summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-26 17:43:51 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-07-26 17:43:51 +0300
commit754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16 (patch)
treee152d0591dca770e7eb9ef9b478f2b4a622e2ca1 /po/sv_SE.po
parentb82cf305604e0b495eb75b44e3d76cb7397a1461 (diff)
downloadmv-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.gz
mv-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.bz2
mv-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.xz
mv-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.zip
fix different issues in translations.
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r--po/sv_SE.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 89115c8ae..b551e0391 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -1814,12 +1814,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380
msgid "Rename map sign "
-msgstr "Döp om kartskyltar"
+msgstr "Döp om kartskyltar "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382
msgid "Name: "
-msgstr "Namn:"
+msgstr "Namn: "
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406
msgid "Player comment "
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Genvägsmodifierande tangenter"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:235
msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr "Genvägsknapp till Item "
+msgstr "Genvägsknapp till Item"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:241
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Avaktivera / Aktivera Game modifier-knappar"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1469
msgid "On / Off audio"
-msgstr "Ljud På / Av "
+msgstr "Ljud På / Av"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1475
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Show beings transparency"
-msgstr "Visa genomskinliga varelser "
+msgstr "Visa genomskinliga varelser"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
msgid "Name: "
-msgstr "Namn:"
+msgstr "Namn: "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Copyright:"
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "FPS-begränsning:"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Alternativ FPS-begränsning:"
+msgstr "Alternativ FPS-begränsning: "
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Skriv in ny upplösning:"
+msgstr "Skriv in ny upplösning: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219
msgid "Who Is Online - "
-msgstr "Vem är Online -"
+msgstr "Vem är Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "Åtkomst nekad. Trolig orsak; det är för många spelare på denna serv
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
msgid "Cannot use this ID."
-msgstr "Kan inte använda detta ID"
+msgstr "Kan inte använda detta ID."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Kan inte host:a \""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/network.cpp:283
msgid "Connection to server terminated. "
-msgstr "Anslutningen till servern avslutad."
+msgstr "Anslutningen till servern avslutad. "
#. TRANSLATORS: message header
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "Din guild är full."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:107
msgid "Unknown guild invite response."
-msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan"
+msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:111