diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1088 |
1 files changed, 573 insertions, 515 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-19 05:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-30 13:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-19 23:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "eo/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1592 msgid "Visible on map" msgstr "Videbla sur mapo" @@ -41,12 +41,12 @@ msgid "miss" msgstr "preter" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890 +#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890 msgid "A" msgstr "F" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 +#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 msgid "I" msgstr "N" @@ -58,53 +58,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "Vin mortigis %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:890 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Provis preni neekzistantan objekton." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:894 msgid "Item is too heavy." msgstr "Objekto estas tro peza." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Item is too far away." msgstr "Objekto estas tro malproksima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Inventory is full." msgstr "Objektujo estas plena." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Stack is too big." msgstr "Stako estas tro granda." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Objekto apartenas al iu alia." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:923 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:930 +#: src/being/localplayer.cpp:925 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nekonata eraro prenante objekton." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:966 +#: src/being/localplayer.cpp:961 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -113,58 +113,58 @@ msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1180 src/being/localplayer.cpp:1182 -#: src/being/localplayer.cpp:1218 src/being/localplayer.cpp:1232 +#: src/being/localplayer.cpp:1175 src/being/localplayer.cpp:1177 +#: src/being/localplayer.cpp:1213 src/being/localplayer.cpp:1227 msgid "xp" msgstr "sperto" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1188 src/being/localplayer.cpp:1196 -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1191 +#: src/being/localplayer.cpp:1200 msgid "job" msgstr "lerto" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1229 +#: src/being/localplayer.cpp:1224 msgid "Homun" msgstr "Artohomo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1242 +#: src/being/localplayer.cpp:1237 msgid "hp" msgstr "sano" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1252 +#: src/being/localplayer.cpp:1247 msgid "mana" msgstr "manao" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2337 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Sekvi: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2343 src/being/localplayer.cpp:2368 msgid "Follow canceled" msgstr "Sekvado ĉesis" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2353 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiti: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2359 src/being/localplayer.cpp:2373 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitado ĉesis" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2731 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vi vidas %s" @@ -402,21 +402,18 @@ msgstr "Reta Eraro" #. TRANSLATORS: auto adjust settings message #: src/game.cpp:831 -#, fuzzy msgid "Auto disable Show beings transparency" -msgstr "Montri travideblecon de estaĵoj" +msgstr "" #. TRANSLATORS: auto adjust settings message #: src/game.cpp:852 -#, fuzzy msgid "Auto lower Particle effects" -msgstr "Montri partiklojn" +msgstr "" #. TRANSLATORS: auto adjust settings message #: src/game.cpp:873 -#, fuzzy msgid "Auto enable opacity cache" -msgstr "Ŝalti fasadan opakecon" +msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:149 @@ -803,32 +800,35 @@ msgstr "For" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button #: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:169 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:305 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:435 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:274 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:509 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330 src/gui/windows/editdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215 +#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:49 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:499 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:179 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1487 src/progs/manaplus/client.cpp:1522 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:516 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295 +#: src/pincodemanager.cpp:147 src/pincodemanager.cpp:206 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1494 src/progs/manaplus/client.cpp:1529 msgid "OK" msgstr "Bone" @@ -859,14 +859,14 @@ msgstr "(F) libera reĝimo de vidpunkto" #. TRANSLATORS: ok dialog button #: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194 -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:300 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:343 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:922 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1401 src/progs/manaplus/client.cpp:1420 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:568 src/progs/manaplus/client.cpp:926 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1408 src/progs/manaplus/client.cpp:1427 msgid "Close" msgstr "Fermi" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Vi portas malpli ol duonon de via pezo. Vi povas resaniĝi." #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:679 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:687 msgid "default" msgstr "implicita" @@ -1362,9 +1362,9 @@ msgstr "Gildo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clan: %s" -msgstr "Komento: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222 @@ -1560,9 +1560,9 @@ msgstr "Paroli" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:213 src/gui/windows/buydialog.cpp:236 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buydialog.cpp:338 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:342 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:214 src/gui/windows/buydialog.cpp:237 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:347 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:170 msgid "Buy" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Aĉeti" #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:171 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256 #: src/resources/db/npcdb.cpp:172 msgid "Sell" @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Nutri" #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:202 msgid "Rename" msgstr "Renomi" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Demeti predon" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:699 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:707 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -1709,6 +1709,7 @@ msgstr "Aldoni nomon al retbabilo" #. TRANSLATORS: connection dialog button #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: setup button @@ -1741,10 +1742,11 @@ msgstr "Aldoni nomon al retbabilo" #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:59 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" @@ -1800,7 +1802,7 @@ msgstr "Forigi" #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436 msgid "Warp" msgstr "Varpo" @@ -1822,7 +1824,7 @@ msgstr "Restaŭri vidpunkton" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Vestaroj" @@ -1854,8 +1856,10 @@ msgstr "Redakti sorĉon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: clear pin code button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/widgets/pincode.cpp:129 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 msgid "Clear" msgstr "Vakigi" @@ -2026,9 +2030,9 @@ msgstr "Aldoni al negoco ĉion" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:939 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:331 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:985 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 msgid "Store" msgstr "Deponi" @@ -2065,8 +2069,8 @@ msgstr "Movi al metio..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:303 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:337 msgid "Retrieve" msgstr "Maldeponi" @@ -2105,10 +2109,10 @@ msgstr "Maldeponi ĉion" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:836 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:496 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:763 src/gui/windows/skilldialog.cpp:878 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:707 src/resources/db/itemdb.cpp:712 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:521 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:903 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:715 src/resources/db/itemdb.cpp:720 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Uzi" @@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Elektu tipon de scipova uzo" #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Default" msgstr "Implicita" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Malobservi" #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:70 msgid "Ignore" msgstr "Malatenti" @@ -2403,8 +2407,8 @@ msgstr "Sekurigi objekton" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:947 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:993 msgid "Drop..." msgstr "Demeti..." @@ -2419,7 +2423,7 @@ msgstr "Demeti ĉion" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:952 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998 msgid "Drop" msgstr "Demeti" @@ -2478,7 +2482,7 @@ msgstr "Deponejo" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:375 msgid "Cart" msgstr "Ĉaro" @@ -2696,10 +2700,10 @@ msgstr "Generi sklavon" #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:449 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:485 msgid "Info" msgstr "Informoj" @@ -2891,7 +2895,7 @@ msgstr "Retbabilado" #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325 #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145 @@ -3204,7 +3208,7 @@ msgstr "Vojpunkto" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:352 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:155 src/gui/windows/buydialog.cpp:360 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522 msgid "Max" msgstr "Maksimume" @@ -3216,9 +3220,9 @@ msgstr "Maksimume" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/windows/buydialog.cpp:333 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "+" msgstr "+" @@ -3232,7 +3236,7 @@ msgstr "Nivelo: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3259,9 +3263,9 @@ msgstr "Malfermi url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:338 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89 msgid "Add" msgstr "Aldoni" @@ -3273,10 +3277,10 @@ msgstr "Aldoni" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:350 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:358 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226 +#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:96 src/input/pages/basic.cpp:226 msgid "Quit" msgstr "Eliri" @@ -3285,24 +3289,24 @@ msgstr "Eliri" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:335 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:149 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buydialog.cpp:752 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:760 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Kosto: %s / Entute: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:377 src/gui/widgets/setupitem.cpp:518 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:378 src/gui/widgets/setupitem.cpp:523 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Edit" msgstr "Redakti" @@ -3387,54 +3391,51 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clan name label #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Clan name" -msgstr "Pulsa nomo" +msgstr "" #. TRANSLATORS: clan master name label #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Master name" -msgstr "Nomo de mapo:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: clan map name label #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Map name" -msgstr "Nomo de mapo:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 msgid "Music:" msgstr "Muziko:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:268 msgid "Map:" msgstr "Mapo:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:270 msgid "Map name:" msgstr "Nomo de mapo:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:266 msgid "Minimap:" msgstr "Mapeto:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 msgid "Cursor:" msgstr "Kursoro:" @@ -3445,224 +3446,232 @@ msgstr "Nombro da partikloj:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:222 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 msgid "Map actors count:" msgstr "Nombro de roluloj en mapo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Map atlas count:" +msgstr "Nombro de roluloj en mapo:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:76 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:189 msgid "Player Position:" msgstr "Pozicio de Avataro:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:245 msgid "Draw calls:" msgstr "Desegnaj vokoj:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253 msgid "Texture binds:" msgstr "Teksturaj bindoj:" #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:90 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d KS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LS" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:136 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d KS (Programa)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 #, c-format msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "%d KS (normala OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 #, c-format msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "%d KS (sendanĝera OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)" msgstr "%d KS (portebla OpenGL ES)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:122 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" msgstr "%d KS (portebla OpenGL ES 2)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:126 #, c-format msgid "%d FPS (modern OpenGL)" msgstr "%d KS (moderna OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130 #, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "%d KS (SDL2 implicita)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238 msgid "Textures count:" msgstr "Nombro da teksturoj:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Nombro da partikloj: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:339 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427 msgid "Target:" msgstr "Celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429 msgid "Target Id:" msgstr "Identigaĵo de Celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:431 msgid "Target type:" msgstr "Tipo de celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:303 msgid "Target level:" msgstr "Nivelo de celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:305 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 msgid "Target race:" msgstr "Gento de celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:307 msgid "Target party:" msgstr "Partio de celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 msgid "Target guild:" msgstr "Gildo de celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:311 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 msgid "Attack delay:" msgstr "Ataka prokrasto:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:441 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimuma trafo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:443 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maksimuma trafo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:317 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:445 msgid "Critical hit:" msgstr "Ega trafo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:447 msgid "Karma:" msgstr "Karmo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:449 msgid "Manner:" msgstr "Konduto:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:306 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:434 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:451 msgid "Effects:" msgstr "Efektoj:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:433 msgid "Target Level:" msgstr "Nivelo de Celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:384 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 msgid "Target Party:" msgstr "Partio de Celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:437 msgid "Target Guild:" msgstr "Gildo de Celo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:483 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:494 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:500 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Resondado: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:486 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:503 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "En: %d bajtoj/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:489 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:506 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "El: %d bajtoj/s" @@ -3770,46 +3779,58 @@ msgstr "Sono de flustra mesaĝo" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Guild / party / clan message sound" -msgstr "Sono de gilda / partia mesaĝo" +msgid "Guild message sound" +msgstr "Sono de tutluda mesaĝo" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Party message sound" +msgstr "Sono de erara mesaĝo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Clan message sound" +msgstr "Sono de tutluda mesaĝo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 msgid "Highlight message sound" msgstr "Sono de marka mesaĝo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 msgid "Global message sound" msgstr "Sono de tutluda mesaĝo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 msgid "Error message sound" msgstr "Sono de erara mesaĝo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173 msgid "Trade request sound" msgstr "Sono de negoca mesaĝo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178 msgid "Show window sound" msgstr "Sono de fenestra montro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183 msgid "Hide window sound" msgstr "Sono de fenestra kaŝo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:193 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Ŝalti voĉbabilon per Mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:189 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:199 msgid "Download music" msgstr "Elŝuti muzikon" @@ -4450,27 +4471,27 @@ msgid "Assign" msgstr "Atribui" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Unassign" msgstr "Malatribui" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:74 msgid "Reset all keys" msgstr "Reŝarĝi ĉiujn klavojn" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:84 msgid "Input" msgstr "Enigo" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Detektitaj konfliktoj de klavoj." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4481,50 +4502,50 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:337 src/resources/db/questdb.cpp:62 #: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261 msgid "unknown" msgstr "nekonata" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Premu klavon por komencigi kalibron" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:140 msgid "Calibrate" msgstr "kalibri" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52 msgid "Detect joysticks" msgstr "Detekti stirstangojn" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55 msgid "Enable joystick" msgstr "Ŝalti stirstangojn" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Uzi stirstangon se la klienta fenestro ne estas fokusita" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:68 msgid "Joystick" msgstr "Stirstango" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:149 msgid "Stop" msgstr "Halti" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:152 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Turni stangon kaj ne premu klavojn" @@ -4844,7 +4865,7 @@ msgstr "Ŝalti avizojn pri pezo" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 msgid "Shop" msgstr "Butiko" @@ -5054,14 +5075,14 @@ msgstr "Neniaj modifoj ĉeestantaj" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:46 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:64 msgid "No" msgstr "Ne" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:549 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:906 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:552 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:910 msgid "Performance" msgstr "Rendimento" @@ -5394,19 +5415,19 @@ msgstr "Permesi flustrojn" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:88 msgid "Relations" msgstr "Rilatoj" #. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:113 msgid "When ignoring:" msgstr "Dum ignorado:" @@ -5478,8 +5499,8 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme settings tab name #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:555 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:912 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:558 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:916 msgid "Theme" msgstr "Etoso" @@ -5506,8 +5527,8 @@ msgstr "Etoso Ŝanĝita" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restartigi vian klienton por efektivigi la ŝanĝon." @@ -5599,9 +5620,9 @@ msgstr "KS limo:" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:135 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:136 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternativa KS limo: " @@ -5611,50 +5632,50 @@ msgid "Detect best mode" msgstr "Detekti plej bonan reĝimon" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "High DPI" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Show cursor" msgstr "Montri kursoron" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 msgid "Custom cursor" msgstr "Propra kursoro" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 msgid "Enable resize" msgstr "Permesi regrandigon" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117 msgid "No frame" msgstr "Sen kadro" #. TRANSLATORS: video settings tab name #. TRANSLATORS: video tab quick button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 src/progs/dyecmd/client.cpp:552 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:909 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:555 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:913 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:132 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:501 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:489 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502 msgid "None" msgstr "Nenia" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5662,7 +5683,7 @@ msgstr "" "malsukcesis!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:259 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5670,43 +5691,43 @@ msgstr "" "malsukcesis!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Ŝaltanta Tutekranon" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Restartigo bezonata por efektivigi la ŝanĝojn." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Ŝaltanta OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Ŝanĝi OpenGL bezonas restartigon." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Propra distingivo (ekzemple: 1024:768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Enigu novan distingivon: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Distingivo de Ekrano Ŝanĝita" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Iaj fenestroj eble moviĝos por konformi al la pli malgranda distingivo." @@ -6043,7 +6064,7 @@ msgstr "HEL" #. TRANSLATORS: help window name #. TRANSLATORS: theme tab quick button #: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:918 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:922 msgid "Help" msgstr "Helpo" @@ -6098,7 +6119,7 @@ msgstr "SUR" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271 msgid "Equipment" msgstr "Surhavaro" @@ -6210,9 +6231,8 @@ msgstr "Poŝto" #. TRANSLATORS: short button name for clan window. #: src/gui/windowmenu.cpp:190 -#, fuzzy msgid "CL" -msgstr "Ĉ" +msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for server info window. #: src/gui/windowmenu.cpp:195 @@ -6244,20 +6264,20 @@ msgstr "AG" #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: setup tab quick button #: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:546 src/progs/manaplus/client.cpp:903 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:907 msgid "Setup" msgstr "Agordoj" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:351 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:355 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Klavo: %s" #. TRANSLATORS: bank window money label -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:94 #, c-format msgid "Money in bank: %s" msgstr "Mono en banko: %s" @@ -6268,7 +6288,7 @@ msgid "Withdraw" msgstr "Retrati" #. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:54 +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:55 msgid "Deposit" msgstr "Deponi" @@ -6278,20 +6298,20 @@ msgid "Create items" msgstr "Krei objektojn" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:328 msgid "Amount:" msgstr "Kvanto:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:629 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:654 msgid "Create" msgstr "Krei" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:389 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:397 msgid "Filter:" msgstr "Filtrilo:" @@ -6346,15 +6366,15 @@ msgstr "La retpoŝtadresoj ne kongruas." #. TRANSLATORS: error message header #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:251 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:495 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1398 src/progs/manaplus/client.cpp:1417 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1622 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:512 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1405 src/progs/manaplus/client.cpp:1424 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1630 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -6369,7 +6389,7 @@ msgstr "Ŝanĝi Pasvorton" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:118 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:121 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" @@ -6410,8 +6430,8 @@ msgstr "Nova Avataro" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 src/gui/windows/logindialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" @@ -6426,16 +6446,16 @@ msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:238 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:601 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:633 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Bonvolu disdoni %d poentojn" @@ -6444,71 +6464,71 @@ msgstr "Bonvolu disdoni %d poentojn" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:262 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 msgid "Hair color:" msgstr "Har-koloro:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 msgid "Hair style:" msgstr "Har-stilo:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:249 msgid "Race:" msgstr "Raso:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267 msgid "Look:" msgstr "Aspekto:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:253 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:285 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:291 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:298 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:306 msgid "M" msgstr "B" #. TRANSLATORS: one char size other character gender #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 msgid "O" msgstr "V" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300 msgid "U" msgstr "N" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Via nomo devas esti longa almenaŭ 4 signoj." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:591 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:623 msgid "Character stats OK" msgstr "Avataraj atributoj bonas" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:607 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:639 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Bonvolu forpreni %d poentojn" @@ -6535,36 +6555,37 @@ msgid "Switch" msgstr "Ŝanĝi" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:644 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196 msgid "Play" msgstr "Ludi" +#. TRANSLATORS: change pincode button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Change pin" +msgstr "Ŝanĝi Saluton" + #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:149 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:165 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Konto %s" -#. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:179 -msgid "Please set new pincode" -msgstr "Bonvolu agordi novan PIN-on" - #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:232 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239 msgid "Please enter new name" msgstr "Bonvolu entajpi novan nomon" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -6575,27 +6596,27 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328 msgid "Incorrect password" msgstr "Malĝusta pasvorto" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:466 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:491 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Enigu vian retpoŝtadreson por forigi avataron" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:468 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:493 msgid "Enter email:" msgstr "Enigu retpoŝtadreson:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:501 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Enigu pasvorton por forigi avataron" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:478 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:503 msgid "Enter password:" msgstr "Enigu pasvorton:" @@ -6637,7 +6658,7 @@ msgid "Antagonist" msgstr "" #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58 msgid "Yes" msgstr "Jes" @@ -6678,42 +6699,42 @@ msgid "Connect" msgstr "Konekti" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 msgid "Use same ip" msgstr "Uzi saman IP" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 msgid "Address:" msgstr "Adreso:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 msgid "Port:" msgstr "Pordo:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:87 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 msgid "Server type:" msgstr "Servilo-tipo:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 msgid "Online list url:" msgstr "URL de listo de enretaj:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 msgid "Packet version:" msgstr "Paketa versio:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Bonvolu almenaŭ entajpi ambaŭ la adreson kaj pardon de la servilo." @@ -6748,7 +6769,7 @@ msgstr "M" #. TRANSLATORS: unknown hosts group name #. TRANSLATORS: unknown skills tab name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:488 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:496 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" @@ -6783,7 +6804,7 @@ msgstr "Enmeti" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:694 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:702 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -6794,93 +6815,93 @@ msgid "Equip" msgstr "Surhavi" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 msgid "C" msgstr "Ĉ" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 msgid "S" msgstr "B" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1082 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1128 msgid "Insert card request" msgstr "Peto enmeti karton" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1084 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1130 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "Ĉu enmeti %s en %s-n?" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:210 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227 msgid "All" msgstr "Ĉio" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Elektu kiom da objektojn transdoni." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Elektu kiom da objektojn demeti." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Elektu kiom da objektojn deponi." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 msgid "Select amount of items to send." msgstr "Elektu kiom da objektojn sendi." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:309 msgid "Select amount of items to craft." msgstr "Elektu kiom da objektojn krei." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:313 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Elektu kiom da objektojn deponi en ĉaron." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:317 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Elektu kiom da objektojn preni." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:321 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Elektu kiom da objektojn preni de ĉaro." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:325 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Elektu kiom da objektojn dividi." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:329 msgid "Add to buy shop." msgstr "Aldoni al aĉetejo." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:307 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:333 msgid "Add to sell shop." msgstr "Aldoni al vendejo." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:337 msgid "Unknown." msgstr "Nekonata." @@ -6890,52 +6911,52 @@ msgid "Reset stats" msgstr "Reŝarĝi atributojn" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 msgid "Reset timer" msgstr "Rekomencigi horloĝon" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:177 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:291 src/gui/windows/killstats.cpp:461 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:63 src/gui/windows/killstats.cpp:179 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:293 src/gui/windows/killstats.cpp:463 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Mortigoj: %s, tuta sperto: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:179 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:268 src/gui/windows/killstats.cpp:283 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:463 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:181 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:285 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:465 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Meza Sperto: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:182 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:287 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:466 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:184 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:289 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:468 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "N-ro da mezaj monstroj ĝis la sekva nivelo: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:193 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:296 src/gui/windows/killstats.cpp:469 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:195 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:298 src/gui/windows/killstats.cpp:471 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Mortigoj/Min: %s, Sperto/Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:367 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:389 src/gui/windows/killstats.cpp:412 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:369 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:414 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Sperta rapido po %d min: %s" msgstr[1] "Sperta rapido po %d min: %s" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:77 src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -6943,40 +6964,40 @@ msgstr[0] "Tempo por sekva nivelo po %d min: %s" msgstr[1] "Tempo por sekva nivelo po %d min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:302 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:91 src/gui/windows/killstats.cpp:304 msgid "Last kill exp:" msgstr "Sperto el lasta mortigo:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:248 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Nivelo: %d je %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:255 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:257 #, c-format msgid "Exp: %s/%s Left: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:137 src/gui/windows/killstats.cpp:263 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:139 src/gui/windows/killstats.cpp:265 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 #, c-format msgid "1%% = %s exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:375 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 src/gui/windows/killstats.cpp:429 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:377 src/gui/windows/killstats.cpp:387 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:400 src/gui/windows/killstats.cpp:409 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:422 src/gui/windows/killstats.cpp:431 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr " Tempo por sekva nivelo: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:89 msgid "Login" msgstr "Saluti" @@ -6999,29 +7020,29 @@ msgstr "Ŝanĝi Servilon" #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:90 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128 msgid "Register" msgstr "Registriĝi" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:95 msgid "Custom update host" msgstr "Propra gastiga ĝisdatiga komputilo" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:115 msgid "Server:" msgstr "Servilo:" #. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:257 msgid "Open register url" msgstr "Malfermi registriĝan url-n" #. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:407 msgid "default updates" msgstr "implicitaj ĝisdatigoj" @@ -7042,14 +7063,14 @@ msgstr "Al:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76 msgid "Subject:" msgstr "Temo:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:113 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:266 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:115 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:275 msgid "Money:" msgstr "Mono:" @@ -7060,7 +7081,7 @@ msgstr "Objekto:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:79 msgid "Message:" msgstr "Mesaĝo:" @@ -7084,22 +7105,22 @@ msgid "Get attach" msgstr "Akiri aldonaĵon" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 msgid "Reply" msgstr "Respondi" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "Time:" msgstr "Tempo:" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:73 msgid "From:" msgstr "De:" #. TRANSLATORS: mail view attached money button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:126 msgid "Get money" msgstr "" @@ -7109,24 +7130,29 @@ msgid "Refresh" msgstr "Aktualigi" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 msgid "New" msgstr "Nova" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 msgid "Get old" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 msgid "Return" msgstr "Revenigi" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 msgid "Open" msgstr "Malfermi" +#. TRANSLATORS: expired mail message prefix +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:200 +msgid "(expired)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 msgid "health bar" @@ -7268,62 +7294,62 @@ msgid "Switch character" msgstr "Ŝanĝi avataron" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 msgid "Confirm:" msgstr "Konfirmi:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 msgid "Male" msgstr "Iĉa" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 msgid "Female" msgstr "Ina" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:108 msgid "Email:" msgstr "Retpoŝtadreso:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:182 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:184 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "La uzantnomo devas esti longa almenaŭ %u signoj." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:191 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:193 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "La uzantnomo devas esti pli mallonga ol %u signoj." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:202 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "La pasvorto devas esti longa almenaŭ %u signoj." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "La pasvorto devas esti pli mallonga ol %u signoj." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 msgid "Passwords do not match." msgstr "Pasvortoj ne kongruas." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120 msgid "Incorrect email." msgstr "Malĝusta retpoŝtadreso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:233 msgid "Email too long." msgstr "Retpoŝtadreso tro longa." @@ -7333,48 +7359,53 @@ msgid "Choose Your Server" msgstr "Elektu Vian Servilon" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 msgid "Load" msgstr "Ŝarĝi" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Elektu Vian Servilon *** SENDANĜERA REĜIMO ***" +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***" +msgstr "Elektu Vian Servilon *** SENDANĜERA REĜIMO ***" + #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:149 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Uzi la saman ip adreson por subludaj serviloj" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:427 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Elŝutanta liston de serviloj...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:433 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:441 msgid "Waiting for server..." msgstr "Atendanta servilon..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:438 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:446 msgid "Preparing download" msgstr "Pretiganta elŝuton" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:443 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:451 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Eraro ricevante liston de serviloj!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:609 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:617 msgid "requires a newer version" msgstr "postuli novan version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:614 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:622 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "bezonas v%s" @@ -7432,72 +7463,72 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Rekomencigi Fenestrojn" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1141 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1153 msgid "Personal Shop" msgstr "Persona Butiko" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:472 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:484 msgid "Publish" msgstr "Publikigi" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:213 msgid "Announce" msgstr "Anonci" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:206 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:218 msgid "Show links in announce" msgstr "Montri ligilojn dum konekto" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:376 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:388 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Bonvolu entajpi novan nomon de butiko" #. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:442 src/gui/windows/shopwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479 msgid "Unpublish" msgstr "Malpublikigi" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:939 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:951 msgid "error: player busy" msgstr "eraro: ludanto okupita" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:988 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "eraro: Ne eblas vendi tiun ĉi objekton" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "eraro: Ne eblas aĉeti tiun ĉi objekton" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1032 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "%s volas aĉeti %s ĉu vi akceptas?" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1027 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1039 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "%s volas vendi %s ĉu vi akceptas?" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1034 src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1046 src/net/ea/traderecv.cpp:165 msgid "Request for Trade" msgstr "Negoca Peto" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1146 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1158 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Persona Butiko - %s" @@ -7514,46 +7545,46 @@ msgid "Skill points available: %d" msgstr "Scipovaj poentoj disponeblaj: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:399 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Scipovaro %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:512 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Scipovo %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564 #, c-format msgid "Skill %u" msgstr "Scipovo %u" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:783 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niv: %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:790 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Malsukcesa scipovo: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1205 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1326 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1164 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1230 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1351 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "Aldoni tekston al scipovo %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1142 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1208 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1329 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1167 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1233 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1354 msgid "Text: " msgstr "Teksto: " @@ -7763,35 +7794,35 @@ msgid "Trade: You" msgstr "Negoco: Vi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:196 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vi ricevas %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:93 msgid "Change" msgstr "Ŝanĝi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:140 msgid "You give:" msgstr "Vi donas:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:446 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:448 msgid "You don't have enough money." msgstr "Vi ne havas sufiĉe da mono." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:537 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas sinkovri unu specon de objekto sur " "la fenestron." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:552 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:554 msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" "Malsukcesis aldoni objekton. Vi ne povas transdoni surhavatajn objektojn." @@ -7867,7 +7898,7 @@ msgid "Change Login" msgstr "Ŝanĝi Saluton" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:56 msgid "Choose World" msgstr "Elekti Mondon" @@ -9042,9 +9073,8 @@ msgstr "Rapida agorda fenestro" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Clan window" -msgstr "Ĉara fenestro" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:220 @@ -9258,33 +9288,33 @@ msgstr "Konekto al servilo finita. " #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:411 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:459 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:476 msgid "Character rename error." msgstr "Eraro renomi avataron." #. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:434 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:451 msgid "Character renamed." msgstr "Avataro renomita." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:450 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:467 msgid "Rename not allowed." msgstr "Renomo ne permesita." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471 msgid "New name is not set." msgstr "Nova nomo ne agordita." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:463 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 msgid "Character not found." msgstr "Avataro ne trovita." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:497 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:514 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293 msgid "Failed to delete character." msgstr "Malsukcesis forigi avataron." @@ -9314,13 +9344,13 @@ msgid "Work in progress." msgstr "Farata laboro." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:365 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon, kanalo %s ne ekzistas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:470 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:491 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Ne eblas malfermi kanalon. Kanalo %s ne ekzistas." @@ -9337,7 +9367,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:220 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Malkonektigita de servilo!" @@ -9593,108 +9623,108 @@ msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Vin mortigis nekonataĵo." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:304 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:317 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:326 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Vi ankoraŭ ne atingis sufiĉe altan nivelon!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Nesufiĉa sano!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Nesufiĉa manao!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 msgid "You have no memos!" msgstr "Vi ne havas memorigilojn!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Vi ne povas fari tion nun!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Ŝajnas, ke vi bezonas pli multe da mono... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Vi ne povas uzi tiun ĉi scipovon kun tia armilo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 msgid "You need another red gem!" msgstr "Vi bezonas pluan ruĝan brilianton!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Vi bezonas pluan bluan brilianton!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Vi portas tro multe por fari tion!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367 msgid "Fail summon." msgstr "Malsukcesa voko." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371 msgid "Need spirits." msgstr "Bezonas feojn." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:381 #, c-format msgid "Need equipment %s." msgstr "Bezonas surhavatan %s." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:387 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "Bezonas surhavatan %s kaj nombron %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:401 #, c-format msgid "Need item %s." msgstr "Bezonas objekton %s." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:407 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "Bezonas objekton %s kaj nombron %d" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:416 msgid "Skill failed!" msgstr "Malsukcesis scipovo!" #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434 msgid "Select warp target" msgstr "Elekti varpan celon" @@ -9802,8 +9832,55 @@ msgstr "Malsukcesis ion ajn ŝteli..." msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno malefikis..." +#. TRANSLATORS: dialog caption +#. TRANSLATORS: error header +#: src/pincodemanager.cpp:78 src/pincodemanager.cpp:143 +#: src/pincodemanager.cpp:202 +msgid "Pincode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dialog label +#: src/pincodemanager.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Enter pincode" +msgstr "Enigu pasvorton:" + +#. TRANSLATORS: dialog caption +#: src/pincodemanager.cpp:91 src/pincodemanager.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "New pincode" +msgstr "Bonvolu agordi novan PIN-on" + +#. TRANSLATORS: dialog label +#: src/pincodemanager.cpp:93 src/pincodemanager.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Enter new pincode" +msgstr "Bonvolu agordi novan PIN-on" + +#. TRANSLATORS: dialog caption +#: src/pincodemanager.cpp:105 src/pincodemanager.cpp:171 +#: src/pincodemanager.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Change pincode" +msgstr "Ŝanĝi avizon" + +#. TRANSLATORS: dialog label +#: src/pincodemanager.cpp:107 +msgid "Enter old pincode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dialog label +#: src/pincodemanager.cpp:129 src/pincodemanager.cpp:187 +msgid "Confirm new pincode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/pincodemanager.cpp:145 src/pincodemanager.cpp:204 +msgid "Wrong pincode confirmation!" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:558 src/progs/manaplus/client.cpp:915 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:561 src/progs/manaplus/client.cpp:919 msgid "About" msgstr "Pri" @@ -9823,7 +9900,7 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:176 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 msgid "File uploaded" msgstr "Dosiero alŝutita" @@ -9831,9 +9908,8 @@ msgstr "Dosiero alŝutita" #. TRANSLATORS: clear fonts cache message #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1100 #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1115 -#, fuzzy msgid "Cache cleared" -msgstr "Kaŝmemoro malplenigita" +msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1313 @@ -9851,9 +9927,8 @@ msgstr "Risurcaj bildoj:" #. TRANSLATORS: dump command #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1388 #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400 -#, fuzzy msgid "Orphaned resource images:" -msgstr "Risurcaj bildoj:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1499 @@ -9862,48 +9937,40 @@ msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj" #. TRANSLATORS: upload config chat message #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1638 -#, fuzzy msgid "Config uploaded to:" -msgstr "Dosiero alŝutita" +msgstr "" #. TRANSLATORS: upload config chat message #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1648 -#, fuzzy msgid "Server config Uploaded to:" -msgstr "Servila agorda valoro: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: upload log chat message #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1658 -#, fuzzy msgid "Log uploaded to:" -msgstr "Protokolo alŝutita al:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1924 -#, fuzzy +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1943 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log." msgstr "" -"Lastatempa vido malŝaltita. Ŝalti en ludantoj / kolekti identigaĵojn kaj " -"vidajn protokolojn de ludantoj." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1945 -#, fuzzy +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964 msgid "You have never seen this nick." -msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1953 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1972 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964 -#, fuzzy +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983 msgid "You have not seen this nick before." -msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon." +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279 @@ -10154,57 +10221,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Atentanta envenantajn negocajn petojn" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1117 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1122 msgid "Connecting to server" msgstr "Konektanta al servilo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1175 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1181 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830 msgid "Logging in" msgstr "Ensalutanta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1225 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1231 msgid "Entering game world" msgstr "Eniranta ludan mondon" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1286 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1292 msgid "Requesting characters" msgstr "Petanta avatarojn" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1329 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1336 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Konektanta al la luda servilo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1341 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1348 msgid "Changing game servers" msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1436 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1443 msgid "Requesting registration details" msgstr "Petanta detalojn de registrado" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1483 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1490 msgid "Password Change" msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1485 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1492 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1518 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1525 msgid "Email Change" msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1520 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1527 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!" @@ -11482,12 +11549,3 @@ msgstr "%d sekundo" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundoj" - -#~ msgid "Resource orphaned images:" -#~ msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:" - -#~ msgid "Uploaded config into:" -#~ msgstr "Agordaro alŝutita al:" - -#~ msgid "Uploaded server config into:" -#~ msgstr "Servila agordado alŝutita al:" |