diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-03-04 16:02:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-03-04 16:02:27 +0300 |
commit | e19ceec7c30511b8cc7983c7532f0710442e611d (patch) | |
tree | 3cf6f0b7cbd78704523830962029ee6a3ed6606a /po/sv.po | |
parent | 1f022d59057f34056e811a51c4ccd92ddacb8112 (diff) | |
download | mv-e19ceec7c30511b8cc7983c7532f0710442e611d.tar.gz mv-e19ceec7c30511b8cc7983c7532f0710442e611d.tar.bz2 mv-e19ceec7c30511b8cc7983c7532f0710442e611d.tar.xz mv-e19ceec7c30511b8cc7983c7532f0710442e611d.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 342 |
1 files changed, 145 insertions, 197 deletions
@@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kristoffer Frisell <kristoffer@frisell.it>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-18 15:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-04 16:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 09:50+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" -"language/sv_SE/)\n" -"Language: sv_SE\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message @@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1604 src/client.cpp:1639 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -388,12 +387,12 @@ msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890 +#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 +#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896 msgid "I" msgstr "I" @@ -549,41 +548,41 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/windowmenu.cpp:192 +#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:504 +#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:507 +#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:510 +#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:513 +#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:914 src/dyetool/client.cpp:516 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -604,45 +603,45 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:918 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1537 -#: src/dyetool/client.cpp:520 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 +#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 +#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:79 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1145 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1202 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1251 +#: src/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1403 +#: src/client.cpp:1400 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1446 +#: src/client.cpp:1443 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1458 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534 src/client.cpp:1739 +#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -672,27 +671,27 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1553 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1600 +#: src/client.cpp:1597 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1599 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1635 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1637 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" @@ -744,8 +743,7 @@ msgstr " -h --help : Visa hjälp" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:65 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr "" -" -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas" +msgstr " -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:68 @@ -820,9 +818,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:112 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" -" -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-" -"configurering" +msgstr " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:118 @@ -830,30 +826,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:359 src/dirs.cpp:374 src/dirs.cpp:421 +#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:361 src/dirs.cpp:376 src/dirs.cpp:423 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:471 +#: src/dirs.cpp:473 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:521 +#: src/dirs.cpp:515 src/dirs.cpp:523 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:543 src/dirs.cpp:564 +#: src/dirs.cpp:545 src/dirs.cpp:566 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:595 src/dirs.cpp:603 src/dirs.cpp:611 +#: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" @@ -1319,7 +1315,8 @@ msgstr "Återuppliva" #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health." #. TRANSLATORS: weight message @@ -1336,7 +1333,8 @@ msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health." #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:600 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:600 msgid "default" msgstr "standard" @@ -1958,8 +1956,8 @@ msgstr "Prata med" #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:335 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:334 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:166 msgid "Buy" @@ -1976,8 +1974,8 @@ msgstr "Köp" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:57 src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:151 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:55 src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:256 #: src/resources/db/npcdb.cpp:168 msgid "Sell" @@ -2138,7 +2136,7 @@ msgstr "Lägg till namnet i chat" #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:105 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 src/input/pages/gui.cpp:103 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -3572,7 +3570,7 @@ msgstr "Väg-märke" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:349 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:348 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 src/gui/windows/statuswindow.cpp:500 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -3584,7 +3582,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:135 src/gui/windows/buydialog.cpp:329 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:328 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3612,12 +3610,12 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 msgid "Run command" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117 msgid "Open url" msgstr "Öppna url" @@ -3627,7 +3625,7 @@ msgstr "Öppna url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/buydialog.cpp:335 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:334 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 @@ -3641,7 +3639,7 @@ msgstr "Lägg till" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/buydialog.cpp:347 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:346 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3653,7 +3651,7 @@ msgstr "Avsluta" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:331 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3661,8 +3659,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/widgets/selldialog.cpp:363 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/buydialog.cpp:748 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/buydialog.cpp:747 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" @@ -3675,7 +3673,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Ändra" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101 +#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 +#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Karaktär-points: %d" @@ -4172,15 +4171,15 @@ msgstr "" msgid "" "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" "\n" -"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you " -"typing in chat window." +"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -4204,11 +4203,9 @@ msgstr "Visa chat-färglistan" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 msgid "" -"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " -"window will display color selection drop-down.\n" +"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n" "\n" -"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " -"also occupies some space in chat window." +"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4235,11 +4232,9 @@ msgstr "Begränsa max-tecken i chatten" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "" -"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " -"in chat.\n" +"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n" "\n" -"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will " -"be truncated." +"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4250,9 +4245,7 @@ msgstr "Begränsa max-rader i chatten" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 msgid "" -"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " -"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " -"are discarded from scrollback buffer.\n" +"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n" "\n" "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down." msgstr "" @@ -4293,8 +4286,8 @@ msgstr "Visa chat-historik" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138 msgid "" -"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " -"startup instead of starting with empty chat tabs." +"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on" +" startup instead of starting with empty chat tabs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4305,11 +4298,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of party members will be " -"shown in party tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " -"are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4320,11 +4311,9 @@ msgstr "Visa online-meddelande för guild" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " -"shown in guild tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " -"are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4340,13 +4329,9 @@ msgstr "Dölj shop-meddelanden" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "" -"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " -"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " -"messages.\n" +"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n" "\n" -"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with " -"special content. If you disable this setting, you will be able to see these " -"messages and get idea when other players are looking at your shop." +"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4359,8 +4344,7 @@ msgstr "Visa MVP-meddelanden" msgid "" "Enable this setting to see MVP messages from server.\n" "\n" -"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature " -"usually makes little difference." +"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4379,12 +4363,9 @@ msgstr "Lägg alla viskningar i flikar" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "" -"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " -"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " -"whispers will appear in General tab.\n" +"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n" "\n" -"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " -"Think twice before disabling this feature." +"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4395,8 +4376,7 @@ msgstr "Logga magic messages i log-tabben" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198 msgid "" -"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " -"disabled, it will be shown in General tab instead.\n" +"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n" "\n" "Note: it does not affects server replies related to spells." msgstr "" @@ -4409,11 +4389,9 @@ msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206 msgid "" -"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " -"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" +"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" "\n" -"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " -"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." +"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4438,11 +4416,9 @@ msgstr "Aktivera GM-flik" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225 msgid "" -"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " -"activity.\n" +"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n" "\n" -"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this " -"tab only appears for GMs." +"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4453,8 +4429,7 @@ msgstr "Aktivera språk-flik" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233 msgid "" -"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " -"feature.\n" +"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n" "\n" "Note: only supported by Evol server yet." msgstr "" @@ -4467,9 +4442,7 @@ msgstr "Visa alla språk-meddelanden" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241 msgid "" -"If this setting enabled and server supports different chats for different " -"languages, you will see messages for all languages, regardless of your " -"language preferences.\n" +"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n" "\n" "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol." msgstr "" @@ -4482,9 +4455,7 @@ msgstr "Aktivera battle-flik" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251 msgid "" -"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " -"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " -"battle messages are enabled.\n" +"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n" "\n" "Note: client restart required to take effect." msgstr "" @@ -4510,10 +4481,7 @@ msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268 msgid "" -"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " -"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " -"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " -"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" +"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" "\n" "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." msgstr "" @@ -4548,8 +4516,7 @@ msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298 msgid "" -"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " -"Use comma to separate words.\n" +"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n" "\n" "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution." msgstr "" @@ -4562,8 +4529,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306 msgid "" -"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " -"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" +"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" "\n" "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!" msgstr "" @@ -4576,12 +4542,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315 msgid "" -"If this setting enabled, button will appear near text input field. This " -"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " -"smiles and text formatting easily.\n" +"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n" "\n" -"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " -"default." +"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4690,14 +4653,12 @@ msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade." msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet " -"uppföra sig konstigt." +msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet uppföra sig konstigt." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:61 -#: src/resources/db/questdb.cpp:252 src/resources/db/questdb.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:211 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -5077,8 +5038,7 @@ msgstr "Bots support" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" -"Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild" +msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 @@ -5758,17 +5718,13 @@ msgstr "Ingen" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla " -"läget misslyckades också!" +msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!" #. TRANSLATORS: video error message #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla " -"läget misslyckades också!" +msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 @@ -6136,7 +6092,7 @@ msgstr "QE" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:64 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "Uppdrag" @@ -6335,20 +6291,20 @@ msgid "Create items" msgstr "Skapa items" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:323 msgid "Amount:" msgstr "Antal:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:335 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:334 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 msgid "Create" msgstr "Skapa" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:386 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:385 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6460,7 +6416,8 @@ msgstr "^" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 msgid ">" msgstr ">" @@ -6478,7 +6435,8 @@ msgstr "Vänligen distribuera %d poäng" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" @@ -6504,7 +6462,8 @@ msgstr "Utseende:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 msgid "F" msgstr "F" @@ -6574,7 +6533,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:600 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Spela" @@ -6603,12 +6562,7 @@ msgid "" "Level: %u\n" "Experience: %u\n" "Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u⏎\n" -"Mp: %u/%u⏎\n" -"Level: %u⏎\n" -"Experience: %u⏎\n" -"Money: %s" +msgstr "Hp: %u/%u⏎\nMp: %u/%u⏎\nLevel: %u⏎\nExperience: %u⏎\nMoney: %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:300 @@ -6699,7 +6653,8 @@ msgstr "Editera Server" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 msgid "Connect" msgstr "Anslut" @@ -6741,9 +6696,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" -"Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till " -"servern." +msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern." #. TRANSLATORS: egg selection dialog name #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 @@ -6771,8 +6724,9 @@ msgstr "Fonter" #. TRANSLATORS: unknown hosts group name #. TRANSLATORS: unknown skills tab name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:458 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:124 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:458 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 +#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:124 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -7068,13 +7022,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 msgid "Money:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133 msgid "Item:" msgstr "" @@ -7248,22 +7204,22 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Borta-klädsel" #. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:339 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:503 msgid "Reward:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:346 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:510 msgid "Quest Giver:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:517 msgid "Npc:" msgstr "" #. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:525 msgid "Coordinates:" msgstr "" @@ -7400,7 +7356,7 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Återställ fönster" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118 msgid "Personal Shop" msgstr "Personlig Shop" @@ -7437,35 +7393,35 @@ msgid "error: player busy" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:968 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:979 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:999 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1007 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1006 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1013 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Efterfråga Trade" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1124 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1123 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -7747,10 +7703,9 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:528 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i " -"fönstret." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:541 @@ -7758,62 +7713,62 @@ msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:172 msgid "Updating..." msgstr "Uppdaterar..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." #. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:415 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:416 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:853 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:851 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:853 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:857 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 du försöker senare igen." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1042 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1040 msgid "Completed" msgstr "Färdig" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 src/gui/windows/whoisonline.cpp:661 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:662 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Vem är Online - Uppdaterar" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:106 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107 msgid "Update" msgstr "Uppdaterar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:236 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237 msgid "Who Is Online - " msgstr "Vem är Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:678 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Vem är Online - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:724 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:725 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Vem är Online - Uppdatering" @@ -9024,9 +8979,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är " -"taget." +msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160 @@ -9115,8 +9068,7 @@ msgstr "Nekad från servern." #: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" -"Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet." +msgstr "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79 @@ -9131,9 +9083,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" -"Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-" -"teamet via forumet." +msgstr "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-teamet via forumet." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93 @@ -10842,9 +10792,7 @@ msgstr "" #: src/utils/booleanoptions.h:29 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", " -"\"0\"." +msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command #: src/utils/stringutils.cpp:959 |