diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-22 22:27:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-22 22:27:28 +0300 |
commit | df9a0e97043897ee2919664067ed2e452a09c207 (patch) | |
tree | d605e019b3675917c1e00e094b8d6c45ac654675 /po/sv.po | |
parent | bad1fef12b5f113b7c05ab4c7f179002c3180dac (diff) | |
download | mv-df9a0e97043897ee2919664067ed2e452a09c207.tar.gz mv-df9a0e97043897ee2919664067ed2e452a09c207.tar.bz2 mv-df9a0e97043897ee2919664067ed2e452a09c207.tar.xz mv-df9a0e97043897ee2919664067ed2e452a09c207.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 39 |
1 files changed, 22 insertions, 17 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-10 21:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-11 10:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-13 11:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 09:59+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Skapa" #: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -#: src/input/pages/basic.cpp:198 +#: src/input/pages/basic.cpp:204 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Auktion" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:232 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:233 msgid "Request for Trade" msgstr "Efterfråga Trade" @@ -6218,66 +6218,71 @@ msgstr "Target Spelare" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:132 +msgid "Catch pet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:138 msgid "Other Keys" msgstr "Andra tangenter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:138 +#: src/input/pages/basic.cpp:144 msgid "Pickup" msgstr "Pickup" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:144 +#: src/input/pages/basic.cpp:150 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Ändra Pickup-typ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:150 +#: src/input/pages/basic.cpp:156 msgid "Sit" msgstr "Sitt" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:156 +#: src/input/pages/basic.cpp:162 msgid "Screenshot" msgstr "Skärmdump" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:162 +#: src/input/pages/basic.cpp:168 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Aktivera/Avaktivera Trading" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:168 +#: src/input/pages/basic.cpp:174 msgid "Open trade window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:174 +#: src/input/pages/basic.cpp:180 msgid "Start trade with target" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:180 +#: src/input/pages/basic.cpp:186 msgid "Follow selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:186 +#: src/input/pages/basic.cpp:192 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Ändra Kartvy-läge" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:192 +#: src/input/pages/basic.cpp:198 msgid "Select OK" msgstr "Välj OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:204 +#: src/input/pages/basic.cpp:210 msgid "Stop or sit" msgstr "Stanna eller sitt" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:210 +#: src/input/pages/basic.cpp:216 msgid "Return to safe video mode" msgstr "Återgå till säkert video-läge" @@ -7801,7 +7806,7 @@ msgid "Trade: You and %s" msgstr "Trade: Du och %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:235 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?" |