19 +344,19 @@ msgstr "General"
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
-#: src/game.cpp:529
+#: src/game.cpp:534
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Captura de pantalla guardada como "
-#: src/game.cpp:537
+#: src/game.cpp:542
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!"
-#: src/game.cpp:598
+#: src/game.cpp:603
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
-#: src/game.cpp:599
+#: src/game.cpp:604
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
@@ -411,50 +411,50 @@ msgstr "Mover"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:154
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 src/gui/npcdialog.cpp:154
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:111
+#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:209
#: src/gui/popupmenu.cpp:2119
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
-#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/buydialog.cpp:331
-#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325
+#: src/gui/buydialog.cpp:95 src/gui/buydialog.cpp:332
+#: src/gui/selldialog.cpp:89 src/gui/selldialog.cpp:326
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"
-#: src/gui/buydialog.cpp:102
+#: src/gui/buydialog.cpp:103
msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:143
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:792
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:792
msgid "+"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/itemamountwindow.cpp:204
+#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:204
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:144
-#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:804
+#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/statuswindow.cpp:804
msgid "-"
msgstr "-"
-#: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49
+#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:49
#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51
-#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:277
+#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/serverdialog.cpp:278
#: src/gui/setupactiondata.h:158
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/selldialog.cpp:95
+#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:96
#: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:590
#: src/gui/statuswindow.cpp:791 src/gui/statuswindow.cpp:822
msgid "Max"
@@ -467,13 +467,13 @@ msgstr "Tienda"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:210
#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/selldialog.cpp:53
-#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:93
+#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:94
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:134
-#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:90
+#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:91
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58
#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:291
#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:404
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popupmenu.cpp:2005
#: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1500
-#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135
+#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1143
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172
msgid "Cancel"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Race:"
msgstr "Race:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:133 src/gui/charselectdialog.cpp:630
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1197
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1205
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Femenino"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/registerdialog.cpp:103
#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558
#: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128
-#: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96
+#: src/gui/setup_other.cpp:212 src/gui/setup_visual.cpp:96
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -670,9 +670,9 @@ msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
msgid "Enter password:"
msgstr "Ingrese contraseña:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:282
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:283
#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:245
-#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/shopwindow.cpp:128
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "arco iris 3"
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:76
#: src/gui/logindialog.cpp:104 src/gui/setup_relations.cpp:224
#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156
-#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/textcommandeditor.cpp:100
+#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/textcommandeditor.cpp:100
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:160
#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
@@ -945,26 +945,26 @@ msgstr "Enviando: %d bytes/s"
msgid "Did You Know?"
msgstr "¿Sabías que...?"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:65
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 src/gui/helpwindow.cpp:65
#: src/gui/inventorywindow.cpp:210 src/gui/npcdialog.cpp:60
#: src/gui/npcdialog.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:502
-#: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/questswindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:116
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70
msgid "< Previous"
msgstr "< Previo"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
msgid "Next >"
msgstr "Siguiente >"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:72
msgid "Auto open this window"
msgstr "Abrir automáticamente esta ventana"
-#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:89
+#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
@@ -990,7 +990,11 @@ msgstr "Tipo de servidor:"
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:197
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:89 src/gui/serverdialog.cpp:280
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:204
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
@@ -1044,8 +1048,8 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:594
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 src/gui/popupmenu.cpp:1762
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1818
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
@@ -1367,12 +1371,12 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:535
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:544
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Conjuntos: %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:537
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:546
#: src/gui/windowmenu.cpp:292
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -1382,7 +1386,7 @@ msgstr "Tecla: %s"
msgid "Unequip first"
msgstr "Quitárselo antes"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:98
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:99
msgid "Away outfit"
msgstr "Conjunto para modo AFK"
@@ -1526,7 +1530,7 @@ msgstr "Habilitar ausencia"
msgid "Disable away"
msgstr "Deshabilitar ausencia"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1199
+#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1207
msgid "Leave"
msgstr "Dejar"
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr "Copiar al chat"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1948 src/gui/popupmenu.cpp:1999
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:126
-#: src/gui/socialwindow.cpp:883
+#: src/gui/socialwindow.cpp:888
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
@@ -1722,11 +1726,11 @@ msgstr "Remover de lista de recogido"
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Agregar a lista de recogido"
-#: src/gui/questswindow.cpp:86 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Quests"
msgstr ""
-#: src/gui/questswindow.cpp:191 src/gui/setup_input.cpp:354
+#: src/gui/questswindow.cpp:195 src/gui/setup_input.cpp:355
msgid "unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -1784,46 +1788,42 @@ msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***"
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/serverdialog.cpp:279
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:279
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: src/gui/serverdialog.cpp:280 src/gui/shopwindow.cpp:122
-#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/tradewindow.cpp:90
+#: src/gui/serverdialog.cpp:281 src/gui/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/shopwindow.cpp:127 src/gui/tradewindow.cpp:90
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:281 src/gui/widgets/setupitem.cpp:286
+#: src/gui/serverdialog.cpp:282 src/gui/widgets/setupitem.cpp:286
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:410
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:498
+#: src/gui/serverdialog.cpp:505
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:503
+#: src/gui/serverdialog.cpp:510
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperando al servidor..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:507
+#: src/gui/serverdialog.cpp:514
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando la descarga"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:511
+#: src/gui/serverdialog.cpp:518
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:599
+#: src/gui/serverdialog.cpp:606
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una versión mas nueva"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:601
+#: src/gui/serverdialog.cpp:608
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "Basico"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:181
+#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:184
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
@@ -2596,46 +2596,46 @@ msgstr "Mostrar mensajes MVP"
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Sostener el teclado y del ratón dentro de la ventana"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:76
+#: src/gui/setup_colors.cpp:77
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:410
+#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:411
msgid "Static"
msgstr "Estático"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90
-#: src/gui/setup_colors.cpp:411
+#: src/gui/setup_colors.cpp:90 src/gui/setup_colors.cpp:91
+#: src/gui/setup_colors.cpp:412
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:91 src/gui/setup_colors.cpp:92
-#: src/gui/setup_colors.cpp:412
+#: src/gui/setup_colors.cpp:92 src/gui/setup_colors.cpp:93
+#: src/gui/setup_colors.cpp:413
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco iris"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:93 src/gui/setup_colors.cpp:94
-#: src/gui/setup_colors.cpp:412
+#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:95
+#: src/gui/setup_colors.cpp:413
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:98 src/gui/setup_colors.cpp:322
+#: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:323
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/setup_colors.cpp:114
msgid "Red:"
msgstr "Rojo:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:128
+#: src/gui/setup_colors.cpp:129
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:143
+#: src/gui/setup_colors.cpp:144
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:317
+#: src/gui/setup_colors.cpp:318
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -2651,27 +2651,27 @@ msgstr "Restaurar Ventanas"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: src/gui/setup_input.cpp:124
+#: src/gui/setup_input.cpp:125
msgid "Assign"
msgstr "Atribuir"
-#: src/gui/setup_input.cpp:128
+#: src/gui/setup_input.cpp:129
msgid "Unassign"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/setup_input.cpp:132
+#: src/gui/setup_input.cpp:133
msgid "Reset all keys"
msgstr "Restablecer todas las teclas"
-#: src/gui/setup_input.cpp:135
+#: src/gui/setup_input.cpp:136
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/gui/setup_input.cpp:195
+#: src/gui/setup_input.cpp:196
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflicto de teclas detectado."
-#: src/gui/setup_input.cpp:196
+#: src/gui/setup_input.cpp:197
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -2853,106 +2853,110 @@ msgid "Enable shop mode"
msgstr "Habilitar la tienda"
#: src/gui/setup_other.cpp:158
+msgid "Cycle npc targets"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:161
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Registro de diálogo de NPC"
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#: src/gui/setup_other.cpp:165
msgid "Bots support"
msgstr "Soporte de bots"
-#: src/gui/setup_other.cpp:164
+#: src/gui/setup_other.cpp:167
msgid "Enable auction bot support"
msgstr "Habilitar soporte para auction bot"
-#: src/gui/setup_other.cpp:167
+#: src/gui/setup_other.cpp:170
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo"
-#: src/gui/setup_other.cpp:172
+#: src/gui/setup_other.cpp:175
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: src/gui/setup_other.cpp:174
+#: src/gui/setup_other.cpp:177
msgid "Repeat delay"
msgstr "Retraso en repeticion"
-#: src/gui/setup_other.cpp:177
+#: src/gui/setup_other.cpp:180
msgid "Repeat interval"
msgstr "Intervalo de Repeticion"
-#: src/gui/setup_other.cpp:184
+#: src/gui/setup_other.cpp:187
msgid "Always show"
msgstr "Siempre mostrar"
-#: src/gui/setup_other.cpp:185
+#: src/gui/setup_other.cpp:188
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr "Auto hide en peque"
-#: src/gui/setup_other.cpp:186
+#: src/gui/setup_other.cpp:189
msgid "Always auto hide"
msgstr "Siempre auto hide"
-#: src/gui/setup_other.cpp:187
+#: src/gui/setup_other.cpp:190
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Atajos"
-#: src/gui/setup_other.cpp:191
+#: src/gui/setup_other.cpp:194
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy Server"
-#: src/gui/setup_other.cpp:194
+#: src/gui/setup_other.cpp:197
msgid "System proxy"
msgstr "Proxy del Sistema"
-#: src/gui/setup_other.cpp:195
+#: src/gui/setup_other.cpp:198
msgid "Direct connection"
msgstr "Conexion directa"
-#: src/gui/setup_other.cpp:201
+#: src/gui/setup_other.cpp:204
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr "SOCKS5 hostname"
-#: src/gui/setup_other.cpp:202
+#: src/gui/setup_other.cpp:205
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: src/gui/setup_other.cpp:205
+#: src/gui/setup_other.cpp:208
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Direccion: puerto"
-#: src/gui/setup_other.cpp:211
+#: src/gui/setup_other.cpp:214
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor"
-#: src/gui/setup_other.cpp:214
+#: src/gui/setup_other.cpp:217
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Habilitar el control de bot"
-#: src/gui/setup_other.cpp:217
+#: src/gui/setup_other.cpp:220
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:221
+#: src/gui/setup_other.cpp:224
msgid "Enable debug log"
msgstr "Habilitar registro de depuración"
-#: src/gui/setup_other.cpp:224
+#: src/gui/setup_other.cpp:227
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de bajo tráfico"
-#: src/gui/setup_other.cpp:227
+#: src/gui/setup_other.cpp:230
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Ocultar sprite protector"
-#: src/gui/setup_other.cpp:231
+#: src/gui/setup_other.cpp:233
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:235
+#: src/gui/setup_other.cpp:236
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Retraso de red entre sub servidores"
-#: src/gui/setup_other.cpp:238
+#: src/gui/setup_other.cpp:239
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar fondo"
@@ -3281,100 +3285,100 @@ msgstr "Tamaño de letra en NPC"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema cambiado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:496
-#: src/gui/setup_video.cpp:503
+#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:489
+#: src/gui/setup_video.cpp:496
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto."
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/gui/setup_video.cpp:201
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL Rápido"
-#: src/gui/setup_video.cpp:202
+#: src/gui/setup_video.cpp:200
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL Seguro"
-#: src/gui/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/setup_video.cpp:231
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:234
+#: src/gui/setup_video.cpp:232
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor propio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/setup_video.cpp:234
msgid "Enable resize"
msgstr "Permitir cambiar de tamaño"
-#: src/gui/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/setup_video.cpp:235
msgid "No frame"
msgstr "Sin marco"
-#: src/gui/setup_video.cpp:238
+#: src/gui/setup_video.cpp:236
msgid "FPS limit:"
msgstr "Límite FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:268
-#: src/gui/setup_video.cpp:439 src/gui/setup_video.cpp:546
+#: src/gui/setup_video.cpp:240 src/gui/setup_video.cpp:263
+#: src/gui/setup_video.cpp:432 src/gui/setup_video.cpp:539
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Límite FPS alternativo: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:244
+#: src/gui/setup_video.cpp:241
msgid "Detect best mode"
msgstr "Detectar el mejor modo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:269
-#: src/gui/setup_video.cpp:438 src/gui/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/setup_video.cpp:544
+#: src/gui/setup_video.cpp:261 src/gui/setup_video.cpp:264
+#: src/gui/setup_video.cpp:431 src/gui/setup_video.cpp:525
+#: src/gui/setup_video.cpp:537
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:371
+#: src/gui/setup_video.cpp:364
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:377
+#: src/gui/setup_video.cpp:370
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo "
"anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:388
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiando a pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:389
+#: src/gui/setup_video.cpp:382
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto."
-#: src/gui/setup_video.cpp:401
+#: src/gui/setup_video.cpp:394
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Cambiando a OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:395
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego."
-#: src/gui/setup_video.cpp:477
+#: src/gui/setup_video.cpp:470
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:478
+#: src/gui/setup_video.cpp:471
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:495 src/gui/setup_video.cpp:502
+#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:495
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/setup_video.cpp:490
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja."
@@ -3498,31 +3502,31 @@ msgstr "Centralizar ventana"
msgid "Personal Shop"
msgstr "Tienda personal"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:119
+#: src/gui/shopwindow.cpp:121
msgid "Buy items"
msgstr "Comprar artículos"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:120
+#: src/gui/shopwindow.cpp:122
msgid "Sell items"
msgstr "Vender artículos"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:124 src/gui/shopwindow.cpp:127
+#: src/gui/shopwindow.cpp:126 src/gui/shopwindow.cpp:129
msgid "Announce"
msgstr "Anunciar"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:128
+#: src/gui/shopwindow.cpp:130
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar enlaces en anuncio"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:149 src/gui/shopwindow.cpp:150
+#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:152
msgid "Auction"
msgstr "Subasta"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:104
+#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104
msgid "Request for Trade"
msgstr "Propuesta de intercambio"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:766
+#: src/gui/shopwindow.cpp:768
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?"
@@ -3573,219 +3577,219 @@ msgstr "Nivel: %d"
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivel: %d (%+d)"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:244
+#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:245
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53
msgid "Guild"
msgstr "Clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:175
+#: src/gui/socialwindow.cpp:176
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Invita al jugador %s al clan %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:189
+#: src/gui/socialwindow.cpp:190
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Clan %s pidiendo salir."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:216
+#: src/gui/socialwindow.cpp:217
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Miembro invitado al clan."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:217
+#: src/gui/socialwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:226
+#: src/gui/socialwindow.cpp:227
msgid "Leave Guild?"
msgstr "¿Dejar el clan?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:227
+#: src/gui/socialwindow.cpp:228
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:298 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
+#: src/gui/socialwindow.cpp:300 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:326
+#: src/gui/socialwindow.cpp:329
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Jugador %s invitado al grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:340
+#: src/gui/socialwindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Grupo %s requisitado."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:367
+#: src/gui/socialwindow.cpp:370
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invitación de un miembro al grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:368
+#: src/gui/socialwindow.cpp:371
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:377
+#: src/gui/socialwindow.cpp:380
msgid "Leave Party?"
msgstr "¿Dejar grupo?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:598
+#: src/gui/socialwindow.cpp:603
msgid "Nav"
msgstr "Navegación"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:930
+#: src/gui/socialwindow.cpp:936
msgid "Atk"
msgstr "Ataque"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:954
+#: src/gui/socialwindow.cpp:960
msgid "Priority mobs"
msgstr "Criaturas prioritarias"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:955
+#: src/gui/socialwindow.cpp:961
msgid "Attack mobs"
msgstr "Criaturas atacadas"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:956
+#: src/gui/socialwindow.cpp:962
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Criaturas ignoradas"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:984
+#: src/gui/socialwindow.cpp:991
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1008
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1015
msgid "Pickup items"
msgstr "Recoger Items"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1009
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1016
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorar Items"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1132
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1140
msgid "Create Guild"
msgstr "Crear Clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1585
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1141 src/gui/socialwindow.cpp:1593
msgid "Create Party"
msgstr "Crear grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1183 src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "Social"
msgstr "Social"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1198
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1206
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1214
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1222
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1219
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1227
msgid "F"
msgstr "A"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1368
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1376
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1386
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1395
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1403
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1408
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1416
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1455
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1463
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Creando clan llamado %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1478
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1486
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Creando grupo llamado %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1500
msgid "Guild Name"
msgstr "Nombre del clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1493
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1501
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escoge el nombre de tu clan."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1515
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1513
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te ha invitado al clan %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1527
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceptar invitación al clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1534
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1542
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1545
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Fuiste invitado a un grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1565
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1571
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1579
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceptar invitación al grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1594
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1599
msgid "Party Name"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1600
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escoge el nombre del grupo."
@@ -3938,24 +3942,24 @@ msgstr "Aceptado. Esperando..."
msgid "Trade: You"
msgstr "Intercambio: Tú"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:113 src/gui/tradewindow.cpp:169
+#: src/gui/tradewindow.cpp:115 src/gui/tradewindow.cpp:171
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Tú recibes %s"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:114
+#: src/gui/tradewindow.cpp:116
msgid "You give:"
msgstr "Tú das:"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:118
+#: src/gui/tradewindow.cpp:120
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:377
+#: src/gui/tradewindow.cpp:379
msgid "You don't have enough money."
msgstr "No tienes dinero suficiente."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:456
+#: src/gui/tradewindow.cpp:458
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
@@ -4148,7 +4152,7 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio"
msgid "Road Point"
msgstr "Mostrar camino"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:617
+#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:624
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
@@ -4160,11 +4164,11 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quienes están conectados - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:631
+#: src/gui/whoisonline.cpp:638
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quienes están conectados - error"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:671
+#: src/gui/whoisonline.cpp:678
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quienes están conectados - Actualizar"
@@ -5771,15 +5775,15 @@ msgstr "Alcance de Ataque"
msgid "Damage per sec."
msgstr "Daño por segundo."
-#: src/net/eathena/network.cpp:175 src/net/tmwa/network.cpp:153
+#: src/net/eathena/network.cpp:176 src/net/tmwa/network.cpp:154
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "¡Dirección vacía enviada a Network::connect()!"
-#: src/net/eathena/network.cpp:387 src/net/tmwa/network.cpp:365
+#: src/net/eathena/network.cpp:388 src/net/tmwa/network.cpp:366
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "No es posible determinar el host \""
-#: src/net/eathena/network.cpp:457 src/net/tmwa/network.cpp:435
+#: src/net/eathena/network.cpp:465 src/net/tmwa/network.cpp:443
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexión al servidor terminada. "