summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/translations/help/pl.po')
-rw-r--r--data/translations/help/pl.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/data/translations/help/pl.po b/data/translations/help/pl.po
index 96d35911e..4aec5749f 100644
--- a/data/translations/help/pl.po
+++ b/data/translations/help/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-28 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "\"Okno Misji\""
msgid "\"Quick drop window\""
msgstr "\"Okno szybkiego upuszczania\""
+msgid "Official site:"
+msgstr ""
+
msgid ""
" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
" gives you 1 point to spend on basic skills."
@@ -184,9 +187,6 @@ msgstr "/dropn - upuść N przedmiotów z jakiegokolwiek slotu."
msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
msgstr "/enableaway - aktywuj wiadomości 'away' w obecnej zakładce."
-msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list."
-msgstr "/enemy NICK - dodaje nick do listy wrogów."
-
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
@@ -196,10 +196,6 @@ msgstr "\"Skopiuj ekwipunek do stroju\""
msgid "/outfit next - wear next outfit."
msgstr "/outfit next - załóż następny strój."
-msgid ""
-"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers."
-msgstr "/cleangraphics - usuń wszystkie grafiki z pamięci cache. Przydatne dla deweloperów."
-
msgid "\"Outfit shortcut 3\""
msgstr "\"Skrót ubioru 3\""
@@ -385,8 +381,11 @@ msgstr "/present - wypisz w czacie liczbÄ™ widocznych graczy."
msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file."
msgstr "/dumpogl - zrzuć wszystkie zmienne OpenGL do pliku dziennika."
-msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
-msgstr "/emotepet N - zwierzątko używa emotki nr N."
+msgid "Contributors to client development"
+msgstr "Kontrybutorzy klienta gry."
+
+msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms."
+msgstr ""
msgid ""
"You can do basic searching in help by using command\n"
@@ -760,6 +759,9 @@ msgstr "/dumpgl - zrzuć wersję OpenGL do czatu."
msgid "MOUSE:"
msgstr "MYSZ:"
+msgid "Current server support url:"
+msgstr ""
+
msgid "Player relations"
msgstr "Relacje z graczami"
@@ -967,8 +969,8 @@ msgstr "KLAWIATURA:"
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-msgid "Contributors to client development"
-msgstr "Kontrybutorzy klienta gry."
+msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
+msgstr "/emotepet N - zwierzątko używa emotki nr N."
msgid ""
"Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
@@ -978,6 +980,10 @@ msgstr "W przeciwnym razie zobacz sekcjÄ™ @@team|Development Team@@\nby zobaczyÄ
msgid "\"Item shortcut 11\""
msgstr "\"Skrót przedmiotu 11\""
+msgid ""
+"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers."
+msgstr ""
+
msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
msgstr "\"Emuluj prawe kliknięcie z klawiatury\""
@@ -1088,6 +1094,9 @@ msgstr "\"Skrót Emotki 6\""
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - szybkie rozłączenie się z serwerem."
+msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list."
+msgstr ""
+
msgid "\"Item shortcut 1\""
msgstr "\"Skrót przedmiotu 1\""