diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-02-03 01:25:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-02-03 01:25:58 +0200 |
commit | d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658 (patch) | |
tree | e8b398511521351af80e0956b3d367dfee592c21 /po/sv.po | |
parent | 0d3374e02d07a99f7d32660a9d26960005f7bf95 (diff) | |
download | mv-d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658.tar.gz mv-d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658.tar.bz2 mv-d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658.tar.xz mv-d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658.zip |
Rebuild language files.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 923 |
1 files changed, 466 insertions, 457 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-13 22:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-03 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n" "Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -27,96 +27,96 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:724 src/gui/setup.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/client.cpp:744 src/gui/setup.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: src/client.cpp:798 +#: src/client.cpp:818 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:829 +#: src/client.cpp:849 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Användarnamn" -#: src/client.cpp:862 +#: src/client.cpp:882 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:953 +#: src/client.cpp:973 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Välj karaktär" -#: src/client.cpp:984 +#: src/client.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:994 +#: src/client.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1029 src/client.cpp:1036 src/client.cpp:1171 +#: src/client.cpp:1049 src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1191 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:154 src/gui/changepassworddialog.cpp:144 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 src/gui/register.cpp:225 -#: src/gui/serverdialog.cpp:355 src/gui/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/serverdialog.cpp:357 src/gui/unregisterdialog.cpp:134 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:183 src/net/manaserv/charhandler.cpp:226 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:161 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:177 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/client.cpp:1045 +#: src/client.cpp:1065 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lösenord:" -#: src/client.cpp:1073 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1092 +#: src/client.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Ändra" -#: src/client.cpp:1093 +#: src/client.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Medlem befordrad." -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrera" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1134 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1297 src/client.cpp:1323 src/client.cpp:1367 +#: src/client.cpp:1317 src/client.cpp:1343 src/client.cpp:1387 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1494 +#: src/client.cpp:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: " -#: src/client.cpp:1528 src/client.cpp:1534 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1554 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!" -#: src/client.cpp:1555 +#: src/client.cpp:1575 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -651,24 +651,24 @@ msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "Förbindelsen till servern förlorades, programmet kommer nu att avslutas." -#: src/game.cpp:487 +#: src/game.cpp:494 msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" -#: src/game.cpp:997 +#: src/game.cpp:1012 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorerar handelserbjudanden" -#: src/game.cpp:1004 +#: src/game.cpp:1019 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepterar handelserbjudanden" -#: src/game.cpp:1376 +#: src/game.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kunde inte ladda karta" -#: src/game.cpp:1377 +#: src/game.cpp:1392 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Kunde inte ladda %s" @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "Chattfönster" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:46 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 msgid "Attack" msgstr "Attackera" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/keyboardconfig.cpp:59 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Talk" msgstr "Prata" @@ -733,30 +733,30 @@ msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buy.cpp:90 src/gui/itemamount.cpp:204 src/gui/itemamount.cpp:232 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/sell.cpp:87 src/gui/statuswindow.cpp:793 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/sell.cpp:87 src/gui/statuswindow.cpp:840 msgid "+" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buy.cpp:93 src/gui/itemamount.cpp:203 src/gui/itemamount.cpp:231 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/sell.cpp:88 src/gui/statuswindow.cpp:805 +#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/sell.cpp:88 src/gui/statuswindow.cpp:852 msgid "-" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:95 src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/quitdialog.cpp:48 -#: src/gui/quitdialog.cpp:49 src/gui/sell.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/gui/buy.cpp:95 src/gui/quitdialog.cpp:46 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/sell.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:250 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/gui/buy.cpp:96 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:446 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/buy.cpp:96 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:483 +#: src/gui/statuswindow.cpp:839 src/gui/statuswindow.cpp:870 msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buysell.cpp:37 src/gui/buysell.cpp:46 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 msgid "Shop" msgstr "Affär" @@ -768,9 +768,9 @@ msgstr "Sälj" #: src/gui/buysell.cpp:62 src/gui/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:58 src/gui/charcreatedialog.cpp:79 #: src/gui/connectiondialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:206 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:1122 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 src/gui/popupmenu.cpp:1194 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1232 src/gui/quitdialog.cpp:54 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:1125 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 src/gui/popupmenu.cpp:1197 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 src/gui/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/register.cpp:79 src/gui/setup.cpp:64 src/gui/socialwindow.cpp:786 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:44 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:153 @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Avregistrera" msgid "Change Email" msgstr "Ändra epostadress" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:375 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:375 src/gui/serverdialog.cpp:254 #: src/gui/setup_players.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:117 #: src/gui/shopwindow.cpp:120 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 msgid "Delete" @@ -949,73 +949,73 @@ msgstr "Nivå: %d" msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:91 +#: src/gui/chat.cpp:92 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Förval" -#: src/gui/chat.cpp:92 +#: src/gui/chat.cpp:93 msgid "black" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:93 +#: src/gui/chat.cpp:94 #, fuzzy msgid "red" msgstr "Vän" -#: src/gui/chat.cpp:94 +#: src/gui/chat.cpp:95 #, fuzzy msgid "green" msgstr "Grön: " -#: src/gui/chat.cpp:95 +#: src/gui/chat.cpp:96 #, fuzzy msgid "blue" msgstr "Blå: " -#: src/gui/chat.cpp:96 +#: src/gui/chat.cpp:97 msgid "gold" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:97 +#: src/gui/chat.cpp:98 #, fuzzy msgid "yellow" msgstr "låg" -#: src/gui/chat.cpp:98 +#: src/gui/chat.cpp:99 #, fuzzy msgid "pink" msgstr "Länk" -#: src/gui/chat.cpp:99 +#: src/gui/chat.cpp:100 msgid "purple" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:100 +#: src/gui/chat.cpp:101 msgid "grey" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:101 +#: src/gui/chat.cpp:102 #, fuzzy msgid "brown" msgstr "Kastvapen" -#: src/gui/chat.cpp:102 +#: src/gui/chat.cpp:103 #, fuzzy msgid "rainbow 1" msgstr "Regnbåge" -#: src/gui/chat.cpp:103 +#: src/gui/chat.cpp:104 #, fuzzy msgid "rainbow 2" msgstr "Regnbåge" -#: src/gui/chat.cpp:104 +#: src/gui/chat.cpp:105 #, fuzzy msgid "rainbow 3" msgstr "Regnbåge" -#: src/gui/chat.cpp:121 src/gui/itemamount.cpp:90 src/gui/login.cpp:75 +#: src/gui/chat.cpp:122 src/gui/itemamount.cpp:90 src/gui/login.cpp:75 #: src/gui/setup_players.cpp:215 src/gui/setup_theme.cpp:68 #: src/gui/setup_video.cpp:163 src/gui/setup_video.cpp:188 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/textcommandeditor.cpp:137 @@ -1023,16 +1023,16 @@ msgstr "Regnbåge" msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chat.cpp:131 src/gui/setup_chat.cpp:60 +#: src/gui/chat.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:61 msgid "Chat" msgstr "Chatt" -#: src/gui/chat.cpp:554 +#: src/gui/chat.cpp:555 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d spelare är närvarande." -#: src/gui/chat.cpp:890 +#: src/gui/chat.cpp:912 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" #: src/gui/editdialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:205 -#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/textdialog.cpp:43 +#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:43 #: src/gui/trade.cpp:81 src/gui/trade.cpp:83 msgid "OK" msgstr "Okej" @@ -1177,10 +1177,10 @@ msgstr "Okej" msgid "Equipment" msgstr "Utrustning" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:91 src/gui/inventorywindow.cpp:118 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:443 src/gui/inventorywindow.cpp:452 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1070 src/gui/popupmenu.cpp:1169 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:91 src/gui/inventorywindow.cpp:126 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:451 src/gui/inventorywindow.cpp:460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1073 src/gui/popupmenu.cpp:1172 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 msgid "Unequip" msgstr "Avrusta" @@ -1188,92 +1188,88 @@ msgstr "Avrusta" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: src/gui/help.cpp:52 src/gui/inventorywindow.cpp:163 +#: src/gui/help.cpp:52 src/gui/inventorywindow.cpp:171 #: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/shopwindow.cpp:108 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Inventory" msgstr "Inventarium" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:65 -msgid "Storage" -msgstr "Lagring" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:92 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:100 msgid "Slots:" msgstr "Utrymme:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 #, fuzzy msgid "Sort:" msgstr "Port:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:110 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:118 #, fuzzy msgid "na" msgstr "en" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:111 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:119 #, fuzzy msgid "az" msgstr "en" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:120 msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:445 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1072 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 src/gui/popupmenu.cpp:1211 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 src/gui/inventorywindow.cpp:453 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:1075 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 src/gui/popupmenu.cpp:1214 msgid "Equip" msgstr "Utrusta" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:117 src/gui/inventorywindow.cpp:446 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:1075 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1144 src/gui/popupmenu.cpp:1175 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1078 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1147 src/gui/popupmenu.cpp:1178 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1217 msgid "Use" msgstr "Använd" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:131 src/gui/inventorywindow.cpp:549 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1078 src/gui/popupmenu.cpp:1179 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1081 src/gui/popupmenu.cpp:1182 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Släpp" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:1083 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1184 src/gui/popupmenu.cpp:1222 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:1086 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1225 msgid "Split" msgstr "Dela" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:133 src/gui/outfitwindow.cpp:56 -#: src/gui/popupmenu.cpp:409 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/outfitwindow.cpp:56 +#: src/gui/popupmenu.cpp:412 msgid "Outfits" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:136 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 msgid "Weight:" msgstr "Vikt:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:540 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1087 src/gui/popupmenu.cpp:1187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1225 src/gui/setup.cpp:65 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:169 src/gui/inventorywindow.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1090 src/gui/popupmenu.cpp:1190 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1228 src/gui/setup.cpp:65 msgid "Store" msgstr "Lagra" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:1106 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:1109 msgid "Retrieve" msgstr "Hämta" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:551 src/gui/popupmenu.cpp:1080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1181 src/gui/popupmenu.cpp:1219 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:561 src/gui/popupmenu.cpp:1083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1184 src/gui/popupmenu.cpp:1222 #: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Drop" msgstr "Släpp" @@ -1461,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: src/gui/login.cpp:87 src/gui/serverdialog.cpp:222 +#: src/gui/login.cpp:87 src/gui/serverdialog.cpp:224 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:166 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -1492,7 +1488,7 @@ msgstr "Server" msgid "Map" msgstr "Karta" -#: src/gui/ministatus.cpp:196 +#: src/gui/ministatus.cpp:234 src/gui/ministatus.cpp:270 msgid "Need" msgstr "" @@ -1512,13 +1508,13 @@ msgstr "Vidare" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:448 +#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:451 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Spjut" #. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact. -#: src/gui/npcdialog.cpp:200 +#: src/gui/npcdialog.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1558,299 +1554,299 @@ msgstr "Avrusta" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:116 src/gui/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popupmenu.cpp:119 src/gui/popupmenu.cpp:486 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Handla med %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. -#: src/gui/popupmenu.cpp:118 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:484 +#: src/gui/popupmenu.cpp:121 src/gui/popupmenu.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:487 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Attackera %s@@" #. TRANSLATORS: Whispering a player. -#: src/gui/popupmenu.cpp:120 src/gui/popupmenu.cpp:290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:293 #, fuzzy msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Använd@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:488 +#: src/gui/popupmenu.cpp:127 src/gui/popupmenu.cpp:491 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Avbryt@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:296 -#: src/gui/popupmenu.cpp:494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Hämta@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:137 -#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:297 -#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:321 -#: src/gui/popupmenu.cpp:495 src/gui/popupmenu.cpp:501 -#: src/gui/popupmenu.cpp:519 +#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:300 +#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Strunta i %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:138 -#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:307 +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 src/gui/popupmenu.cpp:505 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorera %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:150 -#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:305 -#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:316 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:509 src/gui/popupmenu.cpp:514 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:142 +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:153 +#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:308 +#: src/gui/popupmenu.cpp:314 src/gui/popupmenu.cpp:319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:500 src/gui/popupmenu.cpp:506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:512 src/gui/popupmenu.cpp:517 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Använd@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:149 -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:309 -#: src/gui/popupmenu.cpp:315 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:513 -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:510 src/gui/popupmenu.cpp:516 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Sluta ignorera %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:156 -#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:322 -#: src/gui/popupmenu.cpp:508 src/gui/popupmenu.cpp:520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:313 src/gui/popupmenu.cpp:325 +#: src/gui/popupmenu.cpp:511 src/gui/popupmenu.cpp:523 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorera %s fullständigt@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:333 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:331 -#: src/gui/popupmenu.cpp:529 +#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:334 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:551 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp" -#: src/gui/popupmenu.cpp:180 src/gui/popupmenu.cpp:553 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:556 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:341 +#: src/gui/popupmenu.cpp:570 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:569 +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:342 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:574 +#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:346 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp" -#: src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:212 msgid "@@admin-kick|Kick player@@" msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:214 msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:232 -#: src/gui/popupmenu.cpp:530 +#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/popupmenu.cpp:235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:531 +#: src/gui/popupmenu.cpp:216 src/gui/popupmenu.cpp:534 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Sluta ignorera %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:229 -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:536 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:232 +#: src/gui/popupmenu.cpp:353 src/gui/popupmenu.cpp:539 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:230 -#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:540 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Använd@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 +#: src/gui/popupmenu.cpp:230 #, fuzzy msgid "@@talk|Talk@@" msgstr "@@attack|Attackera %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 #, fuzzy msgid "@@admin-kick|Kick@@" msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:249 src/gui/popupmenu.cpp:354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 src/gui/popupmenu.cpp:357 #, fuzzy msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Använd namn i chatt@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:273 -#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:579 -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:256 src/gui/popupmenu.cpp:276 +#: src/gui/popupmenu.cpp:361 src/gui/popupmenu.cpp:384 +#: src/gui/popupmenu.cpp:403 src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:606 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Avbryt@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:268 +#: src/gui/popupmenu.cpp:271 #, c-format msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:379 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Plocka upp %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:380 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:398 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:399 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:397 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:413 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/windowmenu.cpp:90 +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popupmenu.cpp:430 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:431 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Använd@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:449 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:454 +#: src/gui/popupmenu.cpp:457 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Flikmarkering" -#: src/gui/popupmenu.cpp:460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Flikmarkering" -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 +#: src/gui/popupmenu.cpp:469 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +#: src/gui/popupmenu.cpp:590 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Ändra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:600 +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:944 +#: src/gui/popupmenu.cpp:947 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:945 +#: src/gui/popupmenu.cpp:948 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1096 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1098 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1112 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1115 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 src/gui/popupmenu.cpp:1188 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1226 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1123 src/gui/popupmenu.cpp:1191 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1147 src/gui/popupmenu.cpp:1192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1150 src/gui/popupmenu.cpp:1195 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/quitdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:53 msgid "Save state" msgstr "" -#: src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:54 msgid "Switch server" msgstr "Byt server" -#: src/gui/quitdialog.cpp:52 +#: src/gui/quitdialog.cpp:55 msgid "Switch character" msgstr "Byt karaktär" @@ -1886,65 +1882,65 @@ msgstr "Lösenordet måste vara kortare än %d tecken." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: src/gui/serverdialog.cpp:207 +#: src/gui/serverdialog.cpp:209 #, fuzzy msgid "Choose Your Server" msgstr "Välj din server" -#: src/gui/serverdialog.cpp:223 +#: src/gui/serverdialog.cpp:225 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:224 +#: src/gui/serverdialog.cpp:226 #, fuzzy msgid "Server type:" msgstr "Server:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:227 +#: src/gui/serverdialog.cpp:229 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:249 +#: src/gui/serverdialog.cpp:251 msgid "Load" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:250 +#: src/gui/serverdialog.cpp:252 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Ansluter..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:251 +#: src/gui/serverdialog.cpp:253 #, fuzzy msgid "Custom Server" msgstr "Särskild muspekare" -#: src/gui/serverdialog.cpp:356 +#: src/gui/serverdialog.cpp:358 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "Var vänlig skriv både adressen och porten till en server." -#: src/gui/serverdialog.cpp:488 +#: src/gui/serverdialog.cpp:491 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:494 +#: src/gui/serverdialog.cpp:497 #, fuzzy msgid "Waiting for server..." msgstr "Väntar på server" -#: src/gui/serverdialog.cpp:498 +#: src/gui/serverdialog.cpp:501 msgid "Preparing download" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:502 +#: src/gui/serverdialog.cpp:505 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:599 +#: src/gui/serverdialog.cpp:602 msgid "requires a newer version" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:601 +#: src/gui/serverdialog.cpp:604 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" @@ -2000,63 +1996,63 @@ msgstr "" msgid "Sound Engine" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +#: src/gui/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/setup_chat.cpp:69 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:75 +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:80 +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +#: src/gui/setup_chat.cpp:85 msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#: src/gui/setup_chat.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enable trade tab" msgstr "Kan inte köpa." -#: src/gui/setup_chat.cpp:92 +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 msgid "Hide shop messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +#: src/gui/setup_chat.cpp:97 msgid "Show chat history" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +#: src/gui/setup_chat.cpp:101 #, fuzzy msgid "Enable battle tab" msgstr "Kan inte köpa." -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 #, fuzzy msgid "Show battle events" msgstr "Visa namn" -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +#: src/gui/setup_chat.cpp:109 msgid "Show chat colors list" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:111 src/gui/setup_chat.cpp:119 -#: src/gui/setup_other.cpp:137 src/gui/setup_other.cpp:141 +#: src/gui/setup_chat.cpp:112 src/gui/setup_chat.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:114 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:123 +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" @@ -2169,104 +2165,112 @@ msgstr "Förval" msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Samma tangent används på flera ställen." -#: src/gui/setup_other.cpp:94 +#: src/gui/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:97 +#: src/gui/setup_other.cpp:100 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/setup_other.cpp:105 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:106 +#: src/gui/setup_other.cpp:109 #, fuzzy msgid "Highlight map portals" msgstr "Markering" -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:114 msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:116 +#: src/gui/setup_other.cpp:119 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:123 msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:126 #, fuzzy msgid "Cycle monster targets" msgstr "Visa namn" -#: src/gui/setup_other.cpp:126 +#: src/gui/setup_other.cpp:129 #, fuzzy msgid "Enable bot checker" msgstr "Aktivera joystick" -#: src/gui/setup_other.cpp:129 +#: src/gui/setup_other.cpp:132 #, fuzzy msgid "Highlight floor items" msgstr "Markering" -#: src/gui/setup_other.cpp:132 +#: src/gui/setup_other.cpp:135 msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:143 +#: src/gui/setup_other.cpp:146 #, fuzzy msgid "Enable shop mode" msgstr "Tillåt/neka handel" -#: src/gui/setup_other.cpp:147 +#: src/gui/setup_other.cpp:150 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:151 +#: src/gui/setup_other.cpp:154 #, fuzzy msgid "Enable debug log" msgstr "Kan inte köpa." -#: src/gui/setup_other.cpp:155 +#: src/gui/setup_other.cpp:158 #, fuzzy msgid "Enable server side attack" msgstr "Kan inte köpa." -#: src/gui/setup_other.cpp:159 +#: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Auto fix position" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:163 +#: src/gui/setup_other.cpp:166 msgid "Attack while moving" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:167 +#: src/gui/setup_other.cpp:170 #, fuzzy msgid "Enable quick stats" msgstr "Aktivera joystick" -#: src/gui/setup_other.cpp:171 +#: src/gui/setup_other.cpp:174 #, fuzzy msgid "Show warps particles" msgstr "som partikel" -#: src/gui/setup_other.cpp:175 +#: src/gui/setup_other.cpp:178 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/setup_other.cpp:182 msgid "Show monster hp bar" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:183 +#: src/gui/setup_other.cpp:186 #, fuzzy msgid "Show own hp bar" msgstr "Visa namn" +#: src/gui/setup_other.cpp:190 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:194 +msgid "Show players popups" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Relation" msgstr "Relation" @@ -2663,27 +2667,27 @@ msgstr "Färdigheter" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/gui/skilldialog.cpp:290 +#: src/gui/skilldialog.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Färdighetspoäng: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:374 +#: src/gui/skilldialog.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Färdighetspoäng: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:384 +#: src/gui/skilldialog.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Färdigheter" -#: src/gui/skilldialog.cpp:469 +#: src/gui/skilldialog.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:477 +#: src/gui/skilldialog.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivå: %d" @@ -2883,13 +2887,13 @@ msgid "Specials" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:126 src/gui/statuswindow.cpp:252 -#: src/gui/statuswindow.cpp:311 +#: src/gui/statuswindow.cpp:315 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivå: %d" #: src/gui/statuswindow.cpp:127 src/gui/statuswindow.cpp:238 -#: src/gui/statuswindow.cpp:278 +#: src/gui/statuswindow.cpp:282 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Pengar: %s" @@ -2906,7 +2910,7 @@ msgstr "EP:" msgid "MP:" msgstr "MP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:186 src/gui/statuswindow.cpp:327 +#: src/gui/statuswindow.cpp:186 src/gui/statuswindow.cpp:365 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Jobb: %d" @@ -2915,7 +2919,7 @@ msgstr "Jobb: %d" msgid "Job:" msgstr "Jobb:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:241 src/gui/statuswindow.cpp:285 +#: src/gui/statuswindow.cpp:241 src/gui/statuswindow.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Karaktärens värden okej" @@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr "Karaktärens värden okej" msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:299 +#: src/gui/statuswindow.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Färdighetspoäng: %d" @@ -3529,411 +3533,413 @@ msgstr "Gå åt vänster" msgid "Move Right" msgstr "Gå åt höger" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:47 msgid "Target & Attack" msgstr "Välj & attackera" -#: src/keyboardconfig.cpp:48 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move to Target" msgstr "Gå åt vänster" -#: src/keyboardconfig.cpp:50 +#: src/keyboardconfig.cpp:51 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:52 +#: src/keyboardconfig.cpp:53 msgid "Move to Home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:54 +#: src/keyboardconfig.cpp:55 msgid "Set home location" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:56 +#: src/keyboardconfig.cpp:57 msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:58 +#: src/keyboardconfig.cpp:59 msgid "Smilie" msgstr "Smiley" -#: src/keyboardconfig.cpp:60 +#: src/keyboardconfig.cpp:61 msgid "Stop Attack" msgstr "Sluta attackera" -#: src/keyboardconfig.cpp:61 +#: src/keyboardconfig.cpp:62 #, fuzzy msgid "Target Closest" msgstr "Välj närmaste" -#: src/keyboardconfig.cpp:63 +#: src/keyboardconfig.cpp:64 msgid "Target NPC" msgstr "Välj NPC" -#: src/keyboardconfig.cpp:64 +#: src/keyboardconfig.cpp:65 msgid "Target Player" msgstr "Välj spelare" -#: src/keyboardconfig.cpp:66 +#: src/keyboardconfig.cpp:67 msgid "Pickup" msgstr "Plocka upp" -#: src/keyboardconfig.cpp:67 +#: src/keyboardconfig.cpp:68 msgid "Change Pickup Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:69 +#: src/keyboardconfig.cpp:70 msgid "Hide Windows" msgstr "Dölj fönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:70 +#: src/keyboardconfig.cpp:72 msgid "Sit" msgstr "Sitt" -#: src/keyboardconfig.cpp:71 +#: src/keyboardconfig.cpp:73 msgid "Screenshot" msgstr "Skärmbild" -#: src/keyboardconfig.cpp:72 +#: src/keyboardconfig.cpp:74 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Tillåt/neka handel" -#: src/keyboardconfig.cpp:74 +#: src/keyboardconfig.cpp:76 #, fuzzy msgid "Change Map View Mode" msgstr "Ändra epostadress" -#: src/keyboardconfig.cpp:76 +#: src/keyboardconfig.cpp:78 #, fuzzy msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Tangent för snabbåtkomst %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:78 src/keyboardconfig.cpp:80 -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 -#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 -#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 -#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 -#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:109 -#: src/keyboardconfig.cpp:111 src/keyboardconfig.cpp:113 -#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:80 src/keyboardconfig.cpp:82 +#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:90 +#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:94 +#: src/keyboardconfig.cpp:96 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/keyboardconfig.cpp:100 src/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/keyboardconfig.cpp:104 src/keyboardconfig.cpp:106 +#: src/keyboardconfig.cpp:108 src/keyboardconfig.cpp:111 +#: src/keyboardconfig.cpp:113 src/keyboardconfig.cpp:115 +#: src/keyboardconfig.cpp:117 src/keyboardconfig.cpp:119 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Tangent för snabbåtkomst %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:118 +#: src/keyboardconfig.cpp:120 msgid "Help Window" msgstr "Hjälpfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:119 +#: src/keyboardconfig.cpp:121 msgid "Status Window" msgstr "Statusfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:121 +#: src/keyboardconfig.cpp:123 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventorium" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:125 msgid "Equipment Window" msgstr "Utrustningsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Skill Window" msgstr "Färdighetsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Minimap Window" msgstr "Minikarta" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Chat Window" msgstr "Chattfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:130 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Snabbåtkomstfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:132 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Setup Window" msgstr "Inställningsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Debug Window" msgstr "Felsökningsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 #, fuzzy msgid "Social Window" msgstr "Färdighetsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Smileyfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 #, fuzzy msgid "Outfits Window" msgstr "Statusfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 #, fuzzy msgid "Shop Window" msgstr "Inställningsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:143 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 #, fuzzy msgid "Quick drop Window" msgstr "Dölj fönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 #, fuzzy msgid "Kills Stats Window" msgstr "Statusfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 #, fuzzy msgid "Commands Window" msgstr "Kommando: /item" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 #, fuzzy msgid "Bot Checker Window" msgstr "Chattfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:152 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:154 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 #, fuzzy msgid "Previous Social Tab" msgstr "Föregående chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:155 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 #, fuzzy msgid "Next Social Tab" msgstr "Nästa chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:157 src/keyboardconfig.cpp:159 -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 -#: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:209 -#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:215 -#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:236 -#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:163 src/keyboardconfig.cpp:165 +#: src/keyboardconfig.cpp:167 src/keyboardconfig.cpp:169 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 src/keyboardconfig.cpp:173 +#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 +#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 +#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186 +#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190 +#: src/keyboardconfig.cpp:192 src/keyboardconfig.cpp:194 +#: src/keyboardconfig.cpp:196 src/keyboardconfig.cpp:198 +#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 +#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 +#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:211 +#: src/keyboardconfig.cpp:214 src/keyboardconfig.cpp:217 +#: src/keyboardconfig.cpp:219 src/keyboardconfig.cpp:221 +#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:225 +#: src/keyboardconfig.cpp:227 src/keyboardconfig.cpp:229 +#: src/keyboardconfig.cpp:231 src/keyboardconfig.cpp:233 +#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:238 +#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242 +#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:246 +#: src/keyboardconfig.cpp:248 src/keyboardconfig.cpp:250 +#: src/keyboardconfig.cpp:341 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Tangent för smiley %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:250 +#: src/keyboardconfig.cpp:252 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:252 +#: src/keyboardconfig.cpp:254 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:256 msgid "Copy Equiped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:258 msgid "Toggle Chat" msgstr "Växla chattfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:260 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rulla upp chatt" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:262 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rulla ned chatt" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:264 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Föregående chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:266 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nästa chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:268 #, fuzzy msgid "Previous chat tab line" msgstr "Föregående chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:270 #, fuzzy msgid "Next chat tab line" msgstr "Nästa chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:272 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:274 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:276 msgid "Select OK" msgstr "Välj okej" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorera inmatning 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorera inmatning 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Gå nedåt" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Gå åt vänster" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Gå åt höger" -#: src/keyboardconfig.cpp:286 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:292 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Byt karaktär" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Server" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Välj & attackera" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Ändra lösenord" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Ändra epostadress" -#: src/keyboardconfig.cpp:315 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Disbale / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Tillåt/neka handel" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:384 +#: src/keyboardconfig.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "Se till att använda olika tangenter, annars kan det bli konstigheter." -#: src/localplayer.cpp:325 +#: src/localplayer.cpp:328 msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1305 +#: src/localplayer.cpp:1308 msgid "Unable to pick up item." msgstr "Kunde inte plocka upp." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1315 +#: src/localplayer.cpp:1318 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:2979 +#: src/localplayer.cpp:3012 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3618 +#: src/localplayer.cpp:3652 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Du får %s." @@ -4102,28 +4108,28 @@ msgstr "Viljestyrka:" msgid "Willpower %+.1f" msgstr "Viljekraft %+d" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:98 msgid "You are dead." msgstr "Du är död." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:99 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" "Vi beklagar att behöva meddela dig om att din karaktär dödades i strid." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "Du är inte så värst levande längre." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:102 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "Liemannens svala händer sträcker sig efter din själ." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103 msgid "Game Over!" msgstr "Spelet är slut!" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgstr "" "Barn, barn. Din karaktär dog egentligen inte. Den… öh… kom till ett bättre " "ställe." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:322 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:322 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." @@ -4139,27 +4145,27 @@ msgstr "" "Din plan att ha sönder dina fiendens vapen genom att krossa dem med din hals " "misslyckades." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "Jag antar att det kunde gått bättre." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "Vill du att dina tillhörigheter ska identifieras?" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:113 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "Ledsamt nog så kunde inga spår efter dig någonsin hittas…" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:328 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:328 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:115 msgid "Annihilated." msgstr "Tillintetgjord." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:117 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "Verkar som att som att någon gav dig ditt huvud." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126 +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:119 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" @@ -4225,9 +4231,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid slot number." msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:180 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:98 -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:130 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:166 -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:286 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:323 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:180 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:100 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:132 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:168 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:289 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:326 #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:99 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 #, fuzzy msgid "Unknown error." @@ -4326,90 +4332,90 @@ msgstr "Medlem befordrad." msgid "Failed to promote member." msgstr "Kunde inte befordra medlem." -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:89 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:91 #, fuzzy msgid "Wrong magic_token." msgstr "Fel magic_token" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:92 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:276 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:94 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279 #, fuzzy msgid "Already logged in." msgstr "Redan inloggad" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:95 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:97 #, fuzzy msgid "Account banned." msgstr "Konto raderat" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:120 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:122 #, fuzzy msgid "New password incorrect." msgstr "Det nya lösenordet stämmer inte överens" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:123 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:93 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:125 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:93 #, fuzzy msgid "Old password incorrect." msgstr "Det gamla lösenordet är fel" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:159 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:129 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161 msgid "Account not connected. Please login first." msgstr "Kontot är inte anslutet. Var god logga in först." -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:154 #, fuzzy msgid "New email address incorrect." msgstr "Den nya epostadressen är felaktig." -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:157 #, fuzzy msgid "Old email address incorrect." msgstr "Den gamla epostadressen är fel." -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:165 #, fuzzy msgid "The new email address already exists." msgstr "Den nya epostadressen används redan." -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:244 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:247 msgid "" "Client registration is not allowed. Please contact server administration." msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:270 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:307 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:273 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:310 #, fuzzy msgid "Client version is too old." msgstr "Du har en för gammal version av klienten" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:273 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:276 #, fuzzy msgid "Wrong username or password." msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:282 #, fuzzy msgid "Account banned" msgstr "Konto raderat" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:282 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:285 msgid "Login attempt too soon after previous attempt." msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:310 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:313 #, fuzzy msgid "Wrong username, password or email address." msgstr "Felaktigt användarnamn, lösenord eller epostadress" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:313 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316 #, fuzzy msgid "Username already exists." msgstr "Användarnamnet finns redan" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:319 #, fuzzy msgid "Email address already exists." msgstr "Epostadressen finns redan" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:319 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:322 msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect." msgstr "" @@ -4461,32 +4467,32 @@ msgstr "Kunde inte sparka ut!" msgid "Kick succeeded!" msgstr "Klarade av att sparka ut!" -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:122 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:123 msgid "Nothing to sell." msgstr "Inget att sälja." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:130 msgid "Thanks for buying." msgstr "Tack för köpet." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:138 msgid "Unable to buy." msgstr "Kan inte köpa." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:145 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:146 msgid "Thanks for selling." msgstr "Tack för en god affär." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:149 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:150 msgid "Unable to sell." msgstr "Kan inte sälja." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:153 #, fuzzy msgid "Unable to sell while trading." msgstr "Kan inte sälja." -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:155 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:156 #, fuzzy msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Kunde inte plocka upp." @@ -4585,17 +4591,17 @@ msgstr "Spelare" msgid "Channels are not supported!" msgstr "Chattkanaler stöds inte!" -#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:92 +#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:93 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:102 +#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:103 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Namn" -#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:102 +#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:103 #, fuzzy msgid "Request to quit denied!" msgstr "Förfrågan om byteshandel" @@ -4689,17 +4695,17 @@ msgid "M.Defense" msgstr "M. försvar:" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "% Accuracy" msgstr "% Träffsäkerhet:" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "% Evade" msgstr "% Kringgå:" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "% Critical" msgstr "Kritisk träff" @@ -4969,7 +4975,7 @@ msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad." msgid "Failed to use item." msgstr "Kunde inte använda föremål." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:472 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:474 msgid "Unable to equip." msgstr "Kan inte utrusta." @@ -5088,175 +5094,175 @@ msgstr "En okänd medlem försökte säga: %s" msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s är inte med i din grupp!" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104 msgid "Insert coin to continue." msgstr "Stoppa i mynt för att fortsätta." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "Du är inte död än. Du vilar bara." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123 msgid "You are no more." msgstr "Du finns inte längre." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124 msgid "You have ceased to be." msgstr "Du har slutat att existera." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "Du är passé och har givit dig av för att träffa din skapare." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126 msgid "You're a stiff." msgstr "Du är en steling." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "Berövad på ditt liv vilar du numera i frid." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" "Om du inte vore så livfull skulle du vara blomnäring vid det här laget." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:136 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "Dina metaboliska processer är nu historia." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130 msgid "You're off the twig." msgstr "Du har trillat av pinn." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:138 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "Du har kastat in handduken." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:139 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "Du tog ner skylten, kilade runt hörnet och bet i gräset." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:141 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134 msgid "You are an ex-player." msgstr "Du är en före detta spelare." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:142 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Du har gått till de sälla jaktmarkerna." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:330 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:339 -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:418 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:323 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:411 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:324 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:333 #, fuzzy msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:445 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Du plockade upp " -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:451 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Du får %s." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:496 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:489 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:616 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:609 msgid "Equip arrows first." msgstr "Utrusta dig med pilar först." -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:149 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:155 msgid "Trade failed!" msgstr "Byteshandel misslyckades!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:158 msgid "Emote failed!" msgstr "Kan inte visa smiley!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:155 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Kan inte sitta!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:164 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Kan inte skicka chattmeddelande!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:161 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:167 msgid "Could not join party!" msgstr "Kan inte ansluta till gruppen!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:170 msgid "Cannot shout!" msgstr "Kan inte skrika!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:183 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Du har inte nått en tillräckligt hög nivå än!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:181 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:187 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Otillräckligt med HP!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:184 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Otillräckligt med SP!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:187 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193 msgid "You have no memos!" msgstr "Du har inga anteckningar!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Du kan inte göra det just nu!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:199 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Verkar som att du behöver mer pengar… ;-)" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:202 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Det går inte att använda den här förmågan med det där vapenslaget!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:200 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:206 msgid "You need another red gem!" msgstr "Du behöver en till röd juvel!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:203 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Du behöver en till blå juvel!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:206 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:212 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du bär på för mycket för att kunna göra det här!" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:215 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Öh? Vad är det där?" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:220 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:226 msgid "Warp failed..." msgstr "Kartförflyttning misslyckades..." -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:223 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:229 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Kunde inte stjäla något..." -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:226 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:232 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Giftet tog inte..." @@ -5327,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "Floating bubble" msgstr "" -#: src/resources/beinginfo.cpp:32 src/resources/itemdb.cpp:223 +#: src/resources/beinginfo.cpp:32 src/resources/itemdb.cpp:229 #: src/resources/monsterdb.cpp:78 msgid "unnamed" msgstr "namnlös" @@ -5356,6 +5362,9 @@ msgstr "Mana %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Okänt föremål" +#~ msgid "Storage" +#~ msgstr "Lagring" + #, fuzzy #~ msgid "Particle detail: %s" #~ msgstr "Partikeldetaljer" |