summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-07-16 22:23:48 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-07-16 22:23:48 +0300
commite9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d (patch)
treed84d0f0f3c2412462b4069f50aeb778e53d732d1 /po/uk.po
parent3c7b396c9a41902c42df3cd52c70a516cbed6fb6 (diff)
downloadmv-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.gz
mv-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.bz2
mv-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.xz
mv-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.zip
Update translations.v1.6.7.16s20160717
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po1003
1 files changed, 537 insertions, 466 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f013a6784..045cbb735 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# tivasyk <tivasyk@gmail.com>, 2010
# William Lee <v4r@trioptimum.com>, 2014
@@ -10,15 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 19:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 19:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:168
@@ -128,7 +130,9 @@ msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:315
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ."
+msgstr ""
+"Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже "
+"існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ."
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
@@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії."
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:385 src/actions/chat.cpp:418 src/actions/chat.cpp:424
#: src/actions/chat.cpp:497 src/actions/chat.cpp:532
-#: src/actions/commands.cpp:105
+#: src/actions/commands.cpp:107
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
@@ -182,96 +186,96 @@ msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:148
+#: src/actions/commands.cpp:150
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:161
+#: src/actions/commands.cpp:163
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:163
+#: src/actions/commands.cpp:165
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:198
+#: src/actions/commands.cpp:200
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:207
+#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:209
+#: src/actions/commands.cpp:211
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:224
+#: src/actions/commands.cpp:226
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:237
+#: src/actions/commands.cpp:239
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:239
+#: src/actions/commands.cpp:241
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:246
+#: src/actions/commands.cpp:248
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:253
+#: src/actions/commands.cpp:255
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:260
+#: src/actions/commands.cpp:262
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:267
+#: src/actions/commands.cpp:269
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:274
+#: src/actions/commands.cpp:276
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:567
+#: src/actions/commands.cpp:569
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:918
+#: src/actions/commands.cpp:920
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1103
+#: src/actions/commands.cpp:1105
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1116
+#: src/actions/commands.cpp:1118
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
@@ -298,7 +302,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1539
+#: src/actormanager.cpp:1552
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
@@ -317,12 +321,12 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2275 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882
+#: src/being/being.cpp:2285 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2280 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
+#: src/being/being.cpp:2290 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -390,53 +394,53 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1103 src/being/localplayer.cpp:1105
-#: src/being/localplayer.cpp:1131
+#: src/being/localplayer.cpp:1106 src/being/localplayer.cpp:1108
+#: src/being/localplayer.cpp:1134
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1109 src/being/localplayer.cpp:1115
-#: src/being/localplayer.cpp:1121
+#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1118
+#: src/being/localplayer.cpp:1124
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1140
+#: src/being/localplayer.cpp:1143
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1149
+#: src/being/localplayer.cpp:1152
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2234
+#: src/being/localplayer.cpp:2237
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2240 src/being/localplayer.cpp:2265
+#: src/being/localplayer.cpp:2243 src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2250
+#: src/being/localplayer.cpp:2253
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2256 src/being/localplayer.cpp:2270
+#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2273
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2615
+#: src/being/localplayer.cpp:2618
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -446,8 +450,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -531,8 +535,8 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:891 src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1505
#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 src/gui/popups/popupmenu.cpp:833
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
@@ -681,7 +685,8 @@ msgstr " -h --help : Показати ще раз цю довідку
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:65
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
-msgstr " -C --config-file : Файл, з якого необхідно завантажити налаштування"
+msgstr ""
+" -C --config-file : Файл, з якого необхідно завантажити налаштування"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:68
@@ -716,7 +721,8 @@ msgstr " -p --port : Порт логіну"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:86
msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr " -H --update-host : Сервер, з якого необхідно завантажити оновлення"
+msgstr ""
+" -H --update-host : Сервер, з якого необхідно завантажити оновлення"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/commandline.cpp:89
@@ -1246,16 +1252,17 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr "Ви навантажені більше, ніж на половину максимально дозволенного. Тепер ви не зможете відновлюватися."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr ""
+"Ви навантажені більше, ніж на половину максимально дозволенного. Тепер ви не "
+"зможете відновлюватися."
#. TRANSLATORS: weight message
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
@@ -1271,8 +1278,7 @@ msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Те
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:603
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671 src/gui/windows/serverdialog.cpp:603
msgid "default"
msgstr "за замовчуванням"
@@ -1433,8 +1439,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1676,65 +1682,71 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 src/gui/popups/beingpopup.cpp:206
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:138 src/gui/popups/beingpopup.cpp:157
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:178 src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 src/gui/popups/beingpopup.cpp:163
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:238
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Група: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:257
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гільдія: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:293
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:207
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:311
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:219
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:327
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Примітка: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:342
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:241
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:253
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Particles: %u"
+msgstr "Число ефектів частинок:"
+
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:527
@@ -1759,23 +1771,23 @@ msgstr "Створити групу"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1008
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1073
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2209
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3045
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:453
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
@@ -1810,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:362
msgid "Trade"
@@ -1822,11 +1834,11 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: attack monster
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: attack player
-#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:912 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
-#: src/input/pages/basic.cpp:40
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 src/input/pages/basic.cpp:40
+#: src/resources/skilltypelist.h:35
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
@@ -1836,36 +1848,36 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:544
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:917
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:210 src/gui/popups/popupmenu.cpp:226
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:945
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 src/gui/popups/popupmenu.cpp:227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 src/gui/popups/popupmenu.cpp:233
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:234
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:953
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:966
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:967
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
@@ -1873,7 +1885,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2946
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1890,9 +1902,9 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:742
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/gui/popups/popupmenu.cpp:993
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:743
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:925 src/gui/popups/popupmenu.cpp:994
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1901,7 +1913,7 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:151
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1916,7 +1928,7 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
@@ -1934,7 +1946,7 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1946,26 +1958,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -1973,19 +1985,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2737
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -1993,7 +2005,7 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
@@ -2003,8 +2015,8 @@ msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 src/gui/popups/popupmenu.cpp:394
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -2013,13 +2025,13 @@ msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:372 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -2027,7 +2039,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:390 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -2040,7 +2052,7 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:408 src/resources/db/petdb.cpp:159
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:409 src/resources/db/petdb.cpp:159
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2048,39 +2060,39 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/popups/popupmenu.cpp:621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:669
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -2090,28 +2102,28 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:739
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore camera to default view
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
msgid "Restore camera"
msgstr ""
@@ -2120,7 +2132,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2128,69 +2140,69 @@ msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:870
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -2200,116 +2212,116 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1068
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1097
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114
msgid "Show emotes for:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for player
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1117 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1118 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226
msgid "Player"
msgstr "Гравець"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122
msgid "Pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1128 src/gui/userpalette.cpp:200
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/userpalette.cpp:200
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1132 src/gui/userpalette.cpp:195
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133 src/gui/userpalette.cpp:195
msgid "Mercenary"
msgstr "Крамарі"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1195
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1207
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1213
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1758
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2318,8 +2330,8 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103
msgid "Store"
@@ -2327,63 +2339,63 @@ msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1789
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1811
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1842
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2394,17 +2406,17 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:341
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:516 src/gui/windows/skilldialog.cpp:603
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:342
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:517 src/gui/windows/skilldialog.cpp:604
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
@@ -2413,43 +2425,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3101
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2457,176 +2469,187 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#, fuzzy
+msgid "Skill"
+msgstr "Вміння"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: set skill level
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
+msgid "Set skill level"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:268
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:268 src/gui/windows/statuswindow.cpp:392
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:925
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2634,38 +2657,38 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:930
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2697,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
@@ -2683,7 +2706,7 @@ msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2692,7 +2715,7 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:346
msgid "Cart"
@@ -2701,31 +2724,31 @@ msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3082
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
@@ -2733,7 +2756,7 @@ msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
@@ -2741,109 +2764,109 @@ msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2918
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2978
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2984
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3013
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2851,31 +2874,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2984 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3095
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3033
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2884,19 +2907,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3127
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3133
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2908,8 +2931,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3159
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455
msgid "Info"
@@ -2917,49 +2940,49 @@ msgstr "Відомості"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3135
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3142
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3215
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3255
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3234
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3274
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285
msgid "Taming pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: adopt child command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296
msgid "Adopt child"
msgstr ""
@@ -3402,19 +3425,19 @@ msgstr "Редагувати"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:511
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/skilldialog.cpp:512
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109
#, c-format
msgid "Lvl: %d / %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:115
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Тип: %s"
@@ -3422,49 +3445,24 @@ msgstr "Тип: %s"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:120 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:121 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:461
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:130
-msgid "Ground"
-msgstr "Земля"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:135
-msgid "Self"
-msgstr "Сам"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:140
-msgid "Unused"
-msgstr "Не використаний"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:145
-msgid "Support"
-msgstr "Довідка"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:150
-msgid "Target trap"
-msgstr "Пастка"
-
-#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:139
msgid "Unknown:"
msgstr "Невідомо:"
#. TRANSLATORS: skill mana
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:162
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:146
#, c-format
msgid " / Mana: -%d"
msgstr " / Мана: -%d"
#. TRANSLATORS: skill range
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:170
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154
#, c-format
msgid "Range: %d"
msgstr "Дальність: %d"
@@ -3537,15 +3535,13 @@ msgstr "Розподіл предметів увімкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104
-#: src/resources/notifications.h:214
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 src/resources/notifications.h:214
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Розподіл предметів вимкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109
-#: src/resources/notifications.h:218
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 src/resources/notifications.h:218
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів."
@@ -3556,22 +3552,19 @@ msgstr "Невідомий стан розподілу предметів."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150
-#: src/resources/notifications.h:198
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 src/resources/notifications.h:198
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155
-#: src/resources/notifications.h:202
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 src/resources/notifications.h:202
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Розподіл досвіду вимкнено."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160
-#: src/resources/notifications.h:206
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 src/resources/notifications.h:206
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду."
@@ -3582,257 +3575,265 @@ msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду."
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:244
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:249
msgid "Music:"
msgstr "Музика:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253
msgid "Map:"
msgstr "Мапа:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:246
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Map name:"
+msgstr "Імена ГМ'ів"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251
msgid "Minimap:"
msgstr "Мінімапа:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:242
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247
msgid "Cursor:"
msgstr "Вказівник:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:64
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66
msgid "Particle count:"
msgstr "Число ефектів частинок:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:259
msgid "Map actors count:"
msgstr "Кількість об'єктів:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:171
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:174
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:180
msgid "Player Position:"
msgstr "Позиція гравця:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:75
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:225
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:230
msgid "Draw calls:"
msgstr "Викликів малюв.:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:80
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238
msgid "Texture binds:"
msgstr "Зв'язаних текстур:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:96
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Програмно)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr "%d FPS (звичайний OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (безпечний OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121
#, c-format
msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
msgstr "%d FPS (новітній OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (з SDL2)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:148
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:218
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223
msgid "Textures count:"
msgstr "Кількість текстур:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Кількість частинок: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405
msgid "Target:"
msgstr "Ціль:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:407
msgid "Target Id:"
msgstr "ID цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:336
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:409
msgid "Target type:"
msgstr "Тип цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281
msgid "Target level:"
msgstr "Рівень цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359
msgid "Target race:"
msgstr "Раса цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:278
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:285
msgid "Target party:"
msgstr "Група цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:280
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:287
msgid "Target guild:"
msgstr "Гільдія цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:417
msgid "Attack delay:"
msgstr "Затримка атаки:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:291
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:419
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Найменше ушкодження:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:293
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Найбільше ушкодження:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:423
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критичне ушкодження:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:297
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:425
msgid "Karma:"
msgstr "Карма:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:299
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427
msgid "Manner:"
msgstr "Манери:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429
msgid "Effects:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:347
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:354
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:411
msgid "Target Level:"
msgstr "Рівень цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:355
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:413
msgid "Target Party:"
msgstr "Група цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415
msgid "Target Guild:"
msgstr "Гільдія цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:471
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:472
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:478
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Пінг: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:474
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "В: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Із: %d bytes/s"
@@ -4005,15 +4006,15 @@ msgstr "Захищати фокус чату"
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
@@ -4037,9 +4038,11 @@ msgstr "Показувати список кольорів чату"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4066,9 +4069,11 @@ msgstr "Обмежити кількість символів у повідомл
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4079,7 +4084,9 @@ msgstr "Обмежити кількість рядків вікна чату"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4120,8 +4127,8 @@ msgstr "Показувати історію чату"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4132,9 +4139,11 @@ msgstr "Сповіщати про появлення членів групи"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4145,9 +4154,11 @@ msgstr "Сповіщати про появлення членів гільдії
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4163,9 +4174,13 @@ msgstr "Не показувати робочі повідомлення крам
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4178,7 +4193,8 @@ msgstr "Показувати MVP повідомлення"
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4197,9 +4213,12 @@ msgstr "Шепіт (приватне спілкування) в окремих
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4210,7 +4229,8 @@ msgstr "Лог магії у вкладці зневадження"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4223,9 +4243,11 @@ msgstr "Показувати сповіщення сервера у вкладц
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4250,9 +4272,11 @@ msgstr "Ввімкнути ГМ вкладку"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4263,7 +4287,8 @@ msgstr "Ввімкнути вкладку для мови"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4276,7 +4301,9 @@ msgstr "Показувати повідомлення на всіх мовах"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4289,7 +4316,9 @@ msgstr "Ввімкнути вкладку бійки"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4315,7 +4344,10 @@ msgstr "Змінювати розмір вкладок чату за потре
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4350,7 +4382,8 @@ msgstr "Підсвічувані слова (відокремлені комам
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4363,7 +4396,8 @@ msgstr "Ігнорування глобальні повідомлення ві
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4376,9 +4410,12 @@ msgstr "Показати кнопку смайликів у чаті"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4492,7 +4529,9 @@ msgstr "Деякі клавіші дублюють одна одну."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Клавіші \"%s\" та \"%s\" конфліктують. Необхідно усунути повтори,інакше керування може бути ускладненим."
+msgstr ""
+"Клавіші \"%s\" та \"%s\" конфліктують. Необхідно усунути повтори,інакше "
+"керування може бути ускладненим."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
@@ -5100,7 +5139,9 @@ msgstr "Вимкнути кешування істот"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
-msgstr "Різні налаштунки (ввімкнення чи вимкнення може призвести до кращої продуктивності)"
+msgstr ""
+"Різні налаштунки (ввімкнення чи вимкнення може призвести до кращої "
+"продуктивності)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134
@@ -5135,7 +5176,8 @@ msgstr "Занести в кеш всі звуки (може забрати до
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160
msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
-msgstr "Критичні налаштунки (НІ В ЯКОМУ РАЗУ не чіпайте, якщо не впевнені, що робите)"
+msgstr ""
+"Критичні налаштунки (НІ В ЯКОМУ РАЗУ не чіпайте, якщо не впевнені, що робите)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
@@ -5261,7 +5303,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
-msgstr "Емуляція правого кліку миші подовженим лівим кліком (вживане на тач інтерфейсах)"
+msgstr ""
+"Емуляція правого кліку миші подовженим лівим кліком (вживане на тач "
+"інтерфейсах)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
@@ -5984,7 +6028,7 @@ msgstr "ВМІ"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83
msgid "Skills"
msgstr "Вміння"
@@ -6122,8 +6166,7 @@ msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
msgid "Create"
msgstr "Створити"
@@ -6242,8 +6285,7 @@ msgstr "^"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6261,8 +6303,7 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6288,8 +6329,7 @@ msgstr "Вигляд:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "F"
msgstr "П"
@@ -6388,7 +6428,12 @@ msgid ""
"Level: %u\n"
"Experience: %u\n"
"Money: %s"
-msgstr "Hp: %u/%u\nMp: %u/%u\nРівень: %u\nДосвід: %u\nКошти: %s"
+msgstr ""
+"Hp: %u/%u\n"
+"Mp: %u/%u\n"
+"Рівень: %u\n"
+"Досвід: %u\n"
+"Кошти: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308
@@ -6490,8 +6535,7 @@ msgstr "Редагувати сервер"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112
msgid "Connect"
msgstr "З'єднання"
@@ -6851,15 +6895,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7260,42 +7302,42 @@ msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
msgid "Up"
msgstr "Вище"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:207
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:208
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Балів вмінь: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Група вмінь %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:329
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:330
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Вміння %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:519
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Невдале вміння: %s"
#. TRANSLATORS: text skill dialog header
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:808
#, c-format
msgid "Add text to skill %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text skill dialog field
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:813
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:811
msgid "Text: "
msgstr ""
@@ -7564,8 +7606,7 @@ msgstr "У тебе недостатньо коштів."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна накладати предмети одного типу."
#. TRANSLATORS: trade error
@@ -9004,7 +9045,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
"Please contact the GM team via the forums."
-msgstr "Вас було тимчасово забанено до %s.\nЗвертайтесь до команди ГМ'ів на форумі."
+msgstr ""
+"Вас було тимчасово забанено до %s.\n"
+"Звертайтесь до команди ГМ'ів на форумі."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:151 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92
@@ -10568,11 +10611,39 @@ msgstr ""
msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skilltypelist.h:37
+msgid "Ground"
+msgstr "Земля"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skilltypelist.h:39
+msgid "Self"
+msgstr "Сам"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skilltypelist.h:41
+msgid "Unused"
+msgstr "Не використаний"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skilltypelist.h:43
+msgid "Support"
+msgstr "Довідка"
+
+#. TRANSLATORS: Skill type
+#: src/resources/skilltypelist.h:45
+#, fuzzy
+msgid "TargetTrap"
+msgstr "Пастка"
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Можливими опціями для /%s є: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Можливими опціями для /%s є: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
+"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/utils/stringutils.cpp:946