summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-11-10 20:26:38 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-11-10 20:26:38 +0300
commitfcd64b9b0ad613df8479f90d6cf241ffaaf7a098 (patch)
treeae88bc78ca5ec7e7ab2c5725c5abeea02a6236a5 /po/tr.po
parent84039ef9fff93cd783a6ec92daf1eac1af89577a (diff)
downloadmv-fcd64b9b0ad613df8479f90d6cf241ffaaf7a098.tar.gz
mv-fcd64b9b0ad613df8479f90d6cf241ffaaf7a098.tar.bz2
mv-fcd64b9b0ad613df8479f90d6cf241ffaaf7a098.tar.xz
mv-fcd64b9b0ad613df8479f90d6cf241ffaaf7a098.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po1310
1 files changed, 669 insertions, 641 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f479dfede..ad2089e69 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
+# <hiironohige@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-26 21:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-09 16:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor."
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1279
+#: src/actorspritemanager.cpp:1286
msgid "Visible on map"
msgstr ""
@@ -36,63 +37,70 @@ msgstr ""
#: src/being.cpp:522
msgid "dodge"
-msgstr ""
+msgstr "kaçınıldı"
#: src/being.cpp:522
msgid "miss"
-msgstr ""
+msgstr "ıskalandı"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:771
+#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:772
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:776
+#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:777
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1007 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/client.cpp:1067 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "Setup"
msgstr "Kur"
-#: src/client.cpp:1014 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
+#: src/client.cpp:1070 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_video.cpp:248
+#: src/client.cpp:1072 src/gui/setup_video.cpp:232
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/client.cpp:1024
+#: src/client.cpp:1074
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1110
+#: src/client.cpp:1077 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
+#: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208
+#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:501
+#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/shopwindow.cpp:78
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: src/client.cpp:1167
msgid "Connecting to server"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
-#: src/client.cpp:1148
+#: src/client.cpp:1209
msgid "Logging in"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaba bağlanılıyor"
-#: src/client.cpp:1182
+#: src/client.cpp:1247
msgid "Entering game world"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuna giriş yapılıyor"
-#: src/client.cpp:1289
+#: src/client.cpp:1360
msgid "Requesting characters"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterler alınıyor"
-#: src/client.cpp:1324
+#: src/client.cpp:1398
msgid "Connecting to the game server"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
-#: src/client.cpp:1334
+#: src/client.cpp:1410
msgid "Changing game servers"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
-#: src/client.cpp:1379 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1522
+#: src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1476 src/client.cpp:1635
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:273
#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245
@@ -101,53 +109,53 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/client.cpp:1397
+#: src/client.cpp:1488
msgid "Requesting registration details"
-msgstr ""
+msgstr "İstenen kayıt detayları"
-#: src/client.cpp:1423
+#: src/client.cpp:1524
msgid "Password Change"
-msgstr ""
+msgstr "Şifre değiştirme"
-#: src/client.cpp:1424
+#: src/client.cpp:1525
msgid "Password changed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
-#: src/client.cpp:1443
+#: src/client.cpp:1545
msgid "Email Change"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresi değiştirme"
-#: src/client.cpp:1444
+#: src/client.cpp:1546
msgid "Email changed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresi başarı ile değiştirildi!"
-#: src/client.cpp:1464
+#: src/client.cpp:1566
msgid "Unregister Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap kapatma başarılı"
-#: src/client.cpp:1465
+#: src/client.cpp:1567
msgid "Farewell, come back any time..."
-msgstr ""
+msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..."
-#: src/client.cpp:1691 src/client.cpp:1702 src/client.cpp:1737
-#: src/client.cpp:1752 src/client.cpp:2184 src/client.cpp:2191
+#: src/client.cpp:1813 src/client.cpp:1827 src/client.cpp:1862
+#: src/client.cpp:1877 src/client.cpp:2319 src/client.cpp:2326
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
-#: src/client.cpp:1895
+#: src/client.cpp:2020
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu güncellenemedi: %s"
-#: src/client.cpp:1934 src/client.cpp:1940
+#: src/client.cpp:2059 src/client.cpp:2065
msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!"
-#: src/client.cpp:1961
+#: src/client.cpp:2086
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
#: src/commandhandler.cpp:228
msgid "Unknown command."
@@ -155,36 +163,36 @@ msgstr "Bilinmeyen komut."
#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr ""
+msgstr "Boş sohbet gönderilemez!"
#: src/commandhandler.cpp:362
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
" you."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" adlı oyuncu için sohbet penceresi açılamadı! İstenen pencere ya zaten açık ya da kendinle sohbet etmeye çalışıyorsun."
#: src/commandhandler.cpp:382
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s Kanalına bağlanmak için istekte bulunuluyor."
#: src/commandhandler.cpp:399 src/net/ea/gui/partytab.cpp:124
msgid "Party name is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Grup adı eksik."
#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "Guild name is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Lonca adı eksik."
#: src/commandhandler.cpp:424 src/commandhandler.cpp:540
#: src/commandhandler.cpp:582 src/commandhandler.cpp:623
msgid "Please specify a name."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen bir isim belirtin."
#: src/commandhandler.cpp:475
msgid "Return toggles chat."
-msgstr ""
+msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
#: src/commandhandler.cpp:475
msgid "Message closes chat."
@@ -192,50 +200,50 @@ msgstr "Sohbeti kapatır."
#: src/commandhandler.cpp:484
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr ""
+msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır."
#: src/commandhandler.cpp:490
msgid "Message now closes chat."
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
#: src/commandhandler.cpp:518
msgid "friend"
-msgstr ""
+msgstr "arkadaş"
#: src/commandhandler.cpp:524
msgid "disregarded"
-msgstr ""
+msgstr "kabul edilmedi"
#: src/commandhandler.cpp:529
msgid "neutral"
-msgstr ""
+msgstr "nötr"
#: src/commandhandler.cpp:548
#, c-format
msgid "Player already %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu zaten %s!"
#: src/commandhandler.cpp:562
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu başarı ile %s!"
#: src/commandhandler.cpp:570
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!"
#: src/commandhandler.cpp:594
msgid "Player wasn't ignored!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!"
#: src/commandhandler.cpp:601
msgid "Player no longer ignored!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!"
#: src/commandhandler.cpp:603
msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!"
#: src/commandhandler.cpp:610
msgid "blacklisted"
@@ -247,15 +255,15 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:630
msgid "Player already erased!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu zaten silindi!"
#: src/commandhandler.cpp:641
msgid "Player successfully erased!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!"
#: src/commandhandler.cpp:643
msgid "Player could not be erased!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu silinemedi!"
#: src/commandhandler.cpp:949 src/commandhandler.cpp:995
#, c-format
@@ -319,41 +327,42 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.h:34
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
+msgstr "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
-#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446
+#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:447
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: src/game.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448
+#: src/game.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:449
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Hata ayıklama"
-#: src/game.cpp:540
+#: src/game.cpp:539
msgid "Screenshot saved as "
-msgstr ""
+msgstr "Ekran görüntüsünü kaydet"
-#: src/game.cpp:548
+#: src/game.cpp:547
msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr "Ekrangörüntüsü kaydı başarısız."
+msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!"
-#: src/game.cpp:609
+#: src/game.cpp:611
msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu bağlantısı koptu."
-#: src/game.cpp:610
+#: src/game.cpp:612
msgid "Network Error"
msgstr "Ağ Hatası"
#: src/gui/beingpopup.cpp:123
#, c-format
msgid "Party: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Grup: %s"
#: src/gui/beingpopup.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lonca: %s"
#: src/gui/beingpopup.cpp:150
#, c-format
@@ -367,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:270
msgid "Bot Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Bot Kontrolörü"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:83
msgid "Reset"
@@ -380,7 +389,7 @@ msgstr "İsim"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:132
#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:543
#: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
msgid "Attack"
msgstr "Saldırı"
@@ -394,11 +403,11 @@ msgstr "Konuş"
#: src/gui/popupmenu.cpp:444 src/gui/popupmenu.cpp:554
#: src/gui/popupmenu.cpp:621 src/gui/setupactiondata.h:1552
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Taşı"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuç"
#: src/gui/buydialog.cpp:52 src/gui/buydialog.cpp:61 src/gui/buydialog.cpp:109
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:202
@@ -422,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/npcdialog.cpp:78
#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:806
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
@@ -430,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:79
#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:818
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/quitdialog.cpp:51
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55
@@ -447,6 +456,7 @@ msgstr "En Fazla"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48
#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "Shop"
msgstr "Mağaza"
@@ -479,7 +489,7 @@ msgstr "İptal"
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changeemaildialog.cpp:50
msgid "Change Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta Adresi Değiştir"
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:56 src/gui/changepassworddialog.cpp:59
#, c-format
@@ -488,7 +498,7 @@ msgstr "Hesab:% s"
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:59
msgid "Type new email address twice:"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:"
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, c-format
@@ -502,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148
msgid "The email address entries mismatch."
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52
#: src/gui/charselectdialog.cpp:147
@@ -516,11 +526,11 @@ msgstr "Şifre:"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64
msgid "Type new password twice:"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:114
msgid "Enter the old password first."
-msgstr ""
+msgstr "Önce eski şifreni yaz."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:120
#, c-format
@@ -534,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:134
msgid "The new password entries mismatch."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor."
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:69
msgid "New Character"
@@ -551,22 +561,22 @@ msgstr "İsim:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:137
#: src/gui/outfitwindow.cpp:61
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:84
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:138 src/gui/outfitwindow.cpp:60
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81
msgid "Hair color:"
-msgstr ""
+msgstr "Saç Rengi:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:85
msgid "Hair style:"
-msgstr ""
+msgstr "Saç Stili:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87
msgid "^"
@@ -583,14 +593,14 @@ msgstr "Kadın"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104
#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558
#: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:128
-#: src/gui/setup_other.cpp:211 src/gui/setup_visual.cpp:98
+#: src/gui/setup_other.cpp:211 src/gui/setup_visual.cpp:100
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:637
#: src/gui/socialwindow.cpp:1245
@@ -603,20 +613,20 @@ msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Adınızda en az 4 karakter gerekir."
+msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir."
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:380
msgid "Character stats OK"
-msgstr "Karakter İstatistik Tamam"
+msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:394
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen %d puanı eksilt"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:73
msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter Silmeyi Onayla"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:74
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
@@ -628,16 +638,16 @@ msgstr "Hesap ve Karakter Yönetimi"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:146
msgid "Switch Login"
-msgstr ""
+msgstr "Girişi Değiştir"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:170 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
msgid "Unregister"
-msgstr "Hesabı Kapat"
+msgstr "Kaydı Sil"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:179
msgid "Change Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta Değiştir"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:273
msgid "Incorrect password"
@@ -660,98 +670,98 @@ msgstr "Sil"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:625
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Seç"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:628
#, c-format
msgid "Level %d"
-msgstr ""
+msgstr "Seviye %d"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:639 src/gui/charselectdialog.cpp:640
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(boş)"
#: src/gui/chatwindow.cpp:118 src/gui/inventorywindow.cpp:63
-#: src/gui/setup_visual.cpp:103
+#: src/gui/setup_visual.cpp:105
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "varsayılan"
#: src/gui/chatwindow.cpp:119
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "siyah"
#: src/gui/chatwindow.cpp:120
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "kırmızı"
#: src/gui/chatwindow.cpp:121
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "yeşil"
#: src/gui/chatwindow.cpp:122
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "mavi"
#: src/gui/chatwindow.cpp:123
msgid "gold"
-msgstr ""
+msgstr "altın rengi"
#: src/gui/chatwindow.cpp:124
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "sarı"
#: src/gui/chatwindow.cpp:125
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "pembe"
#: src/gui/chatwindow.cpp:126
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "mor"
#: src/gui/chatwindow.cpp:127
msgid "grey"
-msgstr ""
+msgstr "gri"
#: src/gui/chatwindow.cpp:128
msgid "brown"
-msgstr ""
+msgstr "kahverengi"
#: src/gui/chatwindow.cpp:129
msgid "rainbow 1"
-msgstr ""
+msgstr "gökkuşağı 1"
#: src/gui/chatwindow.cpp:130
msgid "rainbow 2"
-msgstr ""
+msgstr "gökkuşağı 2"
#: src/gui/chatwindow.cpp:131
msgid "rainbow 3"
-msgstr ""
+msgstr "gökkuşağı 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:83
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79
#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:227
#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155
-#: src/gui/setup_video.cpp:216 src/gui/textcommandeditor.cpp:99
+#: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/textcommandeditor.cpp:99
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:139 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:46 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
msgstr "???"
#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/setupactiondata.h:1557
-#: src/gui/setup_chat.cpp:47
+#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#: src/gui/chatwindow.cpp:676
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
#: src/gui/chatwindow.cpp:1092
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
#: src/gui/confirmdialog.cpp:49
msgid "Yes"
@@ -765,10 +775,10 @@ msgstr "Hayır"
#: src/gui/popupmenu.cpp:2071 src/gui/popupmenu.cpp:2080
#: src/gui/popupmenu.cpp:2099
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Görmezden gel"
#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:101
-#: src/gui/setup_other.cpp:64
+#: src/gui/setup_other.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:104
msgid "Map"
msgstr "Harita"
@@ -780,147 +790,147 @@ msgstr ""
msgid "Net"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:219
-#: src/gui/debugwindow.cpp:248
+#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:226
+#: src/gui/debugwindow.cpp:255
msgid "Music:"
-msgstr ""
+msgstr "Müzik:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:140 src/gui/debugwindow.cpp:223
-#: src/gui/debugwindow.cpp:250
+#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/debugwindow.cpp:257
msgid "Map:"
-msgstr ""
+msgstr "Harita:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:141 src/gui/debugwindow.cpp:221
-#: src/gui/debugwindow.cpp:249
+#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:228
+#: src/gui/debugwindow.cpp:256
msgid "Minimap:"
-msgstr ""
+msgstr "Harita:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:143 src/gui/debugwindow.cpp:217
-#: src/gui/debugwindow.cpp:246
+#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:224
+#: src/gui/debugwindow.cpp:253
msgid "Cursor:"
-msgstr ""
+msgstr "İşaretçi:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:145
+#: src/gui/debugwindow.cpp:152
msgid "Particle count:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:234
-#: src/gui/debugwindow.cpp:253
+#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:241
+#: src/gui/debugwindow.cpp:260
msgid "Map actors count:"
-msgstr ""
+msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:200
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205
+#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:207
+#: src/gui/debugwindow.cpp:212
msgid "Player Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu Konumu:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:151
+#: src/gui/debugwindow.cpp:158
#, c-format
msgid "%d FPS"
-msgstr ""
+msgstr "%d FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:152 src/gui/debugwindow.cpp:260
+#: src/gui/debugwindow.cpp:159 src/gui/debugwindow.cpp:267
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:172
+#: src/gui/debugwindow.cpp:168 src/gui/debugwindow.cpp:179
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr ""
+msgstr "%d FPS (Yazılım)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:165
+#: src/gui/debugwindow.cpp:172
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
-msgstr ""
+msgstr "%d FPS (hızlı OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:168
+#: src/gui/debugwindow.cpp:175
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
-msgstr ""
+msgstr "%d FPS (eski OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:187 src/gui/debugwindow.cpp:239
+#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:246
msgid "Textures count:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/debugwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Partikül sayısı: %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:265 src/gui/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:308
+#: src/gui/debugwindow.cpp:355
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:266 src/gui/debugwindow.cpp:306
-#: src/gui/debugwindow.cpp:349
+#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:313
+#: src/gui/debugwindow.cpp:356
msgid "Target Id:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Adı:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:267
+#: src/gui/debugwindow.cpp:274
msgid "Target level:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:326
msgid "Target race:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:269
+#: src/gui/debugwindow.cpp:276
msgid "Target party:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef grup:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:270
+#: src/gui/debugwindow.cpp:277
msgid "Target guild:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:338
-#: src/gui/debugwindow.cpp:343 src/gui/debugwindow.cpp:353
+#: src/gui/debugwindow.cpp:278 src/gui/debugwindow.cpp:345
+#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:360
msgid "Attack delay:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:328
-#: src/gui/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/debugwindow.cpp:279 src/gui/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/debugwindow.cpp:361
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:330
-#: src/gui/debugwindow.cpp:355
+#: src/gui/debugwindow.cpp:280 src/gui/debugwindow.cpp:337
+#: src/gui/debugwindow.cpp:362
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:332
-#: src/gui/debugwindow.cpp:356
+#: src/gui/debugwindow.cpp:281 src/gui/debugwindow.cpp:339
+#: src/gui/debugwindow.cpp:363
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:310 src/gui/debugwindow.cpp:315
-#: src/gui/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/debugwindow.cpp:317 src/gui/debugwindow.cpp:322
+#: src/gui/debugwindow.cpp:357
msgid "Target Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Seviyesi:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:321 src/gui/debugwindow.cpp:351
+#: src/gui/debugwindow.cpp:328 src/gui/debugwindow.cpp:358
msgid "Target Party:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Grup:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:324 src/gui/debugwindow.cpp:352
+#: src/gui/debugwindow.cpp:331 src/gui/debugwindow.cpp:359
msgid "Target Guild:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Lonca:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:389 src/gui/debugwindow.cpp:394
+#: src/gui/debugwindow.cpp:396 src/gui/debugwindow.cpp:401
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:397
+#: src/gui/debugwindow.cpp:404
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen: %d bytes/s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:399
+#: src/gui/debugwindow.cpp:406
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
-msgstr ""
+msgstr "Giden: %d bytes/s"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50
msgid "Did You Know?"
@@ -938,18 +948,11 @@ msgstr ""
msgid "Auto open this window"
msgstr ""
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 src/gui/helpwindow.cpp:64
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:58
-#: src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:501
-#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/shopwindow.cpp:78
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:74
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 src/gui/okdialog.cpp:50
#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/textdialog.cpp:45
msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
+msgstr "TAMAM"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:66
msgid "Edit Server"
@@ -957,7 +960,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/editserverdialog.cpp:73 src/gui/serverdialog.cpp:251
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlan"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:85
msgid "Address:"
@@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "Bağlantı Noktası:"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:87
msgid "Server type:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu Türü:"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:88
msgid "Description:"
@@ -980,7 +983,7 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:54 src/gui/inventorywindow.cpp:184
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Equipment"
msgstr "Ekipman"
@@ -988,9 +991,9 @@ msgstr "Ekipman"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1667
#: src/gui/popupmenu.cpp:1769 src/gui/popupmenu.cpp:1825
msgid "Unequip"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkar"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:47
+#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -1014,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "by type"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102
#: src/inventory.cpp:255
msgid "Inventory"
msgstr "Envanter"
@@ -1028,7 +1031,7 @@ msgstr "Donatmak"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601
#: src/gui/popupmenu.cpp:1673 src/gui/popupmenu.cpp:1738
#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popupmenu.cpp:1831
-#: src/gui/skilldialog.cpp:236
+#: src/gui/skilldialog.cpp:240
msgid "Use"
msgstr "Kullan"
@@ -1036,7 +1039,7 @@ msgstr "Kullan"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1678 src/gui/popupmenu.cpp:1780
#: src/gui/popupmenu.cpp:1836
msgid "Drop..."
-msgstr ""
+msgstr "Bırak..."
#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1687
#: src/gui/popupmenu.cpp:1789 src/gui/popupmenu.cpp:1845
@@ -1045,8 +1048,9 @@ msgstr "Bölme"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58
#: src/gui/popupmenu.cpp:459 src/gui/setupactiondata.h:1556
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "Outfits"
-msgstr ""
+msgstr "Kıyafetler"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688
#: src/gui/popupmenu.cpp:1652 src/gui/popupmenu.cpp:1792
@@ -1060,9 +1064,9 @@ msgstr "Almak"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1683
#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 src/gui/popupmenu.cpp:1841
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108
+#: src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Bırak"
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:212
msgid "All"
@@ -1070,86 +1074,86 @@ msgstr "Hepsi"
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to trade."
-msgstr ""
+msgstr "Takas yapılacak eşya miktarını seç."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268
msgid "Select amount of items to drop."
-msgstr ""
+msgstr "Bırakılacak eşya miktarını seç."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to store."
-msgstr ""
+msgstr "Depolanacak eşya miktarını seç."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:274
msgid "Select amount of items to retrieve."
-msgstr ""
+msgstr "Depodan alınacak eşya miktarını seç."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277
msgid "Select amount of items to split."
-msgstr ""
+msgstr "Bölünecek eşya miktarını seç."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280
msgid "Add to buy shop."
-msgstr ""
+msgstr "Satın alma mağazasına ekle."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Add to sell shop."
-msgstr ""
+msgstr "Satış mağazasına ekle."
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:286
msgid "Unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen."
#: src/gui/itempopup.cpp:165 src/gui/itempopup.cpp:171
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ","
#: src/gui/itempopup.cpp:181
#, c-format
msgid "Weight: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ağırlık: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "Kill stats"
-msgstr ""
+msgstr "Öldürme istatistikleri"
#: src/gui/killstats.cpp:49
msgid "Reset stats"
-msgstr ""
+msgstr "İstatistikleri sıfırla"
#: src/gui/killstats.cpp:50
msgid "Reset timer"
-msgstr ""
+msgstr "Sayacı sıfırla"
#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:153
-#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:469
+#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:473
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:154
#: src/gui/killstats.cpp:228 src/gui/killstats.cpp:240
-#: src/gui/killstats.cpp:470
+#: src/gui/killstats.cpp:474
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156
#: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243
-#: src/gui/killstats.cpp:472
+#: src/gui/killstats.cpp:476
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166
-#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:474
+#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr ""
#: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69
-#: src/gui/killstats.cpp:302 src/gui/killstats.cpp:319
-#: src/gui/killstats.cpp:338
+#: src/gui/killstats.cpp:305 src/gui/killstats.cpp:322
+#: src/gui/killstats.cpp:341
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
@@ -1165,9 +1169,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "Last kill exp:"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:371
-#: src/gui/killstats.cpp:377 src/gui/killstats.cpp:383
-#: src/gui/killstats.cpp:388
+#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375
+#: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387
+#: src/gui/killstats.cpp:392
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr ""
@@ -1187,19 +1191,19 @@ msgstr ""
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:307 src/gui/killstats.cpp:315
-#: src/gui/killstats.cpp:325 src/gui/killstats.cpp:333
-#: src/gui/killstats.cpp:345 src/gui/killstats.cpp:353
+#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:318
+#: src/gui/killstats.cpp:328 src/gui/killstats.cpp:336
+#: src/gui/killstats.cpp:348 src/gui/killstats.cpp:356
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:377
+#: src/gui/killstats.cpp:381
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:383
+#: src/gui/killstats.cpp:387
msgid "jacko spawning"
msgstr ""
@@ -1209,15 +1213,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/logindialog.cpp:55
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: src/gui/logindialog.cpp:56
msgid "Auto Close"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Kapanma"
#: src/gui/logindialog.cpp:57
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Geçme"
#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/logindialog.cpp:132
msgid "Login"
@@ -1225,24 +1229,24 @@ msgstr "Oturum Aç"
#: src/gui/logindialog.cpp:125
msgid "Remember username"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adını hatırla"
#: src/gui/logindialog.cpp:127
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelle:"
#: src/gui/logindialog.cpp:131
msgid "Change Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu Değiştir"
#: src/gui/logindialog.cpp:133 src/gui/registerdialog.cpp:64
#: src/gui/registerdialog.cpp:72
msgid "Register"
-msgstr "Üye ol"
+msgstr "Kayıt ol"
#: src/gui/logindialog.cpp:134
msgid "Custom update host"
-msgstr ""
+msgstr "Elle güncelleme sunucusu"
#: src/gui/logindialog.cpp:143 src/gui/widgets/chattab.cpp:170
msgid "Server:"
@@ -1289,20 +1293,20 @@ msgstr ""
msgid "job bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:288 src/gui/statuswindow.cpp:281
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:281
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:294 src/gui/statuswindow.cpp:133
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:299 src/gui/statuswindow.cpp:133
#: src/gui/statuswindow.cpp:287 src/gui/statuswindow.cpp:353
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Seviye: %d"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/ministatuswindow.cpp:346
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/ministatuswindow.cpp:351
msgid "Need"
-msgstr ""
+msgstr "Gereklilik"
#: src/gui/npcdialog.cpp:56
msgid "Stop waiting"
@@ -1310,11 +1314,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:57
msgid "Next"
-msgstr "Sonraki"
+msgstr "İleri"
#: src/gui/npcdialog.cpp:59
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Onayla"
#: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
#: src/gui/setup_other.cpp:157
@@ -1323,7 +1327,7 @@ msgstr "NPC"
#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:503
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Temizle"
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
msgid "To:"
@@ -1335,31 +1339,31 @@ msgstr "Gönder"
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:101
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:543
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:545
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Elbise: %d"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
-msgstr ""
+msgstr "Önce çıkart"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:66
msgid "Away outfit"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak elbisesi"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:545
-#: src/gui/windowmenu.cpp:296
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:547
+#: src/gui/windowmenu.cpp:282
#, c-format
msgid "Key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş: %s"
#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:542
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
msgid "Trade"
-msgstr "Ticaret"
+msgstr "Takas"
#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:306
msgid "Whisper"
@@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr "Oyuncular"
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:570
#: src/gui/popupmenu.cpp:2161
msgid "Kick from party"
-msgstr ""
+msgstr "Gruptan at"
#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:396
msgid "Pick up"
@@ -1437,11 +1441,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:1710
#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1849
msgid "Add to chat"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbete ekle"
#: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:440
msgid "Map Item"
-msgstr ""
+msgstr "Harita nesnesi"
#: src/gui/popupmenu.cpp:418
msgid "Rename"
@@ -1464,9 +1468,9 @@ msgstr ""
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Spells"
-msgstr ""
+msgstr "Büyüler"
#: src/gui/popupmenu.cpp:481
msgid "Edit spell"
@@ -1474,11 +1478,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:507
msgid "Disable highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Vurgulamayı kapat"
#: src/gui/popupmenu.cpp:509
msgid "Enable highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Vurgulamayı aç"
#: src/gui/popupmenu.cpp:511
msgid "Don't remove name"
@@ -1506,21 +1510,21 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2159
msgid "Invite to party"
-msgstr ""
+msgstr "Gruba davet et"
#: src/gui/popupmenu.cpp:637
msgid "Change guild position"
-msgstr ""
+msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1153
msgid "Rename map sign "
-msgstr ""
+msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1155
msgid "Name: "
-msgstr ""
+msgstr "İsim:"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1178
msgid "Player comment "
@@ -1533,39 +1537,39 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1639
msgid "Add to trade"
-msgstr ""
+msgstr "Takasa ekle"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1643
msgid "Add to trade 10"
-msgstr ""
+msgstr "10 tanesini takasa ekle"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1644
msgid "Add to trade half"
-msgstr ""
+msgstr "Yarısını takasa ekle"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1645
msgid "Add to trade all-1"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamını takasa ekle-1"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1646
msgid "Add to trade all"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamını takasa ekle"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1656
msgid "Store 10"
-msgstr ""
+msgstr "Depola 10"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1657
msgid "Store half"
-msgstr ""
+msgstr "Yarısını depola"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store all-1"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamını depola-1"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1659
msgid "Store all"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamını depola"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781
#: src/gui/popupmenu.cpp:1837
@@ -1574,11 +1578,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1698
msgid "Retrieve 10"
-msgstr ""
+msgstr "Geri al 10"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1699
msgid "Retrieve half"
-msgstr ""
+msgstr "Yarısını geri al"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1700
msgid "Retrieve all-1"
@@ -1586,7 +1590,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:1701
msgid "Retrieve all"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamını geri al"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1858
msgid "Clear drop window"
@@ -1691,7 +1695,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
-#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Quests"
msgstr ""
@@ -1701,11 +1705,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:57
msgid "Switch server"
-msgstr "Geçiş sunucusu"
+msgstr "Sunucu değiştir"
#: src/gui/quitdialog.cpp:59
msgid "Switch character"
-msgstr "Geçiş karakteri"
+msgstr "Karakter değiştir"
#: src/gui/registerdialog.cpp:84
msgid "Confirm:"
@@ -1741,7 +1745,7 @@ msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
#: src/gui/serverdialog.cpp:245
msgid "Choose Your Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucunu Seç"
#: src/gui/serverdialog.cpp:252 src/gui/shopwindow.cpp:89
#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70
@@ -1751,11 +1755,11 @@ msgstr "Ekle"
#: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:414
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Dünzenle"
#: src/gui/serverdialog.cpp:255
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Yükle"
#: src/gui/serverdialog.cpp:267
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
@@ -1763,33 +1767,33 @@ msgstr ""
#: src/gui/serverdialog.cpp:272
msgid "Use same ip for game sub servers"
-msgstr ""
+msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:505
+#: src/gui/serverdialog.cpp:506
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:510
+#: src/gui/serverdialog.cpp:511
msgid "Waiting for server..."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu bekleniyor..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:514
+#: src/gui/serverdialog.cpp:515
msgid "Preparing download"
-msgstr ""
+msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/serverdialog.cpp:519
msgid "Error retreiving server list!"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu listesi alma hatası!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:606
+#: src/gui/serverdialog.cpp:608
msgid "requires a newer version"
-msgstr ""
+msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:608
+#: src/gui/serverdialog.cpp:610
#, c-format
msgid "requires v%s"
-msgstr ""
+msgstr "v%s gerektirir"
#: src/gui/setupactiondata.h:48
msgid "Target and attack keys"
@@ -2325,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -2355,23 +2359,23 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:68
msgid "Enable Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi etkinleştir"
#: src/gui/setup_audio.cpp:70
msgid "Enable music"
-msgstr ""
+msgstr "Müziği etkinleştir"
#: src/gui/setup_audio.cpp:73
msgid "Enable game sfx"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir"
#: src/gui/setup_audio.cpp:76
msgid "Enable gui sfx"
-msgstr ""
+msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir"
#: src/gui/setup_audio.cpp:79
msgid "Sfx volume"
-msgstr "SFX ses"
+msgstr "SFX ses seviyesi"
#: src/gui/setup_audio.cpp:82
msgid "Music volume"
@@ -2419,7 +2423,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:107
msgid "Guild / Party message sound"
-msgstr ""
+msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi"
#: src/gui/setup_audio.cpp:110
msgid "Highlight message sound"
@@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:119
msgid "Trade request sound"
-msgstr ""
+msgstr "Takas isteği sesi"
#: src/gui/setup_audio.cpp:122
msgid "Show window sound"
@@ -2447,11 +2451,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_audio.cpp:131
msgid "Enable mumble voice chat"
-msgstr ""
+msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir"
#: src/gui/setup_audio.cpp:135
msgid "Download music"
-msgstr ""
+msgstr "Müziği indir"
#: src/gui/setup_chat.cpp:54
msgid "Window"
@@ -2467,11 +2471,11 @@ msgstr "Renkler"
#: src/gui/setup_chat.cpp:62
msgid "Remove colors from received chat messages"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır"
#: src/gui/setup_chat.cpp:65
msgid "Show chat colors list"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet renkleri listesini göster"
#: src/gui/setup_chat.cpp:69
msgid "Commands"
@@ -2479,7 +2483,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:71
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
#: src/gui/setup_chat.cpp:75
msgid "Limits"
@@ -2487,11 +2491,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:77
msgid "Limit max chars in chat line"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla"
#: src/gui/setup_chat.cpp:80
msgid "Limit max lines in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla"
#: src/gui/setup_chat.cpp:84
msgid "Logs"
@@ -2499,11 +2503,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:86
msgid "Enable chat Log"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir"
#: src/gui/setup_chat.cpp:89
msgid "Show chat history"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet geçmişini göster"
#: src/gui/setup_chat.cpp:93
msgid "Messages"
@@ -2511,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:95
msgid "Hide shop messages"
-msgstr ""
+msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle"
#: src/gui/setup_chat.cpp:99
msgid "Tabs"
@@ -2523,23 +2527,23 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:104
msgid "Log magic messages in debug tab"
-msgstr ""
+msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al"
#: src/gui/setup_chat.cpp:107
msgid "Show server messages in debug tab"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster"
#: src/gui/setup_chat.cpp:110
msgid "Enable trade tab"
-msgstr ""
+msgstr "Takas penceresini etkinleştir"
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
msgid "Enable battle tab"
-msgstr ""
+msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir"
#: src/gui/setup_chat.cpp:116
msgid "Show battle events"
-msgstr ""
+msgstr "Savaş etkinliklerini göster"
#: src/gui/setup_chat.cpp:119
msgid "Resize chat tabs if need"
@@ -2563,27 +2567,27 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:48
msgid "This is what the color looks like"
-msgstr ""
+msgstr "Renk bu şekilde görünür"
#: src/gui/setup_colors.cpp:60
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:317
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Gecikme:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:66
msgid "Red:"
-msgstr ""
+msgstr "Kırmızı:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:70
msgid "Green:"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:74
msgid "Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "Mavi:"
#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:406
msgid "Static"
@@ -2606,7 +2610,7 @@ msgstr "Spektrum"
#: src/gui/setup_colors.cpp:312
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa:"
#: src/gui/setup.cpp:73
msgid "Apply"
@@ -2614,7 +2618,7 @@ msgstr "Uygula"
#: src/gui/setup.cpp:76
msgid "Reset Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereleri sıfırla"
#: src/gui/setup_input.cpp:96
msgid "Assign"
@@ -2622,7 +2626,7 @@ msgstr "Atamak"
#: src/gui/setup_input.cpp:97
msgid "Unassign"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
#: src/gui/setup_input.cpp:98
msgid "Default"
@@ -2638,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_input.cpp:193
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr ""
+msgstr "Tuş çatışması tespit edildi."
#: src/gui/setup_input.cpp:194
#, c-format
@@ -2649,15 +2653,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:118
msgid "Press the button to start calibration"
-msgstr ""
+msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:116
msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrasyon"
+msgstr "Kalibre et"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:48
msgid "Enable joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:51
msgid "Use joystick if client window inactive"
@@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_joystick.cpp:54
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun çubuğu"
#: src/gui/setup_joystick.cpp:123
msgid "Stop"
@@ -2677,7 +2681,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:39
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Çeşitli"
#: src/gui/setup_other.cpp:45 src/gui/userpalette.cpp:124
msgid "Monsters"
@@ -2685,15 +2689,15 @@ msgstr "Canavarlar"
#: src/gui/setup_other.cpp:47
msgid "Show damage inflicted to monsters"
-msgstr ""
+msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster"
#: src/gui/setup_other.cpp:50
msgid "Auto target only reachable monsters"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle"
#: src/gui/setup_other.cpp:53
msgid "Highlight monster attack range"
-msgstr ""
+msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula"
#: src/gui/setup_other.cpp:57
msgid "Show monster hp bar"
@@ -2701,7 +2705,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:60
msgid "Cycle monster targets"
-msgstr ""
+msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:66
msgid "Show warps particles"
@@ -2709,15 +2713,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:69
msgid "Highlight map portals"
-msgstr ""
+msgstr "harita kapılarını vurgula"
#: src/gui/setup_other.cpp:72
msgid "Highlight floor items"
-msgstr ""
+msgstr "Zemin objelerini vurgula"
#: src/gui/setup_other.cpp:75
msgid "Highlight player attack range"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula"
#: src/gui/setup_other.cpp:78
msgid "Show extended minimaps"
@@ -2765,7 +2769,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:111
msgid "Crazy move A program"
-msgstr ""
+msgstr "Çılgın hareket A programı"
#: src/gui/setup_other.cpp:115
msgid "Player"
@@ -2781,7 +2785,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:123
msgid "Cycle player targets"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:126
msgid "Show job exp messages"
@@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:153
msgid "Enable shop mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mağaza modunu etkinleştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:159
msgid "Cycle npc targets"
@@ -2897,7 +2901,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:216
msgid "Enable bot checker"
-msgstr ""
+msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:219
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
@@ -2905,7 +2909,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:223
msgid "Enable debug log"
-msgstr ""
+msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:226
msgid "Enable OpenGL log"
@@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:71
msgid "Secure trades"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenli takas"
#: src/gui/setup_players.cpp:74
msgid "Unsecure chars in names"
@@ -3264,109 +3268,109 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:365
+#: src/gui/setup_theme.cpp:366
msgid "Theme info"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:386
+#: src/gui/setup_theme.cpp:387
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:386 src/gui/setup_video.cpp:504
-#: src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:494
+#: src/gui/setup_video.cpp:501
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:198
+#: src/gui/setup_video.cpp:180
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:199
+#: src/gui/setup_video.cpp:181
msgid "Fast OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: src/gui/setup_video.cpp:182
msgid "Safe OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:201
+#: src/gui/setup_video.cpp:183
msgid "Mobile OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:234
+#: src/gui/setup_video.cpp:216
msgid "Full screen"
msgstr "Tam ekran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:235
+#: src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Enable resize"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:239
+#: src/gui/setup_video.cpp:221
msgid "No frame"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:240
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:272
-#: src/gui/setup_video.cpp:441 src/gui/setup_video.cpp:556
+#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:256
+#: src/gui/setup_video.cpp:431 src/gui/setup_video.cpp:546
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:228
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:273
-#: src/gui/setup_video.cpp:440 src/gui/setup_video.cpp:542
-#: src/gui/setup_video.cpp:554
+#: src/gui/setup_video.cpp:254 src/gui/setup_video.cpp:257
+#: src/gui/setup_video.cpp:430 src/gui/setup_video.cpp:532
+#: src/gui/setup_video.cpp:544
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:373
+#: src/gui/setup_video.cpp:363
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:379
+#: src/gui/setup_video.cpp:369
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:391
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerekli."
+msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli."
-#: src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:393
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:404
+#: src/gui/setup_video.cpp:394
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak yeniden başlatma gerektirir."
+msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir."
-#: src/gui/setup_video.cpp:479
+#: src/gui/setup_video.cpp:469
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:480
+#: src/gui/setup_video.cpp:470
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:503 src/gui/setup_video.cpp:510
+#: src/gui/setup_video.cpp:493 src/gui/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:505
+#: src/gui/setup_video.cpp:495
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -3390,103 +3394,103 @@ msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:59
+#: src/gui/setup_visual.cpp:60
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:62
+#: src/gui/setup_visual.cpp:64
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:65
+#: src/gui/setup_visual.cpp:67
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:68
+#: src/gui/setup_visual.cpp:70
msgid "No text"
msgstr "Metin yok"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:69
+#: src/gui/setup_visual.cpp:71
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:70
+#: src/gui/setup_visual.cpp:72
msgid "Bubbles, no names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:71
+#: src/gui/setup_visual.cpp:73
msgid "Bubbles with names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:72
+#: src/gui/setup_visual.cpp:74
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:75 src/gui/setup_visual.cpp:104
+#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:106
msgid "off"
msgstr "kapalı"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:76 src/gui/setup_visual.cpp:84
+#: src/gui/setup_visual.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:86
msgid "low"
msgstr "düşük"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:86
+#: src/gui/setup_visual.cpp:79 src/gui/setup_visual.cpp:88
msgid "high"
msgstr "yüksek"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:78
+#: src/gui/setup_visual.cpp:80
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:81
+#: src/gui/setup_visual.cpp:83
msgid "Particle effects"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:85
+#: src/gui/setup_visual.cpp:87
msgid "medium"
msgstr "orta"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:87
+#: src/gui/setup_visual.cpp:89
msgid "max"
-msgstr "max"
+msgstr "en yüksek"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:88
+#: src/gui/setup_visual.cpp:90
msgid "Particle detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:92
+#: src/gui/setup_visual.cpp:94
msgid "best quality"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:93
+#: src/gui/setup_visual.cpp:95
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:94
+#: src/gui/setup_visual.cpp:96
msgid "best perfomance"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:95
+#: src/gui/setup_visual.cpp:97
msgid "Particle physics"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:100
+#: src/gui/setup_visual.cpp:102
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:105
+#: src/gui/setup_visual.cpp:107
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:106
+#: src/gui/setup_visual.cpp:108
msgid "Vsync"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:110
+#: src/gui/setup_visual.cpp:112
msgid "Center game window"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:114
+#: src/gui/setup_visual.cpp:116
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
@@ -3516,55 +3520,55 @@ msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:770 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
msgid "Request for Trade"
-msgstr ""
+msgstr "Takas isteği yolla"
#: src/gui/shopwindow.cpp:770
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:232 src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/skilldialog.cpp:236 src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Skills"
-msgstr "Beceriler"
+msgstr "Yetenekler"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:237
+#: src/gui/skilldialog.cpp:241
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:345
+#: src/gui/skilldialog.cpp:349
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:388
+#: src/gui/skilldialog.cpp:392
msgid "basic"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:389
+#: src/gui/skilldialog.cpp:393
msgid "Skill: basic, Id: 1"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:425
+#: src/gui/skilldialog.cpp:429
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:438
+#: src/gui/skilldialog.cpp:442
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:444
+#: src/gui/skilldialog.cpp:448
#, c-format
msgid "Skill: %s, Id: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:515 src/gui/skilldialog.cpp:606
+#: src/gui/skilldialog.cpp:519 src/gui/skilldialog.cpp:610
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:598
+#: src/gui/skilldialog.cpp:602
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
@@ -3572,7 +3576,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:251
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:40 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:47
msgid "Guild"
-msgstr "Birlik"
+msgstr "Lonca"
#: src/gui/socialwindow.cpp:180
#, c-format
@@ -3604,35 +3608,35 @@ msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:314 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
msgid "Party"
-msgstr "Parti"
+msgstr "Grup"
#: src/gui/socialwindow.cpp:349
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
-msgstr ""
+msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi."
#: src/gui/socialwindow.cpp:363
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
-msgstr ""
+msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi."
#: src/gui/socialwindow.cpp:389
msgid "Member Invite to Party"
-msgstr ""
+msgstr "Üye Gruba Daveti"
#: src/gui/socialwindow.cpp:390
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?"
#: src/gui/socialwindow.cpp:399
msgid "Leave Party?"
-msgstr ""
+msgstr "Gruptan ayrıl?"
#: src/gui/socialwindow.cpp:400
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
#: src/gui/socialwindow.cpp:630
@@ -3671,13 +3675,13 @@ msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1182
msgid "Create Guild"
-msgstr "Birlik oluşturma"
+msgstr "Lonca oluşturma"
#: src/gui/socialwindow.cpp:1183 src/gui/socialwindow.cpp:1650
msgid "Create Party"
-msgstr ""
+msgstr "Grup kur"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1227 src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1227 src/gui/windowmenu.cpp:121
msgid "Social"
msgstr ""
@@ -3698,12 +3702,12 @@ msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1433
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1443
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1460
#, c-format
@@ -3723,7 +3727,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1543
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s adlı grup kuruluyor."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1557
msgid "Guild Name"
@@ -3748,44 +3752,44 @@ msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1599
msgid "Received party request, but one already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1610
msgid "You have been invited you to join a party."
-msgstr ""
+msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1614
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
-msgstr ""
+msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1622
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
-msgstr ""
+msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1627
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
-msgstr ""
+msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1636
msgid "Accept Party Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Grup Davetini Kabul et"
#: src/gui/socialwindow.cpp:1651
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
-msgstr ""
+msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin"
#: src/gui/socialwindow.cpp:1656
msgid "Party Name"
-msgstr ""
+msgstr "Grup Adı"
#: src/gui/socialwindow.cpp:1657
msgid "Choose your party's name."
-msgstr ""
+msgstr "Grubunun adını seç."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "Specials"
msgstr ""
@@ -3916,7 +3920,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/tradewindow.cpp:56
msgid "Propose trade"
-msgstr ""
+msgstr "Takas teklif et"
#: src/gui/tradewindow.cpp:57
msgid "Confirmed. Waiting..."
@@ -3924,7 +3928,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/tradewindow.cpp:58
msgid "Agree trade"
-msgstr ""
+msgstr "Takası kabul et"
#: src/gui/tradewindow.cpp:59
msgid "Agreed. Waiting..."
@@ -3932,7 +3936,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/tradewindow.cpp:62
msgid "Trade: You"
-msgstr ""
+msgstr "Takas: Sen"
#: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:169
#, c-format
@@ -3949,7 +3953,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/tradewindow.cpp:382
msgid "You don't have enough money."
-msgstr "Yeterli para yok."
+msgstr "Yeterli paran yok."
#: src/gui/tradewindow.cpp:463
msgid ""
@@ -3971,23 +3975,23 @@ msgstr "Bağlanıyor..."
#: src/gui/updaterwindow.cpp:161
msgid "Play"
-msgstr "Başlat"
+msgstr "Oyna"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:640
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:641
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:642
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:643
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:644
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:645
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:820
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:821
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
@@ -4037,7 +4041,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:128
msgid "Party Members"
-msgstr ""
+msgstr "Grup Üyeleri"
#: src/gui/userpalette.cpp:129
msgid "Guild Members"
@@ -4077,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/userpalette.cpp:140
msgid "Critical Hit"
-msgstr "Kritik Hit"
+msgstr "Kritik Vuruş"
#: src/gui/userpalette.cpp:142
msgid "Local Player Hits Monster"
@@ -4143,15 +4147,15 @@ msgstr ""
msgid "Road Point"
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:620
+#: src/gui/whoisonline.cpp:76 src/gui/whoisonline.cpp:620
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:101
+#: src/gui/whoisonline.cpp:100
msgid "Update"
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:194
+#: src/gui/whoisonline.cpp:193
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
@@ -4159,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:674
+#: src/gui/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -4227,7 +4231,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:66
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer <kullanıcı adı> boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
@@ -4299,7 +4303,7 @@ msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:304
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:310
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -4337,90 +4341,114 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:126
msgid "Command: /unignore <player>"
-msgstr ""
+msgstr "Komut: /unignore <oyuncu>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:127
msgid ""
"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "ONL"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "Who is online"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
+msgid "HLP"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "QE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "BC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "Bot checker"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "KS"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89
msgid "Smilies"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+msgid "CH"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "EQU"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "INV"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+msgid "MAP"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "SKI"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/windowmenu.cpp:121
msgid "SOC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "SH"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "SP"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108
+#: src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "DR"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "YK"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "Did you know"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+msgid "SHP"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+msgid "OU"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+msgid "DBG"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SET"
msgstr ""
@@ -4470,345 +4498,345 @@ msgstr ""
msgid "Cart"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:366
+#: src/localplayer.cpp:370
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1422
+#: src/localplayer.cpp:1426
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1425
+#: src/localplayer.cpp:1429
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1428
+#: src/localplayer.cpp:1432
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1431
+#: src/localplayer.cpp:1435
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1434
+#: src/localplayer.cpp:1438
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1437
+#: src/localplayer.cpp:1441
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1444
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1464
+#: src/localplayer.cpp:1468
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
-#: src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1705 src/localplayer.cpp:1706
+#: src/localplayer.cpp:1675 src/localplayer.cpp:1709 src/localplayer.cpp:1710
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1711 src/localplayer.cpp:1718 src/localplayer.cpp:1725
+#: src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1722 src/localplayer.cpp:1729
msgid "job"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1907
+#: src/localplayer.cpp:1911
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1908
+#: src/localplayer.cpp:1912
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1909
+#: src/localplayer.cpp:1913
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1910
+#: src/localplayer.cpp:1914
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1911
+#: src/localplayer.cpp:1915
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1912
+#: src/localplayer.cpp:1916
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1934
+#: src/localplayer.cpp:1938
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1939
+#: src/localplayer.cpp:1943
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1943
+#: src/localplayer.cpp:1947
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1957
+#: src/localplayer.cpp:1961
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1958
+#: src/localplayer.cpp:1962
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1959
+#: src/localplayer.cpp:1963
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1960
+#: src/localplayer.cpp:1964
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1961
+#: src/localplayer.cpp:1965
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1962
+#: src/localplayer.cpp:1966
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1963
+#: src/localplayer.cpp:1967
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1964
+#: src/localplayer.cpp:1968
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1965
+#: src/localplayer.cpp:1969
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1966
+#: src/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) move to target"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1985
+#: src/localplayer.cpp:1989
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1986
+#: src/localplayer.cpp:1990
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1987
+#: src/localplayer.cpp:1991
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1988
+#: src/localplayer.cpp:1992
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1989
+#: src/localplayer.cpp:1993
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2008 src/localplayer.cpp:2012 src/localplayer.cpp:2035
+#: src/localplayer.cpp:2012 src/localplayer.cpp:2016 src/localplayer.cpp:2039
msgid "(?) attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2009 src/localplayer.cpp:2031
+#: src/localplayer.cpp:2013 src/localplayer.cpp:2035
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2010
+#: src/localplayer.cpp:2014
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2011
+#: src/localplayer.cpp:2015
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2032
+#: src/localplayer.cpp:2036
msgid "(G) go and attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2033
+#: src/localplayer.cpp:2037
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2034
+#: src/localplayer.cpp:2038
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2086
+#: src/localplayer.cpp:2090
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2087
+#: src/localplayer.cpp:2091
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2088
+#: src/localplayer.cpp:2092
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2089
+#: src/localplayer.cpp:2093
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2090
+#: src/localplayer.cpp:2094
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2091
+#: src/localplayer.cpp:2095
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2092
+#: src/localplayer.cpp:2096
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2093
+#: src/localplayer.cpp:2097
msgid "(?) pick up"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2106
+#: src/localplayer.cpp:2110
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2107
+#: src/localplayer.cpp:2111
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2108
+#: src/localplayer.cpp:2112
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2109
+#: src/localplayer.cpp:2113
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2110
+#: src/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2111
+#: src/localplayer.cpp:2115
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2130
+#: src/localplayer.cpp:2134
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2131
+#: src/localplayer.cpp:2135
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2132
+#: src/localplayer.cpp:2136
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2133
+#: src/localplayer.cpp:2137
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2134
+#: src/localplayer.cpp:2138
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2135
+#: src/localplayer.cpp:2139
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2154
+#: src/localplayer.cpp:2158
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2155
+#: src/localplayer.cpp:2159
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2156
+#: src/localplayer.cpp:2160
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2157
+#: src/localplayer.cpp:2161
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2158
+#: src/localplayer.cpp:2162
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2177
+#: src/localplayer.cpp:2181
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2178
+#: src/localplayer.cpp:2182
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2179
+#: src/localplayer.cpp:2183
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2207
+#: src/localplayer.cpp:2211
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2227
+#: src/localplayer.cpp:2231
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2228
+#: src/localplayer.cpp:2232
msgid "(A) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2229 src/localplayer.cpp:2244
+#: src/localplayer.cpp:2233 src/localplayer.cpp:2248
msgid "(?) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2242
+#: src/localplayer.cpp:2246
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2243
+#: src/localplayer.cpp:2247
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2268
+#: src/localplayer.cpp:2272
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2269
+#: src/localplayer.cpp:2273
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2270
+#: src/localplayer.cpp:2274
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3800
+#: src/localplayer.cpp:3804
msgid "Follow: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3802 src/localplayer.cpp:3817
+#: src/localplayer.cpp:3806 src/localplayer.cpp:3821
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3809
+#: src/localplayer.cpp:3813
msgid "Imitation: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3811 src/localplayer.cpp:3819
+#: src/localplayer.cpp:3815 src/localplayer.cpp:3823
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:4176
+#: src/localplayer.cpp:4180
msgid "You see "
msgstr ""
@@ -4894,7 +4922,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:78
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
+msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör"
#: src/main.cpp:79
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
@@ -5143,31 +5171,31 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
msgid "/invite > Invite a player to your party"
-msgstr ""
+msgstr "/invite > Grubuna bir oyuncu davet et"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
msgid "/leave > Leave the party you are in"
-msgstr ""
+msgstr "/leave > Dahil olduğun gruptan ayrıl"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
-msgstr ""
+msgstr "/kick > Dahil olduğun gruptan birisini at"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
-msgstr ""
+msgstr "/item > Grup eşya paylaşımı ayarlarını göster/değiştir"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
-msgstr ""
+msgstr "/exp > Grup tecrübe paylaşımı ayarlarını göster/değiştir"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
msgid "This command invites <nick> to party with you."
-msgstr ""
+msgstr "Bu komut <nick> 'i gruba davet eder."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
msgid "This command causes the player to leave the party."
-msgstr ""
+msgstr "Bu komut oyuncunun gruptan ayrılmasına sebep olur."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
msgid "Command: /item <policy>"
@@ -5175,7 +5203,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
-msgstr ""
+msgstr "Bu komut grubun eşya paylaşım ayarlarını değiştirir."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
msgid ""
@@ -5189,7 +5217,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
-msgstr ""
+msgstr "Bu komut grubun var olan eşya paylaşım ayarlarını gösterir."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106
msgid "Command: /exp <policy>"
@@ -5197,7 +5225,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr ""
+msgstr "Bu komut grubun tecrübe paylaşım ayarlarını değiştirir."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109
msgid ""
@@ -5211,7 +5239,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
-msgstr ""
+msgstr "Bu komut grubun var olan tecrübe paylaşım ayarlarını gösterir."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:147 src/net/ea/partyhandler.cpp:280
msgid "Item sharing enabled."
@@ -5327,21 +5355,21 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:76
msgid "Could not create party."
-msgstr ""
+msgstr "Grup kurulamadı."
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:78
msgid "Party successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Grup başarıyla kuruldu."
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:133
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
-msgstr ""
+msgstr "%s grubuna katıldı."
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:169
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
-msgstr ""
+msgstr "%s zaten grubuna dahil."
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:174
#, c-format
@@ -5351,12 +5379,12 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:179
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
-msgstr ""
+msgstr "%s artık grubuna dahil."
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:184
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
-msgstr ""
+msgstr "Grubun dolu olduğu için %s gruba katılamadı."
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:189
#, c-format
@@ -5365,12 +5393,12 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:353
msgid "You have left the party."
-msgstr ""
+msgstr "Gruptan ayrıldın."
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:366
#, c-format
msgid "%s has left your party."
-msgstr ""
+msgstr "%s grubundan ayrıldı."
#: src/net/ea/partyhandler.cpp:443
#, c-format
@@ -5527,7 +5555,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:151
msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Takas başarılı olamadı!"
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:154
msgid "Emote failed!"
@@ -5543,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:163
msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
+msgstr "Gruba katılınamadı!"
#: src/net/ea/specialhandler.cpp:166
msgid "Cannot shout!"
@@ -5605,27 +5633,27 @@ msgstr ""
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/adminhandler.cpp:66 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:65
+#: src/net/eathena/adminhandler.cpp:66 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66
msgid "Kick failed!"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/adminhandler.cpp:68 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:67
+#: src/net/eathena/adminhandler.cpp:68 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:68
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:127 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132
+#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:127 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:133
msgid "Thanks for selling."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:131 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:136
+#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:131 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137
msgid "Unable to sell."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:134 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139
+#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:134 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:140
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:137 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:142
+#: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:137 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:143
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
@@ -5659,118 +5687,118 @@ msgstr ""
msgid "Luck %+d"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
msgid "No servers available."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
msgid "This account is already logged in."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
msgid "Speed hack detected."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156
msgid "Duplicated login."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
msgid "Strength"
-msgstr "Güçlülük"
+msgstr "Güç"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "Agility"
msgstr "Çeviklik"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "Vitality"
-msgstr "yaşama gücü"
+msgstr "Sağlık"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
msgid "Intelligence"
-msgstr "Istihbarat"
+msgstr "Zeka"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
msgid "Dexterity"
-msgstr "Maharet"
+msgstr "Kabiliyet"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
msgid "Luck"
msgstr "Şans"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
msgid "Defense"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
msgid "M.Attack"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
msgid "M.Defense"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack Delay"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287
msgid "Walk Delay"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289
msgid "Attack Range"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/partyhandler.cpp:171 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:171
+#: src/net/eathena/partyhandler.cpp:171 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
-msgstr ""
+msgstr "%s grubunda değil!"
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr ""
+msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?"
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr ""
+msgstr "Takas yapılamıyor. Takas yapılacak kişi çok uzakta."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
@@ -5778,33 +5806,33 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:142
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
-msgstr ""
+msgstr "Takas bilinemeyen bir sebepten ötürü iptal edildi."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Takas: Sen ve %s"
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:158
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "%s ile takas iptal edildi."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:171
msgid "Unhandled trade cancel packet."
-msgstr ""
+msgstr "Çözümlenemeyen takas iptal paketi."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:236
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya eklenemedi. Takas ortağı fazla yük taşıyor."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:241
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya eklenemedi. Takas ortağı boş yere sahip değil."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:246
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya eklenemedi. Bu eşyayı takas edemezsin."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:250
msgid "Failed adding item for unknown reason."
@@ -5812,11 +5840,11 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:269
msgid "Trade canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Takas iptal edildi."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:280
msgid "Trade completed."
-msgstr ""
+msgstr "Takas tamamlandı."
#: src/playerrelations.cpp:489
msgid "Print '...'"