diff options
Diffstat (limited to 'data/translations/help')
-rw-r--r-- | data/translations/help/de.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/data/translations/help/de.po b/data/translations/help/de.po index bf8d621e7..2ce9817dc 100644 --- a/data/translations/help/de.po +++ b/data/translations/help/de.po @@ -1,13 +1,14 @@ # en# # Translators: +# <fortunato108@googlemail.com>, 2013. # <madjuca@gmx.de>, 2013. # Marco Jäger <>, 2012. # <mr.x@aon.at>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Fortunato <fortunato108@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" "You can select other themes.\n" "For this you should open settings and select theme tab\n" "and change \"gui theme\"" -msgstr "" +msgstr "Du kannst andere Themes auswählen.⏎ Hierfür öffnest du das Einstellungsmenü, wechselst zum Tab 'Theme'⏎ und änderst das GUI Theme." msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" @@ -379,7 +380,7 @@ msgid "##2KeyPad0##P \"Change move type\"" msgstr "##2KeyPad0##P \"Änderung der Bewegungsart\"" msgid "MacOSX porting" -msgstr "" +msgstr "MacOSX Portierung" msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode." msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - setzt/löscht den Pseudo-Abwesenheitsmodus" @@ -411,7 +412,7 @@ msgid "/outfit next - wear next outfit." msgstr "/outfit next - Nächste Ausrüstung anziehen." msgid "About The Mana World" -msgstr "" +msgstr "Über The Mana World" msgid "" "You can set away mode,\n" @@ -422,7 +423,7 @@ msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance." msgstr "/move X Y - Zur Position X,Y in kurzer Entfernung gehen." msgid "Themes:" -msgstr "" +msgstr "Themes:" msgid "Magic skills:" msgstr "Magische Fähigkeiten:" @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "##2KeyPad[2]##P \"Enable / Disable away mode\"" msgstr "##2KeyPad[2]##P \"Aktiviere / Deaktiviere Weg-Modus\"" msgid "Here contributors from parent projects" -msgstr "" +msgstr "Beitragende übergeordneter Projekte" msgid "##2j##P \"Commands Window\"" msgstr "##2j##P \"Befehlsfenster\"" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "##2g##P \"Wechselt die AngriffswaffeChange Attack msgid "" "If client working very slow, you can improve speed\n" "by reading this: @@http://manaplus.evolonline.org/slowpc|http://manaplus.evolonline.org/slowpc@@" -msgstr "" +msgstr "Falls der Client sehr langsam läuft, kannst du die Performance nach folgender⏎ Anleitung verbessern: @@http://manaplus.evolonline.org/slowpc|http://manaplus.evolonline.org/slowpc@@" msgid "" " The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" @@ -631,7 +632,7 @@ msgid "##2RightBracket(])##P \"Copy Equiped to Outfit\"" msgstr "##2RightBracket(])##P \"Kopieren der Ausstattung zur Ausrüstung\"" msgid "To type chat message, press enter" -msgstr "" +msgstr "Um eine Chat-Nachricht einzugeben, drücke Enter" msgid "##2DOWN##P \"Move Down\"" msgstr "##2DOWN##P \"Bewegung nach unten\"" @@ -768,7 +769,7 @@ msgid "" msgstr "Sie können eine beliebige Client-Auflösung wählen. In Einstellungen\nim Video-Tab auf \"custom\" klicken und geben Sie zum Beispiel ein:\n900x500, und drücken Sie OK." msgid "Main development" -msgstr "" +msgstr "Haupt-Entwicklung (Main development)" msgid "/attack - attack target." msgstr "/attack - Ziel angreifen" @@ -828,7 +829,7 @@ msgid "##2KeyPad[7]##P \"Previous Chat Tab\"" msgstr "##2KeyPad[7]##P \"Voriges Chatunterfenster\"" msgid "Android porting" -msgstr "" +msgstr "Android Portierung" msgid "##2h##P \"Hide Windows\"" msgstr "##2h##P \"Fenster verstecken\"" @@ -845,13 +846,13 @@ msgid "" " `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n" " `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n" " menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." -msgstr "" +msgstr "Aber du kannst dich vor solchen Spielern schützen, indem du sie ignorierst. Rechts-⏎ klicke auf sie, um das Kontextmenü aufzurufen, dann wähle `Ignore' oder⏎ `Disregard' (siehe unten). In deinem ⏎ Einstellungs-Menü kannst du Feineinstellungen deiner 'Beziehungen' vornehmen. Um dieses ⏎ Menü zu öffnen, klicke in der oberen rechten Ecke auf 'Einstellungen', dann auf den Tab 'Beziehungen'. Dieser listet alle Spieler auf, die du hinzugefügt hast." msgid "##2KeyPad[5]##P \"Set home location/Set arrow\"" msgstr "##2KeyPad[5]##P \"Setze Startplatz / Pfeil\"" msgid "Different patches" -msgstr "" +msgstr "Verschiedene Patches" msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance." msgstr "/navigate x y - Geht im aktuellen Gebiet zur Position x y,\n unabhängig der Entfernung." |