summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-07-29 02:31:02 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-07-29 02:31:02 +0300
commit73fc7aa882f53e47fb93e45f13e9428624f6876d (patch)
tree990fe00772a4b8d81fd8479ef97c7d795d665af6 /po/uk.po
parentdc34e082a2bf20cbbb10a349f401362d3cc0b5c6 (diff)
downloadmv-73fc7aa882f53e47fb93e45f13e9428624f6876d.tar.gz
mv-73fc7aa882f53e47fb93e45f13e9428624f6876d.tar.bz2
mv-73fc7aa882f53e47fb93e45f13e9428624f6876d.tar.xz
mv-73fc7aa882f53e47fb93e45f13e9428624f6876d.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po93
1 files changed, 55 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c23044344..cbf398bc0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-26 18:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-29 02:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:158 src/client.cpp:1450 src/client.cpp:1483
+#: src/actions/actions.cpp:158 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1486
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:168
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
@@ -321,25 +321,25 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:426
+#: src/being/being.cpp:435
msgid "Human"
msgstr "Людина"
-#: src/being/being.cpp:600
+#: src/being/being.cpp:609
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:600
+#: src/being/being.cpp:609
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871
+#: src/being/being.cpp:2035 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876
+#: src/being/being.cpp:2040 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -490,37 +490,37 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:803 src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/client.cpp:805 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:806 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:808 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:809 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+#: src/client.cpp:811 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:812 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:814 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:815
+#: src/client.cpp:817
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:818 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:820 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:822 src/client.cpp:1368 src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:824 src/client.cpp:1371 src/client.cpp:1390
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
@@ -550,32 +550,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1039 src/gui/windowmanager_unittest.cc:150
+#: src/client.cpp:1041 src/gui/windowmanager_unittest.cc:150
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1085 src/gui/windowmanager_unittest.cc:167
+#: src/client.cpp:1087 src/gui/windowmanager_unittest.cc:167
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1128
+#: src/client.cpp:1130
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1260
+#: src/client.cpp:1263
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1299
+#: src/client.cpp:1302
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1310
+#: src/client.cpp:1313
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1365 src/client.cpp:1384 src/client.cpp:1595
+#: src/client.cpp:1368 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1598
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386
@@ -606,37 +606,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1403
+#: src/client.cpp:1406
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1446
+#: src/client.cpp:1449
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1448
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1482
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1481
+#: src/client.cpp:1484
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1511
+#: src/client.cpp:1514
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Акаунт видалено"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1513
+#: src/client.cpp:1516
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "До побачення та вертайтесь."
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2172
+#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2188
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@@ -4555,46 +4555,57 @@ msgstr "Автоматичне переупорядкування імен гр�
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show badges"
+msgstr "Показати спорядження"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
+msgid "Show badges at top"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
msgid "Secure trades"
msgstr "Захистити торгівлю"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Небезпечні символи в іменах"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
msgid "Show statuses"
msgstr "Відображати статуси"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Додавати IP адреси до скріншоту (ГМ)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Лікувати самого себе за кліком миші"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Відокремлювати приятелів у вікні \"Хто онлайн\""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Ховати імена стертих гравців"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:109
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Вжити спеціальну діагональну швидкість під час руху"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:113
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
@@ -5769,8 +5780,14 @@ msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн."
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Шепчу до %s: %s"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1566
+#, c-format
+msgid "Broken nick detected: %s"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1754 src/net/eathena/pethandler.cpp:173
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "%s'ів улюбленець"