diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-08-28 03:18:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-08-28 03:18:44 +0300 |
commit | a02df69300f6fb5e3423c904419d65591d906cad (patch) | |
tree | 33a2dbf1052348bc9c7a468a9db406d4e838997b /po/zh_HK.po | |
parent | 9fe347e05374d5f9b08e2aed1b0c8bdbfd067111 (diff) | |
download | mv-a02df69300f6fb5e3423c904419d65591d906cad.tar.gz mv-a02df69300f6fb5e3423c904419d65591d906cad.tar.bz2 mv-a02df69300f6fb5e3423c904419d65591d906cad.tar.xz mv-a02df69300f6fb5e3423c904419d65591d906cad.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index f16679410..abb58e65d 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-23 00:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-24 23:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:41+0000\n" +"Last-Translator: Pak Long Wu <paklongwu1006@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Quick" msgstr "快速" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1451 +#: src/actormanager.cpp:1453 msgid "Visible on map" msgstr "在地圖上可見" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "(b) 黑白地圖顯示" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:406 msgid "(?) map view" -msgstr "" +msgstr "(?) 地圖顯示" #. TRANSLATORS: away type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:418 @@ -1456,42 +1456,42 @@ msgstr "西班牙語 (卡斯蒂利亞)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "瑞典語(瑞典)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "土耳其語" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" -msgstr "" +msgstr "基本魔法" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 msgid "Life Magic" -msgstr "" +msgstr "生命魔法" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 msgid "War Magic" -msgstr "" +msgstr "戰鬥魔法" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 msgid "Transmute Magic" -msgstr "" +msgstr "物質轉換魔法" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 msgid "Nature Magic" -msgstr "" +msgstr "自然魔法" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 msgid "Astral Magic" -msgstr "" +msgstr "奧術魔法" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 @@ -1506,159 +1506,159 @@ msgstr "好友" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 msgid "Disregarded" -msgstr "" +msgstr "被無視" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 msgid "Ignored" -msgstr "忽略" +msgstr "被忽略" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 msgid "Erased" -msgstr "" +msgstr "被擦去" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 msgid "Blacklisted" -msgstr "" +msgstr "被列入黑名單" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" -msgstr "" +msgstr "冤家" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 msgid "unsorted" -msgstr "" +msgstr "未分類" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 msgid "by price" -msgstr "" +msgstr "按價錢" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 msgid "by name" -msgstr "" +msgstr "按名字" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 msgid "by id" -msgstr "" +msgstr "按ID" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 msgid "by weight" -msgstr "" +msgstr "按重量" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 msgid "by amount" -msgstr "" +msgstr "按數量" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 msgid "by type" -msgstr "" +msgstr "按種類" #. TRANSLATORS: target type #: src/gui/models/targettypemodel.h:32 msgid "No Target" -msgstr "" +msgstr "沒有目標" #. TRANSLATORS: target type #: src/gui/models/targettypemodel.h:34 msgid "Allow Target" -msgstr "" +msgstr "允許目標" #. TRANSLATORS: target type #: src/gui/models/targettypemodel.h:36 msgid "Need Target" -msgstr "" +msgstr "需要目標" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size #: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "正常" #. TRANSLATORS: update type #: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 msgid "Auto Close" -msgstr "" +msgstr "自動關閉" #. TRANSLATORS: update type #: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "跳過" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:167 src/gui/popups/beingpopup.cpp:187 #, c-format msgid "Hungry: %d" -msgstr "" +msgstr "飢餓:%d" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:171 src/gui/popups/beingpopup.cpp:191 #, c-format msgid "Intimacy: %d" -msgstr "" +msgstr "親密關係:%d" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:207 #, c-format msgid "Party: %s" -msgstr "" +msgstr "隊伍:%s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:225 #, c-format msgid "Guild: %s" -msgstr "" +msgstr "公會:%s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" +msgstr "PVP排名:%u" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259 #, c-format msgid "Buy shop: %s" -msgstr "" +msgstr "購買商店:%s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:276 #, c-format msgid "Sell shop: %s" -msgstr "" +msgstr "售賣商店:%s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "評語:%s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:305 #, c-format msgid "Chat room: %s" -msgstr "" +msgstr "聊天室:%s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 msgid "Create Party" -msgstr "" +msgstr "選擇隊伍" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -1709,12 +1709,12 @@ msgstr "取消" #: src/gui/popups/itempopup.cpp:219 #, c-format msgid "Weight: %s" -msgstr "" +msgstr "重量:%s" #. TRANSLATORS: popup label #: src/gui/popups/itempopup.cpp:284 msgid "Cards: " -msgstr "" +msgstr "卡片: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player @@ -1739,27 +1739,27 @@ msgstr "交易" #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "攻擊" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:473 msgid "Whisper" -msgstr "" +msgstr "悄悄話" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818 msgid "Heal" -msgstr "" +msgstr "療癒" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 msgid "Kick from guild" -msgstr "" +msgstr "從公會踢出" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild @@ -6892,13 +6892,13 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514 msgid "" "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "增加物品失敗.你不能覆蓋視窗中的該類物品能." +msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的物品." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" -msgstr "名字:%s" +msgstr "名字:%s" #. TRANSLATORS: updater window name #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:170 |